Commentary:
- ESV Study Bible
- John MacArthur Commentary
- Оптина Пустынь
TODO:
- Переработать вопросы к первым главам (1-13)
- Не готовы вопросы к последней 50й главе
- https://azbyka.ru/otechnik/Oleg_Stenyaev/besedy-na-knigu-bytija/
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50
Genesis
Introduction: Reading Genesis 1-11 (Primeval history), readers will see that it’s designed to refute ancient delusions: God is almighty (not limited, like their human-like gods); the sun and the moon are not gods in their own right but are created by God; this God does not need feeding by man but He supplies man with food; it is human sin, not divine annoyance that prompts the flood. (ESV)
Introduction: In this book of beginnings, God revealed Himself and a worldview to Israel which contrasted, at times sharply, with the worldview of Israel’s neighbors. (MacArthur)
Parallel to Revelation: One special theme that sets this book apart: it corresponds closely with the final book. In the Book of Revelation, the paradise which was lost in Genesis will be regained. God rids His creation of the curse that started in Gen 3, “and there shall be no more curse” (Rev 22:3). In the final chapter of God’s Word, believers will find themselves back in the Garden of Eden, the eternal paradise of God, eating from the Tree of Life (Rev. 22:1–14). (MacArthur)
Author: Moses both the OT and the NT ascribe this composition to Moses
1
The Creation of the World
1: After declaring that God is the Creator of all things (v. 1), the focus of the rest of Genesis 1 is mainly on God bringing things into existence by His word and ordering the created things, rather than on how the earth was initially created. (ESV)
1:1: In the beginning. Implies the reality of God’s eternal or “before time” existence and announce the spectacular transition to time and space. (MacArthur)
1:1: In the beginning. Эти слова звучали в космосе по радиосвязи, когда Apollo 8 в канун рождества обращался вокруг Луны на орбите. В сочельник 24 декабря 1968 года экипаж космического корабля Аполлон-8 по очереди прочёл стихи из Книги Бытия при нахождении корабля на орбите Луны. Телевизионная трансляция этого чтения собрала наибольшую телеаудиторию для того времени. Видео В 1969 году почта США выпустила почтовую марку (Scott # 1371) в память полёта Аполлона-8 и этого чтения. Позже, в 1969 году на Аполлон-11, Базз Олдрин провёл Евхаристию на лунной поверхности сразу после посадки на Луну. NASA не стала показывать это событие по телевизору, потому что одна воинствующая атеистка подала на них в суд из-за эпизода с Apollo 8. Базз Олдрин был пастором пресвитерианской церкви, и заранее подготовил с собой хлеб и вино.
Говорит пилот лунного модуля. Я бы хотел воспользоваться этой возможностью и попросить каждого человека, слушающего меня, кем бы он ни был и где бы ни находился, на минуту отвлечься, поразмышлять над событиями последних нескольких часов и по-своему воздать благодарность. Я принял святые дары и принёс благодарность разуму и духу, которые доставили двух молодых пилотов в Море Спокойствия. Интересно, подумал я, ведь самый первый напиток и самая первая пища, поданные на Луне, — это вино и хлеб причастия. Изначально он планировал, что это событие будет транслироваться напрямую по радио. Но в последний момент НАСА отказалось от этой идеи из-за судебного разбирательства, инициированного воинствующей атеисткой Мадалин Мюррей О’Хэйр. Армстронг участия не принял и причащаться не стал. (Вики)
1:1: В начале сотворил Бог. Для чего Он это всё делает? Для человека. Из любви к человеку, которого Бог намеревался создать, Бог сотворяет для него прекрасную, комфортную среду обитания без единого изъяна. Всё, что сотворяется в этой главе, делается для человека. Об этом нужно помнить, читая эти главы.
1:1: В начале. К этому моменту уже существовали сыны Божии, и “все сыны Божии восклицали от радости”, когда творился мир. (Иов. 38:7: “при общем ликовании утренних звезд, когда все сыны Божии восклицали от радости?”)
1:1: в начале. Сказано, чтобы никто не мог счесть мир безначальным.(Свт. Василий Великий)
1:1: в начале. Было нечто, как вероятно, и прежде сего мира, но cиe, хотя и постижимо для нашего разумения, однако же не введено в повествование, как несоответствующее силам новообучаемых и младенцев разумом. (Свт. Василий Великий)
1:1: сотворил. Материя сотворена, а не произошла сама по себе, как ошибочно полагали некоторые. (Свт. Григорий Палама)
1:1: сотворил. Когда мы творим — мы берём и формируем что-то из других материалов. Бог же сотворяет мир из ничего. Здесь видно две разные возможности сотворения нового: креация (принципиально новое из ничего) и фабрикация (лепка из материалов). К креации способен только Бог; фабрикацию может делать и человек. Для полноты картины, третий метод творения — генерация: это рождение себе подобного.
1:1: God. Although the Hebrew word for “God” (Elohim) is plural in form (possibly to express majesty), the verb “create” is singular, indicating that God is thought of as one being. (ESV)
1:1: God (Hb. Elohim). -im
means plural. For example, the Nephilim (offspring of human women and divine beings), or the cherubim and seraphim (plural of cherub and seraph, orders of angels), or the Goyim (non-Jewish tribes, nations, or empires).
1:1: God. Elohim. The first appearance of the Tetragrammaton YHWH is in the Book of Genesis 2:4.
1:1: The heavens and the Earth means “everything”, because in Hebrew there was no word for “universe”. Genesis is therefore the beginning of everything that exists. (MacArthur)
1:1: в начале сотворил Бог небо и землю. Кратко излагаются следующие понятия: а) В начале. Предел от которого начинается бытие мира. б) сотворил. Действите, которым мир получает бытие. в) Бог. Причина, производящая бытие. г) небо и землю. Предмет, получающий бытие. (Свт. Филарет (Дроздов))
1:1: В начале. Даёт понять, что мир не есть совечен Богу. (Свт. Филарет (Дроздов))
1:1: В начале сотворил. Почему Моисей миновал сотворение ангелов и небес, а начал повествование о земном? Чтобы подчеркнуть, что всё то, поклонение чему Евреи видели в Египте – поклонение небесам, земле, ветрам и облакам, солнцу и луне, ночи и дню, источникам и рекам, – что всё это творения и создания пребывающего воистину Творца Бога. А они говорили: «Благословите, Ангелы Господни, Господа… Благословите Господа», небеса, воды, солнце, луна, звезды, огонь, земля, горы, холмы, скоты, звери, гады, птицы… – все, что язычники сделали богами. (Прп. Антоний Великий)
1:1: сотворил (евр. бара: имеет значение творческой деятельности или создания из ничего). Сотворил из ничего. Древние языческие мудрецы говорили: из ничего не бывает ничего. Но для всемогущего Бога, Который Единственный обладает самобытностью, возможно и из ничего произвести всё. (Еп. Виссарион (Нечаев))
1:1: сотворил. Когда творим мы, мы комбинируем существующее, мы придаём ему форму. Бог же может сотворить из ничего.
1:1: в начале. Что есть начало всего, если не Господь наш и Спаситель всех (1 Тим. 4:10) Иисус Христос, рожденный прежде всякой твари (Кол. 1:15)? Итак, в этом Начале, то есть в Своем Слове, сотворил Бог небо и землю. Итак, здесь не идет речь о каком-то временном начале; но говорится, что небо и земля и все сотворенное создано «в Начале», то есть в Спасителе. “Все чрез Него начало быть, и без Него ничто не начало быть” (Ин. 1:3). (Ориген)
1:2: without form and void. The initial description of earth being without form and void implies that it lacked order and content. (ESV)
1:2: darkness. The reference to darkness points to the absence of light. (ESV)
1:2: земля. Не земной шар, который был образован при разделении вод (ст. 6), а вещество сего мира вообще. (Свт. Филарет (Дроздов))
1:2: земля же была. К этому моменту Бог уже сотворил материю (ст. 1), но которая была бесформенна. Дальше Бог придавал форму этой материи.
1:2: безвидна и пуста. Эти еврейские слова знаменуют изумляющую пустоту. (Свт. Филарет (Дроздов))
1:2: безвидна и пуста. В этих слова даётся представление о бесформенности, недоступной человеческому воображению. Из этой бесформенной материи и возникли наши небо и земля. (Блж. Августин)
1:2: тьма. Совершенное отсутствие света, который не был ещё сотворён. (Свт. Филарет (Дроздов))
1:2: земля, .. бездна, .. воды. Моисей не говорит, когда и как всё это было сотворено. (Прп. Ефрем Сирин)
1:2: дух Божий. Духу же Святому подобало носиться в удостоверение, что творческой силой равен Он Отцу и Сыну. Ибо Отец изрек, Сын сотворил; подобало и Духу привнести Свое дело. (Прп. Ефрем Сирин)
1:2: носился. Или: высиживал. Или: согревал. Это подобно птице, своим теплом оживляющей яйца птенцов. (Блж. Иероним Стридонский)
1:2: над бездною, .. над водою. Здесь два родственных по смыслу еврейского слова (tehom и maim), означающих массу воды, образующую целую «бездну»; этим самым делается указание на расплавленное жидкообразное состояние первозданного, хаотического вещества. (Лопухин А.П.)
1:3: God said. The absolute power of God is conveyed by the fact that he merely speaks and things are created. (ESV)
1:3: God said. God effortlessly spoke light into existence, which dispelled the darkness of v. 2 (MacArthur)
1:3: сказал Бог. Сказать, по свойству еврейского языка, иногда означает помыслить, вознамериться. Итак, глаголание Божие есть решительное изволение Божие. В слове сказал можно также находить таинство ипостасного Слова, которое здесь, подобно как и Дух Святый, поставляется Творцом мира. (Свт. Филарет (Дроздов))
1:3: И сказал Бог: да будет свет.. Итак, Творец света - Бог, местопребывание и причина тьмы - мир. Но благой Творец так сотворил словом свет, чтобы явить сам мир, вложив в него светоч, и сделать его прекрасным на вид. (Свт. Амвросий Медиоланский)
1:3: Сказал Бог. Не следует думать, что сказал Он голосом, выпущенным из легких, языком или зубами. Слова сии сказаны неизречённым образом. Слово Божие, которым создано все, не имеет ни начала, ни конца; рожденное безначально, Оно совечно Отцу. Впрочем, это непостижимо. (Блж. Августин)
1:3: сказал Бог. Под творческим словом, как замечают отцы Церкви, не должно разуметь какой-либо членораздельный звук или слово, подобное нашему: нет, это творческое слово знаменует только мановение всемогущей воли, произведшее из ничего ВСЮ вселенную (свт. Василий Великий)
1:3: сказал Бог. У всемогущего Творца вселенной мысль или слово и осуществление этой мысли или дело совершенно тождественны между собой, так как для Него не существует никаких препятствий, которые могли бы помешать выполнению зародившегося желания. Отсюда, Его слово есть закон для бытия. (Лопухин А.П.)
1:3: И стал свет. Первоначальный свет разлит был всюду, а не заключен был в одном известном месте. по внезапном исчезновении его наступало владычество ночи, а с появлением оканчивалось ее владычество. Так свет производил и три последующие дня. (Прп. Ефрем Сирин)
1:4: light was good. Everything that God brings into being is good. This becomes an important refrain throughout the chapter (see vv. 10, 12, 18, 21, 25, 31). (ESV)
1:4: good. The light was good for the purposes it was intended to serve. (MacArthur)
1:4: тьма. Кто же создал тьму? Бог, или дьявол, противник света? Ни тот, ни другой. Потому что тьма — это лишь тень, отсутствие света. (~Прп. Антоний Великий)
1:4: увидел Бог свет, что он хорош. Увидел? Неужели до появления света Бог не знал, что он добро? Знал, но это снисхождение к человеческому пониманию: как художник, окончивший произведение, окидывает его взглядом. (~Свт. Иоанн Златоуст)
1:4: отделил Бог свет от тьмы. Что значит, “разлучил”? Каждому назначил свое место и определил соответственное время. (Свт. Иоанн Златоуст)
1:4: отделил Бог свет от тьмы. Значит, что светящаяся материя, которая окружала собой всю землю, сгустилась и сместилась в одну сторону, и наша земля стала выходить из светящегося тумана. Таким образом свет был отделён от тьмы, и произошло различие между днём и ночью. (Еп. Виссарион (Нечаев))
1:5: God called. Separating and naming were acts of dominion and served as a pattern for man, who would also name a portion of God’s creation over which God gave him dominion. (MacArthur)
1:5: было утро, был вечер. Указание на смену времени суток указывает на буквальные сутки в 24ч.
1:5: день первый. Библия говорит об обычных днях (24ч), а наука — о целых периодах или эпохах. Лучшим выходом из этого противоречия является, по нашему мнению, так называемая «визионерская» теория. По смыслу этой теории, библейское повествование о творении мира представляет собой не строго научное и фактически детальное воспроизведение всей истории действительного процесса мирообразования, а лишь его главнейшие моменты, открытые Богом первому человеку в особом видении (visio). Здесь вся история происхождения мира, развившаяся в недоведомое для нас время, прошла пред духовным взором человека в виде целой серии картин, из которых каждая представляла известные группы явлений, причем как общий характер, так и последовательность этих картин являлись верным, хотя и мгновенным отображением действительной истории. Каждая из этих визионерных картин образовывала собою особую группу явлений, фактически развивавшихся в течение одного и того же периода, в видении же получившего название того или другого дня. На вопрос, почему же геологические эпохи творения получили в библейском космогоническом видении название обычного «дня», ответить сравнительно нетрудно: потому, что «день» был самой удобной, самой простой и легко доступной сознанию первобытного человека хронологической меркой. Следовательно, чтобы внедрить в сознание первого человека идею о последовательном порядке творения мира и раздельности его процессов, целесообразнее всего было воспользоваться уже знакомым ему образом дня как цельного и законченного периода времени. (Лопухин А.П.)
1:6: firmament. The Hebrew word speaks of something spread out. The imagery is that of a vast expanse, a protective layer that overlays the earth and divides the waters below from the waters above. (MacArthur)
1:7: воду. Какую воду? Не разумеет ли здесь писатель ту самую воду, над которою носился Дух Святой? (Блж. Августин)
1:7: вода. Возможно, здесь имеется в виду некоторая первоначальная субстанция, из которой творился мир. Древним людям был хорошо знаком образ “воды хаоса”: бесформенная, движущаяся субстанция. Возможно, именно к этому образу и прибегает автор.
1:7: отделил воду, которая под твердью, от воды, которая над твердью. Другие планеты наверняка уже существовали, но не были полностью отделены одна от другой: пространство между ними не было пустым, но было наполнено испарениями вод и других веществ. При таком состоянии солнечной системы ещё не могло быть небесного свода, который разывается твердь. Во второй день Бог очищает межпланетное пространство от испарений, которые сосредотачиваются около планет и переходят из парообразного состояния в жидкое. Вместе с тем образовался голубой небесный свод. (Еп. Виссарион (Нечаев))
1:7: ⭐ вода, которая над твердью. Интересно, что всё, что к этому моменту сотворил Бог — это материя, и свет. Далее, пока идёт работа с неживой материей, Бог формирует её серией разделений: свет от тьмы, воду от воды, воду от суши. Эта череда разделений — процесс упорядочивания вселенной. Интересно, что дальше Бог тоже действует методом разделений: после грехопадения Адама, Бог отделяет сначала сынов Адама от сынов Каина (клеймо?), потом Ноя от падшего мира, разные народы после вавилонской башни, далее Авраама от Месопотамии, Израиль от язычников, и наконец — теперь зёрна от плевел. Бог творит мир с помощью отделения одного от другого.
1:7: вода, которая над твердью. Наивному уму первобытного еврея небесная атмосфера рисовалась в виде какого-то твёрдого купола, разделявшего собой атмосферические воды от земных вод; по временам эта твердая оболочка разверзалась, и тогда небесные воды через это отверстие изливались на землю. И Библия, говорящая языком сынов человеческих и приспособляющаяся к слабости ума и слуха нашего (святой Иоанн Златоуст, Феодорит и др.)., не считает нужным вносить какие-либо научные поправки в это наивное мировоззрение. (Лопухин А.П.)
1:7: Above the firmament. Could be a canopy of water vapor which acted to make the earth like a hothouse, provided uniform temperature, inhibited mass air movements, caused mist to fall, and filtered out ultraviolet rays, and thereby extending life. (MacArthur)
1:7: And it was so. This little phrase, and it was so, is here to indicate that it was so, and remained so throughout the life of the universe. That’s a way of saying something was fixed, and it goes against the idea of progressive creationism that God has started some evolutionary process. He fixed it, it was firm, it was established. (MacArthur)
1:7: (What if the universe is an accident?) God made. If the solar system was brought about by an accidental collision, then the appearance of organic life on this planet was also an accident, and the whole evolution of Man was an accident too. If so, then all our present thoughts are mere accidents – the accidental by-product of the movement of atoms. And this holds for the thoughts of the materialists and astronomers as well as for anyone else’s. But if their thoughts – i.e., of Materialism and Astronomy – are merely accidental by-products, why should we believe them to be true? I see no reason for believing that one accident should be able to give me a correct account of all the other accidents. (C. S. Lewis)
1:7: (What if the universe is an accident?) God made. Each particular thought is valueless if it is the result of irrational causes. Obviously, then, the whole process of human thought, what we call Reason, is equally valueless if it is the result of irrational causes. Hence every theory of the universe which makes the human mind a result of irrational causes is inadmissible, for it would be a proof that there are no such things as proofs. Which is nonsense. (C. S. Lewis)
1:8: увидел Бог, что это хорошо. Одобрение красоты у Бога не таково, как у нас. Для Него прекрасно то, что совершено по закону искусства и направлено к благопотребному концу. (Свт. Василий Великий)
1:9: dry land. This was caused by a tremendous, cataclysmic upheaval of the earth’s surface. (MacArthur)
1:9: God said .. and it was so. God has made the planet in one day, fully mature, and with an appearance of age (MacArthur)
1:10: it was good. What does it mean that it was good? It means that it was ready for habitation. (MacArthur)
1:11: fruit, in which is their seed. God created fully mature vegetation capable of reproduction, with seed already in it. (MacArthur)
1:11: seed, each according to its kind. Got sets in motion a process whereby the vegetable kingdom could reproduce through seeds which would maintain each one’s unique characteristics. It indicates that evolution, which proposes reproduction across species lines, is a false explanation of origins. (MacArthur)
1:11: да произрастит земля зелень. Поскольку некоторые думают, что причина произрастающего из земли в солнце, которое притяжением теплоты извлекает на поверхность земли таящуюся в глубине силу, то земля украшается прежде солнца, чтобы заблуждающие перестали поклоняться солнцу, и признавать, будто оно дает причину жизни. (Свт. Василий Великий)
1:12: (evolution?) vegetation, plants .. animals. And it was good. No evolution is remotely possible because there was no death, which only came with Adam’s sin. The necessary prerequisite for having evolutionary processes is death, which makes natural selection possible. But there was no death, it doesn’t even come before Gen 3. It was all good. (MacArthur)
1:12: Произвела земля зелень, траву, .. и дерево. Хотя в момент создания травам было одно мгновение от роду, по виду их казалось, что им уже месяцы. Так же и деревья: хотя, когда проросли, и существовали один только день, по совершенству и по плодам, обременявшим их ветви, они казались порождением многих лет. (Как отметил MacArthur на v. 9: “fully mature, and with an appearance of age”) (Прп. Ефрем Сирин)
1:13: Evening, morning. This verse proves that there already was light to shine on the plants. This probably means that photosynthesis was already occurring.
1:13: День третий. Называемый нами вторником. (Свт. Димитрий Ростовский)
1:14: Lights. How could God have created a world with light without celestial bodies to radiate it? “The only difference is this, that the light was before dispersed, but now proceeds from lucid bodies; which in serving this purpose, obey the command of God.” (Calvin). God attached the light that He had created to luminaries. (MacArthur)
1:14: to separate the day from the night. If the their function is to separate the day from the night… what separated the evening from the morning in the previous verses?
1:14: Lights. For three days, there had been light (v. 4) in the day as though there were a sun, and lesser light at night as though there were the moon and stars. God could have left it that way, but He did not. What had been a disembodied blanket of diffused supernatural light was superseded by a universe full of light-bearing bodies. The alternation between day and night continued, but now heavenly bodies provided it. (MacArthur)
1:14: да будут светила. Только на четвёртый день. После этого никто не посмеет сказать, будто без содействия солнца не могут созревать произрастения земли. (Свт. Иоанн Златоуст)
1:14: Seasons. The Hebrew word “seasons” doesn’t mean winter, summer, spring, and fall; it means “an assembling of the people” or “a gathering of the congregation”. In other words, the stellar bodies were literally to be used by God to establish certain gatherings of the people. And if you study the Old Testament, you will find out that all of the festivals, and all of the feasts, and all of the holidays of Israel were identified by where the heavenly bodies were at a certain time. They were all in relation, for example, of the vernal equinox or the full moon. (MacArthur)
1:16: and the stars. The immense universe the God created is mentioned here only in a brief phrase, almost as if it were an afterthought. (ESV)
1:16: Two great lights. By referring to them as the greater light and lesser light (v. 16), the text avoids using terms that were also proper names for pagan deities linked to the sun and the moon. (ESV)
1:16: Two great lights. Israel had originally come from Mesopotamia, where the celestial bodies were worshiped, and more recently from Egypt, where the sun was worshiped as a primary deity. God was revealing to them that all which Israel’s neighbors had falsely worshiped were the products of His creation. (MacArthur)
1:16: и звёзды. Может показаться странным, что звёзды созданы после планеты Земля. Однако что мешало Богу, сотворяя Землю как бы в середине времени, вдруг отложить в прошлое всю историю вселенной? Словно ленту протянуть формирование звёзд в прошлое? Ведь Бог вне времени; сотворение прошлого для Него столь же нормально, как сотворение будущего.
1:20: great sea creatures. Canaanite literature portrays a great dragon as the enemy of the main fertility god Baal. Genesis depicts God as creating large sea creatures, but they are not in rebellion against him. He is sovereign and is not in any kind of battle to create the universe. (ESV)
1:20: да произведет вода пресмыкающихся. Раз Бог повелевает водам произвести живых существ, это значит, что воды сами собою, без непосредственного действия Божеского всемогущества, не могли дать жизнь обитающим в них существам. (Еп. Виссарион (Нечаев))
1:21: всякую душу животных. Слово кратко, речение одно, а роды животных многочисленны и разнообразны. Таково слово Божие. (Свт. Иоанн Златоуст)
1:21: по роду их. Виды были созданы сразу, с разделением на известные теперь породы. Они не появились вследствие постепенного, с течением длинных периодов времени, видоизменения первоначальных немногих разностей. (Еп. Виссарион (Нечаев))
1:21: рыб больших. Выразительное указание на то, что существовали вымершие ныне виды исполинских размеров: динозавры. (Лопухин А.П.)
1:22: blessed. This is the first occurrence of the word bless in Scripture. God’s admonition to “be fruitful and multiply” was the substance of the blessing. (MacArthur)
1:22: благословил. Благословение есть изъявление благоволения, но в повествовании о Боге, без сомнения, знаменует и благотворение. (может когда-то потом я смогу понять что тут сказано?) (Свт. Филарет (Дроздов))
1:22: плодитесь и размножайтесь. Все твари получают способность к размножению “по роду своему”, то есть каждый из видов животных - к воспроизведению себе подобных. (Лопухин А.П.)
1:25: It was good. At the end of verse, the creation of all these creatures gets a comment from God: He said that it was good. God has been saying this all along, by the way (v. 4: God said the light was good; v. 10: the land and the seas were good, v. 12: the plants were good; v. 18: stellar bodies were good too; v. 21 the sea creatures and the birds in the air were good; and finally, after he made man, he said that it was very good). Everything God made was good. No deformities, no mutations, no inferiorities, no natural selection, no survival of the fittest, because there were no unfit animals. (MacArthur)
1:26: God. The very name of God, Elohim (v. 1), is a plural form of El. (MacArthur)
1:26: Let us make. Previously God had used to say “let there be”, as if an impersonal form. But now the language changes, and He says “let us make”. Now, when God introduces Himself personally, as a Trinity, He uses the plural language. (MacArthur)
1:26: сотворим человека. Человек создан в тот же день, в который все животные. Здесь есть некоторая связь, и некоторое различие, между одушевлёнными существами. (Блж. Августин)
1:26: сотворим человека. В мире, в котором не было человека, для Бога было всё прозрачно: любая Его воля немедленно исполнялась. Но теперь в мире должен был появиться человек, который прежде всего свободен. А если он свободен, значит он независим. Теперь оказывается, что в мире появляется такая область бытия, в которую Бог не может войти не постучавшись. Бог не может войти в человеческую душу, если человек сам его туда не пустит. (Кураев)
1:26: Us. This plurality suggests both communion and consultation among the members of the Trinity, perfect agreement and clear purpose. (MacArthur)
1:26: Us. “Us” may refer to the heavenly court (sons of God, or angels), but a significant objection is that man is not made in the image of angels. God is speaking to Himself, since God alone does the making. This would be the first hint of the Trinity in the Bible. (ESV)
1:26: Man. The Hebrew word for man (adam) is the generic term for mankind and become the proper name, Adam. (ESV)
1:26: In Our image, after Our likeness. It establishes a personal relationship between God and man that does not exist with any other aspect of creation. It suggests that God was, in essence, the pattern for man: a person that only functions in the context of relationships. Man’s capacity for intimate, personal relationships, was designed to be fulfilled with God. (MacArthur)
1:26: image. Traditionally, the image has been seen as the capacities that set man apart from the other animals—ways in which humans resemble God, such as in the characteristics of reason, morality, language, a capacity for relationships governed by love and commitment, and creativity in all forms of art. (ESV)
1:26: по образу Нашему и по подобию. Подобию ли телесному, как будто у Бога есть тело, руки, ноги? Бог не имеет очертаний, не ограничен величиной и формой, не связан временем; Он познаётся в могуществе. По какому же тогда образу? По образу разума. (Свт. Василий Великий)
1:26: образ … и подобие. Образ Божий душа принимает от Бога во время своего создания, а подобие Божие в ней созидается в крещении. Образ Божий ты имеешь, а подобен Ему, а подобие, когда уподобляешься в добродетели. Да будет нам известно и то, что образ Божий есть и в душе неверного человека, но подобие имеется только в добродетельном христианине. И когда христианин совершает смертный грех, он лишается только подобия Божия, а не образа; и если он осуждается на вечные мучения, то и тогда при нем остается навеки образ Божий, но подобия уже в нем не имеется. (Свт. Димитрий Ростовский)
1:26: образ .. и подобие. Сказано: по образу, потому что Бог сотворил душу бессмертной и свободной, а по подобию - относится к добродетели. Ибо Господь говорит: “будьте милосерды, как и Отец ваш милосерд” (Лук. 6:36), и в другом месте: “будьте святы, потому что Я свят” (1Петр. 1:16). Также и Апостол говорит: “прощайте друг друга, как и Бог во Христе простил вас” (Еф. 4:32). Вот что значит по подобию. (Прп. Авва Дорофей)
1:26: образ .. и подобие. Очевидно, что образ и подобие, сопряженные вместе, составляют полноту сходства; напротив того, утратою или искажением подобия нарушается все достоинство образа. Человек был отпечатком Божества не только по существу своему, но и по нравственным качествам — по премудрости, по благости, по святой чистоте, по постоянству в добре. Зло или недостаток не могли иметь никакого места в человеке: несмотря на свою ограниченность, он имел полноту сходства с Богом. (Свт. Игнатий Брянчанинов)
1:26: образ .. и подобие. Говоря, что сотворил Бог человека по образу Своему, но умалчивая о подобии, Моисей хочет сказать не что иное, как то, что достоинство образа Божиего человек воспринял при сотворении, но совершенство подобия Божиего обретет только в конце. Иначе говоря, он сам, собственными усилиями в подражании Богу должен стяжать себе это совершенство. И хотя возможность совершенства была изначально дана ему в достоинстве образа, он сам, своими делами должен в конце добиться совершенного подобия. (Ориген)
1:26: подобие. — Что такое христианство? — Это уподобление Богу в той мере, в какой это возможно для природы человеческой. (Свт. Василий Великий)
1:26: и да владычествует. Человек не создан слабым, падающим жертвой страстей, желаний, скорбей. В образе Божием заключён разум, владыка страстей. Сама природа человека несёт в себе Божественное слово: “да владычествует”. Как же ты можешь станоситься рабом греха? (Свт. Василий Великий)
1:26: да владычествует. У человека была и честь, и власть. Когда же вошёл грех, отнята была эта власть. Почему? Когда змей заговорил с женою, она не ужаснулась и не удалилась, но разговаривала и не страшилась. А когда пал человек, сам стал бояться зверей. (Свт. Иоанн Златоуст)
1:27: сотворил. Снова единственное число. (Свт. Василий Великий)
1:28: Blessed. The second blessing involved reproduction and dominion. Man would fill the earth and oversee its operation, being the representative of God (“dominion”) and representation of God (“image”, “likeness”). (MacArthur)
1:28: earth .. subdue. To “subdue” (Hb. kabash) elsewhere means to bring a people or a land into subjection so that it will yield service to the one subduing it (Num. 32:22, 29). Here the idea is that the man and woman are to make the earth’s resources beneficial for themselves and for human beings in general. This command provides a foundation for wise scientific and technological development. (ESV)
1:28: размножайтесь. Лишь после преступления, когда смерть вошла в мир, “Адам познал Еву, жену свою, и она зачала, и родила” (Быт. 4:1). До грехопадения же размножайтесь не означает непременно размножения через брачное соединение. Ибо Бог мог размножить род человеческий и другим способом, если бы люди до конца сохранили заповедь ненарушенною. [ Ведь раньше, в райском саду, не существовало людей века сего. ] (Прп. Иоанн Дамаскин)
1:28: размножайтесь. Хотя и делается замечание, что они вступили в соитие и начали рождать уже после изгнания из рая, я все-таки не вижу основания, которое бы могло удерживать нас от мысли, что еще в раю у них был брак честен и ложе непорочно (Евр 13:4). Если бы они жили верно и праведно и послушно и свято служили Богу, от семени их, по изволению Божиему, могло бы рождаться потомство без всякого страстного волнения похоти и без всякой трудности и болезни чадорождения. Причем дети не сменяли бы умирающих родителей. Все это могло бы произойти, если бы преступлением заповеди они не заслужили наказания смерти. (Блж. Августин)
1:28: Благословил .. плодитесь и размножайтесь. Это благословение сохранилось посреди всеобщего проклятия, ибо глубоко насаждено в природе человеческой. (Еп. Виссарион (Нечаев))
1:28: владычествуйте. …Иногда задают вопрос: разве владычествует человек? многие совершают ту ошибку, что рассматривают человека уже после грехопадения, ибо в этой жизни человек осужден быть смертным и утратил то совершенство. Хотя человек и осуждён, он ещё сохраняет власть, и ни один не способен укротить его; сам же он укрощает многих. (Блж. Августин)
1:28: владычествуйте. Следствие того высокого положения, которое человек, будучи образом Бога на земле, должен был занять в мире. (Лопухин А.П.)
1:29: plant .. fruit .. for food. Prior to the curse of Gen 3, both mankind and beasts were vegetarians. (MacArthur)
1:29: plants .. for food. There was no killing for food before sin entered the world in Gen 3:21, where God makes clothes from animal skins, and until Gen 9:3, where He allows Noah to eat every moving thing. (ESV)
1:29: плод. Людям в пищу даны плоды и травы, а животным – только травы (ст. 30).
1:29: в пищу. первые люди телесно вкушали ту же пищу, какой питались и прочие живые существа, и обретали в ней соответствующее пропитание. (Блж. Августин)
1:30: в пищу. Можно предполагать, что в первобытном состоянии животные не были плотоядными и жили в полном согласии между собою. О сем можно также заключить из пророчества Исаии о временах Мессии, как временах всеобщего мира. (Ис. 11:6-8: “волк будет жить вместе с агнцем .. и будет играть младенец над норою аспида”) (Еп. Виссарион (Нечаев))
1:31: Очень хорошо. Глядя на животный мир сегодня, трудно поверить, что глядя на это, Бог мог сказать “очень хорошо”. Потому многие толкователи считают, что с грехопадением многое изменилось и в животном мире. Человек ранее был поставлен как правитель над животными миром и вершил волю Господа. Теперь же сатана пришёл и нарушил эту цепочку, стал принцем этого мира, действуя через человека, и мир изменился.
1:31: хорошо весьма. В совокупности мир заслуживает ещё большей похвалы, чем по частям. (Блж. Августин)
Вопросы:
// TODO: написать больше вопросов. Сейчас это больше как лекционный материал.
1: Кто написал книгу Бытия? 1: Для сего Бог создал мир? => Для человека. 1: Elohim. Кто знает, что слово “Бог” — множественное число? 1: в начале. Кто существовал к этому моменту? Ангелы? => Да, все сыны Божии (1:коммент) 2: безвидна и пуста. К этому моменту существовала какая-то материя? => да, из ст. 1 2: носился. Что мы представляем, когда это слышим? => Летал или бегал. Но на самом деле, скорее “согревал” (2:Иероним) 2: над водою. Иносказательно, что может представлять собой вода? Какие свойства? => Хаос, движение, бесформенность 5: был вечер и было утро. Верим ли мы, что это буквальные сутки? => да, потому что утро и вечер. Но некоторые считают, что это периоды. 11: по роду своему. Зачем сказано, “по роду своему”? Что это за ограничение? => Производит себе подобных, а не кого попало. Камень в эволюцию. 12: как выглядели эти деревья? малые ростки? взрослые деревья? => да, по плодам они казались порождением многих лет. (12:Ефрем) Так же и земля: с видимостью солидного возраста: возможно, если копнуть — миллионов лет (16:Коммент) 14: светила на тверди небесной. Когда создаётся свет? когда создаётся солнце? а как же так? => Сначала свет был разлит, а потом Бог прикрепил его к небесному телу и сделал его источником. 16: два светила. Зачем созданы небесные светила? => чтобы светло было. Чтобы была смена дня и ночи. / “для знамений” это что? => для праздников! еврейский календарь! А ещё “для годов”: то есть уже в первой главе видно, что год как-то связан с Солнцем! / А луна зачем? => для месяцев, и чтобы ночью было светло. / Еврейский календарь. Рассказать. 16: светила. Как язычники относились к небесным светилам? => Как в богам. Поэтому Моисей здесь ни в коем случае не называет их по именам. 22: благословил. Благословлял ли Бог неживую материю? => Нет, благословения достойны только живые существа 26: по образу и подобию. 29: в пищу. Какую еду дал Бог человеку? => “я дал вам всякую траву .. и всякое дерево .. плод .. в пище”. / Чем это отличается от пищи животных? => Человеку Бог дал плоды. Животным тогда дал только травы. 31: хорошо весьма. Было ли в мире что-то плохое? => Нет, Бог сказал что “всё было хорошо весьма”. И по отдельности всё создаваемое было хорошо.
2
2:1: совершены небо и земля. Как земля выглядела к этому моменту? Было небо, вода, земля, солнце, луна, звери, и человек. Этот стих завершает творение первой главы.
2:2: почил в день седьмой. Седьмой день – это какой? Не воскресенье; это суббота. Еврейский шаббат.
2:2: день седьмой. Суббота. В царской России первым днём недели было воскресение. В СССР было множество экспериментов с календарём, и первым днём сделали понедельник. Впоследствии некоторые страны социалистического содружества переняли данное новшество. Так, с 1970 года понедельник стал началом недели в ГДР. В Европе тоже воскресенье было началом недели. В 1973 году Дания, Финляндия и Швеция перешли на современную неделю. ФРГ стала первой страной Европы, которая перешла на неделю-понедельник в 1976 году. В 1978 ООН рекомендовала всем странам сделать понедельник первым днём недели. Но в США, Канаде, и ряде стран Латинской Америки неделя до сих пор начинается с воскресения. Во многих странах Северной Африки и Ближнего Востока неделя начинается с субботы: так как днём религиозного собрания является пятница. А откуда всё это началось? В Римской империи первый христианский император Константин в 321 г. назначил воскресенье первым днём недели и днём отдыха и поклонения. В результате во многих языках отражён статус воскресенья как «дня первого». (Вики: Неделя, Воскресенье)
2:2: On the seventh day. Just think of how we measure time. Our year is defined by the Earth’s orbit. Our months are dictated by the moon (or rather, were). Our days follow sunrises and sunsets. But where do weeks come from? They have no astronomical meaning, and yet all peoples throughout the Earth follow the same pattern of seven-day weeks. And that’s where it comes from: from the pattern that is established by God Himself. (MacArthur)
2:2: God .. rested. When God works, there is no dissipation of His energy. He cannot be fatigued, and He does not need rejuvenation. The word simply means that He abstained from creative work. (MacArthur)
2:2: rested from His work. Not all work, but the special work of creation. The laws given in these six days still continue their activity. (Ellicott’s Commentary)
2:2: God .. rested. Not rested due to weariness; rather, established the pattern for man’s work cycle, modelling man’s need for rest. (MacArthur)
2:3: благословил Бог седьмой день. Бог дал седьмой день, чтобы рабы, даже против воли господ своих, имели отдохновение; и притом, временной субботой, данной народу преходящему, хотел представить образ субботы истинной, какая будет в мире нескончаемом. (Прп. Ефрем Сирин)
2:3: благословил. Что такое благословение дня? День “проклинается”, когда он полагается началом и виною некоторого зла. Следственно, когда день благословляется, тогда он поставляется причастным особенного некоего блага, достойным радости и сохранения среди самых перемен времени. (Свт. Филарет (Дроздов))
2:3: освятил. Отделил его. Вот уже здесь, в самом начале (бытия мира), Бог предлагает нам учение о том, чтобы мы один день в круге седмицы весь посвящали и отделяли на дела духовные. (Свт. Иоанн Златоуст)
2:3: освятил. Освящение вообще знаменует отделение к высшему назначению (Нав. 20:7: “чтобы мог убегать туда убийца .. И отделили Кедес в Галилее”; Чис. 3:13: “в тот день, когда поразил Я всех первенцев в земле Египетской, освятил Я Себе всех первенцев Израилевых от человека до скота; они должны быть Мои. Я Господь”), и приписывается иногда тому, что само по себе свято (Ин. 10:36: “Которого Отец освятил и послал в мир”; Ин. 17:19: “за них Я посвящаю Себя, чтобы и они были освящены истиною”), в особенности же освящение времен есть назначение их для богослужения (4 Цар. 10:20; Неем. 8:9; Иоил. 1:14, 2:15-16). (Свт. Филарет (Дроздов))
2:3: седьмой день. строго говоря, суббота характер определенной заповеди получила лишь в законодательстве Моисея. (Лопухин А.П.)
2:4: “these are the generations” is used multiple times in the book of Genesis to signify a new heading. The headings of Genesis are: The heavens and the earth; Adam; Noah; the sons of Noah; Shem; Terah; Ishmael; Isaac; Esau; Jacob.
2:4: These are the generations. Here starts the complementary account that zooms in on the sixth day of creation: a literary flashback that supplies more detail. (ESV)
2:4: The Lord. Until now, the Creator was called by a generic word “God” (Elohim). In 2:4, the reader is now introduced to God’s personal name, “Yahweh” that underlines the personal and relational nature of God. (ESV)
2:4: The Lord. “Yahweh” is translated as “LORD” because of the ancient Jewish tradition of saying Adonay (Lord) instead of reading Yahweh from the biblical text. The Septuagint customarily used “Lord” (Gk. Kyrios), and in this form it was quoted many times by the NT authors who also used “Lord” rather than “Yahweh”. This established the precedent for our modern translations. (ESV)
2:5: не было человека для возделывания земли. Земля не нуждалась и в возделывании со стороны человека. (Свт. Иоанн Златоуст)
2:6: mist. Properly translated “flow”. Water came up from beneath the ground as springs. (MacArthur)
2:6: пар поднимался с земли. Из этого стиха можно сделать вывод, что земля до Потопа выглядела не так, как мы привыкли видеть её сегодня. Некоторые недоумения совешенно естественны — когда речь идёт о мире, которого мы никогда не видели.
2:6: пар поднимался с земли и орошал. Возможно, что до Потопа не было дождей: был парниковый период, сходила на землю роса. В некотрых местах и сейчас на земле присутствует эта система: в пустыне Негев летом осадки обильно выпадают в виде росы, частично компенсируя отстуствие дождей в этом засушливом регионе.
2:7: “formed” (Hb. yatsar) conveys the picture of a potter’s fashioning clay into a particular shape. The close relationship between the man and the ground is reflected in the Hebrew words used to denote them, ’adam and ’adamah, respectively. (ESV)
2:7: вылепил. Сколько исследований посвящено этому вопросу! Труды медиков по физиологии, составленные учителями гимнастики руководства, где говорится о соотношении частей тела, об их симметричности и о распределении мышц, — все это свидетельствует о лепке человека. Где я найду такие слова, которыми с точностью мог бы передать, как много содержится в одном только выражении: «Он вылепил»? (Свт. Василий Великий)
2:7: вылепил. Образ сотворения человека показывает в нем превосходнейшее и ближайшее к Богу творение. Он производится не единократным действием, но постепенным образованием. Творец мира все совершает единым словом; Творец человека представляется сперва глаголющим в Себе самом, потом действующим и, наконец, вводящим в человека Свое дыхание. (Свт. Филарет (Дроздов))
2:7: вылепил. души животных, обитающих в водах и на суше, произведены всемогуществом Божиим из тех же вещественных стихий, из которых создан их телесный состав. Напротив, человек только по телу созидается из земли, хотя и в сем отношении он превознесен над прочими животными способом сотворения; душа же его получила бытие непосредственно от Бога, в образовании ее не участвовала ни одна из стихий природы. (Еп. Виссарион (Нечаев))
2:7: вылепил. Когда Бог творил человека, то образовал прежде тело из персти. Это тело что было? Глиняная тетерька или живое тело? — Оно было живое тело, — было животное в образе человека с душою животного. Потом Бог вдунул в него Дух Свой, — и из животного стал человек. (Феофан Затворник)
2:7: прах. Если бы Бог просто повелел человеку явиться из земли, ужели бы, скажи мне, не исполнилось это повеление? Но, чтобы в самом образе сотворения преподать нам всегдашний урок – не мечтать о себе свыше меры, для этого (Моисей) повествует обо всем с такою тщательностию, и говорит: “прах от земли”. (Свт. Иоанн Златоуст)
2:7: из праха. Почему Господь не использовал для столь уникального творения какой-нибудь другой материал? Почему именно прах земной? Святитель Московский Филарет по этому поводу говорил: Мысль о происхождении из персти должна быть для человека неисчерпаемым источником смирения на земле и на небесах. (Филарет Московский)
2:7: дыхание. Слово дыхание указывает на то, что душа наша каждое мгновение нуждается в Духе Божием для истинной своей жизни, как телесные органы – легкие – нуждаются для дыхания в воздухе. (Прав. Иоанн Кронштадтский)
2:7: the breath of life — physical, mental, and spiritual — placed into the man made in God’s image. (ESV)
2:7: A living creature. Man is called a living creature — the same word applied to animals in 1:20,24. While human beings have much in common with other living beings, God gives humans alone a royal and priestly status and makes them alone “in his own image”, giving him alone the breath of life. (ESV)
2:7: и стал человек душею живою. Соединение высшего божественного начала (дыхания Божья) с низшим материальным (прахом от земли) дало в результате человека как живую душу, т. е. как сознательную личность, одаренную разумом и свободной волей. (Лопухин А.П.)
2:8: Eden. The name “Eden,” would have conveyed the sense of “luxury, pleasure”. Septuagint used the word paradeisos (from which comes the English term “paradise”) on the understanding that it resembled a royal park. (ESV)
2:8: Eden. “Eden” means “place of pleasure and delight”.
2:8: Eden. Notice that Eden is not the name of the garden, but the name of the area the garden was located in. Moreover, in v. 10 it’s explicitly said that Eden and the garden were two different places: “flowed out of Eden to water the garden”. (ESV)
2:8: Эдем. Эдем значит – земля; Адам – земной, перстный, из земли рожденный. (Свт. Иоанн Златоуст)
2:8: восток. Во время молитв мы все смотрим на восток, но не многие знают, что при сем ищем древнего отечества, рая, который насадил Господь Бог в Едеме на востоке. (Свт. Василий Великий)
2:8: восток. На восток мы кланяемся. Скиния Моисеева имела завесу к востоку. Колено Иудово (Христово), располагалось станом на Восток. В Храме врата находились на востоке. Распятый Господь взирал к западу от востока. А мы, устремляя к Нему взоры, кланяемся на восток. Храмы строятся алтарём к востоку, и при совершении молитв всегда обращаемся к востоку: в надежде воскресения, в надежде возвращения в Рай. (Свт. Игнатий Брянчанинов)
2:8: насадил. Сам Господь насадил его, т. е. в день сотворения растительного царства с особенною любовию и тщательностию устроил и украсил место, приготовленное Им в жилище человеку. Но не столько внешние удобства составляли преимущество этого жилища, сколько то, что рай был местом Богоявлений. (Еп. Виссарион (Нечаев))
2:8: и поместил там человека. Следовательно, первый человек был сотворен вне рая, куда он был введен лишь впоследствии. (Лопухин А.П.)
2:9: tree of life. A real tree with special properties to sustain eternal life. (MacArthur)
2:9: tree of knowledge of good and evil. It was perhaps given this title because it was a test of obedience: whether they would be good or evil, because evil is disobedience. (MacArthur)
2:9: древо жизни. Древо, обладавшее чудодейственной силой - сообщать бессмертие тому, кто вкушал от его плодов. Указанная особенность этого дерева не была, без сомнения, его естественным свойством, но представляла один из видов особого, сверхъестественного действия божественной благодати, связанной с вкушением его плодов, как со своим внешним символическим знаком. (Лопухин А.П.)
2:9: древо жизни. Древо жизни будет в раю, когда Бог создаст Новый Иерусалим и Новую Землю. А сейчас бессмертие нам сообщает причастие, являясь как бы древом жизни.
2:9: древо жизни. Зачем Господь оставил в раю древо, зная, что человек через него может пасть? Это было бы ограничением свободы человека: невозможность пасть есть несвобода. И Бог не скрыл от человека ничего, но предупредил о последствиях. “Ты можешь ударить палец молотком. Это будет больно. Но вот, я не скрыл от тебя молоток: ты можешь его взять если захочешь. Но предупреждаю, это плохо и больно, будет лучше если ты не станешь его трогать”
2:9: и дерево познания добра и зла. Если первое древо дарило бессмертие, то это древо, как открылось впоследствии, прямо противоположными ему свойствами. (Лопухин А.П.)
2:9: древо познания добра и зла. Название, без сомнения, относится к действию, которое оно могло произвести в человеке. Оное древо долженствовало составлять только средство и случай к опытному познанию или действительному ощущению различия между добром и злом. (Свт. Филарет (Дроздов))
2:9: древо познания добра и зла. Наименование древа познания добра и зла соответствует своему существу, потому что человек через это древо познал на опыте, какое добро заключается в послушании воле Божией и какое зло — в противлении ей. (Свт. Филарет (Дроздов))
2:9: познания добра и зла. Первые люди в невинности своей не подозревали существования зла и склонны были к добру по природе, а не по сознательному убеждению в превосходстве добра пред злом. Назначение древа познания добра и зла состояло в том, чтобы при пособии его они могли достигнуть этого убеждения, и чтобы сознательно могли научиться предпочитать благо послушания злу непослушания. Для сего им совсем не нужно было утрачивать свою невинность и делом испытывать зло, а достаточно было только знать угрожающую опасность зла, которой, как увидим, не скрыл от них Господь, и при встрече со злом противоборствовать ему, ибо сила зла узнается в противоборстве ему. (Еп. Виссарион (Нечаев))
2:9: древо познания добра и зла. От особенного назначения, поелику древо познания, быв избрано орудием испытания, представляло человеку, с одной стороны, непрестанно возрастающее познание и наслаждение добра в послушании Богу, с другой — познание и ощущение зла в преслушании. (Свт. Филарет (Дроздов))
2:10: A river flowed out of Eden. Eden itself is not the paradise; it was the land in which the garden was planted (v. 8: “planted a garden in Eden”).
2:10-14: Pishon .. Gihon. While the Pishon and the Gihon are unknown, the nearly universal identification of Tigris and Euphrates suggests a possible location for Eden at either their northern or southern extremes. (ESV)
2:10: Из Эдема выходила река. Географические признаки рая исключают любые попытки толковать рай как аллегорию и удостоверяет факт его полной реальности. Рай действительно некогда существовал на земле. (Лопухин А.П.)
2:12: Gold and Onyx. These materials are later associated with the making of the tabernacle and temple. (ESV)
2:15: work. Work has always been an essential part of human existence.
2:15: work. This was an easy and pleasant assignment because it was a sweatless, weedless, curse-free environment. Such an occupation can hardly be called “work”. (MacArthur)
2:15: возделывать его и хранить его. Что же, скажут, рай нуждался в возделывании со стороны человека? Не говорю этого, но Бог хотел, чтобы человек имел, хотя малое и умеренное, попечение о хранении и возделывании его, чтобы человек от чрезмерного покоя не развратился. (Свт. Иоанн Златоуст)
2:15: возделывать его и хранить его. никак не должно понимать этих слов в плотском смысле, как бы о возделывании и хранении сада для его украшения и очищения от недостатков. Рай насажден рукою Божиею; недостатков нет в нем. (Свт. Игнатий Брянчанинов)
2:16: заповедал: .. не ешь. Больше никаких заповедей не было: не было никакой речи о вражде, ссорам, зависти, гневе, ненависти, непотребстве, пьянстве, и так далее. Человек по своей природе был неспособен к этому. Потому Бог разрешил всё. “Делай всё что хочешь”. Единственная же, и очень нетрудная, заповедь была: “не ешь с этого дерева”. И стоило эту, на первый взгляд, безобидную, заповедь нарушить, как природа человека сразу изменилась. Появился стыд, обман, и убийство. А произошло это по той причине, что в Богу ключ к нашей чистоте, и идя против Бога, мы лишаемся этой чистоты.
2:16: заповедал. Но скажут: зачем Бог дал заповедь, которая могла подать повод к возбуждению в Адаме, чрез помысл, неправильных желаний? Заповедь, данная Адаму, имела целию вывести его из опасного неведения зла и предостеречь его от зла. В этом польза заповеди, а не вред. Если б Адам последовал предостережению, то естественное расположение его к добру возвысилось бы на степень сознательного предпочтения добра злу, и обратилось бы в непобедимый навык к сообразованию во всем своей воли с волею Божиею. (Еп. Виссарион (Нечаев))
2:16: не ешь. воздержание Бог назначил служить символом повиновения и покорности Ему со стороны человека, в силу чего соблюдение этой заповеди выражало со стороны человека чувство любви, благодарности и преданности Богу; тогда как нарушение ее, совершенно наоборот, свидетельствовало о недоверии к Богу, пренебрежении к Его словам и черной неблагодарности к Творцу, вместе с желанием жить по своей воле, а не по заповедям Бога. Вот почему такое, по-видимому, ничтожное преступление получало такое огромное моральное значение! (Лопухин А.П.)
2:16: не ешь. Не тиранический запрет, а предупреждение. Ты, человек, можешь ударить себя по пальцу молотком: вот молот, я не скрыл от тебя этого от тебя, я не ограничиваю твою свободу и возможности в мире. Но предупреждаю, что молотком по пальцу — это плохо и больно, будут тяжёлые последствия. Не трогай.
2:17: the tree of knowledge of good and evil. The fruit of this tree has been variously understood as giving (1) sexual awareness, (2) moral discrimination, (3) moral responsibility, and (4) moral experience. The last is the most likely: through their obedience or disobedience the human couple will come to know good and evil by experience. (ESV)
2:17: the tree of knowledge of good and evil. There is no reason given for the prohibition of eating from this tree, other than it was a test. There was nothing magical about that tree, but since evil can be defined as disobeying God – eating from it would indeed give man the knowledge of evil. (MacArthur)
2:17: древо познания добра и зла. Будет ли такое же дерево расти в Новом Иерусалиме, когда мир будет восстановлен? Возможно, что нет: потому что каждый человек уже познал добро и зло. С ними мы сталкиваемся каждый день. А так как мы уже познавшие зло, то в новом древе познания не будет никакого смысла. Уже нечего будет познавать. Так зачем же это древо было посажено в первоначальном саду? Адам и Ева жили в совершенном мире блаженного незнания никакого зла. Они были чисты, невинны, и можно сказать, что Бог оградил их от зла. Но дабы не ограничивать свободу человека, Бог также оставил для них возможность познания зла. (?)
2:17: “In the day” implies fixed certainty rather than absolute immediacy. (ESV)
2:17: you shall surely die. What kind of “death” does this threaten: physical, spiritual, or some combination? The Hebrew word can be used for any of these ideas, and the only way to find out is by reading to see what happens as the story unfolds. (ESV)
2:17: you shall surely die. Die; how? Could this mean, “cease to exist”? That’s unlikely; some other death must be in view.
2:17: you shall surely die. To die has the basic idea of separation. It can mean spiritual separation, physical separation, and/or eternal separation. At the moment of their sin, Adam and Eve died spiritually, but because God was merciful, they did not die physically until later.
2:17: смертью умрёшь. Почему Бог не удалил совсем из рая столь опасное древо, или почему непоколебимо утвердил человека против искушения? Человек сотворен по образу Божию. Необходимая и высокая черта образа Божия есть свобода. Человек, сотворенный свободным, необходимо должен был пройти путь испытания. Запрещение сопровождается угрозою, дабы, если любовь и благодарность поколеблются в испытании, то хотя страх был человеку во спасение. Обыкновенно Бог действует страхом, где не успевает любовью. (Свт. Филарет (Дроздов))
2:17: смертью умрёшь. Бог угрожает человеку смертью не как отмщением, но как естественным следствием преслушания и отпадения. (Свт. Филарет (Дроздов))
2:17: в какой день съешь, смертью умрёшь. И так произошло. Ибо душа умерла от Бога, отделившись от вечной жизни, то есть более не наслаждающаяся светом Царства. (Прп. Макарий Великий)
2:17: смертью умрёшь. Не мгновенное поражение, а начавшийся процесс умирания: Бог послал смерть (точнее, лишил бессмертия) тот самый момент, когда человек пал; но эта смерть лишь постепенно подтачивала его силы, ощутительно выражаясь в скорбях духа и болезнях тела. Лучше перевёл Симмах. У него говорится: «Ты будешь смертным». (Лопухин А.П.)
2:17: смертью умрёшь. Не программирование реальности, а предупреждение: не выходи с 10го этажа! Умрёшь!
2:18: Not good is a jarring contrast to 1:31, where everything was good. Clearly, the situation here has not yet arrived to very good. It means that the woman was made on the same day with the man, before the creation became very good. (ESV)
2:18: не хорошо быть человеку одному. Это не то значит, что для совершенства природы Адамовой не доставало жены, – жена, без сомнения, ничего не могла прибавить к тому совершенству, с каким он сотворен, и есть даже обстоятельства, в которых «хорошо человеку не прикасатися к жене» (1 Кор. 7:1; Мф. 18:12). Господь признал неудобною жизнь Адама в одиночестве, по предведению, что сам Адам при обозрении животных, как увидим после, почувствует это неудобство и потребность в сожитии с существом, подобным ему. (Еп. Виссарион (Нечаев))
2:18: Helper. A helper is one who supplies strength in the area that is lacking in “the helped”. A wife is fit for him, which means she is not exactly like him, but complements him. (ESV)
2:18: helper fit for him. “Helper” is ‘ezer, an ideal partner. “Git” is kenegdow: “according to the opposite of him”. The focus is on an approapriate match: eve was not above or below Adam; she was complementary. Eve was “just right”. “ezer kenegdo”.
2:19: out of the ground .. beast. This was not a new creation of animals. Here, the Lord is calling attention to the origin of those animals: “out of the ground”, as He did man. (MacArthur)
2:20: the man .. Adam. “Adam” properly means “the man”. It also is a wordplay with “adamah”, which means, “ground”. Our closest equivalent is probably evoked by the relationship between English “human” and the Latin humus (“ground” or “earth”). In the Garden of Eden story, the name “Adam” is originally not really a name at all. The Hebrew noun adam means “human,” and throughout the Eden narrative it carries the definite article—“the human” (Hebrew, ha-adam). (Mosaic Magazine)
2:20: gave names to. Act of leadership or authority. (MacArthur)
2:20: gave names to. It’s the Creator’s privilege to name what He creates. Man was made in God’s image, so it was appropriate that God would delegate to man something of His own sovereign prerogative. (MacArthur)
2:20: нарёк человек имена. И у людей есть обычай полагать знак своей власти в том, что они, купив себе рабов, переменяют им имена. Что сделал вавилонский царь? Он, взявши в плен Ананию, Азарию и Мисаила, не оставил их при прежних именах, но назвал – Седрахом, Мисахом и Авденаго (Дан. 1:6-7). И ещё: “воцарил царь Вавилонский Матфанию, дядю Иехонии, вместо него, и переменил имя его на Седекию” (4 Цар. 24:17). (Свт. Иоанн Златоуст)
2:20: нарек человек имена всем скотам. Господь провидел, что имена, какие Адам даст животным, будут точно выражать их свойства, и потому предопределил утвердить сии имена для постоянного употребления в первоначальном языке и для напоминания потомкам Адама о великой его мудрости. Наречение имен предполагает в Адаме уже готовый дар слов. Адам получил язык вместе с бытием, как необходимую принадлежность разумной природы. (Еп. Виссарион (Нечаев))
2:20: нарек человек имена всем скотам. Нарёк имена, соответствующие их сути: потому что Адам, в чистом своём состоянии, видел самую суть вещей.
2:20: нарёк человек имена. Адам нарёк имена животным до рождения Евы — с тем, чтобы потом с ней об этом не спорить 😄
2:20: не нашлось помощника. В этих словах звучит как бы тихая грусть первого человека, возбужденная сознанием своего полного одиночества на земле. (Лопухин А.П.)
2:20: не нашлось помощника. Обозревая животных и нарекая им имена, Адам не встретил между ними ни одного, с которым бы мог разделить владычество над земными тварями, предстоявшие ему труды телесные, также мысли и чувства. Все это были неразумные и бессловесные существа, ни одного между ними не было похожего на человека. (Еп. Виссарион (Нечаев))
2:20: не нашлось помощника, подобного ему. Неужели Бог не знал, что в породах животных Он не сотворил ничего такого, что могло бы быть помощницей, подобной человеку? Не стоит сомневаться, что так происходило дело ради пророческого знаменования. (Августин Иппонийский блаженный)
2:20: не нашлось помощника, подобного ему. Человек загрустил. Он находился в раю, в общении с Богом, и всё равно загрустил.
2:21: took one of his ribs. Men have XY chromosomes; women have XX. That is, you can “extract” a female’s DNA out of the man’s.
2:21: one of his ribs. “Ribs” is better translated “sides”, including surrounding flesh. (MacArthur)
2:21: took one of his ribs. Eve’s genetic structure was derived from and therefore perfectly harmonious with Adam’s. (MacArthur)
2:21: взял одно из ребр его. Желая, чтобы человеческая природа была единой, Бог создал человека из единого начала, устранив возможность существования многих и несхожих природ. (Свт. Амвросий Медиоланский)
2:22: создал Господь Бог из ребра .. жену. самый характер данного библейского повествования, отмечающий с такою тщательностью все его детали, исключает здесь возможность аллегории. Что же касается ссылки на якобы очевидную невероятность и неестественность данного процесса, то там, где идет дело не об обычном явлении, а чудесном, сверхъестественном событии, она, по меньшей мере, неуместна. (Лопухин А.П.)
2:23: “flesh of my flesh” highlights the sense of oneness and makes the point that marriage creates the closest of all human relationships. (ESV)
2:23: bone of my bones. Adam’s poem focuses on naming the delight of his heart in this newly found companion. (MacArthur)
2:23: Then the man said. Adam composed a poem when he met his woman.
2:23: Адам сказал. Адам использует поэтический язык, чтобы выразить своё отношение к Еве. Чтобы понять романтику рёбер и костей, нужно вспомнить русский аналог “кровинушка моя”: здесь и родство, и нежность.
2:23: shall be called Woman. The English words man/woman sustain the same relationship as the Hebrew words, hinting at the original creation. (MacArthur)
2:23: будет называться женою. Наш язык не показывает силы сего имени: она видна в словах еврейских: איש ,אשה, иш, иша. (Свт. Филарет (Дроздов))
2:24: a man shall leave his father and his mother. The kinship between husband and wife creates obligations that override even duty to one’s parents. In ancient Israel, sons did not move away when they married, but lived near their parents and inherited their father’s land. They “left” their parents in the sense of putting their wife’s welfare before that of their parents. (ESV)
2:24: leave. The responsibility to honor one’s parents (Ex 20:12) does not cease with leaving and the union of husband and wife, but does represent the inauguration of a new and primary responsibility. (MacArthur)
2:24: оставит человек. Отлучение от отца и матери приписывается мужу потому, что муж, а не жена, основывает дом и семейство, отдельное от родительского. (Свт. Филарет (Дроздов))
2:24: оставит. Отца с матерью без греха может, иногда должен, оставлять сын, когда вступит в брак, – как глава отдельного семейства; но бросить жену или променять ее на другую, по произволу, муж не может без греха. (Еп. Виссарион (Нечаев))
2:24: joined to his wife. Carries the sense of a permanent or indissoluble union. One flesh speaks of a complete unity of parts making a whole. This also implies their sexual completeness. (MacArthur)
2:25: were not ashamed. The verse offers a picture of innocent delight. (ESV)
2:25: were not ashamed. Shame is produced by the consciousness of the evil in something. They had no shame because they had no knowledge of evil. There was a beauty in the shameless wonder of that original marriage. (MacArthur)
2:25: naked. A play on the similar sounds of the words “naked” (Hb. ‘arummim) and “crafty” (3:1, Hb. ‘arum) links the end of this episode with the start of the next. (ESV)
2:25: были наги .. и не стыдились. Состояние невинности описывается наготой с естественной и с нравственной стороны. Применительно к телу, оно по бессмертной крепости своей не требовало никакой защиты от действия внешних сил, а по красоте — никаких посторонних украшений. Нагота, приемлемая в нравственном отношении и чуждая стыда, есть знамение внутренней и внешней чистоты. (Свт. Филарет (Дроздов))
2:25: не стыдились. Не стыдились же они потому, что облечены были славой. Но когда после преступления заповеди эта слава была отнята от них, они устыдились того, что стали наги, и с поспешностью устремились оба прикрыть листьями не тела свои, но срамоту свою. (Прп. Ефрем Сирин)
2:25: были наги .. и не стыдились. Стыд от наготы ощущается тогда, когда на тебя смотрит чужой. Адам и Ева были родные, и только после грехопадения стали чужими.
Вопросы:
// TODO: прописать ответы
1: небо и земля. Как выглядела земля к этому моменту? => растения, животные, человек. 1: воинство их. Что за воинство? => Так называют небесные светила. 2: от всех дел Своих. Каких дел? => “которые делал”. Творение и установление законов. 2: седьмой день. Что это за день такой? Воскресение? => Нет, суббота. Шаббат. / Что такое Шаббат? / А почему у нас сейчас 7й день — воскресение? => Рассказать про Шаббат, про неделю начинающуюся с воскресения, и как христиане это поменяли / А у кого ещё 7м днём осталась суббота? => Евреи, США, Канада, некоторые страны латинскрй америки, Индия. В некоторых странах первый день недели — суббота: . / А у нас в России? => В царской России первым днём недели было воскресение. В СССР было множество экспериментов с календарём, и первым днём сделали понедельник. (2:Коммент) 2: почил. Бог устал? Сложно ли было Богу сотворить мир? => Нет, почил — буквально, перестал творить. 3: благословил. Что значит “благословил”? Что значит человеческое благословение? Божие благословение? => 3: освятил. Что такое “святой”: день, предмет, здание, человек? Что значит Бог “освятил”? =>
4: вот происхождение. Это заголовок. Про какое время теперь говорится? как выглядит Земля? => Без человека. 4: Господь Бог. А как Его называли в 1й главе? => Просто “Бог”. Здесь это уже YHWH: в создании человека участвует личное имя Бога. => Рассказать про YHWH, Adonai, Elohim + Halleluyah, Isaiyah, Jeremiah, Yeshua. 5: для возделывания. Был ли какой изъян в этой земле, что её нужно было возделывать? Чем это возделывание отличается от нашего земледелия? => не устранение недостатков, а украшение и созидание (15:Игнатий) 6: пар орошал. А сейчас так бывает? => 7: создал человека. В какой день? А кого ещё в этот день создал? => В тот же день, что и животных. / Чем отличается создание животных от создания человека? => Бог лепит Сам, лично присутствуя, и вдыхает жизнь. С животными такого не было. 7: Итак, чем человек отличается от животного? => Образ, подобие, дыхание жизни. 7: Мы трёхсоставны: дух, душа, тело. Что это? => 7: прах. Почему из праха, а не из чего поблагороднее? => Чтобы не гордились. Бог предусмотрел падениие! (7:Филарет) 7: вдунул в лицо. Что Бог создал из глины? => Не глиняную тетерьку, а живое тело в образе челвоека, с душою животного (7:Феофан) 7: душою живою. До сих пор всё, что Бог создал, полностью подчинялось Его воле. А полностью ли подчинён человек воле Бога? => Нет, Бог пошёл на великий риск, создав свободную волю: область бытия, которая могла действовать независимо от Бога
8: рай на востоке. Какое значение в православии имеет восток? => молитва. кланяемся. завеса в скинии. врата в храме. распятый Господь. алтарь к востоку. (8:Игнатий) 9: древо познания. Зачем Бог оставил в раю дерево, зная, что человек через него падёт? => 1) испытание 2) возможность уйти от Бога как проявление свободы воли 3) на будущее: человек должен был причаститься дерева в своё время, но не сейчас 9: древо познания. Было ли зло во древе познания? => Нет, мы видим что всё в мире было хорошо. Зло появилось из добра, потому что Адам причастился ему невовремя и некстати. (Кураев) 9: древо жизни. Мы ещё увидим это древо? => Да, в раю будет древо жизни для исцеления народов (Откровение 22:2) 10: река для орошения рая. Где находился рай? => Эдем это не рай. Рай находится в Эдеме или рядом с ним, и из Эдема выходила река, его питающая. 11: на четыре реки. Зачем это указано? => География говорит нам, что рай — не метафора, а реально существовавшее место
15: чтобы возделывать и хранить его. Помните Бог проклял человека работой? А почему здесь уже есть труд? => Этот труд был в радость, а не в тягость, потому что Адам ещё не жил в падшем мире. 17: смертью умрёшь. Как исполнилось, буквально? Адам умер сразу? => Смерть началась, то есть ты стал смертным. И наступила смерть духовная: отделение от Бога. Вообще смерть — это разделение: души с телом, человека с Богом. 17: смертью умрёшь. Знал ли Бог, что человек падёт? =>
18: нехорошо. Что-то в мире было не хорошо? => Да, одиночество Адама. 19: образовал из земли. Это новое творение? => Нет, отсылка 20: нарёк имена. Как нарёк, просто придумал любые звуки? => Нет: имена, отражающие суть. Адам видел суть вещей 20: не нашлось помощника. А зачем было проводить всех животных? Нельзя было сразу Еву создать? 21: одно из рёбер. Почему не из земли? => Желая, чтобы человеческая природа была единой. Из Земли Бог сотворяет новое; из плоти Бог сотворяет подобное. / Половые хромосомы. Какие у мужчины, у женщины? => Получается, из XY Адама можно создать XX Еву, а наоборот нельзя 24: оставит человек отца. Кто в семье более близкий: родитель, или супруг? => Супружество это более близкие отношения. / Какое место в браке занимает тёща? => Никакое :) 25: не стыдились. Что такое стыд? Когда мы стыдимся? => когда есть возможность зла, когда ощущаем угрозу. / С какими людьми мы могли бы комфортно ощущать себя нагими? => С близкими, с теми кто нас любит. Супруги, родители. / Так как стыд связан с грехом? => Грех создаёт ощущение опасности.
3
The Fall
3:1: The serpent. Satan, being a fallen archangel and, thus, a supernatural spirit, had possessed the body of a snake in its pre-Fall form (cf. v. 14 for post-Fall form). (MacArthur)
3:1: The serpent. The serpent is identified as satan (Rev 12:9: “that ancient serpent, who is called the devil and satan”; Rev 20:2: “serpent .. satan”). This episode happens after satan’s fall (Ezek 28:11-19: “you were .. perfection. You were in Eden .. . You were blameless .. will unrighteousness was found in you. So I cast .. you from the mountain of God and I destroyed you, O guardian cherub”; Isa 14:13-14: “you said .. I will make myself like the Most High”), where he was thrown down to earth.
3:1: more cunning. Deceitful. (MacArthur)
3:1: хитрее. Это сегодня мы боимся змея и избегаем, а изначально было совсем не так. Не было вражды, положенной в проклятии. Змей был радушным и наиболее близким к человеку из пресмыкающихся. Но некто превратил его во врага. (Севериан Габальский)
3:1: змей хитрее всех зверей. Смотри, какая зависть и многосплетенная хитрость. Видя, что созданный человек находится в высочайшей чести и почти ничем не меньше ангелов, снедаемый завистию, виновник зла демон, который сам пребывал между вышними силами, но по развращению воли и безмерности злости ниспал с той высоты, употребил великую хитрость, чтобы лишить человека благоволения Божия и, сделав его неблагодарным, лишить его всех благ. Нашедши этого зверя, т. е. змия, который превосходил смыслом других зверей, им воспользовавшись, как орудием, диавол чрез него вступает в беседу с женою, и увлекает в свой обман этот простейший и немощнейший сосуд. (Свт. Иоанн Златоуст)
3:1: хитрее всех зверей. Когда змию приписывается хитрость преимущественно пред всеми животными, сим показывается естественное совершенство сего животного, которое и Христос представляет образцом мудрости (Мф. 10:16: “будьте мудрыми как змии”). Диавол избирает таковое орудие для удобнейшего в нем действования и сокрытия обмана. Бог попускает сие для того, чтобы человек в самом орудии искушения видел образ осторожности. (Свт. Филарет (Дроздов))
3:1: змей. Гематрия — метод анализа смысла слов и фраз на основе суммы числовых значений входящих в него букв: а=1, б=2, и так далее, но на иврите. У слов с одинаковой гематрией предполагается символическая (скрытая) смысловая связь. В иудейской мистике также есть перекликание и параллелизм слов נחש (НАХАШ: «змей»), משׁיח (МАШИАХ: «мессия»), קורבן (КОРБАН: «жертва») и מחודש (МЕХУДАШ: «обновлённый, восстановленный»): значение 358. В мессианском аспекте, в этой гематрии христианин может увидеть, что через Мессию упраздняется семя Искусителя, и через святое духовное семя восстает новый духовный человек и духовное рождение. Происходит восстановление и обновление = МЕХУДАШ человеческого естества, которое было оголено и лишено светлых одежд советом змея в саду. В христианской экзегезе и богословии гематрия практически не используется, но еврейская традиция очень интенсивно использует гематрию как метод таинственного толкования священных текстов. (Википедия)
3:1: сказал. Бог, владыка мира горнего и дольнего, попускает диаволу искушать людей не для того, чтобы ввести их в грех, а для того, чтоб укрепить их в добре. (Еп. Виссарион (Нечаев))
3:1: He said. Eve received him without fear or surprise, but as some credible messenger from heaven. (MacArthur)
3:1: He said. This is no surprise that Eve received satan without suspicion. Suspicion did not even exist, because everything in the creation was good. If she seen angels before, they were all benevolent. Therefore, the following conversation takes place with someone Eve is not cautions about. Even the fact that a serpent approaches her and speaks cannot be creepy in a world where fear did not exist. She must’ve been curious and thought the speaking serpent is God’s creation. This means that satan’s words seemed credible and reliable, like everything else in the world. And yet this was the first time that a human questioned God’s actions in her heart. A conflict arose between what God did, and what this person thinks He should have done.
3:1: сказал. Змий является говорящим. Напрасно сие относят к естеству находившихся в раю животных. Сие было искусство диавола, хотевшего привлечь к себе Еву любопытством и удивлением. (Свт. Филарет (Дроздов))
3:1: сказал жене. Не имело ли это животное и дара слова? Нет: слова принадлежали диаволу, который возбужден был к этому обману своей завистию, а этим животным воспользовался, как удобным орудием к тому, чтобы, прикрыв обман свой приманкою, обольстить сначала жену, как всегда более способную к обольщению. (Свт. Иоанн Златоуст)
3:1: сказал жене. Ибо видел дьявол, что сам он, обладающий высшей природой, пал в профанное и лишенное святости состояние, тогда как человек, существо низшей природы, уповает на вечное. (Свт. Амвросий Медиоланский)
3:1: Did God actually say. He insinuated doubt as to her understanding of God’s will to lead her to the supposed interpretation. “He restricted you from the delights of this place? This is not like someone who is truly good and kind. There must be some mistake.”. (MacArthur)
3:1: Подлинно ли Бог сказал. Не написано, что Бог говорил к женщине, но что Он говорил к Адаму; и потому следует полагать, что женщина узнала о заповеди от мужа. Так, когда змей спрашивает, “подлинно ли Бог сказал”, клевета упадает не на Бога, но на Адама. Змей вводит ее в сомнение о том, точно ли Божие Слово слышала она от мужа и не по суеверию ли воздерживается от древа познания. (Свт. Филарет (Дроздов))
3:1: не ешьте ни от какого дерева. Соблазнитель намеренно преувеличивает тяжесть заповеди, чтобы тем самым сбить жену с толку и поселить в ней нерасположение как к самой заповеди, так и к ее Основоположнику. Жена, вероятно, не сама лично слышала заповедь от Бога, а получила ее уже от мужа и потому знала ее менее устойчиво и твердо. (Лопухин А.П.)
3:1: не ешьте ни от какого дерева. Он умышленно говорит о том, чего нет, и еще как будто заботясь об них, (говорит) для того, чтобы узнать, что заповедал им Бог, и таким образом увлечь их к преступлению. По крайней невнимательности она не только не уклонилась, но и вполне открыла ему заповедь Божию, повергла бисер перед свиниею. (Свт. Иоанн Златоуст)
3:2: и сказала жена змею. Главная ошибка Евы в том, что она вообще начала беседу. Из-за того, что она вступила в диалог, она начала обращать своё внимание на то, на что не стоило. Это как стадии греха: сначала у нас мелькает мысль, потом мы приступаем к её созерцанию, потом мысль становится желанной, и наконец, мы действуем. Всё это видно в поведении Евы.
3:2: плоды с дерев мы можем есть. Здесь может быть важно, что зверям Бог не дал плодов в пищу: только человеку.
3:3: и не прикасайтесь. В этом многие комментаторы усматривают как бы упрек Богу со стороны Евы за излишнюю суровость и трудность Его заповеди и глухое недовольство этим. (Лопухин А.П.)
3:3: и не прикасайтесь к ним. Из сего догадываться можно, что мысль строгости заповеди и страха смерти уже начинала затмевать в ней чистое чувствование любви и благоговения к Богу–Законодателю. (Свт. Филарет (Дроздов))
3:3: и не прикасайтесь. вероятно между Адамом и женою его условлено было не только не есть, но и не прикасаться. (Еп. Виссарион (Нечаев))
3:3: чтобы вам не умереть. Из слов Евы он заметил, что она очень удивляется строгости заповеди Божией и от нарушения ее удерживается больше страхом смерти, чем любовию и преданностью к Давшему заповедь, строгую по непонятной причине. (Еп. Виссарион (Нечаев))
3:4: The serpent said. In both cases, the serpent questions the word of God: in v.2, he questions Eve’s understanding; in v.4, he openly contradicts God’s words, misinterpreting them, or even suggesting insincerity in God’s intention.
3:4: you will not surely die. The serpent not only directly contradicts what God has said about the harm, but goes on to present the fruit of the tree as something worth obtaining (ESV)
3:4: you will not surely die. The serpent speaks half-truths, promising much but delivering little. Eating the fruit transforms the couple, but not for the better. They did not die immediately, true. They came to know evil by experience, were enslaved by it, and in their guilt they have became afraid to meet God, all resulting in them being cut off from the source of life and the tree of life. They moved into in the realm of the dead. (ESV)
3:4: you will not surely die. The death they experienced first was not physical death, but spiritual death: a state in which a person cannot commune with God, does not accept God, does not even like God, is unable to choose God, and cannot and does not want to receive anything that comes from God. Adam and Eve used to live together with God, walk and talk with God, and by their very nature they used to do His will, they naturally loved God and obeyed God. But because of their transgression, they’ve been alienated from God: they’ve broken that relationship, and the spiritual separation manifested itself in a physical separation: being cast out. (~MacArthur)
3:4: не умрёте. Примечая, что страх смерти держит Еву в послушании Богу, он отъемлет прежде всего сию опору: не умрете. (Свт. Филарет (Дроздов))
3:4: не умрёте. Змей уже отпал от Бога, но не умер. Возможно, поэтому он так это обещает.
3:5: знает Бог. Змей пытается выглядеть говорящим правду, а Бога выставить хитрецом и обманщиком.
3:5: знает Бог. Дабы не показаться противоречащим Слову Божию, он старается внести свое противоречие в само Слово Божие. Со вкушением от древа познания Бог соединил совершенное ведение добра и зла, подобно как со вкушением от древа жизни совокупил жизнь бессмертную; и обещает в сем ведении новые очи, то есть новую степень ведения, и даже божественность. Такое понятие о древе познания он или приписывает самому Богу. Две мысли могло возродить такое описание древа познания: или ту, что Бог по зависти возбранил его, дабы не иметь причастников своего естества; или ту, что Адам превратил истинный смысл Божией заповеди. (Свт. Филарет (Дроздов))
3:5: отверзнутся очи. Очи действительно отверзутся, только для ощущения постыдной наготы, а не для ощущения удовольствия, доставляемого многоведением. Познание добра и зла, которое достигается чрез вкушение зла, чрез порабощение злу, ничего не имеет общего с божеским познанием добра и зла, соединенным со свободою от всякого зла. (Еп. Виссарион (Нечаев))
3:5: you will be like God. The irony should not be overlooked: the couple has been made in the image of God (Gen 1:26–27) and are in this way already like God. Moreover, they are expected to exercise authority over all the beasts of the field, which includes the serpent. Those who were meant to govern the earth on God’s behalf instead rebel against their divine King and obey one of his creatures. (ESV)
3:5: You will be like God (the whole phrase in Hb. kelohim)— not become completely like Him, but acquire a particular quality that God had, but they hadn’t: knowing good and evil. Ultimately, in their desire become more like God, just the opposite happened: they have become less like God.
3:5: Будете как Бог. Но сделались ли они богами? (Свт. Иоанн Златоуст)
3:5: будете как Бог. Змей сказал, что если прародители окажут Богу неповиновение, то их уделом будут великие блага, как например: откроются их очи, они сделаются равными Богу и будут обладать соответствующим этому положению ведением. Диавол еще не присоединил, что порочен тот, кто запрещает это, дабы не показалось, что говорит какой-то враг и неприятель, но надел личину советника и попечителя, дабы сделать злое увещание удобоприемлемым. Словами он говорил: «Отступите от сотворившего вас Бога; Он – недоброжелателен и завистлив, по зависти отказывает вам в больших благах» (Свт. Иоанн Златоуст)
3:5: будете как боги. Человеком уже овладело довольство собою, потому-то и понравилось ему услышанное: “будете как боги”. Но гораздо вернее они были бы таковыми, если бы прилеплялись к высочайшему и истинному Началу своей покорностью, а не обратились бы своей гордыней к самим себе, к своему началу. (Блж. Августин)
3:5: будете как Бог. То есть он сказал: “Бог хочет один обладать всеведением, и потому намеренно старается держать вас в состоянии детского неведения добра и зла, и следственно в состоянии жалкой зависимости от Него. Отбросьте малодушие, смело ешьте от запрещенных плодов, и тогда повязка с ваших духовных очей спадет, и пред ними откроется обширная область ведения, так что, и вы уже не будете нуждаться в руководстве Божием, сами сделаетесь богами.” Чувство, которое диавол хотел возбудить в душе Евы этими внушениями, есть гордость, самолюбивое желание свергнуть с себя зависимость от Бога и сравняться с Ним всеведением. (Еп. Виссарион (Нечаев))
3:5: Будете как Бог. Змей выставляет Бога обманщиков, который не желает, чтобы человек возвысился до Его уровня. Но на самом деле всё наоборот: обманщиком оказался змей, и это он не желает возвышения человека.
3:5: knowing good and evil. Satan’s lies always promise great benefits. Even and Adam did know good and evil, but by personal corruption. They did not know as God knows in perfect holiness. (MacArthur)
3:6: И увидела жена. Всё это вообще впервые в мире происходит: сомнения, доверие/недоверие, клевета, необходимость выбирать. Человек впервые в истории поставлен перед выбором, доверяет ли он Богу или нет. И человек делает свой выбор против Бога. Здесь дело даже не в том, умела ли Ева сомневаться в услышанном или нет, умела ли подозревать или нет. Дело в том, что в результате этих слов она встала перед выбором. Это главное.
3:6: И увидела жена. Увидела, признав слова врага и противника нашего спасения более достойным доверия, нежели слова Божии. Видишь ли, как диавол заставил мечтать о себе выше своего достоинства, чтобы она, увлекшись пустыми надеждами, потеряла и то, что уже было ей даровано. (Свт. Иоанн Златоуст)
3:6: When the woman saw. After the serpent’s comment, the woman started seeing the tree differently: she started thinking about it not as a taboo, but as something good and desirable, making up her mind to come and taste something that she had used to see as forbidden and unapproachable. The serpent has somehow made the woman discontent with the permitted trees, focusing her desire on this one. (~ESV)
3:6: И увидела жена. Самое грехопадение прародителей, по сказанию Моисея, начинается во внутренности, открывается внешним действием и непосредственно сопровождается новым чувствованием состояния греховного. (Свт. Филарет (Дроздов))
3:6: И увидела жена. Греховное расположение в душе начинается беспорядочным направлением познавательных сил. Возбужденная к любопытству и недоверчивости, жена взирает на запрещенное древо так, как бы видит его в первый раз. Она забывает взирать на него, как на предмет заповеди Божией, но рассматривает оное в предполагаемом отношении к себе, к своей чувственности, к своему сердцу, к своему разумению. (Свт. Филарет (Дроздов))
3:6: и увидела жена. …Искусительное слово не ввело бы в грех искушаемых, если бы руководством искусителю не служило собственное их желание. Если бы и не пришел искуситель, то само дерево красотой своей привело бы к борьбе из-за их тяги к обладанию. (Прп. Ефрем Сирин)
3:6: good .. pleasant .. desirable. When Eve looked at the fruit again, (which she has, no doubt, seen before), it excited her appetite. As covetousness grew in her heart, the forbidden fruit looked better and better. (MacArthur)
3:6: desired to make one wise. The tempter kept the promise to the ear. Eve knew good and evil, but only by feeling evil within herself. It was by moral degradation, and not by intellectual insight, that more knowledge was attained. (Ellicott)
3:6: ate, .. and he ate. It was not an overt rebellion against God, but seduction and deception to make her believe her act was the right thing to do. The NT confirms that Eve was deceived (2 cor 11:3: “the serpent deceived Eve”; 1 Tim 2:14: “Adam was not deceived, but the woman was deceived and became a transgressor”; Rev 12:9: “ancient serpent .. the deceiver of the whole world”). Adam, however, committed a direct transgression without deception. (See MacArthur note on 1 Tim 2:13-14) (MacArthur)
3:6: вожделенно. Ева и раньше видела плод, но только теперь она начала его расценивать как нечто желанное. У неё меняется взгляд на мир, изменился угол зрения на тот же самый предмет. Это эгоистическое желание: Ева желает теперь жить для себя, а не для Бога. Получается, змей предложил человеку метод жизни для себя, и человек согласился.
3:6: взяла плодов его и ела. Она поспешила вкусить прежде мужа, чтобы стать главой того, кто был ее главой, соделаться повелительницей того, от кого должна была принимать повеления, явиться по божеству старее того, пред кем моложе по человечеству. (Прп. Ефрем Сирин)
3:6: ела. В сем заключается внешнее действие грехопадения. Дабы представить сие действие достойным смерти, его должно рассматривать в неразрывной связи со внутренним расположением ко греху, которое заключает в себе неверие, непослушание, неблагодарность, гордость против Бога и превратное употребление всех способностей. (Свт. Филарет (Дроздов))
3:6: ела. Через еду мы согрешили, и через еду спасаемся.
3:6: ела. Если бы нам сегодня встретилось дерево, дающее знание — мы бы тоже если с него и не задумались бы.
3:6: gave some to her husband. Adam has seen that Eve was not dead. So that means, God really is withholding something from them! (MacArthur)
3:6: дала мужу своему. Ева уже пожелала стать как Бог. Не удивительно, что она могла теперь хотеть стать главнее мужа. Это желание осталось до сих пор.
3:6: дала мужу своему. Но не менее тяжко пал муж, когда послушался больше жены чем Бога, от которого притом непосредственно принял заповедь. Вместо того, чтобы внушить жене, как худо она поступила, и расположить ее к раскаянию, он поспешил последовать ее внушению и примеру. (Еп. Виссарион (Нечаев))
3:6: и он ел. Если Еву в падении, до некоторой степени, извиняла ее сравнительная природная слабость, преувеличенно-формальное и чисто внешнее представление о заповеди, наконец, непосредственно-чувственное впечатление от древа, то Адам, получивший от самого Бога грозную заповедь и на самом себе испытавший столько проявлений божественной любви, не имел никаких смягчающих его вину обстоятельств, так что его грех есть чисто духовное преступление и тяжелее греха Евы. (Лопухин А.П.)
3:6: who was with her. The whole time Adam was around, and didn’t stop his wife.
3:6: who was with her. Слово “immah” в тексте может указывать, что Адам всё это время был с Евой рядом. Однако мы не видим, чтобы он как-то участвовал в диалоге. Более того, плод он принял из рук Евы (“взяла .. и дала мужу своему”). Это говорит либо о том, что он был рядом и пассивно наблюдал, либо его не было рядом, и Ева принесла ему плоды.
3:7: knew that they were naked. when Adam and Eve disobeyed God, the first thing they experience is guilt and shame: something they didn’t know before. That is why they covered themselves. (MacArthur)
3:7: opened. The serpent had promised them enlightenment; what they received was a hideously twisted caricature. It opened their eyes to the meaning of guilt, but it made them want to hide their eyes in shame. Sin instantly destroyed their innocence. Now they had to rely on their conscience to distinguish between good and their newly acquired capacity to see and know evil. (MacArthur)
3:7: открылись глаза у них. Итак, «открылись» у них чувственные глаза, которые хорошо было держать закрытыми, дабы они не отвлекались во все стороны и не мешали видеть оку души. Они же, до той поры видевшие глазами души, радовавшиеся Богу и Божиему раю, закрыли, полагаю, эти глаза грехом. Внешнее око открылось после того, как закрылось духовное. Поэтому наш Спаситель, зная об этом двойном виде зрения в нас, говорит: “На суд пришел Я в мир сей, чтобы невидящие видели, а видящие стали слепы” (Ин 9:39). Под невидящими Он разумеет глаза души, которые Логос делает зрячими; а под видящими - чувственные глаза: их он ослепил. (Ориген)
3:7: открылись глаза у них. Что за открытие глаз такое? Новый взгляд на мир. И как видим, взгляд этот корыстный и недобрый: он причиняет дискомфорт ближнему.
3:7: узнали, что наги. Глаза-то у них открылись, только ничего хорошего они не увидели. Напротив: если раньше они с любовью смотрели друг на друга, то теперь их взгляд изменился, и они испытали отчуждение друг от друга, у них возникло желание прикрыться, защититься. Так, совершённый вместе грех не сближает, а отдаляет друг от друга.
3:7: узнали, что наги. Если раньше Адам и Евы были близки друг другу, доверяли, то теперь в их взглядах появилась корысть. Они потеряли невинность, и вместе с ней — радость. Они были одним целым, но теперь эгоизм разделил их, и друг в друге они теперь видят опасность.
3:7: sewed fig leaves. A noble effort to cover their sin and mask their shame. Ever since, clothing has been a universal expression of human modesty. (MacArthur)
3:7: сделали себе опоясания. Вот начало человеческой одежды; посмотри, как она проста по своему началу и что заставило человека покрыть себя одеждою. Как мы уклонились теперь от этой первоначальной простоты в одежде и как изменилась у нас самая цель одежд: мы покрываемся ими не с тем, чтобы прикрыть наготу свою, а с тем, большею частию, чтобы украситься ею, пощеголять в ней. Чем же мы щеголяем? – Повязкою на ране. (Прав. Иоанн Кронштадский)
3:8: и услышали голос Господа Бога, ходящего в раю. Для обличения грешников является сам Бог; сие есть дело милосердия, по которому он является и не ищущим его (Ис. 45:1: Киру: “.. Я пойду пред тобою и горы уровняю .. дабы ты познал, что Я Господь”). (Свт. Филарет (Дроздов))
3:8: и услышали голос Господа Бога, ходящего в раю. Бог некоторым чувственным знамением предварительно приготовляет человека к своему явлению. (Свт. Филарет (Дроздов))
3:8: голос Бога. Люди грехом удалили себя от Бога, но Бог не хочет удалиться от них. Он, как бы родной отец, близок был к невинным. Он являет свою близость и к падшим. (Еп. Виссарион (Нечаев))
3:8: и скрылся Адам и жена его от лица Господа Бога. Из страха Адама нельзя заключить, что сие знамение было ужасное, ибо причину сего страха он сам полагает в собственной наготе. (Свт. Филарет (Дроздов))
3:8: скрылся. До падения явление Бога возбуждало радость в прародителях, теперь же оно возбудило один испуг. Совесть сказала им, что идет к ним Обличитель и Судия. (Еп. Виссарион (Нечаев))
3:8: и скрылся Адам. Видимо, раньше Адам сам приходил к Богу, зная, что Он здесь. Теперь же Адам не выходит, а скрывается. Раньше Адам близко общался с Богом, а теперь боится Бога, испытывая недоверие. Знаете, как в кино: когда у человека появляется какая-то страшная тайна, даже обычный семейный ужин вызывает у него ощущение дискомфорта. Он уже не может спокойно вести себя в ситуации, в которой раньше ему было комфортно.
3:9: где ты. Когда же ни медлительность Его, ни предшествующий Ему глас не произвели того, чтобы они пришли и предстали Ему с молчанием, тогда Бог к гласу стоп Своих присовокупил глас уст Своих и сказал: “Адам, где ты?”. (Прп. Ефрем Сирин)
3:9: To the man. Both “man” and “you” are singular in Hebrew. God thus confronts Adam first, holding him primarily responsible for what happened, as the one who is the representative (or “head”) of the husband-and-wife relationship, established before the fall (ESV)
3:9: Where are you?. The question was God’s way of bringing man to explain why he was hiding, rather than expressing ignorance about man’s location. (MacArthur)
3:9: Where are you? = “Why are you not coming out?”.
3:9: Адам, где ты. Стал ли ты Богом, как обещал тебе змий, или подпал под власть смерти, как угрожал тебе Я, если вкусишь плодов дерева? Справедливо ли было бы тебе презреть заповедь Того, Кто даровал тебе все, и внять обещанию того, кто дотоле не оказал тебе никакого добра? (Прп. Ефрем Сирин)
3:10: убоялся. Прикрытие наготы не истребило чувство стыда. (Еп. Виссарион (Нечаев))
3:10: убоялся. Грех тем и отличается от обычной болезни, что поражённый им часто не желает исцеления и не ищет его. (Даниил Сысоев священник)
3:11: кто сказал тебе. Обрати внимание на человеколюбие и крайнее незлобие Господа. Он мог тотчас, даже не удостоив ответом сделавшего такой грех, подвергнуть его наказанию, которое Он наперед уже определил за преступление, однако долго терпит, медлит, вопрошает и выслушивает ответ, и опять спрашивает, как бы вызывая виновного к оправданию, чтобы, при открывшемся случае, показать ему Свое человеколюбие и после такого преступления. Чрез это Он внушает нам, чтобы мы, судя виновных, не обращались с ними грубо, но проявляли бы свое великодушие и снисходительность, памятуя, что они одной с нами природы, растворяли бы наказание человеколюбием. (Свт. Иоанн Златоуст)
3:11: не ел ли ты от дерева?. Для чего говорит это Творец? Конечно для того, чтоб расположить Адама прийти в чувство, сознать грех свой и покаяться. (Прп. Симеон Новый Богослов)
3:12: The woman .. gave me fruit .. and I ate. Adam did not just answer, “yes, I ate”; he blames Eve and justifies himself. Perhaps, thinking that she will be punished instead? It is possible, however, that Adam, who has not known punishment yet, didn’t even think about the consequences.
3:12: she gave me. The basic reluctance of sinful people to admit their iniquity is here established. Repentance is still the issue. (MacArthur)
3:12: Адам сказал. Бог приглашает Адама к диалогу, чтобы может быть, тот признал свою вину и покаялся. Но Адам, поражённый грехом, не ищет исцеления. Он выгораживает себя.
3:12: которую Ты мне дал. Адам наконец признает свой грех; но вместо того, чтобы обвинить себя одного, ответственность за него слагает на жену, и даже на самого Бога, который дал ему жену, как будто она могла насильно привлечь ко греху того, кто поставлен во главу ее, и как будто Бог сотворил жену на грех мужу. (Еп. Виссарион (Нечаев))
3:12: она дала мне от дерева. “Какого в самом деле прощения, говорит (Бог Адаму), можешь ты заслуживать, забывший Мои заповеди, и предпочевший данное женою Моим словам? Тебе надлежало бы показать к Моей заповеди более доверия, и не только самому удержаться от вкушения, но и жене показать важность греха. Ты – глава жены; она для тебя создана; а ты извратил порядок, и не только не исправил ее, но и сам увлекся; тело должно повиноваться голове, а вышло наоборот: голова последовала за телом и высшее сделалось низшим.” (Свт. Иоанн Златоуст)
3:13: сказал Господь Бог жене. Смотри, какое опять употребляет (Господь) снисхождение, как удостаивает и жену ответа пред Собою. (Свт. Иоанн Златоуст)
3:14: И сказал Господь Бог змею. Так как в лице змия-искусителя соединялись, как мы видели, два отдельных существа - злой дух и естественный змий, то все это одновременно относится к ним обоим: к змию, как видимому орудию - прямо непосредственно, к диаволу же, как его невидимому деятелю, - опосредовано и путем аналогии. (Лопухин А.П.)
3:14: змею. Только змий не вопрошается; и сие потому, что Бог не провидит в нем покаяния. (Свт. Филарет (Дроздов))
3:14: змею. Змию сделан приговор без предварительного допроса, потому что целию допроса могло быть только приведение виновного к раскаянию, которое немыслимо в змие-искусителе, т. е. диаволе. (Еп. Виссарион (Нечаев))
3:14: змею. Когда оба были спрошены, и открылось, что не имеют они ни покаяния, ни истинного оправдания, тогда обращается Бог к змию, но не с вопросом, а с определением наказания. Ибо где было место покаянию, там поставлен вопрос, а кто чужд покаянию, тому изречен прямо приговор суда. (Прп. Ефрем Сирин)
3:14: The serpent. God addresses the serpent first (ESV)
3:14: The serpent. Verse 1 declared the serpent “more crafty” (Hb. ‘arum); now God declares it more cursed (Hb. ’arur) (ESV)
3:14: cursed are you above .. all beasts. The cattle and all the rest of creation were cursed, but the serpent was uniquely cursed by being made to slither on its belly. It probably had legs before this curse. Now, snakes represent all that is odious, disgusting, and low. They are branded with infamy and avoided with fear. (MacArthur)
3:14: проклят ты пред всеми зверями. Проклятие духовного змия пред всеми скотами и зверями может означать его рабство и узы вечные, тягчайшие, нежели порабощение твари, и его погибель, более для него неизбежную. (Свт. Филарет (Дроздов))
3:14: проклят ты пред всеми зверями. Даже звери полевые будут выше него - не властью, но сохранностью собственной природы. Ибо звери полевые не теряли небесного блаженства, которым никогда не обладали, но живут всю жизнь в той природе, какую приняли изначально. (Блаж. Августин)
3:14: проклят ты пред всеми зверями. Проклятие змия пред всеми скотами и зверями означает, что диавол, возбудивший благосклонность к себе Евы, будет для людей ненавистнейшим из всех существ; имя его, как врага Божия и человеков, будет предметом омерзения. (Блаж. Августин)
3:14: будешь ходить на чреве твоём. Ползание змия на чреве не являлось каким-либо новым чудом, а составляло природное свойство; но прежде это свойство не имело никакого особенного значения, - теперь же оно становится символом унижения и презрения по чувству отвращения к его носителю. Оно неизбежно ведет за собой вдыхание земной пыли (есть прах) и соприкосновение с различными ее нечистотами. В приложении же к диаволу эта последняя метафора указывает на унижение сатаны, уже низринутого с неба и тем самым как бы обреченного пресмыкаться по земле, питаясь здесь людскими пороками и злодеяниями, прямыми следствиями его же коварных внушений. (Лопухин А.П.)
3:14: будешь ходить на чреве твоём. Хождение змияна чреве и персях служит образом крайнего уничижения духовного змия. Отпадши от Бога, он низвергнут был Богом с прежней высоты и осужден на вечные муки. Кипя злобою на Вышнего, он надеялся поправить свое положение присвоением себе господства над людьми и сделаться чрез то соперником Богу. Но успех его влияния на людей послужит к вящему уничижению его от Бога и только отягчит уже произнесенное ему осуждение на вечные муки в аде. (Еп. Виссарион (Нечаев))
3:14: есть землю. Змий осуждается есть землю: это значит, что пища его (большею частию мелкие пресмыкающиеся животные) будут мешаться с прахом. (Еп. Виссарион (Нечаев))
3:15: you. After cursing the physical serpent, God turned to the spiritual serpent. (MacArthur)
3:15: He, .. his heel. In Hebrew, it’s the “hu” pronoun: third person masculine singular. This leaves no room for intepreting the “seed” as a plurality.
3:15: Оно. В греческом переводе семидесяти так же стоит слово αυτος, Он, не согласное со словом σπέρμα, семя, показывает, что переводчик имел в мыслях не столько слово семя, сколько главный предмет, в настоящем случае им означаемый; и что семя жены принимал он за одно лицо. (Свт. Филарет (Дроздов))
3:15: семя. Иисус назван семенем жены, потому что Он родился на земле без мужского семени от Пресвятой Девы Марии. (Православный Катехизис)
3:15: he shall bruise your head. The verse has traditionally been understood as pointing forward to the defeat of the serpent by a future descendant of the woman: a “Protoevangelium”, the first announcement of the gospel, the good news. This interpretation requires that the serpent be viewed as more than a mere snake, something which the narrative itself implies, given the serpent’s ability to speak and the vile things he says. This inference is legitimate and is clearly what the apostle John has in view in Rev. 12:9 (“the great dragon was thrown down, that ancient serpent, who is called the devil and Satan, the deceiver of the whole world”) and 20:2 (“ the dragon, that ancient serpent, who is the devil and Satan”). (ESV)
3:15: Seed. The two seeds can be seen in a simple sense as collective; that is, they may refer to all those who are part of satan’s progeny and to all those who a part of Eve’s. That view sees the war between the two as raging for all time, with the people of righteousness eventually gaining victory over the people of evil. But “seed” can also be singular, in that it refers to one great, final, glorious product of a woman, who will be the Lord Himself: born without male seed. In that sense, the prediction is messianic. In may be that the prophecy looks to both the collective and the individual meanings. (MacArthur)
3:15: He shall bruise your head. right in the middle of the curse, God promises that the times will change, and someone will come, he will restore paradise, and crush the serpent’s. And immediately after this, God provides a covering for their shame. This is a loving God speaking. (MacArthur)
3:15: you shall bruise his heel. The serpent will still be able to hurt the seed, but the bruising of the heel is far less serious than the fatal injury the serpent suffers itself: the bruising of the head. (ESV)
3:15: Enmity, .. bruise your head, .. bruise his heel. God speaks to satan here: “You thought that mankind will be your friends now, but I tell you: it isn’t going to be that way. The woman will not belong to you: she will be your enemy and you will be her enemy. And out of her loins are going to come those who belong to Me. They will be the enemies of those who belong to you, and in the end, out of her loins is going to come the One who will crush your head, and all you’ll be able to do is bruise His heel.” (MacArthur)
3:15: оно будет поражать тебя в голову, а ты будешь жалить его в пяту. Я дам ему (семени жены) такую силу, что оно всегда будет наступать на твою голову, а ты будешь под его ногами. Его, уничтожив, поверг под наши ноги Бог и дал нам власть наступать на его голову. (Свт. Иоанн Златоуст)
3:15: он будет поражать тебя в голову. Поражение змия в голову есть доведение сего врага до невозможности вредить, так как змий, у которого раздавлена голова, не может более жалить. (Свт. Филарет (Дроздов))
3:15: вражду положу между тобою и между женою. Итак, положен раздор между змеем и женой. Зло подчинено раздору; следовательно, оно не устранено. Затем, было решено, что змей станет жалить жену и семя ее в пяту и через это вредить им и впрыскивать им яд свой. Так не будем припадать к земле - и змей не сможет нанести нам вреда. Укроем наши ступни Евангелием от яда змея, от его укусов; пусть Евангелие будет нам защитой. (Свт. Амвросий Медиоланский)
3:15: вражду положу между змеем и женою. Сим не исключается муж, но показывается то, что для противоборства змию не мужеская будет потребна крепость; что та самая жена, которую он низложил коварством, восстанет против него в силе; что сила Божия в немощи совершаться будет. (Свт. Филарет (Дроздов))
3:15: семенем твоим. т. е. чада диавола по духу, которые на языке Священного Писания именуются то «порождениями ехидны» (Мф. 3:7; Мф. 12:34; Мф. 23:33), то «плевелами на Божьей ниве» (Мф. 13:38-40), то прямо «сынами погибели, противления, диавола» (Ин. 8:44; Деян. 13:10). Из среды этих чад диавола Священное Писание особенно выделяет одного «великого противника», «человека беззакония и сына погибели», т. е. антихриста (2 Фес. 2:3). (Лопухин А.П.)
3:16-19: Жене сказал .. Адаму же сказал. В этом тексте есть как проклятия, так и благословения. Причём «проклятия» здесь, как и во всей Библии - это не «программирование реальности» (Бог не программирует зло), а печальная констатация факта, что в будущем с людьми будет происходить всякая ерунда. Проще говоря, в идеальный отлаженный Богом механизм с красивыми шестеренками, люди всадили громадный такой металлический лом. Механизм не развалился сразу, но стал работать заметно хуже. Так вот, «проклятия» в этом тексте - это рассказ о том, как теперь работает механизм мира с вставленным в него ломом, а «благословения» - это инструкция, как теперь с этим жить, чтобы было насколько возможно хорошо. (Андроник Пантак)
3:16-19: To the woman He said … to Adam He said. The curse is on the sphere where the person lives. Man’s sphere is represented by the field in which he works. Woman’s sphere is represented by the family, in which she has pain in labor, and conflict with her husband. The curse strikes to the very heart of what the person is doing. (MacArthur)
3:16: умножая умножу скорбь. Яснее: “скорбь на скорбь наведу я тебе”. (Свт. Филарет (Дроздов))
3:16: pain in childbearing. By way of punishing the woman for her sin of disobedience, God pronounces that she will suffer pain (Hb. ‘itstsabon) in the bearing of children. This strikes at the very heart of the woman’s distinctiveness, for she is the “mother of all living” (v. 20) (ESV)
3:16: childbearing. A woman gave birth to sin in the human race and genetically passes it on to all her children. She can be delivered from this curse by raising godly children. See not on 1 Tim 2:15. (MacArthur)
3:16: умножу скорбь твою в беременности твоей. Эти муки рождения не есть что-либо намеренно посылаемое теперь Богом в наказание жене, а составляют лишь естественное законное следствие общей дряблости физической природы падшего человека, утратившей вследствие падения нормальное равновесие духовных и физических сил и подпавшей болезням и смерти.(Лопухин А.П.)
3:16: Your desire shall be to your husband. Some have suggested that this means a sexual desire, but that’s certainly not a punishment. Moreover, sex is something that God has given them before the Fall; how else could He say, “be fruitful and multiply” (Gen 1:28)? This means something else. This means that her desire is going to be something negative, something that reflects separation and alienation. Up to this point everything does. Let’s look at the language. The word “desire” comes from an Arabic root meaning “to seek control”. Literally, it reads “you shall seek to control over your husband”. That is a sign of the curse. This desire shows up in various women in various ways. In some of them it’s a quiet, silent desire that smolders, with others it is a shouting desire that isn’t much of a secret to anybody. And the more godless women are, very often the more hostile they are toward men. Sometimes that hostility takes the attitude of coldness, indifference, apathy. Because she can’t achieve what she wants, she eventually becomes totally indifferent and apathetic toward the man. (MacArthur)
3:16: Your desire shall be to your husband. Sin has turned the harmonious system of God-ordained roles into distasteful struggles of self-will. The woman’s desire will be to lord it over her husband, but the husband will rule by divine design. Husbands and wives will need God’s help in getting along as a result. (MacArthur)
3:16: к мужу твоему влечение твоё. Недавно один из преподавателей нашей семинарии, гебраист, рассказал мне такую интересную вещь. Оказывается в оригинале этот текст можно прочитать двояко. «К мужу твоему влечение твоё» и «Над мужа твоего стремление твоё». Если мы берём первый вариант, то он может видеться не совсем точным. Потому что у мужчин влечение к женщинам зачастую даже больше, чем у женщин к мужчинам. А если мы возьмём за основной второй вариант, то многое становится ясно. Господь предупреждает женщин, что теперь у них будет постоянное желание встать над (перед) мужем. Что мы часто и видим в жизни. (Андроник Пантак)
3:16: к мужу твоему влечение твоё. Кстати, в Библии все благословения и проклятия прописаны в стихотворной форме, и, при прочтении с указанным смыслом, появляется красивая поэтическая антитеза: у тебя будет влечение встать над мужем, но он будет господствовать над тобой. Слова «он будет господствовать над тобой» уже не проклятие, а благословение. То бишь инструкция, как сделать, чтобы женщине было хорошо. Причём это благословение сформулировано ровно в тех же грамматических формах, что и благословение Адаму трудиться в поте лица. В общем, мужчины, Господь предупреждал. У женщин всегда будет искушение взять инициативу в свои руки. Важно жить так, чтобы жена была уверена, что вы можете быть хорошим капитаном. Ну, а чтобы никто не подумал, что эти слова про господство - это про абьюз и тиранию, вспомним ещё раз совет мужьям от святителя Феофана Затворника: «Власть эта должна быть не деспотичной, а любовной. Имей жену подругою, и сильной любовью заставляй её быть покорной тебе». Сильной любовью. (Андроник Пантак)
3:16: и он будет господствовать над тобою. “У тебя будет желание главенствовать над мужем, но нормально жить ты будешь только если он будет властвовать над тобою”. (Андроник Пантак)
3:16: Your desire shall be contrary to your husband, but he shall rule over you. These words from the Lord indicate that there will be an ongoing struggle between the woman and the man for leadership in the marriage relationship. The leadership role of the husband and the complementary relationship between husband and wife that were ordained by God before the fall have now been deeply damaged and distorted by sin. The consequences: (1) Eve will have the sinful “desire” to oppose Adam and to assert leadership over him, reversing God’s plan for Adam’s leadership in marriage. But (2) Adam will also abandon his God-given, pre-fall role of leading, guarding, and caring for his wife, replacing this with his own sinful, distorted desire to “rule” over Eve. Thus one of the most tragic results of Adam and Eve’s rebellion against God is an ongoing, damaging conflict between husband and wife in marriage, driven by the sinful behavior of both. The Hebrew term here translated “desire” (teshuqah) is rarely found in the OT. But it appears again in 4:7, in a statement that closely parallels 3:16 — that is, where the Lord says to Cain, just before Cain’s murder of his brother, that sin’s “desire is contrary to you” (i.e., to master Cain), and that Cain must “rule over it” (which he immediately fails to do, by murdering his brother, as seen in 4:8). (ESV)
3:16: он будет господствовать над тобою. Если и раньше жена, в качестве только помощницы мужа, ставилась в некоторую зависимость от него, то теперь, после того, как первая жена доказала неуменье пользоваться свободой, Бог определенным законом поставляет ее действие под верховный контроль мужа. Лучшей иллюстрацией этого служит вся история дохристианского мира, в особенности же древнего Востока. И только лишь в христианстве жене снова возвращены отнятые у неё права (Еф. 5:25: “мужья, любите своих жён”). (Лопухин А.П.)
3:17: because you have listened to the voice of your wife .. [while] I commanded you [not to eat]. The reason given for the curse on the ground and human death is that man turned his back on the voice of God and followed the voice of his wife instead.
3:17: cursed is the ground. Again, the punishment strikes to the very heart of man’s nature: the punishment of the man involves his relationship with the very ground from which he was formed. The punishment is not work itself (cf. 2:15: “garden .. to work it and keep it”), but rather the hardship and frustration that will accompany the man’s labor. Underlying this judgment is a disruption of the harmonious relationship that originally existed between humans and nature. (ESV)
3:17: cursed is the ground. Adam was condemned to a life of labor, tilling the cursed earth. The ground will yield reluctantly, yet richly, and through his hard work. (MacArthur)
3:17: проклята земля за тебя. Избыток своеволия и безнаказанность привели тебя к непослушанию и заставили забыть Мои заповеди. Безделье расположило тебя к тому, чтобы много возомнить о своем естестве. И так как тебе не была полезна такая свобода, то Я и прокляну землю так, что она впредь уже не будет, как прежде, давать плодов без посева и возделания, а только при большом труде, усилии и заботах; подвергну тебя постоянным скорбям и печалям, заставлю все делать с изнурительным напряжением, чтобы эти мучительные труды были для тебя всегдашним вразумлением вести себя скромно и знать свою природу. (Свт. Иоанн Златоуст)
3:17: проклята земля. Тогда как отъемлется у покоренной суете твари часть совершенства, заграждается часть путей к ее злоупотреблению. (Свт. Филарет (Дроздов))
3:17: со скорбью будешь питаться от неё. Бог наказывает, но Бог и даёт облегчение наказания: не все животные были изъяты из-под власти человека, но многие скоты и оставлены нам в помощь. Это свидетельствует о великой мудрости, заботливости, и великом человеколюбии Божием. (~Свт. Иоанн Златоуст)
3:17: со скорбью будешь питаться от неё. Что же получается, кто весьма богат, и без малейшего труда получает средства пропитаия и не трудится на земле, тот смог избежать приговора? Очевидно, однако, что никто не в силах избежать этого приговора, ибо всякий, кто рожден в эту жизнь, с трудом находит истину по вине тленного тела. (?) (Блж. Августин)
3:18: терния и волчцы. Нет нужды полагать, что проклятие произвело на земле новые роды тварей. И благословенная земля могла произращать терние и волчцы, но для тех тварей, которым оные служили в пользу и благо; теперь она произращает оные человеку, и притом там, где он насаждает цветы или сеет пшеницу, дабы память греха преследовала его и в нуждах и в удовольствиях. (Свт. Филарет (Дроздов))
3:18: терния и волчцы. Батюшка, скажите: а зачем нужны клопы? — До грехопадения у них была какая-то замечательная функция, но потом всё испортилось. (Владислав Береговой)
3:18: Ты будешь питаться полевою травою.. Сим возвещается человеку такая скудость, что плоды, собственно для него в пищу назначенные (Быт. 1:29), не будут уже для него достаточны, и он должен будет употреблять в пищу травы, данные бессловесным (Быт. 1:30). (Свт. Филарет (Дроздов))
3:19: в поте лица твоего будешь есть хлеб. Так, например, Адаму Бог говорит, что он в поте лица будет есть хлеб свой, а земля произрастит сорную траву и колючки. Здесь и проклятие, земля будет взращивать всякую дурную траву, и благословение трудиться. Теперь, после изгнания из рая, мужчина деградирует, если не преодолевает внешние, не бытовые трудности, и Господь направляет его трудиться в поте лица, если мужчина хочет, чтобы ему и его окружающим было хорошо. Жене, кстати, такой необходимой обязанности не вменяется. Златоуст пишет об этом: «Нигде не назначается ей работа, нигде — пот и нигде — труд, но уныние и стенание» (скачки настроения и послеродовая депрессия? 🤔) (Андроник Пантак)
3:19: в поте лица твоего будешь есть хлеб. И до грехопадения, живя в раю, Адам должен был трудиться, но тогда, вследствие плодородия почвы и крепости телесных сил, труд был легок и благодарен. Для приобретения пропитания Адам осуждается теперь на изнурительный до пота и менее плодотворный труд, борьбу с непокорной ему природой. И семя смерти уже проникло в телесный состав. Какой удар для гордости человеческой! (Еп. Виссарион (Нечаев))
3:19: в поте лица. Ты хотел жить для себя? Вот, теперь давай своей силой возделывай землю. Раньше она плодоносила Божией силой; теперь посмотри, что может твоя.
3:19: To dust you shall return. That the man is dust was not news to the man, but his the returning to the dust was. Death sounds normal and natural to us, but to Adam, it was the introduction of a new fearful concept into his world.
3:19: прах ты есть, и в прах возвратишься. Хотя Адам и Ева прожили много лет, но с той уже минуты, как услышали: «земля еси, и в землю отыдеши», они получили смертный приговор, сделались смертными и, можно сказать, умерли. Указывая на это, Писание и сказало: «в день в который ты вкусишь от него, смертью умрёшь» – вместо того, чтобы сказать: получите приговор – быть уже смертными. (Свт. Иоанн Златоуст)
3:19: в прах возвратишься. Все наказания, которыми Бог поражает человеков, есть временные, и оканчиваются смертью телесною. Сиё показывает, что Бог предопределил избавить человека от осуждения вечного. (Свт. Филарет (Дроздов))
3:20: Eve. Eve means life. Adam calls his wife “life” because she was the mother of all the living. Well, I got news for you, folks. At the time that he named her, she was the mother of nobody. She was the mother of nobody. God has said that He will provide an atonement, He will provide the conqueror of Satan and sin who will restore paradise and rescue the sinner. On the basis of that promise, Adam gives name to his wife. This tells me that Adam trusted God. God had only said one thing to him, just one thing, really, that he gripped about the future and that is that there would be a seed who would come. Adam became a believer, like Abraham. (MacArthur)
3:20: нарёк Адам имя жене своей: Ева. С первого взгляда представляется, что самое имя “жизнь” неприлично жене после осуждения на смерть. Может, Адам, осужденный на смерть, именует жену свою жизнью в укоризну и уничижение? Но порядку и духу повествования Моисеева больше соответствует такое толкование: жена именуется “жизнью” по разуму обетования, данного Богом о ее семени, долженствующем стереть главу змия. (Свт. Филарет (Дроздов))
3:20: нарёк Адам имя жене своей: Ева. Несмотря на выслушанный от Бога приговор смерти, Адам дает жене имя, по-видимому, неуместное после этого приговора. Это свидетельствует о его благодарности к Богу, обетовавшему сделать жену матерью великого Семени, имеющего победить диавола и притупить жало смерти. (Еп. Виссарион (Нечаев))
3:20: нарёк Адам имя жене своей: Ева. В том обстоятельстве, что даже в самый момент божественного приговора о смерти Адам не усомнился в непреложности божественного обетования о жене (и ее Семени), как восстановительнице жизни («Еве»), отцы Церкви справедливо видят доказательство сознательной, живой и горячей веры падших прародителей в обетованного Искупителя (Мессию). (Лопухин А.П.)
3:21: God made .. garments. This verse clearly shows that this is a loving God. He has just pronounced a curse on: the serpent, Eve, Adam, the ground, and expelled them from the garden of Eden. That’s punishment. And then, after all this, God immediately demonstrates His care: makes them clothing. They probably could have made clothing themselves (v.7: “sowed fig leaves”), but there is more to it: God killed an animal to cover their shame. God takes care of the guilty and sacrifices an innocent. This is love.
3:21: God made .. garments. God act of clothing the rebellious couple suggests that God still cares for these, his creatures. (ESV)
3:21: garments of skins. God killed an animal in order to cover their shame. This is the first illustration of s substitutionary sacrifice: an innocent animal had to die in order to cover the sins of a guilty party. And God is the one who killed here. This is, of course, an illustration, and the prototype, for temple sacrifices, and for the ultimate sacrifice of Jesus for our sins. (MacArthur)
3:21: God made .. garments. The first physical deaths should have been the man and his wife, but it was an animal: a shadow of the reality that God would someday kill a substitute to redeem sinners. This was also a graphic object lesson showing that only God can provide a suitable covering for sin, and that the shedding of blood is a necessary part of the process (Heb 9:22: “without the shedding of blood there is no forgiveness of sins”). (MacArthur)
3:21: сделал Господь Бог … одежды кожаные. Зачем было Богу делать для них одежду, когда они вполне могли сделать себе одежду сами? (ст. 7: “сшили смоковные листья, и сделали себе опоясания.”).
- Адам и Ева вполне могли сделать себе одежды сами, но это был жест любви со стороны Бога.
- Адам и Ева не могли сделать себе такую одежду: либо не было умения, либо они не смогли бы убить животное, либо убийство животных было под запретом до потопа.
- Адам и Ева могли бы сделать себе одежду, но Бог сделал её лучше, и подарил им умение это делать.
- Бог сделал эту “одежду” сам, потому что под одеждой понимается то, что люди никак не могли бы сделать сами. Это была “одежда” в переносном смысле: плоть животного происхождения, в которую облачился человек вместо прославленного тела, которое он имел ранее, и в котором более не мог находиться вследствие своего падения. Человек стал скотоподобен внутренне, и теперь внешне носит соответствующее его состоянию скотоподобное тело.
3:21: сделал Господь Бог .. одежды кожаные и одел их. Потребность одежды предполагает начинающееся состояние нынешнего человеческого скотоподобного тела. А так как Моисей обыкновенно описывает видимое, а под видимым заключает созерцаемое, то эти слова действительно предполагают и то, что Бог дал падшим человекам плоть скотоподобную. Эту плоть Бог даёт грешникам и покровом стыда, и защитою от внешних сил, и соделывает оную также памятником Своего о них попечения. (Свт. Филарет (Дроздов))
3:21: одежды кожаные. Почему Бог заимствует материал (кожу) от животных, а не от растений? Так Бог научил человека приносить в жертву животных (Быт 4:4: “Авель также принес от первородных стада своего”), и обращать их кожи в одежду, дабы сими жертвоприношениями он был вразумляем убивать в себе скотоподобные вожделения и страсти, имея также пред очами будущую жертву победоносного семени жены, и верою облекался бы в заслуги и крепость его. (Свт. Филарет (Дроздов))
3:21: одежды кожаные. Человек не может жить без Бога, поэтому Бог делает человеку тело, в котором он сможет, на время, жить, пока не вернётся к Богу.
3:21: сделал .. одежды кожаные. В этой краткой библейской заметке, по мнению лучших экзегетов, дано молчаливое указание на божественное установление института жертвоприношений, в котором заклание жертвенных животных символизировало собою мессианскую идею. (Лопухин А.П.)
3:22: Адам .. зная добро и зло. Конечно, Адам и Ева по вкушении плодов древа узнали доброе и лукавое, но и до вкушения знали они добро по опыту, о зле только слышали; после же вкушения произошло противное: о добром они стали только слышать, худое же испытывать на деле (Прп. Ефрем Сирин)
3:22: like one of Us. This was spoken out of compassion for the man and woman, who only in limited ways were like the Trinity, knowing good and evil – not by holy omniscience, but by personal experience. (MacArthur)
3:22: Адам стал как один из Нас. Событие показало, в каком смысле понимал свое обещание диавол. Адам действительно сделался подобным Богу, если под сим уподоблением разуметь приобретение знакомства с добром и злом без отношения к тому, как приобретено это знакомство. Оно приобретено чрез порабощение злу, с утратою невинности и правоты. Не достойно ли, посему, величайшего сожаления, что Адам, увлеченный желанием равнобожия, не догадался, что ему обещано диаволом только мечтательное равнобожие? Не достойно ли сожаления, что он по своей вине впал в сети диавола? (Еп. Виссарион (Нечаев))
3:22: lest he .. lives forever. “Knowing good and evil” was somehow incompatible with “living forever”: no good would have come out of it. What precisely would that be is uncertain: perhaps, living forever in such a sorry state would remove the possibility of repentance, resulting in eternal separation from God?
3:22: live forever. Driving the man and his wife out of the garden was an act of merciful grace to prevent them from being sustained forever by the tree of life and live forever in this pitiful cursed condition. (MacArthur)
3:22: чтобы .. не взял от древа жизни. За вкушение недозволенных к употреблению плодов от древа познания добра и зла Господь лишает Адама дозволенных к употреблению плодов от древа жизни. (Еп. Виссарион (Нечаев))
3:22: как бы.. не вкусил, и не стал жить вечно. Поскольку Бог уже определил прародителям проводить жизнь в труде и поте, в печалях и болезнях, то, чтобы вкусив плода с древа жизни и получив вечную жизнь, они не стали бы вечно мучиться в этой жизни, Бог не допустил, чтобы подпавшие проклятию вкусили плодов того дерева, которое уготовлял (для их бессмертия), чтобы дать им их, когда будут они свободны от проклятий и облечены славой. (Прп. Ефрем Сирин)
3:22: чтобы .. не вкусил его, и не стал жить вовек. Поскольку величие Бога не позволяет принять Его слова за простую уязвляющую укоризну, то под образом глумления следует искать истины чистой и бесстрастной. (Свт. Филарет (Дроздов))
3:22: чтобы .. не вкусил его, и не стал жить вовек. Древо жизни не может быть полезно тому, кто, быв отчужден от жизни Божией, носит в себе внутреннее начало смерти: в сем случае его бессмертие только продолжило и утвердило бы его смерть. Он должен удалиться от древа жизни не столько в наказание, сколько для сокращения его наказания, и для того, чтобы как грех отделил его от Бога, так смертность отделяла бы от диавола. (Свт. Филарет (Дроздов))
3:23: выслал его Господь. Изгнание из рая есть дело скорее попечительности Божией о человеке, нежели гнева. Таков Господь наш: и наказаниями не меньше, чем и благодеяниями, Он показывает Свое промышление о нас. (Свт. Иоанн Златоуст)
3:23: sent him out. The expelling of man from the garden was an act of love and mercy. For the man to live forever would have sealed his sinful condition, and God has prevented that by expelling man out of that garden.
3:23: выслал его Господь. Если бы прародители вкусили плод древа жизни, то произошло бы одно из двух: или смертный приговор суда остался бы без исполнения, или древо жизни не было бы уже животворно. (Прп. Ефрем Сирин)
3:23: to work the ground from which he was taken. What a smack on the man’s pride!
3:24: Пламенный меч: буквально с еврейского пламень меча, может означать и пламень подобно оружию убийственный, и оружие подобно пламени светлое. (Свт. Филарет (Дроздов))
3:24: на востоке у сада. Бог, без сомнения, мог совершенно уничтожить самый след рая с древом жизни. Но до некоторого времени, может быть, до конца жизни Адамовой или до потопа, Он оставил неприкосновенным рай с древом жизни, конечно для того, чтоб Адам, имея постоянно в виду потерянный рай с живоносным древом, не забывал, какого блаженства он лишился, и чтобы смиренно каялся в своем преступлении. (Еп. Виссарион (Нечаев))
3:24: на востоке у сада. Бог поселил его против рая, дабы он постоянно скорбел, размышляя ежедневно о том, чего он лишился и до какого состояния довел себя. Но вид рая, если и возбуждал в Адаме нестерпимую скорбь, в то же время однако доставлял и немалую пользу: постоянное созерцание рая служило для скорбящего предостережением на будущее время, чтобы он снова не впал в то же преступление. (Свт. Иоанн Златоуст)
3:24: пламенный меч. Пламенный меч преграждает путь тем, кто строит из дерева, сена, соломы на положенном основании, которое есть Иисус Христос , причем строит, я бы сказал, из легче воспламеняющегося и более горючего дерева отрицания. Херувимы же встретят тех, кто по природе не может быть остановлен пламенным мечом, ибо их постройка - из не родственного огню материала; и проводят их к дереву жизни, и ко всему, что насадил Господь. (Ориген)
3: (Грехопадение. Катастрофа Адама и Евы.) Они жили в Эдемском саду, где не нуждались ни в крове, ни в доме, не терпели никаких нужд, не болели, не старели, наверняка даже не испытывали боль. Когда была создана Ева, Адам заговорил стихами, говоря о той, кем залюбоваля: “плоть от плоти моей”. Только подумайте, Адам когда её встретил, сочинил поэму! Бог общался с ними; просто приходил к ним в прохладе дня! Бог, Который есть любовь, находился с ними в общении!! Они жили в мире совершенства, где всё было хорошо. Идеально. А потом. Изгнание из рая. Необходимость трудиться в поте лица. Утрата бессмертия. Просто боль. Болезни. Холод и голод. Боль деторождения. Потом потеря обоих детей: одного убили, другой был изгнан. И прожил он 900 лет в таком мире. Человек, который ещё помнил, каково это было жить в раю, общаться с Богом, и ни в чём не нуждаться… прожил 900 лет, с памятью, но невозможностью вернуться. Какого это помнить рай – не как мечту, но как реальность, – но быть в изгнании? Каково это помнить общение с Богом – реальное, лицом к лицу, – и теперь постоянно жить в отделении? Каково это, утратить совершенство, но ещё помнить его? Это ли не катастрофа?
Дополнения к Быт 3: TODO: привести в порядок и разложить по стихам
Заметки, [19/11/2022 13:49] Кто такой змей? Это космическое зло которое было до человека, вне человека, и теперь подошло к человеку. Бог не мог создать злое существо потому что Бог благ, значит он создал какой-то другой класс существ которые имеют свободу. Об их происхождении ничего не говорится: это духи, или ангелы. Это те энергии силы которые создаёт Бог и использует. Интересно то, что нашей энергии не свободный от нас: наша рука не имеет своей воли отказаться делать то что мы хотим. Наши энергии подвластным нам. А энергии Бога свободны. Люди тоже божественная энергия и они тоже совершенно свободны подчиняться или не подчиняться Богу.
Змей — это не в буквальном смысле животное которое незаметно ползает под ногами и может ужалить в любой момент. Это образ, используемый для описания духа, который выбрал зло.
Змей, решив искусить человека, подходит к человеческой иерархии снизу, выбрав помощника Адама.
Дерево и его плоды — это тоже некий символ. Бог сказал, что совершение того действия, который символизирует дерево, приведёт к отделению человека от Бога и к смерти духовной.
Змей не врёт, когда говорит, что вы не умрёте. Он только говорит о другой смерти: смерти физической. Он же сам не умер, когда отпал от бога?
Заметки, [19/11/2022 13:49] Что руководило Евой, когда она вкушала плод? Желание себе получить нечто: приятное на глаз, хорошее для пищи. Эгоистическое мышление. Сатана предлагает перевернуть своё мышление Так, что не самому жить для других, я а чтобы другие жили для тебя. Мы видим что в основе этого решения лежит желание жить не для другого, а для себя: вождение, приятность для глаз, приятность для пищи — все эти простые понятия призваны как образы чтобы передать сложнейшие вещи.
В священном тексте за простыми вещами лежит колоссальная глубина, который каждый видит в меру своего духовного развития. Этот текст живой: его копаешь глубже, а там новые слои. Это знак гениальности и знак присутствия духа: когда в тексте содержится намного даже больше, иногда, чем того ожидал автор. Это вдохновение.
Следующий простой образ: и не стыдились, а теперь узнали что они наги и устыдились. Раньше они жили друг друга, были одним целым, а в этой ситуации какой стыд? А теперь они ощутили что каждый из них сам по себе: эгоизм их разделил, и теперь они испытывали стыд — страх что твоей слабостью воспользоваться кто-то другой. И опоясывание — это первое желание отделиться от другого.
Так что первое что они сделали это не познали ли какие-то высшие законы физики и математики и не открыли для себя космос, а просто поняли что другой это враг и опасность. Это было познание зла: они начали в другом видеть зло и пытаться отделиться от него.
Заметки, [19/11/2022 13:49] Адам и жена его скрылись от Бога, который уютно ходил по прохладе рая. Если раньше Адам близко общался с Богом, то теперь Бог вызывает у него совсем другую реакцию. Адам теперь боится Бога. Недоверие теперь вызывает не только жена, который твой помощник и друг, но даже Бог, который тебя создал! И Он теперь опасен для тебя. И Адам скрылся. Он теперь ощущается что все вокруг для него опасны.
Вопрос Бога — не обличение, а приглашение к покаянию. Бог и так всё знает, но в диалоге протягивает Адаму руку: “не ел ли ты?”. Адам мог бы сказать: “ел. Прости. Я твой”. Но нет; Адам начинает отпираться и защищаться, тем самым отвергая предложение исправить ситуацию.
Что он говорит? “Жена, которую Ты мне дал”. То есть в его глазах виноват не он сам, но женщина, и даже Бог который ему её дал! Виноваты все больше него. Подумайте, разве в нашей бытовой жизни, оправдывая какие-то наши неблаговидные деяния, разве не ведём мы себя так же, как Адам в этот первый момент? Это говорит новый, падший человек, который испытывает отделенность, и в чьих глазах виноваты все, а он в меньшей степени. Потом в бедах во всех будут виноваты другие страны, другие народы, другие социальные классы, правительства, другие цвета кожи, только не я! Потому что мы видим не в себе причину ошибки, а в другом.
А как отвечает жена? Совершенно по-женски: в её словах есть хоть какое-то покаяние. “Змей обольстил меня. И я ела.”
Заметки, [19/11/2022 13:49] Итак, В чём заключается суть грехопадение? Бог дал человеку всю полноту знания — для мира. Человек взял это знание — для себя. То есть змей предложил человеку метод жизни для себя, и человек на это согласился: он согласился не послушаться своего Творца, отвергнуть Бога, и самому овладеть миром. Он будет владеть миром сам, для себя. И тогда весь мир меняется к худшему.
Кроме того меняется и сама природа человека: он соединяется со змеем. Почему так произошло? Потому что человек послушался змеи добровольно. Никто не мешал ему сказать, “пошёл вон”, и тогда змеи ничего не смог бы поделать. Но человек принял его, и таким образом змей вошёл в него.
Заметки, [19/11/2022 13:49] Бог проклял змея. До этого змей не был проклят. Он мог отказаться от послушание Богу, это его проблема, и мог бы страдать от этого сам. Но от того что ты соблазнил другого, а теперь ты проклят.
“Будешь питаться прахом”. Это тоже образ, потому что речь конечно же не идёт о животном. Это образ того что что сатана будет пресмыкаться на земле. Он теперь прикован к земле.
А что с человеком? Будет ли у него мир с человеком? Нет. У него будет вечная вражда с человеческим родом: “семя жены” это любой человек, а “семя змея” это любой кто будет следовать воле этого змея. И между ними будет вражда.
Но здесь также есть и важное ограничение: змей может поступить к человеку только через отварная и плотское. Он сможет соблазнять человека богатством, славой, наслаждениями, Но человек, если не будет соблазняться, победит и “поразит его в голову”, в источник его злой воли, и уничтожит его.
Здесь используется образ, понятный для жителей жарких стран, что змею лучше всего убить ударом ноги или камнем в голову. А в ответ в лучшем случае змей что сможет сделать это ужалить в пяту: неприятная, но не смертельная травма.
Бог ограничил власть змея вредить людям, и дал людям власть над змеем. Те, кто желает противостоять искушению, с божьей помощью, смогут. И враг бежит от них.
Заметки, [19/11/2022 13:49] Слова Бога жене. Почему беременность связана со страданием? Потому что ты рожаешь нового гражданина вечности, но уже при рождении его природа связана с грехом. В нём уже есть зло, которая ты привнесла в род человеческий, и поэтому мучения — это образы, физические образы по плоти, того что ты сделала. Это зло для всех последующих поколений.
Влечение к мужчине. В этом теперь есть эгоистический момент “я хочу”: будь под чьим-то покровом, иметь чьё-то внимание, получить чью-то защиту, ну и естественно физиологическое желание. “Я хочу!”. Не случайно сейчас придумали новое слово для отношений “партнёр”. Это такие удобные отношения и когда ты продолжаешь жить для себя, но при этом получаешь то что хочешь от другого человека. Это не жертвенное служение в любви, а просто взаимовыгодное сотрудничество. Любовь это когда ты не о себе думаешь, а радуешься возможности подарить себя другому; в партнёрских отношениях такого нет.
Так, ты будешь хотеть для себя. Но для этого тебе потребуется муж. И ты будешь хотеть его использовать, — а он, соответственно, будет хотеть использовать тебя.
И наконец, господство. В раю не было никакого господства: Ева была Адаму друг и помощник, и он был ей другом а не господином. У них были разные роли, Но это было сотрудничество. А теперь впервые возникает господство: люди будут стремиться господствовать друг над другом, и более сильный будет стремиться подчинить себе менее сильного. Это естественно будет и в семье: между мужем и женой, и между родителями и детьми.
Заметки, [19/11/2022 13:49] Слово Бога Адаму. Проклята земля из-за тебя. Ты должен был возделывать этот мир, но теперь всё сотворенное проклято. Ты должен был всё совершенствовать, и оно бы всё цвело, и в твоих руках ещё более, а теперь оно проклято за тебя. В мире появляется страдание и животные начинают поедать друг друга. И это не потому что Бог их такими сотворил, а потому что человек, являющийся неотъемлемой части мироздания, пал вместе с ним.
Земля также утратила свою плодородность и теперь на ней растут сорняки, а работа стала намного труднее и стала приносить меньше плода. Труд из радостного служение Богу превращается в тягостное служение себе: ради своего существования и ради своего кормления.
Человек хотел жить для себя, и теперь он может жить для себя, Но это будет тяжкая жизнь. Это будет жизнь постоянных трудов. Жить для Бога — и тебе всегда всего хватит; жить для себя — и это постоянная работа на износ: уже не из божьих сил, а из своих сил ты будешь работать и возделывать землю, а растратив свою энергию, ты умрёшь и в прах возвратишься. Ты, Адам, был высшим, а теперь по собственному желанию стал меньшим; ты просто персть земли и в персть ты возвратишься.
Заметки, [19/11/2022 13:49] После этого Адам даёт Еве имя, которое означает “жизнь”, “мать всех живущих”. В этих словах слышится надежда, потому что та, которая пала первой, получает имя жизнь и становится матерью.
Заметки, [19/11/2022 13:49] Дальше идёт странный абзац о том что Бог делает адаму и Еве одежду из кожи. Во-первых, они уже были одеты, а во-вторых, откуда взялась кожа если животных тогда ещё не убивали? Это метафора и образ который обозначает ту самую кожу, и плоть, из которой мы состоим. В этом выражается отделённость: до этого мы были соединены с Богом и друг с другом, а теперь наши тела отделяют нас друг от друга. Кожаная одежда это автономная система которая позволяет нам существовать без Бога независимо на земле какое-то время.
То есть здесь мы видим что человек совершил такую глупость что теперь без Бога он существовать не может, но Бог из любви это поправляет и даёт человеку возможность существовать без себя. При этом Бог не может полностью всё исправить не нарушив волю человека, поэтому дальнейшее спасение происходит только в том случае если человек позволит и сам того пожелает своим свободным волеизъявлением.
Человек отпал от Бога, а Бог всё равно о нём заботиться.
Заметки, [19/11/2022 13:49] После этого человек изгоняется из рая. Причиной для этого является необходимость защитить человека. Человек сейчас обрел знание зла, но при этом является смертным. Если он будет находиться в раю, в том месте где где можно обрести вечность, то человек может навсегда зафиксировать своё падшее состояние и тем самым усугубить трагедию. Поэтому единственный шанс до него это оставаться смертным. А для этого нужно покинуть рай.
Бог изгоняет человека из рая, но делает это из любви и для его же была.
Что такое этот огненный меч вращающийся? Это никакой это внешнее проявление, а это сама воля человека, которая не пускает его в рай в своём падшем состоянии. Воля человека — это то что стоит между ним и вечной жизнью. Эта воля испорчена, в ней есть тот яд который человек добровольно принял от змея.
Заметки, [19/11/2022 13:49] Эдем — это слово которое значит счастье и великолепие. Это то чего человек оказался лишён. Не место, а состояние. И лишились мы его по собственной воле.
Заметки, [19/11/2022 13:49] Человек изгнан из рая и наказан смертью. Но смерть это не наказание, а способ исправления. Перспектива прекращения бытия должна заставить человека стремиться к Богу, просить прощения, искать жизни не для себя, а для Бога, и обрести новую жизнь.
Заметки, [19/11/2022 14:02] Первый грех Евы – то, что она переврала заповедь: там не было слов “и не прикасайся”. Возможно, это произошло потому, что она знала заповедь только в перессказе Адама и не слышала её сама. Здесь можно представить картинку из какой-нибудь иллюстрированный Библии: Ева говорит эти слова – а сама видит, как змей обвил дерево, и замечает несоответствие того что она знает, и фактической реальности. Сказано, “ты смертью умрёшь” – а змей не умер! Уже сам вид этого змея мог зародить в ней зерно сомнения: “смотри, я живой! а это значит, что твой Бог сказал неправду” Кураев
Заметки, [19/11/2022 14:04] Почему Адам и Ева устыдились друг друга? Они же и раньше были наги! Давайте подумаем, когда мы стыдимся друг друга? Когда мы ощущаем на себе взгляд чужого человека. До этого они знали друг друга и были близки, а теперь они стали друг другу чужими. Произошло отчуждение. Кураев
Заметки, [19/11/2022 14:10] Почему грех Адама распространился на всех? Потому что у Адама было единство сущности и существования (это философские категории эссенции и экзистенции). Поэтому всё, что происходило с ним, накладывало отпечаток на его самую природу, и в дальнейшем наследовалось всеми остальными. И у Адама сама сущность оказалась повреждена в результате грехопадения. Представьте себе, что мы поцарапали пластинку, и теперь игла при воспроизведении каждый раз будет сбиваться, проскакивая это место. А теперь это не пластинка – а мастер-копия, с каждой из которых образовны все остальные пластинки. Как сказал блаженный Августин, “Адам пал и разбился на части”. Стало много отдельных Адамов. У каждого появляется своё существование, и теперь каждый из нас живёт независимой сущностью от остальных. С одной стороны, это хорошо, потому что мои грехи повреждают меня и никак не влияют на сущность всех остальных. Но с другой стороны, и святость другого человека никак не распространяется на мою сущность. Поэтому чтобы исправить человека, был нужен новый Адам. Во Христе сущность снова отождествилась в конкретном личностном существовании, поэтому Его жизнь влияла на самое существо человека, на самую его сущность. Бог во Христе исцеляет раскол, соединяет наше разошедшееся существо.
Что такое сущность и что такое ипостась? Сущность – это набор качеств, свойственных какакой-то вещи. Сущность человека, сущность кошки: это некий каркас, на который можно повесить ипостась. А ипостась – это то, что отличает одну единосущную вещь от другой. В частности, кувшин может быть коричневый, красный, или белый, но это всё равно кувшин.
То, в чём мы люди едины — это наша природа: это то, что отделяет нас от животных. То, в чём мы различно, это наша индивидуальность.
Один греческий филосов сказал важную вещь, которая стала золотой формулой православного богословия: нет сущности без ипостаси. То есть, не может быть идеи, не нашедшей себе воплощения.
Кураев
Заметки, [19/11/2022 14:18] У Евы открылись глаза.
Какие такие глаза у неё открылись? Это как Павел пишет: “гордость, похоть очей, и похоть плоти”. “Древо приятно на вид, плоды приятны на вкус”. Похоть очей и похоть плоти. У неё открываются глаза похотливого восприятия мира, меняется угол зрения на мир. Если раньше она смотрела на мир глазами священника, приносящего дары “твоя от твоих”, то теперь она смотрит глазами потребителя
Кураев
Заметки, [19/11/2022 14:18] Ева дала мужу своему, и он ел.
Зачем было втягивать Адама в это всё? Ефрем Сирин считает, что Ева ещё чувствовала сладость плода, ощущала себя богиней, и теперь пришла к тому, кому до этого должна была служить и помогать. Гордыня. Частично подтверждение этому мнению можно найти в том, какое Бог избрал наказание для неё: “отныне ты мужу будешь подчиняться”. Златоуст пишет, что Бог дайт наказание как лекарство. Зная, какое лекарство прописывает врач, можно понять, чем он болеет. Следовательно, по тому вразумлению, которое Бог даёт человеку, можно понять, чем болеет его душа. Если мы видим, что на Евину душу налагается пластырь в виде подчинения мужу, мы можем предположить, что её грех состоял в том, что она хотела господствовать над мужем. А Адаму заповедь труда, потому что он без труда захотел стать богом: просто вкусил, и готово.
Кураев
Заметки, [19/11/2022 14:22] Один из отцов метко сказал, что грех – это раскол. В Адаме произошёл тройной раскол: 1) раскол между людьми. Обратите внимание, что вместе совершённый грех не сближает людей; он их раскалывает. Ещё прежде чем Бог начал на них гневаться, люди устыдились друг друга. Это раскол, потому что это отчуждение. 2) отделение от Бога. Бог ещё не собирается их наказывать, но Адам уже не рад Богу: он видит Бога как угрозу, и ищет спрятаться. Бог тоже стал для него дальним и чужим. 3) раскол в самом человеке: раскол ума и сердца. Мы видим, что Адам отчасти лишился ума, потому что от всемогущего и всевидящего Бога он пытается спрятаться где? под кустом. Безумный поступок.
Кураев
Заметки, [19/11/2022 14:32] С точки зрения восточных отцов, грех – это болезнь, это рана, которую мы наносим самому себе. Это ампутация: человек ампутировал себя от Бога, и от этого осталось кровоточащее место. А поскольку Бог – единственный бессмертный, то человек, отпавший от Бога, отпавший от источника жизни, становится смертым. Теперь ничто не может восполнить эту потерю: ничто в мире не может заменить Бога. Даже если у человека была бы праведность, она всё равно не смогла бы заменить Бога. Единственное, как человек может победить смерть – это снова соединиться с Богом. Но между человеком и Богом появилась полоса отчуждённости, которые мы сами не в состоянии преодолеть. Смысл спасения как раз в том, чтобы вернуть эту утраченную связь и исцелить смерть. Христос своей смертью покрыл как раз этот промежуток, которым человек отделил себя от Бога.
Кураев
Заметки, [19/11/2022 14:36] Змей обратился к Еве. Почему не к Адаму? Потому что мужчина это разумная сторона человека, а женщина — это эмоциональная сторона. Через разум искушению зайти невозможно: просветленный разум это Логос, а это Бог. А вот через эмоции зайти искушению можно, поэтому сатана выбрал женщину
Заметки, [19/11/2022 14:36] Не прикасайся. Ева уже переврала заповедь: Бог ведь сказал, “не вкушай”. И это важно: потому что говоря эти слова, она видит, что змей уже прикоснулся, и не умер — это если себе представлять картинку из какой-нибудь протестантской Библии. Таким образом, змей как бы всем своим видом свидетельствует: “ты врёшь; и бог твой врёт”
Заметки, [19/11/2022 14:36] Ева ответила
Как грех появляется в человеке?
- Мелькнула мысль. Это мы не контролируем, и это не грех
- Мы останавливаемся и рассматриваем эту мысль: “о, а это интересно!”
- Мы начинаем думать, что это было бы не плохо. Нет, я этого делать не буду, но что-то в этом есть.
- Я уже думаю что для меня это приемлемо
- Я наконец решаюсь это сделать.
Здесь сатана подсказывает, что один раз ничего страшного не случится: Бог милостивый, Он простит. Но когда ты совершаешь грех, пластинка меняется: Бог судия , нет тебе больше покаяния, уходи из церкви, тебе уже нечего терять.
- Формируется привычка
- Страсть. Ты уже ищешь повода ко греху, сам создаешь ситуации. Он тебя тянет и контролирует твою жизнь
Так вот, с грехом нельзя вести беседу. Его нужно отсекать. Для этого Бог дал нам великий дар: ненависть. Он должен проявляться как ненависть ко греху. Это наша иммунная система: её задача — определять чуждое и отторгать.
Как учил Ленин, в политике главная заповедь: определить, кому это выгодно. И христианин должен жить как Ленин: если в голове появился помыл, спросить себя: он пришёл из-за левого плеча, или из-за правого? Если из-за левого, то нельзя вести никакого диалога: сразу отторгать с гневом. “Отойди от меня, сатана!”.
Иисус умел гневаться. А мы не умеем: вместо того, чтобы гневаться на грех, мы гневаемся на людей и на Бога.
А грех Евы в том , что она не разгневалась. Она начала дискуссию.
Кураев
Заметки, [19/11/2022 14:56] У Евы открылись глаза. Что именно она не видела ранее? Ева по-другому посмотрела на мир. И первое что она увидела иначе – это само древо познания: святыню, которой она однажды должна была причаститься по воле Божией, но сейчас она видит что? Плод, приятный на вид, приятный на вкус .. а это чисто потребительское отношение к святыне. В этом-то и было грехопадение Евы: она отнеслась к святыне утилитарно.
Кураев
Заметки, [19/11/2022 15:04] Интересный вопрос задали: а если бы грех совершил не Адам, а его потомки, были бы такие же последствия? Нет, не были бы. Потому что у Адама была тождественность эссенции и экзистенции.
Объясню это на примере станка, который выпускает детали, вытачивая их по некоторый программе. Если в процессе эксплуатации оказалась повреждена одна деталь – это никак не влияет на другие детали. Но вот если окажется повреждена программа – то все детали будут выпускаться с браком. В такой ситуации совершенно не вариант пытаться починить каждую деталь в отдельности. В исправлении нуждается сама программа.
В этом и заключается поверждение, котоое причинил себе Адам: он повредил самую суть человека, и отныне каждый человек рождается с этой повреждённой природой.
Представьте себе также систему координат, где справа – добро, а слева – зло. Для Адама было естественно находиться в той стороне, где добро: это была его сущность. А для того, чтобы совершить зло, ему нужно было приложить усилие, чтобы это произошло. Мы же теперь находимся в левой части системы координат, где зло. И отныне зло для нас естественно, оно у нас легко получается. А вот для того, чтобы совершить добро, нам приходится совершить над собой усилие. Вот что поменялось в человеческой природе.
Кураев
Заметки, [19/11/2022 15:07] Может ли сатана покаяться?
Скорее всего нет. У ангелов свобода выбора есть, но она, так сказать, одноразового пользования: сделав выбор единожды, ангел фиксируется в этом состоянии. Свобода выбора у человека намного больше: человек может много раз меняться.
Кураев
Заметки, [27/11/2022 00:05] вспоминают эпизод из жития кого-то из святых отцов (не помню какого собора), который, увидев на площади блудницу, стал на неё пристально смотреть, когда остальные проходили, потупив очи в землю. Когда же ему сказали, что, уж, как-то он сильно неподобающе на неё смотрит тот ответил: «Надо же, какую красоту создал Бог!». Но, во-первых, не надо забывать, что он был святой человек, а, как сказано в Писании: «Добрый человек из доброго сокровища сердца своего выносит доброе, а злой человек из злого сокровища сердца своего выносит злое» (Лк. 6, 45). То есть только чистый человек мог так чисто это воспринять.
Заметки, [27/11/2022 00:15] Готовясь к Великому посту, в богослужении сыропустной недели православные христиане вспоминают о горестном изгнании Адама из Рая. В этом скорбном песнопении доминируют мотивы раскаяния Адама после своего тяжёлого проступка и его тоска по Раю.
Православная церковь совершает память Адама в «Неделю праотцев», во второе воскресенье перед Рождеством Христовым. Существует «Акафист святым праотцем Адаму и Еве, прародителем рода человеческаго»[52].
Какова посмертная участь Адама? Во времена Ветхого Завета умершие люди сходили душами в ад. Согласно Православному Преданию, отмеченному, в частности, в православной иконографии, туда же, душой, сошел и Адам, откуда, затем был выведен Господом Иисусом Христом вместе с душами многих других людей. Об этом же свидетельствуют и богословские (богослужебные) тексты, к примеру, воскресный кондак 1‑го гласа: «Воскресл еси яко Бог из гроба во славе, и мир совоскресил еси, и естество человеческое яко Бога воспевает Тя, и смерть исчезе; Адам же ликует, Владыко, Ева, ныне от уз избавляема, радуется, зовущи: Ты еси, Иже всем подая, Христе, воскресение».
Почему Адам прославлен в лике святых? Считается, что, понеся наказание за грех, Адам и Ева не отвернулись от Бога, и ревностно молились ему. Господь принял их молитвы и слезы покаяния и простил им грех их.
Заметки, [27/11/2022 08:12] Подумайте, разве в нашей бытовой жизни, оправдывая какие-то наши неблаговидные деяния, разве не ведём мы себя так же, как Адам в этот первый момент? Это говорит новый, падший человек, который испытывает отделенность, и в чьих глазах виноваты все, а он в меньшей степени. Потом в бедах во всех будут виноваты другие страны, другие народы, другие социальные классы, правительства, другие цвета кожи, только не я! Потому что мы видим не в себе причину ошибки, а в другом.
Заметки, [27/11/2022 08:16] змей предложил человеку метод жизни для себя, и человек на это согласился: он согласился не послушаться своего Творца, отвергнуть Бога, и самому овладеть миром. Он будет владеть миром сам, для себя. И тогда весь мир меняется к худшему.
Кроме того меняется и сама природа человека: он соединяется со змеем. Почему так произошло? Потому что человек послушался змеи добровольно. Никто не мешал ему сказать, “пошёл вон”, и тогда змеи ничего не смог бы поделать. Но человек принял его, и таким образом змей вошёл в него.
Вопросы:
// TODO: прописать ответы
1: змей. Кто такой змей? Кто через него говорит? А откуда мы знаем, что это сатана? => Откр. 12:9: “И низвержен был великий дракон, древний змей, называемый диаволом и сатаною, обольщающий всю вселенную” 1: змей. Был ли змей уже павшим в этот момент? => Да, по поведению понятно. Но ещё не проклятый. Он мог отказаться от послушания Господу, но страдал от этого сам. Проклят он стал за то, что соблазнил человека. 1: змей. Кто создал змея? => Бог: “которых создал Господь Бог” (ст. 1) / Бог создал сатану — значит, Бог создал зло? => Нет, но Бог создал свободную сущность, которая отказалась от него / Может ли дьявол покаяться? => Судя по всему нет. Кураев считает, что свобода ангелов “одноразового пользования”. Человек может покаяться, а ангел совершает свой выбор однажды. 1: змей. Где в ветхом завете ещё упоминается сатана? => Езек 28:11-19, Иса 14:13-14, Захария 3, 1 Пар 21 1: хитрее. Хитрость: что за качество? => Хитрость (негативный смысл) или мудрость (позитивный смысл). Здесь, по действиям змея, видим, что хитрость была употреблена во зло. 1: змей. Почему сатана выбрал змея? => “Для удобнейшего действования и сокрытия обмана” (1:Филарет) 1: сказал жене. Почему Бог разрешил змею заговорить с Евой? => У Евы была возможность не пасть, это её выбор. Она могла укрепиться в добре, но выбрала падение. (1:Виссарион) / 1: сказал. А как бы мы отреагировали на говорящего змея? А как жена реагирует? => Как будто это что-то нормальное. С любопытствои реагирует. / Почему? Она не ожидает подвоха. / Почему? Она могла где-то научиться осторожности, подозрительности, недоверию? => Либо говорящие змеи были нормой; либо Ева не привыкла ещё относиться с подозрением, не знает недоверия. Всё это вообще впервые в мире происходит! Первый раз человек поставлен перед выбором, доверять ли Богу или нет. 1: сказал жене. Чего добивался змей? Зачем он вообще заговорил? => Зависть, месть, желание унизить человека в падении. Есть мнение, что сатана пал когда человек был поставлен над ним, господствовать: его гордость не могла этого вынести. / Думал ли змей, что человек может стать ему союзником против Бога? => Возможно, потому что далее Бог устанавливает вражду между змеем и женой.
1: ни от какого дерева. В чём лукавство этого вопроса? => “ни от какого дерева”. Звучит так: “а давай обсудим, всё ли верно Бог сказал? Адам сказал? Точно ли тебе передали?”. Зарождает сомнение то ли в Боге, то ли в Адаме. Может даже быть, что змей не знал точно, в чём состоял запрет. (см. комментарии) 3: не прикасайтесь к ним. В чём ошибка Евы? => Исказила заповедь. / А что плохого? Что подумает Ева, если коснётся плода? => Плохо то, что она связала смерть с прикосновением. Ева не усилила заповедь, а ослабила её: в момент прикосновения ей уже будет казаться, что что-то не так, что где-то её обманули. А она сама себя обманула. / Так в чём ошибка? (см. комментарии) 4: не умрёте. Змей сам отпал от Бога? А умер? => Змей уже отпал от Бога, но не умер. Возможно, поэтому он так это обещает. 5: и сказал змей жене. Как обычно рисуют этот эпизод? => Змей обвил деорево, всем своим видом как бы показывая: “ты говоришь, нельзя прикасаться? вот смотри, я прикасаюсь, и не умер. Тебя обманули”. Змей же сам отпал от Бога, и не умер! 5: откроются глаза. Что обещал змей? И что, исполнилось обещание? Не умерил? Открылись глаза? Зло узнали? Стали больше как Бог? => Нет, они узнали зло на опыте, и стали менее как Бог. Увидели друг в друге наготу (уязвимость), испытали стыд, отчуждение, стали менее похожи на Бога. 5: знает Бог. Исходя из этих слов, как змей объясняет Божий запрет? => Бог утаил занние, не хочет чтобы человек был на одном с Ним уровне. / А кто на самом деле не хочет, чтобы человек возвысился? => Змей пытается выглядеть говорящим правду, а Бога — хитрецом и обманщиком. А на деле всё наоборот. Это он, кто не желает возвышения человека. 5: знающие добро и зло. Как Ева это видит? Это что-то полезное и благое? => Да, Ева теперь считает, что Бог утаил от неё что-то хорошее. Ева видит добро, желает получить добро, и действует в общем-то из желания получить добро. 5: будете как боги. А сейчас Ева не как Бог? А в чём проблема, ну и пусть? нет? => Нет, здесь проявляется гордыня и желание независимости. Быть на одном уровне не вместе с Богом, а помимо Бога.
6: и увидела жена. Змей свои слова выставил правдивыми, а Бога — ложными. Значит следуя за змеем, Ева что проявляет по отношению к Богу? => Недоверие. Она разрывает отношения с Богом. 6: увидела. А что нового она увидела? А раньше она это видела? => Она увидела плод в новом качестве: как нечто желанное, и желанное для некоторой цели. Это утилитарный взгляд на вещи, потребительский. 6: вожделенно. Можно ли это назвать эгоистическим желанием? А что вообще такое “эгоистическое желание”? => Да, потому что это желание перечёркивает взаимоотношения с другими. У Евы меняется взгляд на мир. Это эгоистическое желание: Ева желает теперь жить для себя, а не для Бога. Получается, змей предложил человеку метод жизни для себя, и человек согласился. 6: вожделенно. Видела ли Ева что-либо плохое в нём? что-то опасное? => Нет, наоборот: “хорошо”, “приятно”, “вожделенно”, “даёт знание”, “пища”. Человек пал через желание получить что-то на его взгляд хорошее. Притчи Соломона 14:12: “Есть пути, которые кажутся человеку прямыми; но конец их — путь к смерти.” 6: вожделенно. Ева считала, что она поступает правильно? => Человек всегда считает, что он поступает правильно. Иначе бы он так не поступал. 6: даёт знание. Как можно познание зла видеть желанным?? => Ева думала, что познание зла будет отстранённое, как мы знаем науки, держа информацию в голове, приобретая какое-то полезное умение. / Так чего же желала Ева? => Стать более знающей. “начитанной” / А вместо этого она какой стала? => Несчастной. Не “начинанной”, а “побитой”
6: ела. Что же в этом поступке достойно смерти? => “неверие, непослушание, неблагодарность, гордость против Бога” (6:Филарет) 6: взяла плодов и ела. Какой первый вывод она для себя сделала? => “Я не умерла”. 6: мужу своему. Адам какой первый вывод мог сделать, глядя на супругу? => Не умерла! 6: он ел. Кто более тяжко согрешил: Адам, или Ева? => Пишут, что Адам, потому что он получил заповедь непосредственно от Бога (6:Лопухин) 6: он ел. Обманулся ли Адам? => Возможно, Ева передала слова змея, а возможно — просто продемонстрировала своим самым видом; но что главное — Адам не остановил её действия — а поддержал. 7: открылись глаза. И что хорошего они увидели? => Хорошего ничего. Стыд, отчуждение, наготу враждебность. Одни проблемы. / А хорошего что-то они увидели? => Нет. Причастие злу проявило себя в отношении к ближнему. / Улучшились ли отношения Адама и Евы? => Нет, наоборот. 7: узнали, что наги. С кем нам комфортно в наготе? => Самые близкие. Те, кто нас любит. / Если с человеком стало некомфортно, то что пропало? => Доверие. Произлошло отчуждение. / А почему мы боимся чужого? Он нам ищет добра? => Нет, “чужой” это тот, кто не ищет нам добра, а действует из корысти. Корысть: вот что появилось.
8: ходящего в прохладе дня. Что за образ такой, прохлада дня? => Комфорт, уют, приглашение к встрече. 8: голос. Почему Бог прявляется так мягко, как бы издалека? Зачем пришёл Бог? Узнать что-то новое? Пришёл ли Бог, чтобы сразу покарать? => Нет, Бог пришёл миловать. Бог и так всё знает, но медлит. / Почему Бог начал издалека? => Приготовляет человека к Своему явлению и даёт время на … что? => На покаяние. 8: и скрылся Адам. Как раньше люди реагировали на появление Бога? А как теперь? Что изменилось? => Произошло отчуждение. Теперь люди прячутся. / Почему прячутся? => не ожидают от этой встречи ничего хорошего. 8: и скрылся Адам. Можно ли скрыться от Бога? / Зачем же Адам тогда это делает? => / А в самом лучшем варианте, какова была бы реакция Адама? => Покаяние, поиск помощи чтобы исправить случившееся. Сегодня Бог ожидает от нас именно таких действий, когда мы согрешаем. А мы, как и Адам, прячемся. 9: Адам, где ты?. Бог не знает, где Адам? => Это тоже призыв, приглашение к диалогу и к покаянию. 9: Адам, где ты?. Такой был, про Афон. Помните? Вот к чему отсылка. 10: я убоялся. Почему Адам убоялся? => Он теперь иначе воспринимает Бога. Бог теперь для него враждебен и опасен. 11: не ел ли ты от дерева. Зачем очевидный вопрос? => Приглашение к диалогу, во время которого Адам может быть признается и покается. / Использует ли Адам данные ему шансы? => Нет. Адам не ищет исцеления. / Это пример для нас. Как Бог общается с грешником? => Даёт шанс. Даже несколько. Бог Сам ищет грешника, проявляет инициативу, подходит к нам, общается с нами! 12: жена .. дала. А что следовало бы ему ответить? Есть ли в ответе Адама чувство вины? А раскаяния? => Вина есть, раскаяния нет. / Кто виноват, по словам Адама? / А что если бы Бог согласился с Адамом: “да, ты не виновен, это всё жена виновата”? => Адам, получаетя, выставил её виновной, как будто желая чтобы она была наказана, а он остался. Такая вот любовь :( 12: жена .. дала. Подумайте, а как мы поступаем, когда нас уличают в неблаговидных деяниях? => Тот же принцип: виноваты другие, я не виноват. 13: змей обольстил меня. Есть ли в ответе Евы чувство вины? А раскаяние? => Вина есть, и даже какой-то начаток раскаяния есть! Она призналась, что обольстилась! 13: что это ты сделала?. Реально ли состоялся этот диалог? Или это художественный приём? => Нет, мы читаем Моисея буквально. Бог вёл даилог с человеком, чтобы дать возможность к покаянию. 13: Кого Бог спрашивает первым? => Адама. / Вторым? => Еву. / Третьим? => Никого / Почему Бог не спрашивает змея? => Цель допроса — приведение к покаянию, а раскаяние немыслимо для змея-искусителя. (14:Филарет) Он чужд покаянию (14:Ефрем)
14: пред всеми. Это что значит? => “Более всех”, “среди всех”. / Значит, змей был наиболее … ? А стал? => Хитрым, проклятым. / А духовный змей, был наиболее … ? А стал? => Он был красивейшим из ангелом. А теперь стал есть прах. 14: ходить на чреве. А раньше змей как перемещался? => Тоже ползал, но теперь это стало символом унижения (14:Лопухин) 15: семя змея. Что за семя змея? => Потомство. / У духовного змея какое потомство? => Те, кто следуют воле змея. 15: семя жены. Что за семя жены? Кто может разглядеть здесь указание на Христа? => У жены не может быть семени. Есть потомок. Причём, в оригинале, в единственном числе (15:Филарет) Здесь два смысла: 1) Христос и сатана 2) семя дьявола по духу: “порождения ехиднины” 15: вражду положу. Звучит как проклятие, но есть ли здесь хорошее? Вражда со змеем — это хорошо, или плохо? => Это благословение! Змей наверное думал, что человек теперь его союзник против Бога, но нет! 15: поражать тебя в голову. Есть ли здесь ещё хорошая новость? => Да, прямо посреди проклятия — обещание победы. Человеку дана власть разбивать дьяволу голову. / А на сатану есть какое-то ограничение? Может ли он вредить человеку как угодно? => Нет, только в пяту. Важное ограничение: змей может соблазнять человека только через плотское! / По нашему преданию, чего не может делать сатана? => Прямо заставлять нас что-то делать. Не может слышать наши мысли. Не может слышать молитву. 15: в голову .. в пяту. Какая власть нам дана над змеем? Что будет со змеёй, если разбить ей голову? а что будет с человеком, если его ужалить в пяту? Это соизмеримый вообще вред? => Нет, змей умрёт без головы. / Так кому дана большая власть? => Значит, Бог ограничил власть змея над людьми, и дал людям власть над змеем. Те, кто желают противостоять искушению, с Божией помощью, смогут! 15: семенем змея. Давайте найдём упоминания семени змея. “порождения ехиднины”, откуда это? “плевела на Божией ниве”, откуда это? “сыны погибели”, откуда это? “человек беззакония”, где это? (15?Лопухин)
16: жене сказал. В какой области жизни реализуется проклятие мужчины? говоря современным языком? => Работа. / Женщины? => Семья. Грех испортил самую важную для человека область его жизни. 16: жене сказал. Бог что-то меняет в мироздании, когда это говорит? => Бог не программирует реальность, а печально констатирует, как новая реальность будет работать (16:Андроник) болезненность родов — естественное следствие греха (16:Лопухин) 16: к мужу твоему влечение. А где проклятие? А что, до этого влечения не было? => см. (16:MacArthur) (16:Андроник) (16:ESV) “будешь желать быть над твоим мужем”. Секс здесь не при чём. / А раньше её желание было за мужа или против? => Раньше они были одним целым, а теперь отношения испорчены противоборством двух эгоизмов: жена стремится быть над мужем 16: будет господствовать. А до этого у Адама не было господства над Евой? => Нет, она была помощником. Это было гармоничное сотрудничество. 16: будет господствовать. Вопрос. Когда апостол Павел пишет, “жена, слушайся мужа” — апостол рекомендует как лучше, или как хуже? Это рецепт к несчастной жизни угнетения? => Очевидно, апостол объясняет, как можно достигнуть гармонии в семье в падшем мире. Значит и здесь Бог говорит: смотрите, после того что вы сделали, гармонично жить вы сможете только таким образом. Это не наказание — а наоборот, рецепт: делайте так, и всё будет хорошо. (16:Андроник) 16: будет господствовать над тобою. По лекарству можно предположить, в чём состоял грех. В чём же состоял грех Евы? => Если господство над ней прописано как лекарство, то болезнь её — в желании господства, а это гордыня.
17: Адаму. В чём проклятие Адама? В работе? => Нет. В том, что работа будет трудной 17: проклята земля. Что изменилось в мироздании? => В мир вошла смерть и тление. Сорняки. Клопы :) / А земля совершенно откажется давать плоды? Или труд всё-таки будет приносить результат? => Да! Будет! / Какая-то часть природы оставлена нам в помощь? => Да, есть плодородные почвы. И многие скоты оставлены нам в помощь! (17:Златоуст) 19: в поте лица. А зачем дан человеку тяжкий труд? В чём польза? => “через скорби и печали вразумлением вести себя скромно и знать свою природу” (17:Златоуст) А ещё “от творения отнята часть совершенства, чтобы заградить часть путей к её злоупотреблению” (17:Филарет) Посмотри, что может твоя сила без Бога (19:Коммент) 19: Андроник Пантак видит, что в этом тексте есть поэтическая антитеза: в каждом высказывании есть плохая новость и хорошая новость. В чём они состоят? 1) вражда / победа 2) борьба / господство 3) труд / пища! 18: терния и волчцы. Чем обусловлена изнурительность труда? => “раньше труд был лёгок и благодарен, теперь же Адам осуждается на борьбу с непокорной природой” (19:Виссарион) 18: терния и волчцы. А терния и волчцы были раньше? => да, но служили в пользу и благо (18:Филарет) Клопы :) (18:Береговой) То есть совершенство земли ушло, и теперь человек встречает сопротивление. 17: за то, что ты послушал. За что наказывается Адам? => За то что послушал голоса жены / А что такого? => Послушал жену, а не Бога / А жене не было сказано, за что. Так за что? => За то же самое: послушала голоса змея, а не Бога. 18: полевою травою. Чем здесь сказано будет питаться человек? => Травою. / Бог отобрал плоды? => Нет, но из-за “скудости, плоды уже не будут достаточны” (18:Филарет) 19: в поте лица. Мужчине прописан труд. А женщине? => Нет, женщине нигде не назначается работа. Но теперь мир устроен так, что “мужчина деградирует, если не преодолевает внешние, не бытовые, трудности” (19:Андроник) 19: прах ты есть, и в прах возвратишься. Что нового Адам узнал из этих слов? => Он знал, что он прах. Но смерть — это новый концепт в мире. Такого не было раньше. 19: в прах возвратишься. Человеку прописан тяжкий труд. Это будет продолжаться вечно? => Нет, человек смертен. Нигде нет вечного наказания: есть только временный мирской путь, назидающий человека, избавляющий от осуждения вечного (19:Филарет)
20: Ева. Что значит это имя? => Жизнь. / Только что были слова про смерть. И немедленно Адам даёт жене имя “жизнь”. Как это звучит? => Как надежда! Бог обещал победу над змеем. Адам с надеждой смотрит в будущее! 20: мать всех живущих. Сколько у Евы было детей к этому моменту? => Ноль. / Тогда почему Адам даёт имя, связанное с материнством? => Опять же, взгляд в будущее с надеждой. Адам видит, что у них есть будущее! Осуждённый на смерт Адам имеет надежду, потому что он Поверил Богу! (20:Филарет) / Адам поверил Богу. Что это говорит о его отношении к БОгу? => Изменилось! Недавно Адам прятался, а теперь доверяет, и свидетельствует о благодарности (20:Виссарион) / Адам сейчас в аду? Он святой? => Да, Адам прославлен в лике святых! Потому что он покаялся, поверил Богу и не усомнился. “Это имя — доказательство живой и горячей вере прародителей” (20:Лопухин). Есть даже акафист Адаму. 21: сделал одежды. Представьте себе, дети поссорились с родителями и были наказаны. А потом мама зовёт их на обед. Что это говорит, как она к ним относится? => Любовь и забота. / Бог делает одежды для человека. Как Он с ним относится? => Любовь и забота! Бог заботится об их потребностях. 21: одежды кожаные. Откуда взялась кожа? => Кожа берётся с убитого зверя. / А зверь в чём виноват, за что его убили? => Заместительная жертва: невиновный страдает за виновного. Здесь ветхозаветные жертвы, и здесь прообраз жертвы Христа за нас. (21:MacArthur) 21: сделал Господь. Зачем Бог сделал одежду? Адам и Ева сами не могли сделать одежду? А той, которую уже сделали, не хватало? => Есть несклько версий (21:Коммент) 21: сделал Господь. Когда умерло первое животное? => Когда Бог сделал людям одежду. / А второе? => Когда люди начали сами приносить Богу жертвоприношение. / А дальше кто приносил жертву? => Евреи. / А последняя жертва когда состоялась? => Иисус. Получается, здесь Бог учредил то, что продержалось до Иисуса Христа. За первый грех жертву Бог принёс Сам, потом жертвы стали приносить люди, и наконец, Бог пожертвовал Самим Собой, чтобы мы могли жить.
22: один из Нас. Почему множественное число? => Троица. Каждый раз когда Бог взаимодействует с человеком, вся Троица участвует в этом важнейшем для Бога деле. 22: Адам стал как один из Нас. В чём равенство Богу? В чём отличие? => 22: как бы не .. взял от дерева. А что бы случилось, если бы Адам взял от дерева жизни? => “стал жить вечно”. / И что? => Адам бы зафиксировался навечно в состоянии отделения от Бога (22:Comment) (22:MacArthur) 22: выслал его Господь. Значит, для чего Бог изгоняет человека? => Чтобы Адам не остался навечно падшим (22:MacArthur) Чтобы не мучились вечно (22:Ефрем) Должен удалиться от вечной жизни для сокращения наказания (22:Филарет) из попечения о человеке (22:Златоуст) изгнание — деяние любви и милости (23:MacArthur) 22: древа жизни. А мы ещё увидим это древо? => Да, в Новом Иерусалиме (последняя глава) / А в каком мы тогда будем состоянии? => В безгрешном: “свободными от проклятий, облечённые славой” (22:Ефрем) 23: землю .. из которой он взят. Чувствуете иронию? В чём она? => Ты раньше властвовал, а теперь вот: возделывай тот самый прах, из которого сам состоишь. 24: пламенный меч. Почему Бог не убрал рай полностью? => Чтобы Адам “смиренно каялся при виде потерянного рая” (24:Виссарион) и “размышлял о том, чего лишился” (24:Златоуст) / А что за меч такой? => Либо реальная опасность и гроза “пламень подобно оружию, или оружие подобно пламени” (24:Виссарион), или “падшая воля человека, которрая не пускает его в рай” (24:Зубов)
99: Теперь мы смертны, но у нас есть время жизни. Зачем нам дано это время? как его использовать? => 99: Зачем нужна смерть? => Смерть это не наказание, а способ исправления! 99: Что такое грех? 99: Почему Иисус — новый Адам? => грех это рана, болезнь (Отцы) Повреждённая мастер-копия, программа ЧПУ с ошибкой, выпускает повреждённые детали, и нужно исправить самую программу (Кураев)
4
Cain and Abel
4:1: This chapter shows mankind plunging further into sin, with Cain murdering Abel, and Lamech boasting of a murder for a simple offence. (ESV)
4:xx: В этой главе важно, что всё происходящее происходит в мире первый раз. Рождение детей, разделение труда, жертвоприношение, убийство, принцип воздаяния, семя Каиново и семя Адамово, строительство городов, многожёнство, появление профессий и мастерства.
4:1: зачала. Благословение чадородия служило для них источником утешения: надеждою, что если не они, так их потомки, доживут до времени рождения Сокрушителя главы змиевой. (Еп. Виссарион (Нечаев))
4:1: with the help of the Lord. They have just sinned, failed to repent, and were expelled from the garden. At the same time, God helps mankind to have children. This means that God still cares for them.
4:1: with the help of the Lord. Eve’s reference to the Lord’s help when Cain is born conveys a sense of optimism. The serpent may yet be overthrown by the offspring of the woman. (ESV)
4:1: от Господа. Очевидно, что Ева смотрела на своего первенца-сына, как на дар от Бога, или как на наследие, полученное от Него; этим самым она, с одной стороны, исповедовала свою веру в Бога, нарушенную преслушанием грехопадения, с другой - выражала надежду на получение от Бога благословенного Потомка, имеющего сокрушить власть диавола. (Лопухин А.П.)
4:2: Каин. “Каин” — “приобретённый”. Ева приобрела сына. Или “создаватель”.
4:2: Авель. Имя Авель толкуют и переводят различно: «дыхание, ничтожество, суета» или, как думает Иосиф Флавий - «плач». (Лопухин А.П.)
4:2: Авель. Сколько радовалась Ева первому сыну, от которого ожидала видеть великое утешение для себя, столько же сокрушалась она по рождении второго, как это видно из наречения ему имени. Авель значит: суета, ничтожество. Ева, вероятно, хотела сим наименованием выразить, что как в первом сыне она не нашла чего ожидала, так и от второго она уже не чает для себя радости. Имя Авеля могло быть дано также под влиянием предчувствия ожидавшей его участи, – его краткой жизни и насильственной смерти. (Еп. Виссарион (Нечаев))
4:3: принёс .. дар Господу. Бог не нуждается в этих жертвах, ибо в том же Писании прямо утверждается: “ты Господь мой; блага мои Тебе не нужны” (Пс 15:2). Принимая или отвергая жертвы, Бог лишь подает тем самым совет человеку. Таким образом, наше богослужение приносит пользу не Богу, но нам самим. (Блаж. Августин)
4:3: Каин принёс от даров земли. Хотя значение этих жертв определялось, по толкованию Апостола Павла, не достоинством приносимого, а внутренним расположением приносившего (Евр. 11:4), однако, поскольку все внутреннее находит соответственное выражение и вовне, не без значения, разумеется, оставались и самые дары. (Лопухин А.П.)
4:4: firstborn .. fat portions. While Cain brought just some offering, not caring much about what to bring, Abel brought the best that he had. Actions express attitudes: Abel had greater devotion in his heart, and it was visible through his actions. Note that external devotion does not mean internal devotion even exists. But true internal devotion always finds its expression by external means.
4:4: The firstborn of his flock is a more costly offering, expressing greater devotion. (ESV)
4:4: от первородных стада своего и от тука их. Авель принёс такую жертву, которую в дальнейшем Евреи приносили за тяжёлый грех. А Каин принёс жертву обычную: то есть это такой религиозный эгоист, который считал, что грех Адама и Евы его не касается, что он не был внутренне искажён. То есть Каин не считает себя человеком грешным. (Олег Стеняев)
4:4: the fruit of the ground. The Midrash suggest that although Abel brought the best meat from his flock, Cain did not set aside for God the best of his harvest. (Wiki)
4:4: the Lord had regard for Abel and his offering. It was not the offering itself that pleased God, but Abel’s heart: Lord’s regard was not to the offering alone, but for Abel and his offering.
4:4: the Lord had regard .. had no regard. The key to understanding the Lord’s regard for Abel’s gift is not in the gift itself, but the attitude of the heart that undergirds the actions and the response to them. God knows what’s in the heart of man, doesn’t He? And so in v. 7 (“if you do not do well”) God explained to Cain that his gift was rejected not because God doesn’t like farmers, but rather, because Cain has done something wrong while offering the gift. Probably, he lacked sincerity.
4:4: offering. At no point does the Bible suggest that offerings work automatically, as if the worshiper’s faith and contrition did not matter; and Cain’s fundamentally bad heart can be seen in his resentment toward his brother and in his uncooperative answers to God in the rest of the passage. (ESV)
4:4: had no regard. God has rejected one gift and accepted the other “because [Cain’s] own deeds were evil and his brother’s righteous” (1 Jn 3:12). “By faith Abel offered to God a more acceptable sacrifice than Cain” (Heb 11:4).
4:4: На Каина и на дар его не призрел. Каин не позаботился о класах добрых или о плодах лучших. В душе приносящего жертву не было любви к Приемлющему приношения. И поскольку с небрежением принес он жертву, то Бог отверг ее, чтобы Каин не подумал, что Богу неизвестно его небрежение, или что Ему дары приятнее самих приносящих. (Прп. Ефрем Сирин)
4:4: призрел. Откуда мог знать Каин, что Бог принял дары брата, а его дары отверг? Это должно было быть действие чудесное, чтобы приносящий мог быть уверен, что оно точно происходит от Бога. Нередко Бог свидетельствовал Своё благоволение о жертвах ниспосланием огня (при установлении священства: Лев. 9:24; при воззвании Гедеона к избавлению Израиля: Суд. 6:21; по явлении Давиду Ангела погубляющаго: 1 Пар. 21:26; при освящении храма Соломонова: 2 Пар. 7:1; при состязании пророка Илии со жрецами Ваала: 3 Цар. 18:38). Догадываются, что дар Авеля воспламенился, а дар Каина – нет. (Свт. Филарет (Дроздов))
4:4: призрел .. не призрел. Жертва Авеля больше отвечала основной идее жертвы, так как была проникнута живой и действенной верой, под которой, прежде всего, разумеется вера в обетованного Мессию. Жертва же Каина, в противоположность этому, носила в себе дух гордости, тщеславия, высокомерия и внешней обрядности, создавшей вполне понятные препятствия ее успеху. (Лопухин А.П.)
4:5: не призрел. Из сего можем научиться, что иное и хорошее можно сделать не хорошо, как то: или нерадиво, или небрежно, или для чего-нибудь иного, а не для Бога; и от сего-то происходит, что и хорошее дело бывает неприятно Богу. (Прп. Макарий Великий)
4:5: не призрел. Почему Бог не призрел на дар Каина? Потому что Бог читает помышления сердца нашего, а не наши действия. А разница была в отношении. В случае Авеля сказано: “от первородных стада, от тука их” — то есть лучшее из лучших принёс Авель. А про Каина сказано: “просто от даров земли”. (Олег Стеняев)
4:5: Cain was very angry. Rather than being repentant, Cain was violently hostile toward God, whom he could not kill, and jealous of his brother, whom he could kill.
4:5: angry. Strong’s 2734: To glow, grow warm, to blaze up, of anger, zeal, jealousy (Strong)
4:5: Каин сильно огорчился. Разгневался. Вину своего несчастия Каин полагал не в себе, ниже в Боге, но в своем брате. Что же могло его так расстроить в благоволении к Авелю? Каин был перворожденный. Авель – нет. Должно быть, Каину было известно, что преимущество первородства является предметом особенных благодеяний Божиих. Оба преимущества Каин хотел удержать за собою. (Свт. Филарет (Дроздов))
4:6: И сказал Господь Каину. Милосердый Господь, заградивший людям доступ к раю, не перестал, однако, быть близким к ним. Подобно другу, спешащему навестить своего приятеля, находящегося в горе и в горе безмолвного, милосердный Господь посещает Каина и своими вопросами, полными участия к нему, старается вызвать его на откровенную беседу с Собою. (Еп. Виссарион (Нечаев))
4:6: и сказал Господь Каину. Велико милосердие Божие, не хотящее смерти грешника, но изыскивающее все пути и средства к его вразумлению и наставлению (Иез. 18:23: “Разве Я хочу смерти беззаконника? говорит Господь Бог. Не того ли, чтобы он обратился от путей своих и был жив”). (Лопухин А.П.)
4:7: если делаешь доброе. Этими словами Господь хочет обратить внимание Каина не на то, что было нехорошего в жертве его, а на злобу, поселившуюся в сердце его после жертвы. Этими словами Бог обличает Каина и предостерегает от злодейства. (Еп. Виссарион (Нечаев))
4:7: если делаешь доброе. Смотри, жертва Каинова не потому отринута, что мала, но потому не принята, что принесена с небрежением и неблагоговением. (Прп. Ефрем Сирин)
4:7: sin is crouching at your door. God told Cain that if he chose not to obey His commands, sin would fulfill its desire to overpower him. (MacArthur)
4:7: а если не делаешь доброго, то у дверей грех лежит. «Почему ты гневаешься и почему поникло лицо твоё? Не потому ли, что если ты поступишь хорошо, то отпустится тебе, а если ты не поступишь хорошо, то у дверей усядется грех? Он стремится к общению с тобой, но ты, напротив, господствуй над ним» (Блж. Иероним Стридонский)
4:7: если делаешь доброе .. если не делаешь доброго. «Для чего огорчился ты? Если бы был добр и непорочен, но разве было бы от чего поникнуть взору твоему? Разве не вознеслось бы твоё лицо и твоею радостью, и Моим благоволением? А если не делаешь доброго, то в тебе нет благости и чистоты сердца, и у дверей грех лежит.» (Свт. Филарет (Дроздов))
4:7: Грех у дверей лежит. Не у дверей снаружи, готовый войти; а у дверей изнутри, рвущийся наружу!
4:7: Грех у дверей лежит. Это он показывается из сердца на лице и является в мрачных взорах и расстроенных чертах подобно псу, лежащему у ворот дома и лютыми взорами преследующему мимоходящих. Он у дверей, на дороге: если не запрешь и не свяжешь, то возбудившаяся злая склонность немедленно устремится на злое дело, а затем не укоснит и наказание! (Свт. Филарет (Дроздов))
4:7: Грех у дверей лежит. рех злобы на брата представляется здесь под образом дикого зверя, попавшего в тесное заключение, и порывающегося к выходу из него наружу. Злоба, заключенная в сердце, ищет исхода из него, влечет человека к наружному злодеянию. Не надобно давать свободы этому зверю, не надобно допускать, чтобы злоба, гнездящаяся в сердце, созрела до решимости на злодеяние. Он (т. е. грех злобы) «влечет тебя к себе, но ты господствуй над ним». Он увлекает тебя на злое дело, но ты противься этому пагубному влечению. – Смысл стиха отличен от того, какой выходит из церковно-славянского чтения того же стиха, но в том и другом случае цель слов Божиих к Каину одна: предостеречь его от злодеяния. (Еп. Виссарион (Нечаев))
4:7: its desire is contrary to you. The very same phrase is used in the curse of the woman: “your desire shall be contrary to your husband, but he shall rule over you” (Gen 3:16)
4:7: you must rule over it. The Lord’s words challenge Cain to do better. He still has the possibility of turning. To succeed in doing this, however, he must overcome the domination of sin. (ESV)
4:7: you must rule over it. God tells Cain he is responsible to win that battle, to rule over his sin. (bibleref.com)
4:7: you must rule over it. Timshel. Буквально, “ты можешь”. У тебя есть выбор, у тебя есть возможность, у тебя есть способность, и теперь решаешь ты.
4:8: Cain spoke to Abel. With deceit and hypocrisy, Cain invited Abel to a place he deemed proper for a murder. Perhaps, it was a remote place where parents wouldn’t hear the cries: a place without any witnesses.
4:8: пойдём на поле. Слова брата, а намерение убийцы. (Свт. Иоанн Златоуст)
4:8: Cain rose up against his brother. God has explained to Cain that his gift was rejected because of a wrong in his heart (v. 7: “if you do well, will you not be accepted?”). Still, Cain saw no fault with himself, but instead grew envious of his brother. Instead of repenting himself, he envied the one who was more right with God. This twisted thinking has led to murder.
4:8: Cain rose up against his brother. Obviously, Cain did not “rule over” his sin (v. 7), but instead, let the sin ruled over himself.
4:8: killed him. When Adam and Eve found the body of their son, it was the first time they have ever seen death of a human.
4:8: убил его. Диавол лестью и коварством погубил Еву. И Каин также лестью и коварством вызвал Авеля в поле для его погубления. (Еп. Виссарион (Нечаев))
4:8: убил его. Это было первым проявлением предвозвещенной Богом вражды между Семенем жены и семенем змия, проходящей через всю историю человечества. (Лопухин А.П.)
4:9: и сказал Господь Каину. Это одно уже, что Он удостоил Своей беседы совершившего такое преступление, какую показывает благость? Если мы часто гнушаемся и подобными нам людьми, когда увидим их совершившими подобное преступление, то тем более должно удивляться благому Богу, явившему столько терпения, и – совершенно справедливо. Он – врач и отец любвеобильный. (Свт. Иоанн Златоуст)
4:9: Где Авель, брат твой?. Человеколюбивый Владыка принимает вид незнания для того, чтобы учинившего такое преступление вопросом побудить к исповеданию греха и чтобы он мог получить некоторое прощение и воспользоваться человеколюбием. (Свт. Иоанн Златоуст)
4:9: разве я сторож брату моему?. Какой страшный успех греха со времени грехопадения прародителей! Отец с матерью по крайней мере не запираются во грехе, а только стараются оправдать его, а сын не думает даже признаться во грехе. (Еп. Виссарион (Нечаев))
4:9: разве я сторож брату моему?. Своим вопросом Господь хочет пробудить совесть братоубийцы, вызвать его на чистосердечное покаяние и на просьбу о помиловании. Но Каин был в совершенно противоположном настроении: с упорством ожесточившегося грешника, он не только запирается в преступлении, но и дает дерзкий ответ Богу, как бы даже обвиняя Его за столь неуместный вопрос. (Лопухин А.П.)
4:10: что ты сделал?. Так как Каин не обнаружил готовности принести покаяние и принять помилование, то Бог приступает, наконец, к осуждению его, в котором проявляет Свое всеведение, всемогущество, правосудие и милосердие. (Лопухин А.П.)
4:10: голос крови брата твоего вопиет ко Мне. То есть, требует отмщения. В том, что этот вопль достигает неба, замечается образное выражение мысли о божественном всеведении, которое представляется слышащим восклицания и там, где человек старается покрыть все глухим молчанием. (Лопухин А.П.)
4:11: cursed from the ground. Again, the curse applies to the area in which the person works.
4:11: проклят ты от земли. Примечаешь ли, возлюбленный, разность в проклятии? Не пропусти этого без внимания, но по тяжести проклятия суди о тяжести преступления. При грехе Адама Господь сказал “проклята земля тебя ради”; при преступлении Каина, проклят ты от земли. (Свт. Иоанн Златоуст)
4:11: проклят ты от земли. Сказанное Богом кажется тяжким и горьким, кажется знаком глубокого сокрушения. Но кто хотел поразмыслить над этим способом наказания, тот понимал, что оно способно отвратить других от греха: Каин, осуждённый, стал учителем для остальных. И сам Каин вновь сделался лучше. (Свт. Иоанн Златоуст)
4:12: она не станет более давать силы своей для тебя. То есть ты не только будешь проливать пот для снискания хлеба, как суждено и Адаму, но и самый труд не принесет тебе желаемых плодов. (Свт. Филарет (Дроздов))
4:12: она не станет более давать силы своей для тебя. Земледельческий труд Каина осуждается на совершенную бесплодность: земля не станет более давать силы для него, когда он будет возделывать ее. По всей вероятности, Каин питался плодами дикорастущих произведений земли. (Еп. Виссарион (Нечаев))
4:12: a fugitive. Fugitive (Heb. na): To quiver, wave, waver, tremble, totter. (Strong’s Hebrew)
4:12: ты будешь изгнанником и скитальцем на земле. “Для этого не подвергаю тебя и скорой смерти, чтобы твой поступок не был предан забвению, и все видящие тебя вразумлялись не отваживаться на подобные дела. Я заставлю тебя влачить жизнь, тягчайшую смерти, чтобы ты самым опытом познал, какое совершил ты преступление.” (Свт. Иоанн Златоуст)
4:12: будешь изгнанником. Это значит, что земля перестанет быть для Каина не только обильною житницею, но и покойным жилищем. Озлобляемый неудачами в земледелии, которые будет терпеть на всех полях, какие бы и как бы усердно ни стал он возделывать, и терзаемый ненавистью к людям, из общества которых будет удален, и подозрениями мщения с их стороны за свое злодеяние, – Каин будет непрестанно менять места обитания и нигде не найдет себе покойного и оседлого пристанища на земле, пока наконец совсем не бросит земледелие и не преступит к созданию «города» (Быт. 4:17), по-нашему – крепости, в которой будет искать безопасности и покоя. (Еп. Виссарион (Нечаев))
4:12: скитаться по земле.. Странствованием житие свое на земле почитают и праведники; но между ними и грешными есть та разность, что первые нигде на земле не ищут отечества и везде находят его, а последние везде ищут и нигде не находят. (Свт. Филарет (Дроздов))
4:13: greater than I can bear. Cain is immediately conscious of the severity of his punishment: he is to be alienated from both the ground and God. While this may seem like a very lenient sentence, it meant that Cain would become a fugitive and a wanderer on the earth. (ESV)
4:13: наказание моё больше, нежели снести можно. Нераскаивающийся Каин укоряет Господа жестокостью Его правосудия. И отчаяние, и хула проистекают из общего источника — закоснения в грехе и неверия. (Свт. Филарет (Дроздов))
4:14: anyone. This shows that the population of the earth was, by then, greatly increased. (MacArthur)
4:14: всякий, кто встретися. Каин смотрит в будущее. Он знает, что будут другие дети на земле. Их пока ещё нет, но он знает, что Он проклят, но Адам и Ева — нет!
4:15: зато всякому .. отмстится. Бог обеспечивает Каину безопасность дабы показать ему и в самом наказании возможность и надежду милосердия; дабы, если не его, по крайней мере часть его потомства (без сомнения, по предуведению), сохранить для рода человеческого и Церкви. (Свт. Филарет (Дроздов))
4:15: зато всякому .. отмстится. Для чего Господь щадит жизнь Каина, ограждая ее безопасность страшною угрозою убийце его? Для того, чтобы дать Каину время на покаяние, и для того, чтобы удержанием людей от самоуправства в отношении к злодею, приучить их вообще к отвращению от самоуправства, несовместного с существованием человеческих обществ, и внушить им, что право наказания смертию даже злодея, принадлежит единому Богу и людьми может быть употребляемо только по соизволению Божию. Кроме того, и потому Господь щадит жизнь Каина, что в ней самой, полной непрерывных тревог, заключалось наказание, мучительнейшее скорой насильственной смерти. (Еп. Виссарион (Нечаев))
4:15: отмстится всемеро. Почему такая строгость? Потому, что надобно быть слишком дерзким и нечестивым, чтобы решиться на убийство после того, как из примера Каина стало известно, что это злодеяние нельзя совершать безнаказанно. (Еп. Виссарион (Нечаев))
4:15: отмстится. Бог устанавливает принцип воздаяния: за грех будут последствия, а конкретно за грех убийства — последствия будут особенно тяжкие.
4:15: The mark. In spite of much scholarly speculation, the precise nature of the mark is uncertain. It must have been something visible, but that is all that can be said. (ESV)
4:15: mark. Some sort of identifiable sign that he was under divine protection which was mercifully given to Cain by God. At the same time, the mark that saved him was the lifelong sign on his shame. (MacArthur)
4:15: знамение. Неизвестно, какое было сие знамение, если то не был самый вид Каина, обезображенный сперва завистью и скорбию, потом отчаянием и ужасом, и соделанный для каждого ясною печатию отвержения его. (Свт. Филарет (Дроздов))
4:16: от лица Господня. Значит то, что он лишился покровительства Божия за свое гнусное дело.
4:16: ушёл Каин. Адам и Ева, не видевшие доселе смерти, лишились обоих сыновей, первенцев: один умер, другой в изгнании. У них тяжёлая судьба; но нигде в Библии не сказано, что они роптали на Бога. (Церковь, Сочи)
4:16: от лица Господня. Каин до совершения злодеяния жил с родителями в стране Едемской. Здесь, как член общества верных Богу, хотя и согрешивших пред Ним, он находился вместе с ними в близком общении с Богом, и удостаивался лицезрения Божия, ибо Бог являлся ему в чувственном, человекообразном виде. Милосердый Господь, как солнце, сияющее на злые и благие, явился «лицем» Своим Каину и тогда, когда сей замыслил совершить, и тогда, когда совершил злодеяние, и кротко обличал и вразумлял его. Теперь же за нераскаянность Каин отлучен правосудным Богом от общества верных Ему и вместе с сим от «лица», т. е. от лицезрения «Божия». (Еп. Виссарион (Нечаев))
4:16: земля Нод. Буквально, “земля странствия”.
4:17: knew his wife. No explanation is given as to the origin of Cain’s wife. As is often the case in Genesis, the limited and selective nature of the account leaves the reader with unanswered questions. Presumably, Cain married his sister — a reasonable assumption, since the whole human race descended from Adam and Eve (Gen 3:20: “Eve … the mother of all living”), and Adam with Eve had “other sons and daughters” (Gen 5:4). (ESV)
4:17: knew his wife. Cain’s wife obviously was one of Adam’s later daughters (Gen 5:4). By the time of Moses, this kind of close marriage was forbidden (Lev 18:7-17) because of genetic decay. (MacArthur)
4:17: И познал Каин жену свою. Прибавим, что девственная природа была тогда сильна, и супружество родных не могло иметь нынешних пагубных последствий. (Еп. Виссарион (Нечаев))
4:17: Enoch. His name means “initiation”, and was symbolic of the new city where Cain would try to mitigate his curse. (MacArthur)
4:17: Енох. “Основатель”
4:17: Нарек имя городу по имени сына своего. Древнее обыкновение было именовать города от родоначальника обитателей или от строителя (Суд. 18:29; 2 Цар. 5:7). Начало сего обыкновения представляется в сыне Каина, однако же не в самом Каине, которого имя не украсило бы города его. (Свт. Филарет (Дроздов))
4:17: город. В древности городом называлось огражденное стеной или валом пространство с несколькими палатками, или какими-нибудь другими жилыми строениями, больше похожее на крепость или острожек, чем на город – средоточие промышленности. (Еп. Виссарион (Нечаев))
4:17: город. Зачем Каин построил город? К созданию города Каин, вероятно, побуждаем был желанием положить конец своей скитальческой жизни, на которую осужден Божеским правосудием. Постройку города Каин мог предпринять также для того, чтобы найти в нем безопасное убежище от людей, мщения которых продолжал страшиться, а вместе для того, чтобы самому иметь точку опоры при нападении на людей, ибо при неудаче в земледелии он, вероятно, для прокормления себя, прибегал к грабежу. (Еп. Виссарион (Нечаев))
4:18: Енох, Малелеил, Мафусал. Имена некоторых потомков Каина одинаковы с именами потомков благочестивого племени (Быт. 5:13: “Каинан”; 5:19: “Енох”; 5:22: “Мафусал”). Это показывает, что оба племени не чуждались одно другого. (Еп. Виссарион (Нечаев))
4:18: Мехиаеля. Имя Мехиаеля означает «пораженный, уничтоженный Богом» и, по догадке толковников, заключает в себе намек на какое-то особенно божественное вразумление забывшихся каинитов. (Лопухин А.П.)
4:18: Мафусала. Имя Мафусала значит: «человек, муж Божий», т. е. испрошенный у Бога, данный Им. В нем, равно как и предшествующем имени, не без основания усматривают следы некоторого смирения горделивых потомков Каина и их временного обращения к Богу, бывшего следствием обрушившегося на них небесного наказания. (Лопухин А.П.)
4:18: Ламеха. На личности самого Ламеха и на истории его семьи бытописатель останавливается с некоторой подробностью, давая этим самым знать, что семья Ламеха особенно типична для характеристики всего каинитского племени. Обращает на себя внимание, прежде всего, уже самое имя «Ламех», которое значит «разрушитель, неприятель». (Лопухин А.П.)
4:19: Ламех взял за себя две жены. Ламех позорно увековечил свое имя тем, что первый ввел многоженство, этим самым он извратил богоучрежденный характер брака (Быт. 2:24) и обнаружил свою нравственную разнузданность и плотоугодие. (Лопухин А.П.)
4:19: имя одной: Ада, и имя второй: Цилла. О таковом именно характере Ламехова брака могут говорить и имена его жен, из которых первое означает - «украшение, привлечение», второе - «тень, ширма». (Лопухин А.П.)
4:20: отец живущих в шатрах. Изобретатель. “Отец живущих” значит здесь изобретателя образа жизни. (Свт. Филарет (Дроздов))
4:20-22: tents and livestock .. lyre and pipe .. forger Cain’s immediate descendants are associated with animal breeding, music, and metalwork, all of which are noteworthy cultural and technological developments. (ESV)
4:20-22: Jabal, Jubal, Tubal-Cain. Jabal invented tents and inaugurated the nomadic life of herdsmen, so common in the Middle East. Jubal invented both stringed and wind instruments. Tubal-Cain invented metallurgy. (MacArthur)
4:20-22: Иавал .. Иувал .. Тувалкаин. Возможно, это написано чтобы обличить суеверие и унизить тщеславие египтян, которые изобретение музыки и кования, как и вообще усовершенствование общежития, приписывали богам или полубогам, своим соотечественникам. (Свт. Филарет (Дроздов))
4:22: ковачом всех орудий из меди и железа. До изобретения Тувалкаинова сосуды и орудия приготовляемы были из дерева и камня. Фовел нашел более пригодными для многих изделий железо и медь, по большей их прочности и твердости. Видно, что он очень хорошо изучил свойства этих металлов, умел разрабатывать железную и медную руду, изобрел литейное и плавильное искусство. (Еп. Виссарион (Нечаев))
4:23: I have killed a man for wounding me. Seven generations on from Cain, Lamech resembles his ancestor, but seems to be worse. His response is out of proportion to the injury, showing his inordinate vengefulness. (ESV)
4:23: for wounding. God’s wisdom is not to take revenge but forgive; Lamech’s wisdom is the opposite: take revenge in such a way that it’s worse than the initial offense. It’s not even justice. It’s more severe.
4:23: И сказал Ламех женам своим. Отрывок известен как “песнь Ламеха”. Неясно, какой имеется в виду смысл: он уже убил, или хвалится, что убьёт? В зависимости от такого взгляда на характер текста и вся песнь Ламеха получает значение победного гимна мечу. Восхищенный кровавым изобретением своего сына Тувалкаина, Ламех как бы подходит к своим женам и, потрясая грозным оружием, надменно хвалится перед ними этой новой культурной победой, создающей ему положение деспота и властелина. «Я убью всякого, будет ли то почтенный, зрелый муж или легкомысленный отрок, раз он осмелится нанести мне хотя бы малейшее оскорбление. И если Бог за смерть Каина обещался воздать всемеро, то я, вооруженный грозным изобретением своего сына, сумею в семьдесят раз лучше постоять за себя сам!» (Лопухин А.П.)
4:24: сказал жёнам своим. Зачем говорить это жёнам? Жены Ламеховы могли тревожиться опасением потерять мужа, которому за убийство угрожало мщение от родственников убитого. Ламех успокаивает их, уверяя, что он безопаснее Каина. (Еп. Виссарион (Нечаев))
4:24: Cain’s .. sevenfold, mine .. seventy-sevenfold. Lamech is boasting that his vengeful passion makes him safer than Cain (Gen. 4:15), who had protection only from God. “Seventy-sevenfold” is a picturesque statement for extravagant excess. (ESV)
4:24: семьдесят раз всемеро. Каин-убийца, по крайней мере, снедаем был угрызениями совести. Ламех заглушил в себе совесть, и не только хвалится убийством, но еще глумится над Богом. До большей степени нечестие не могло достигнуть. (Еп. Виссарион (Нечаев))
4:25: Адам. От племени Каина Моисей переходит к новой линии потомства Адамова, в кратком описании которой не видно ничего более, как примеры благочестия. Из сего видно, что, изобразив семя змия, он теперь указует на семя жены. (Свт. Филарет (Дроздов))
4:25: Seth. With Abel dead, and Cain removed, God graciously gave Adam and Eve a godly son, through whom the seed of redemption would be passed all the way to Jesus Christ. (MacArthur)
4:25: Сиф. “положение, основание, утверждение”. (Вики)
4:25: God has appointed. It is noteworthy that there’s been no mention of God while the text was talking about Cain’s descendants; likely because they were wicked and godless.
4:26: began to call upon the name of the Lord. Details are not given, but the implication may be that this calling on the Lord’s name began in Adam’s own family circle. (ESV)
4:26: men began to call upon the name of the Lord. As men realized their inherent sinfulness, with no human means to improve, they turned to God for mercy and grace in hopes of a restored personal relationship. (MacArthur)
4:26: начали призывать имя Господа. И вот в то время, как поколение каинитов через основание города, изобретение светских ремесел и искусств клало первый камень мирского могущества, племя сифитов, совокупным призыванием Бога, полагает основание Царству Божию на земле - Церкви, как обществу людей, объединенных между собой верой в Искупителя (Иегову) и надеждой на избавление через Него. (Лопухин А.П.)
4:26: тогда начали призывать имя Господа. А как раньше, не призывали? Призывали, но здесь поклонение приобрело торжественный, общественный характер: то есть если раньше люди поклонялись частным образом, то теперь начали собираться и делать это вместе. (Олег Стеняев)
Вопросы:
В этой главе важно, что всё происходящее происходит в мире первый раз. 1: Вспомним. Что значат имена. Адам? Ева? => Человек. Жизнь. 1: Значение имени “Каин”. Можно увидеть из текста? => слово “приобрела”. Пример: Быт 3:20 “Ева, мать всех живущих” 1: Адам познал жену: до грехопадения или после? => Конечно после. Иначе грехопадение Адама и Евы не повлияло бы на Каина 1: Были ли ещё другие люди? => Нет. Ева “мать всех живущих” (3:20). В еврейской мифологии (Талмуд, каббала) упоминается Лилит, первая жена Адама, ставшая демоном, убивающим младенцев. 1: Отношения с Богом у Евы в каком состоянии? Полностью разорваны? => “Приобрела я человека от Господа”, значит Ева верит в Бога, и благодарна Ему! 2: Авель значит “плач”. Почему такое печальное имя? => (см. 2:Нечаев). Пророчески, либо же по разочарованию от первого.
3: Зачем приносить дары? => Благодарность. А мы сейчас приносим дары? Богослужение. 4: Чем отличаются принесённые дары? По качеству? => “плоды” и “первородные” и “тук”: лучшее. Что такое “тук”. 4: Богу нужны наши дары? => Богу нужно наше сердце. Значит Бог смотрит на сердце. И сердце Каина выразилось в дарах. 4: Достаточно ли было бы Каину просто выбрать лучшие фрукты? => Нет; нужно было именно искреннее чистосердечное отношение. 5: Почему Бог не призрел на дар Каина? => видно из ст. 7: не делаешь доброго. Дело не в даре, а в сердце. Дар не искренний. 5: Для чего Бог не призрел на дар Каина? => Подать тем самым ему совет: я приму, но когда ты будешь искренен и придёшь с любовью. (см. 3:Августин) И приму тебя самого, а не только дары! 5: Как вообще Каин понял, принят дар или нет? => А мы не знаем :) (см. 4:Филарет) 4: Какой вывод для себя мы можем сделать? Как принести дар Господу и не согрешить? => От души. В меру. Примирившись с братом (Мф 5:24). 4: А как мы узнаём, принимает ли нас Бог или нет? Наши дары не воспламеняются => Мир в сердце. Плоды духа: любовь, мир, радость, долготерпение, благость (Гал 5:22) 4: А какой дар приносим мы? => Молитву. Десятину. Покаянное сердце (Пс 50:19: “Жертва Богу дух сокрушен: сердце сокрушенно и смиренно Бог не уничижит”)
5: Что значит “огорчился”? => Деян 15:39: “произошло между ними огорчение”: раздражение, злоба, ссора. Каин разозлился. 5: На что разозлился? Он считал, что Бог должен принять его дар? Почему? => Он считал что у него должно быть преимущество. В том числе, из-за первородства. (см. 5:Филарет) 5: На кого Каин разозлился? Почему не на Бога? => Чёрная зависть. Не чтобы “у меня было”, а чтобы “у него не было”. А ещё Богу Каин ничего не мог сделать, а Авелю мог. 5: Кто виноват с точки зрения Каина? => Авель и Бог. А кто реально виноват? Он сам. 6: Зачем Бог говорит с Каином? => Хочет помочь. Дать возможность всё исправить. Совет. Пришёл как друг. (см. 6:Виссарион) 7: поднимаешь лица. Что значит? => Радость и благоволение Господа. 7: у дверей грех. Это как? Кто куда устремляется? => Оказывается, изнутри помещения наружу! Двери сердца: “выходящее из него оскверняет человека”. Здесь, грех — зверь, рвущийся наружу и тянущий за собой человека (см. 7:Виссарион) 7: но ты господствуй над ним. Что эти слова значат? Должен/обязан? Можешь/имеешь возможность? Будешь/никуда не денешься? => Timshel. 7: Бог дал Каину выбор. Каин им воспользовался? Что решил? => воспользовался, но выбрал зло. 7: Кто над кем господствует? Грех над Каином. 7: Что отсюда можно понять? Есть ли у нас выбор, или мы животные ведомые желаниями? => Timshel. Буквально, “ты можешь”. У тебя есть выбор, у тебя есть возможность, у тебя есть способность, и теперь решаешь ты. (см. 7)
8: Что чувствовал Каин, когда решил убить Авеля? Почему он это сделал? Что было в нём? => Зависть, лицемерие 8: Как бы на юридическом языке назвали это преступление? => Преднамеренное убийство. Каин замышлял, как это сделать. 8: Зачем в поле? => Чтобы уйти подальше ото всех, никто не услышал, и не было свидетелей. 8: Авель ему доверял? => Да. В этом ужас. “Слова брата, но намерение убийцы” (см. 8:Златоуст) 8: Представьте себе чувства Адама и Евы, когда они нашли тело. Это был первый раз, когда они увидели мёртвого человека.
9: Зачем Бог задаёт вопрос, на который знает ответ? => Даёт время и возможность раскаяться. 9: Чем ответ Каина отличается от ответа Адама? => Упорство ожесточившегося грешника, дерзкий ответ Богу. В мире страшный успех греха. (см. 9:Лопухин) 9: Как можно на современный язык перевести ответ Каина? => что я должен за ним следить что ли? 10: вопиёт ко Мне от земли? => Нельзя оставить без реакции. Требует отмщения. Образно — Бог видит и знает даже то, что пытаются скрыть. (см. 10:Лопухин) 10: выражение “вопиющее злодеяние”. Что это значит? 11: Зачем оставлять его в живых? => 1) возможность покаяться 2) наказание способно отвратить других от греха: Каин стал учителем для остальных (см. 11:Златоуст) 11: Чем отличается от проклятия Адама? => Там была “проклята земля”, и здесь “проклят ты”. По тяжести проклятия суди о тяжести преступления. (см. 11:Златоуст) 12: Чем это проклятие от земли больше проклятия Адама? => 1) земля вообще не даст плода 2) ты не сможешь жить на одном месте. 12: А что же он тогда ел? => 1) дикорастущие плоды 2) охота на диких животных (см. 12:Виссарион) 13: Что нового о наказании можно понять из слов Каина? => 1) это тяжкое бремя 2) “изгнанник” значит от лица Божия (“от лица Господня”, ст. 16) 3) “изгнанник” так же от людей (“убьют”) 14: Что такого страшного в этом наказании? => В первую очередь, то, что от лица Господня уходит, от источника жизни, и входит в мир беззакония. А там страшно. 14: изгнанник значит ли кочевник? => Видимо нет, потому что его сын построил город (ст. 20), а город стационарен. (см. 12:Виссарион) 14: Что плохого в скитаниях? => Нигде не будет чувствовать себя дома. (см. 12:Филарет) 14: Адам и Ева тоже были изгнаны. Но есть ли в их изгнании опасность для жизни? нет! 14: Кто убьёт-то? => Каин смотрит в будущее. Он знает, что будут другие дети на земле. Их пока ещё нет, но он знает, что Он проклят, но Адам и Ева — нет! 15: Зачем Бог защищает Каина? => Дать время на покаяние. Запретить месть: “я воздам” (см. 15:Виссарион) 15: Отмстится. Кем отмстится? => “Да воздастся” — форма, указывающая на Бога и действующая через провидение/судьбу/бумеранг/случай/других людей 15: знамение. Что за знамение? => Что-то видимое. Напоминающее о последствиях. Мы не знаем. Свирепый вид? (см. 15:Знамение) 15: Что нового Бог установил в мире? => Страшное наказание за убийство.
16: От лица Господня. Что значит? => Лишился покровительства Божия. 16: Адам и Ева, как родители. В какой они оказались ситуации? => Один сын мёртв, другой в изгнании. Тяжёлая судьба. Но не роптали. 17: Откуда взялась жена Каина? => “мать всех живущих” (3:20); “родил сынов и дочерей” (5:4) 17: Почему было нормально жениться на сёстрах? => Люди ещё подолгу жили; видимо, райская природа была ещё сильна. (см. 17:Виссарион) 19: Что нового появилось здесь? => Многожёнство в ветхом завете начинается здесь. Каково было отношение к многожёнству? 20: отец живущих в шатрах. Что значит? => Изобретатель, тот кто это начал и установил. 20-23: Какие профессии и навыки здесь описаны? => Пастушество, музыка, кузнечное дело, металлургия. Развитие цивизилации пошло в роде Каиновом. (см. 20:Филарет)
23: За что убил? Что за слова “я убил мужа в язву мне и отрока в рану мне”? => “Я убил мужчину за то, что он ранил меня, юношу за то, что он ударил меня” (НРП) 23: Справедливо ли наказание? => Нет, этот жестокий человек сильно превысил самооборону. 23: Как Ламех оценивает свой поступок? => Это бравада. Он гордится. Считает, что правильно сделал. Хвастается, что теперь он под защитой Бога. 23: Зачем жёнам об этом говорить? => Хвастается. А ещё успокаивает их, что они не потеряют мужа. (см. 24:Виссарион) 24: отмстится. Кто отмстит больше, чем за Каина? Бог усилил отмщение? => Нет, от хвастается, что сам за себя постоит! (см. 24:Виссарион) 24: Потомки Каина. Как их можно охарактеризовать? => Зло усиливается. Праведности нет, покаяния нет. Дети следуют за отцом и становятся хуже.
26: Кто начал призывать имя Господа? => Из текста видимо следует, что потомки Адама и Евы. 26: Как ваше ощущение, каких потомков больше? => Названа много Каинитов, и один несчастный Сиф. 26: На фоне потомков Каина, как выглядят потомки Адама? => Благочестиво. Они каятся. Чтут Бога. А в тексте про Каина Бог даже не упоминается. 26: Помните два семени? Кто есть кто здесь? => Вот два семени: семя жены, и семя змея! Вспомним, что Бог обещал, кто кого победит? 26: Сет. В новом завете где упоминается? Чей он предок? => Иисуса Христа. Через этого человека произошла линия Христа.
99: Как так вышло, что Каин и Авель, сыновья одних родителей, получившие одинаковое воспитание — такие разные? Почему у одного боголюбивое сердце, а у другого — сердце убийцы? => Свобода воли. 99: Интересно, как Бог решает, в каком племени родится новый человек: Каиново, или Сифово? А как это влияет на его судьбу?
Вся эта глава — развитие мира, появление в нём новых явлений. Что нового в мире стало происходить? 1: Стали рождаться люди 2: Разделение труда 3: Приношения к Господу, в том числе животных 8: Первое убийство 15: Тяжесть греха убийства 17: Семя Каиново и семя Адамово 17: Строительство городов 19: Многожёнство 20-22: Появление профессий и мастерства. Животноводство, музыканты, кузнецы. Это лишь примеры. 26: Почитание Бога
5
Adam’s Descendants
5:1: Вот родословие Адама. Из множества родов Моисей избрал линию от Сифа до Ноя как такую, которая открывает происхождение человеческого рода, живущего после потопа; наипаче же как такую, от которой долженствовал родиться Мессия, которая всегда сохраняла сие обетование и всегда была в особенном внимании Промысла. (Свт. Филарет (Дроздов))
5:1: сотворил человека, по подобию Божию. Не без цели упоминает о создании родоначальника и жены его по образу Божию. Быть может, он хотел внушить читателю, что перечисляемые потомки Адама через него ведут свой род как бы от самого Бога. (Лопухин А.П.)
5:3: fathered a son in his own likeness. While this implies that Seth is made, like Adam, in the divine image, it also suggests that he images his father as well; Seth’s line, however, is certainly portrayed more positively than that of Cain. (ESV)
5:3: по подобию своему по образу своему, и нарек ему имя: Сиф. Здесь знаем, что что этот сын не будет таким же, как Каин. Потому и мать, давая имя этому сыну, дает его с благодарностию, и рождение дитяти приписывает не природе и собственной способности рождать, но силе Божией. (Свт. Иоанн Златоуст)
5:3: 130 лет. Если сложить эти числа, и добавить 969 лет до потопа, получается что от сотворения мира до потопа протекло 2256 лет. (Еп. Виссарион (Нечаев))
5:4: lived 930 years. One of the most striking aspects of the passage is the great age of the first people in Genesis. The traditional understanding is that the numbers should be taken at face value, often assuming that something changed in the cosmology of the earth or in the physiology of humans (or in both) after the flood, resulting in a rapid decline in longevity, finally stabilizing at a “normal” life span in the range of 70 years or 80 years (Ps. 90:10: “ The years of our life are seventy, or even by reason of strength eighty“) (ESV)
5:4: 930 лет. В допотопной генеалогии люди имели поразительное долголетие. Однако это не удивительно в свете того, что до грехопадения человек имел райское бессмертие. Очевидно, что зараза смертности могла лишь постепенно сокрушать первобытную крепость организма. (Лопухин А.П.)
5:4: родил сынов и дочерей. У Адама было не трое детей, а больше. (Лопухин А.П.)
5:5: Lived 930 years. You complain that you have to work a lot and you can only retire when you are 60? Give me a break! Adam lived in toil for 900 years! And that – after living in the Garden, where everything was growing by itself! (MacArthur)
5:5: and he died. Two recurring phrases carry redemption history forward: “and he had sons and daughters”, “and he died”. These repeated lines echo two contrasted realities: “you shall surely die” (2:17) and “be fruitful and multiply” (1:28). (MacArthur)
5:6: Seth. Seth means “put”, “appointed”. Enosh: “mortal man”. Kenan: “acquire”. Mahalel: “the shining one of El.” or “praise God” (“ma-hallel”). Jared: “he descends”. Enoch: “teacher”. Methuselah: “man of the spear”. Lamech: “to make low” (warrior, oppressor), “a strong one”. Noah: “rest”.
5:12: Каинан родил Малелеила. что в переводе означает: «хвала, слава Богу, или хвалящий, прославляющий Его». Этим самым указывается, очевидно, на процветание религиозных интересов при Каинане (Лопухин А.П.)
5:22: Енох ходил с Богом. выражение ходить пред лицем Божиим означает иногда благоговейное внимание человека к Богу (Быт. 17:1), иногда благоволительное внимание Бога к человеку (1 Цар. 2:30). Вообще путем и хождением выражают евреи нравственный образ жизни. По сим соображениям настоящее сказание о Енохе означает вообще, что он вел такую жизнь, по которой всегда был близок к Богу. (Свт. Филарет (Дроздов))
5:22: ходил Еног пред Богом. Подобное выражение встречается в Библии неоднократно (Быт. 6:9; Мих. 6:8; Мал. 2:6 и пр.) и везде оно означает высшую степень нравственного направления жизни человека, когда он стал глубоко проникаться благоговейным чувством божественного вездеприсутствия, что очами веры как бы постоянно видит Бога пред собою, и в строгом соответствии с этим согласует весь образ своего поведения и каждый шаг своей жизни (Лопухин А.П.)
5:23: all the days of Enoch were 365 years. The number 365 had no special significance to Hebrews.
5:23: all the days of Enoch were 365 years. Adam would have been dead by the time Enoch was take to heaven.
5:24: God took him. Unlike all the other members of this genealogy, Enoch did not die, but was taken by God.
5:24: God took him. Enoch is one of the three people in the Bible who were raised to Heaven in a bodily form: Enoch, Elijah, and Jesus Christ.
5:24: walked with God. The Hebrew verb for “walked” is a distinctive form that conveys the sense of an ongoing intimacy with God. Remarkably, because of this special relationship, Enoch does not die. (ESV)
5:24: Enoch .. God took him. This line is clearly presented as offering an alternative to the line of seven generations linked to Cain: whereas Cain’s line leads to a killer in the seventh generation, the comparable generation in Seth’s line produces Enoch, who walked with God and did not die. (ESV)
5:24: ходил Енох пред Богом. Не говори и ты: я облечен плотью, не в силах одержать победу и трудиться ради добродетели. Не осуждай Творца. Ведь если бы плоть делала невозможной добродетель, мы не были бы к ней призваны. А то, что плоть не делает добродетель невозможной, являет нам сонм святых. Вот и Павлу плотская природа не помешала стать тем, кем он стал; и Петру - получить ключи от небес. И Еноха, облеченного плотью, Бог взял, и не стало его. (Свт. Иоанн Златоуст)
5:27: Methuselah. There’s an English expression that dates back to 1300s: “old as Methuselah”
5:27: Мафусал. Есть звезда “Мафусал”, самая древняя в ближайшей окрестности Солнца. Находится в созвездии Весов.
5:27: Methuselah .. died. Methuselah died in the year 1656 after creation; because he hasn’t been in the Ark, the flood must have taken place after he died. Further, Arphaxad, the son of Shem, was born in the year 1658 after creation, and because there is no mention of him when Noah’s family had entered the ark, the flood must have taken place before his birth. In the end, the flood must have happened in the years 1656-1658 after creation. It is indeed possible that Methuselah, who outlived his son Lamech, has died in the flood. (Chronology charts)
5:27: Мафусал .. умер. Мафусал умер на девятьсот шестьдесят девятом году жизни: в тот год, когда начался потоп. (Блж. Иероним Стридонский)
5:27: Мафусал жил 969 лет. Первое, что приходит в голову — это то, что не было ГМО, и был чистый воздух :) (Олег Стеняев)
5:28: Ламех. Из генеалогии каинитов нам уже известно, что имя «Ламех» значит «свирепый человек, муж войны и разрушения». Возможно, в этом имени выражен след боговраждебного духа каинитов, который теперь начал сильно ощущаться и в среде сифитов. (Лопухин А.П.)
5:31: Ламех .. 777 лет. Ламех, сын Мафусала, умер раньше Мафусала. Мафусал единственный в этой главе, кто хоронил своего сына: все остальные жили дольше родителей. Возможно, имя не просто так перекликается с Ламехом из 4й главы: возможно, в нём действительно выражен след боговраждебного духа каинитов. Даже имя его значит “сильный”, “унижающий” (воин, угнетатель). Связь между ними есть не только из-за имени — но и из-за чисел “77” и “777”, которые на Иврите тоже выглядях похоже.
5:29: Noah. Noah means “rest”.
5:29: он утешит нас. Откуда у Ламеха столь великий дар предсказания? Ведь Писание не упоминает, чтобы он был муж добродетельный и чудный. Не удивляйся, возлюбленный: Господь, премудрый и благоискусный, часто и недостойным людям попускает предсказывать чудные и великие дела, и это не только в ветхом, но и в новом завете. (Свт. Иоанн Златоуст)
5:29: он утешит нас. разве снято было проклятие с земли, наложенное Господом, если, напротив, гнев Божий проявился только сильнее? (Ориген)
5:29: он утешит нас. Эти слова не были сказаны в отношении сбывшегося Потопа: потому что смерть Ламеха предшествовала Потопу. (Свт. Григорий Палама)
5:29: он утешит нас. Полагают, что сам Ламех, не отличавшийся благочестием, давая такое имя своему сыну, соединял с ним богопротивную мысль, именно - выражал надежду на скорое уничтожение силы божественного проклятия над землей, благодаря культурным успехам, насадителем которых он и мнил видеть своего новорожденного сына. Однако отцы церкви справедливо усматривают в имени Ноя пророчественное предуказание того, что через Ноя и его потомство будет ослаблена сила божественного наказания за грехопадение: настанет новое, относительно мирное и покойное течение общественно-религиозной жизни. (Лопухин А.П.)
5:31: days of Lamech were 777 years. The number 777 does not look that nice in Hebrew: שֶׁ֤בַע (še·ḇa‘).
5:31: days of Lamech were 777 years. Lamech’s 777 years provides an interesting point of contact with his namesake in Ch. 4, where another Lamech, a descendant of Cain, boasted for murdering a man for striking him, and talking about a seventy-sevenfold vengeance (Gen 4:23-24: “Lamech said to his wives: … I have killed a man for wounding me, a young man for striking me. If Cain’s revenge is sevenfold, then Lamech’s is seventy-sevenfold”). (77 is similar to 777 in Hebrew: וְשִׁבְעָֽה׃ (wə·šiḇ·‘āh))
Вопросы:
1: вот родословие. Кто обращал внимание на слова “вот родословие”? => это заголовок, начинается новый раздел. См. 2:4: “вот происхождение неба и земли”. 5:1: “вот родословие Адама”. 6:9: “вот житие Ноя”. 10:1: “вот родословие сынов Ноевых”. 11:10: “вот родословие Сима”. English: 2:4: “these are the generations”, книга Genesis. Hebrew: “to-led-aw’”: descent,family, history. “Man and his descendants” (Strong 8435) 2: нарёк имя. Кто дал имя человеку? => Бог. / А кто дал имя женщине? => Адам. 1: по подобию Божию. Зачем здесь это сказано? => Дальше смотрите: ст. 3: Адам “по подобию своему” родил сына. Люди ведут свой род от БОга (1:Лопухин) 3: по образу своему. У Адама какой образ? Божий. А подобие чьё? Своё, грешное. => Грешная природа передаётся потомкам. 3: Что за слова в квадратных скобочках? => Из Суптуагинты. 4: Сколько лет жил Адам? => 930 лет. Трагедия в том, что он помнил рай и общение с Богом — а теперь, падший, тосковал и наверняка мучился этими воспоминаниями. Мы о рае мечтаем; Адам его помнил. 5: 930 лет. Что можно сказать, это реальная цифра? => Традиционно считается, что да, так и есть. Не удивительно: до грехопадения человек вообще был бессмертным, грех постепенно сокрушал первобытную крепкость организма. (4:Лопухин) 6: Здесь приводятся точные годы жизни детей Адама. Было ли такое внимание к детям Каина? Почему нет? => Это линия царя Давида, Соломона, Иисуса. 9: Автор постоянно повторяет некоторый шаблон: жил, родил, и умер. Зачем он это делает? => Показывает, что все умирают. Как Бог и предупреждал. 15: Малелеил. Что можно сказать об этом имени? => Как у Ангелов: “-ил”, это слава Бога. “Mahala” = praise, “El” = Elohim. / Что можно сказать о его жизни? => Процветание религиозных интересов в его время. А потом вообще Енох. (12:Лопухин)
24: Что здесь выбивается из обычного ритма смертей? => Енох. / Почему Енох не умер? => Ходил перед Богом. / А что это значит? => Жил праведно, нравственно, был близок к Богу (22:Филарет), “постоянно видит Бога перед собою и согласует с этим каждый свой шаг” (22:Лопухин). / Сколько всего людей в Библии не умерли? => Енох, Илия, Иисус. 24: Енох – какой по счёту сын Адама? => 7й. А Ламех, тот убийца? => Тоже 7й. Здесь явное противопоставление двух ветвей: одна убийцы, одна праведника. Семя змея и семя жены. 24: Что пример Еноха показывает говорящим “ну праведник Николай же святой, куда нам до него”? => Добродетель возможна (24:Златоуст) 27: Посмотрим на их возраста. Кто дольше всех жил? Кто меньше всех жил? => График “Genesis lifespans”. Мафусал 969. “старый как мафусал” – фраза с 14го века. Есть звезда “Мафусал”, самая древняя в ближайшей окрестности Солнца. Находится в созвездии Весов. Меньше всех жил Ламех: 777 лет. / Человеческая природа ещё не ослабела, не полностью утратила первоначальную крепость. / А потом что изменилось? => Бог ограничил возраст человека.
29: Ламех — праведник? Но ведь пророчествует? => Пророчество Богом даётся не только праведникам. (29:Златоуст). Кто в Новом Завете из грешников пророчествовал? (первосвященние, Ин 11:51) 29: он утешит нас. Почему Ламех так сказал? => Тяжёлый труд. Пророческие слова. / Исполнилось пророчество? :) => Нет, не (29:Ориген) 32: Как узнать, сколько прошло лет до потопа? => Сложить годы жизни и рождения детей. Получится 2256 лет (3:Виссарион). / Какой сейчас год идёт у Евреев? => 5783 год (2022): это от создания мира. Если просуммировать, Адам был создан в 5500 году до р.х. (по Септуагинте) или в 4000 году до р.х. (по Мазоретскому тексту). Еврейский календарь II века считает 3761 годом сотворения Адама. 32: Взял ли Ной Мафусала и Ламеха с собой в Ковчег?5:27: => Мафусал умер в тот год, когда начался потоп. Ламех умер раньше. Мафусал единственный похоронил своего сына.
6
Increasing Corruption on Earth
6:1: began to multiply. The motif of multiplying is first introduced by God in 1:28, where it is presented in a very positive light and viewed as necessary to fulfill God’s plans for the earth. The present passage, however, reveals that this God-mandated task leads to increasing wickedness on the earth as the population expands. (ESV)
6:2: sons of God. Various scholars have proposed that the “sons of God” are (1) fallen angels; or (2) tyrannical human judges or kings (in the ungodly line of Lamech, possibly demon-possessed); or (3) followers of God among the male descendants of Seth (i.e., the godly line of Seth, but who married the ungodly daughters of Cain). Though it would be difficult to determine which of these three views may be correct, it is clear that the kind of relationship described here involved some form of grievous sexual perversion, wherein the “sons of God” saw and with impunity took any “daughters of man” that they wanted. (ESV)
6:2: sons of God. Other mentions. Angels. Job 1:6: “sons of God came .. before the Lord, and satan also came among them”; Angels. Job 38:7: “the sons of God shouted for joy”; Men. Dt 14:1: “You are sons of God”; Men. Dt 32:8: “according to the numbers of the sons of God”. Unknown. Ps 29:1: “Ascribe to the Lord, o sons of God”. Men. Ps 82:6: “I said, You are Gods, sons of the Most High”. Angels. Ps 89:6: “Who in the skies can be compared to the Lord? Who among the sons of God?”. Angel. Dan 3:25: “The appearance of the fourth is like a son of the gods”.
6:2: sons of God. Angels. Peter identifies them with angels (2 Pet 2:4: “God did not spare angels when they sinned”. Peter goes on to speak about Noah, flood, Sodom, Lot. In sequence, “angels” are the “sons of God”). (MacArthur)
6:2: sons of God. If these were angels, they would necessarily have to be fallen angels. Because the text presupposes that these actions are reprehensible. God’s angel will not go against God’s will. Consequently, those are fallen angels, not ordinary angels.
6:2: sons of God. Men. The previous chapter said that “God created man in His likeness” (5:1) and then Adam had children, and his children, and so on. This probably means that the sons of God are the children of men; probably, from the godly line of Adam. What is the problem with taking wives, then? As ESV says, some perversion must be involved here, and perhaps, taking women as wives by force. Perhaps, creating harems. Or taking Cain’s daughters in marriage. However, apostle Peter renders this interpretation invalid. See note on 6:2.
6:2: сыны Божии. Сыны Сифа и Каина жили сначала отдельно, и эта отдельность ограждала первых от злотворного влияния последних; но вследствие размножения тех и других, умножались случаи сближения между ними. Сыны Божии вступали в брак с дщерями нечестивого племени, и при этом не обращали ни малейшего внимания на опасность для веры и благочестия от таких союзов, а руководились единственно сладострастными побуждениями: они прельщались красотою дщерей человеческих. (Еп. Виссарион (Нечаев))
6:2: saw .. attractive .. took. The sequence here parallels the sequence of the fall in 3:6 (“saw … good … took”). In both cases, something good in God’s creation is used in disobedience and sinful rebellion against God, with tragic consequences. (ESV)
6:3: не вечно Духу Моему быть пренебрегаемым человеками. Это неестественное состояние человека не может продолжаться вечно, потому что человек, пренебрегая Духа Божия, уже не привлекает Его, но отражает оное. Соответственно, оно по необходимости отвлекается. (Свт. Филарет (Дроздов))
6:3: потому что они плоть. Пренебрежение к Духу Божию есть крайняя степень упорства против Духа Святого: оставление без внимания всех Божественных, духовных и нравственных внушений чрез слово, природу и совесть. Поелику в сем состоянии человек действует так, как бы он имел только чувственную природу и никакой другой высшей, то весьма сообразно с сим состоянием называется он плотию. (Свт. Филарет (Дроздов))
6:3: потому что они плоть. Разлив нечестия сначала, без сомнения, встречал преграду в добрых нравах и благочестивых преданиях, сохранявшихся в обществе сынов Божиих, но с течением времени сила зла взяла явный перевес. Дошло до того, что все люди стали «плотию», т. е. совершенно заглушили в себе духовные потребности, и помышляя об одних земных выгодах и чувственных удовольствиях, отличались от бессловесных животных только изобретательностью на средства к умножению и разнообразию этих выгод и удовольствий. Таковое нравственное состояние людей не могло быть терпимо долее. (Еп. Виссарион (Нечаев))
6:3: not .. forever; .. 120 years. God announces that because of the immoral nature of people, their days shall be 120 years. There are two possible interpretations of this number of years: either the lives of human beings will no longer exceed 120 years, or the coming of the flood is anticipated in 120 years. (ESV)
6:3: 120 years. Some interpreters take 120 years as the countdown to the Flood.
6:3: 120 лет. Итак, не человеческая жизнь, как многие ошибаются, сокращена до 120 лет, но всему тому поколению 120 лет даны на покаяние. Ведь читаем мы, что после потопа Авраам прожил 175 лет, а другие – более 200 и 300 лет. (Блж. Иероним Стридонский)
6:3: 120 лет. Очевидно, речь идет не о сокращении человеческой жизни, – она и после потопа продолжалась до 500 лет, – а о том сроке времени, после которого, если люди не покаются, они будут непременно истреблены. Подобное долготерпение Господь являл и в других случаях. Так, Он объявил Аврааму, что истребление аммореев отлагает на 400 лет, пока не исполнится мера беззакония их (Быт. 15:16); ниневитянам Он дал на покаяние 40 дней (Ион. 3:4); Навуходоносору – один год (Дан. 4), иудеям, отвергшим Христа, – 37 лет до разрушения Иерусалима. (Еп. Виссарион (Нечаев))
6:3: 120 лет. 120 лет даётся на покаяние: это предупреждение, что будет потоп. Тогда всё встаёт на свои места: Бог дал время перестать пренебрегать Его Духом (ст. 3) — то есть жить неправедно. Через 120 лет увидел, что развращение стало только больше (ст. 5) и восскорбел (ст. 6) и решил наслать кару которую заготовил.
6:4: The Nephilim. Although in Hebrew the Nephilim means “fallen ones,” the earliest Greek translators rendered it gigantes, “giants”. This idea may have been mistakenly deduced from Num. 13:33: “we saw the Nephilim … and we seemed to ourselves like grasshoppers”. One must be cautious about reading “giants” back into the present passage. The Nephilim were mighty men or warriors and, as such, may well have contributed to the violence that filled the earth. (ESV)
6:4: The Nephilim. “Nephilim” comes from the word “to fall”, indicating that they were strong men who “fell” on others in the sense of overpowering them. They were already in the earth when the “mighty men” and “men of renown” were born. The fallen ones are not the offspring from the union in verses 1 and 2. (MacArthur)
6:4: in those days, and also afterward. The Nephilim were not the children of fallen angels. They existed before such unions started to happen.
6:4: bore children to them. Mt 22:30 does not necessarily negate the possibility that angels are capable of procreation, but just that they do not marry. However, to procreate physically, demons had to possess human, male bodies. (MacArthur)
6:5: every intention .. was only evil continually. Every. Only. Continually. This language expresses how grievously evil men were. There wasn’t even a place for good in their hearts.
6:5: все мысли и помышления сердца их были зло во всякое время. И слово «помышления» также многозначительно. Люди делали зло не урывками, но размышляя в сердце, каждый час стремясь к этому и нарочито заботясь об этом, – не то, что раз или два, просто и случайно, увлекшись грехом, но прилежно упражняются в нем и делают злое; то есть, грех совершается ими с большим тщанием, не мимоходом, не небрежно и не в короткое время, но все дни, в течение всей их жизни. Они сделали это своим занятием, прилежно совершая всякого рода зло, и всякий возраст охотно стремился к деланию зла: не было незрелого и непричастного злу возраста, но все тотчас и с самого начала соревновались в этом злом подвиге, стараясь превзойти друг друга в беззаконных делах. Представь же теперь необычайную мудрость праведника, когда он, среди такого единомыслия злых людей, мог избежать заразы и не потерпеть от них никакого вреда, но как бы имея другую природу, сохранил твердость духа и, по собственному изволению устремившись к деланию добра, уклонился от греховного единомыслия с ними, и избавился от постигшей всех погибели. (Свт. Иоанн Златоуст)
6:5: Видел же Господь, что .. всякий образ помышлений сердца их одно зло во всю жизнь. Бог, яко первая причина всего, судит человека не по наружным действиям, но по их причинам и основаниям и находит повреждение самое глубокое, начинающееся от помышлений сердца; повреждение самое пагубное, простирающееся отсюда на всю деятельность; повреждение всеобщее, простирающееся на все вырождения помышлений сердца. Таким образом, когда самые основания добра повреждены, то нет уже места исправлению, но только разрушению. (Свт. Филарет (Дроздов))
6:6: it grieved Him. God is grieved over his creation, which he at first saw as very good (1:31) but which is now filled with sin. (ESV)
6:6: grieved Him to His heart. Sin sorrowed God who is holy and without blemish. (MacArthur)
6:6: God repented. God relates to us in human terms. Okay? In other words, when it says, “It repented God that He made man,” did God really repent? No, but we understand that, that that means that on the surface it appears as though God was sorry about something that He had done. He felt sorry that He even made man. What that means is that God is not ipso facto saying, “I am sorry I made man,” like He did something wrong. But He’s relating to us in a human emotion that helps us identify with what God was feeling when He saw people turning their back on Him. (MacArthur)
6:6: раскаялся Господь. Бог признал человека далеко уклонившимся от своего назначения. Человек до того унизил себя, что трудно открыть в нем следы совершенств, данных ему при сотворении: словно это и не тварь Божия, словно не то существо, которое сотворено по образу и подобию Божию. (Еп. Виссарион (Нечаев))
6:6: раскаялся Господь. В 1 Цар 15:29 Самуил говорит о Боге, что “Он не человек, чтобы Ему раскаяться”, и тут же, в 1 Цар 15:35, Самуил приписывает Богу раскаяние в воцарении Саула. Из сего видно, что когда говорится о Его раскаянии, тогда говорится о Нём как о человеке, простым и понятным человеческим языком. (Свт. Филарет (Дроздов))
6:6: раскаялся Господь. В частности, «раскаяние» Божье - как бы особый способ изменения неизменяемого - есть высшее выражение мысли о крайнем божественном сожалении, доходившем как бы до того, что само неизменяемое Существо, казалось, готово было измениться. (Лопухин А.П.)
6:7: blot out. God promised total destruction when His patience ran out. (MacArthur)
6:7: от человека до скотов, и гадов и птиц. Для чего за уклонение человека к нечестию подвергаются одинаковому с ним наказанию и животные? Так следует. Разве животные созданы сами для себя? Они сотворены для человека; поэтому, когда он истребляется – то какая и в них нужда? Затем и они разделяют (с человеком) наказание. Как при благочестивой жизни человека и тварь участвует в человеческом благоденствии, так и теперь, когда человек за множество грехов своих должен понести наказание и подвергнуться конечной погибели, вместе с ним и скоты. (Свт. Иоанн Златоуст)
6:8: But Noah found favor. Noah is distinguished from the rest of humanity. Apart from Noah, the only other person in the OT who is described as finding favor in the eyes of the LORD is Moses, in Ex. 33:17. (ESV)
6:8: Ной же обрел благодать пред очами Господа. если в таком множестве Он найдет хотя одного делающего угодное Ему, то не оставляет его без внимания, но удостаивает Своего попечения. (Свт. Иоанн Златоуст)
6:8: Ной же обрел благодать пред очами Господа. Спасаемый спасается не своим оправданием, но благодатиею Божиею, конечно, и погибающие погибают не от строгости суда, но от крайнего упорства против милующей благодати. (Свт. Филарет (Дроздов))
Noah and the Flood
6:9: blameless. The Hebrew for blameless conveys the sense of being perfect, without evident flaw (although not necessarily sinless). The positive attributes listed here are rarely ascribed to human beings in the OT. (ESV)
6:9: в роде своём. Иероним (In trad. Hebr.) замечает, что сия похвала ослабляется приложением знаменательных слов в свои времена, так как бы Ной казался совершенным только в сравнении с своими современниками. Напротив того, не больше ли открывается его достоинство тем, что он был совершен в свои времена, то есть во времена всеобщего развращения? (Свт. Филарет (Дроздов))
6:11: corrupt .. filled with violence. A striking contrast with the description of Noah’s character.
6:12: всякая плоть. Писание, как мы часто уже замечали вашей любви, имеет обычай называть плотию людей, питающих плотские расположения и не помышляющих ни о чем возвышенном, как и блаженный Павел говорит: «Посему живущие по плоти Богу угодить не могут» (Рим.8:8). (Свт. Иоанн Златоуст)
6:12: всякая плоть извратила путь свой на земле. Все, говорит, одинаково настроены, все устремились к беззаконию, и невозможно в таком множестве найти и одного пекущегося о добродетели. (Свт. Иоанн Златоуст)
6:15: 300 кубитов. Ковчег был длиной 150 метров. Это большой такой лайнер. (Церковь Геленджик)
6:15: 300 локтей. Титаник был 269,1 м · 28,19 м · 18,5 м. Современные крупнейшие лайнеры сейчас 360м x 60м.
6:15: длина .. ширина .. высота. Детали постройки ковчега еще более убеждают нас в том, что он отнюдь не был похож на наши современные корабли, а скорее напоминал большой сундук, или ящик, или громадный плавучий дом, который имел почти плоскую крышу (спускавшуюся с вершины только на один фут) и освещался единственным, более или менее значительным окном наверху его. В 1609 г. один нидерландский меннонит, некто Петр Янсен построил по типу ковчега, только в уменьшенном масштабе, особое судно, откуда опытно убедился, что хотя подобный корабль и мало приспособлен к плаванию, но он гораздо поместительнее, чем всякий другой корабль (почти на целую треть) иного типа с тем же кубическим объемом. (Лопухин А.П.)
6:17: everything that is on the earth shall die. It is possible that the flood, while universal from their viewpoint, did not cover the entire globe. Indeed, Genesis implies that prior to the Tower of Babel incident (see 11:1–9), people had not yet spread throughout the earth. Many interpreters, therefore, argue that a huge regional flood may have been all that was necessary for God to destroy all human beings. In support of the view that the flood covered all the earth, other interpreters point out that the text says that “all the high mountains under the whole heaven were covered” (7:19) and that the water was “fifteen cubits” above the tops of the mountains. If the mountain range of Ararat was covered, that would be sufficient to cover the entire globe. (ESV)
6:18: covenant. This is the first mention of covenant in Scripture. This pledged covenant is actually made and explained in 9:9-17. (MacArthur)
6:18: сыновья твои .. и жены сынов твоих. Хотя они и далеко уступали праведнику в добродетели, однакож чужды были и чрезмерного нечестия развращенных современников. (Свт. Иоанн Златоуст)
6:18: ты и сыновья твои, желан твоя и жёны сынов твоих. Сначала мужчины, потом женщины. При выходе же из ковчега сказано так: “выйди из ковчега ты и жена твоя, и сыновья твои, и жены сынов твоих с тобою” (8:16), то есть нарушается порядок. Здесь есть некоторая тайна. Считается, что в этих стихах содержится послание о том, что в случае, когда происходит явная кара небесная, и массово гибнут люди, необходимо воздержаться от услады. Есть также мнение, что Ной с супругой в это время пребывали в посте, и молитву сочетали с воздержанием от супружеских отношений. Ну действительно: какая услада, когда вокруг гибнут люди? (Олег Стеняев)
6:19: of every living thing. There are fewer than 25 000 species of mammals, birds, and reptiles, living on earth today. It was calculated that the ark had enough cubic space to hold 125 000 sheep. Since the average size of land animals is less than a sheep, perhaps less than 60% of the space was used. The very large animals were surely represented by young. There was ample room also for the one million species of insects, as well as food for a year for everyone. (MacArthur)
6:19: of every living thing. What about the provisions for the animals? It can be shown that the food would have filled only 6 to 12 percent of the volume of the ark, and the potable water only an additional 9 percent of the same. How hard is it to take care of so many animals? Studies of non-mechanized animal care indicate that eight people could have fed and watered 16,000 creatures. It was only about bare necessities. Many more insights on the ask design here: AnswersInGenesis
6:20: shall come in to you. This probably means that animals have miraculously come to Noah by themselves.
6:20: войдут к тебе, чтобы остались в живых. Современники Ноевы стеклись на такое новое зрелище, но не для покаяния, а чтобы насладиться, видя, как перед глазами их входят в ковчег львы, в след их без страха спешат волы, ища с ними убежища, вместе входят волки и овцы, ястребы и воробьи, орлы и голуби. (Прп. Ефрем Сирин)
6:21: food .. for them. This means that animals were not put to sleep while the ark was sailing.
6:21: возьми себе всякой пищи. Как насчёт плотоядных? Если не по естественной потребности, то по нужде и будучи притом без движения, плотоядные бессловесные могли довольствоваться растительной пищей, к которой они так же могли привыкнуть, как привыкла наконец к ней домашнее плотоядное животное – кошка. Пример: “Кошка три недели плыла из Одессы в Израиль и ела одни конфеты РИА Новости Крым” (новости). (Еп. Виссарион (Нечаев))
6:22: как повелел ему Бог, так он и сделал. Восхищает вера праведника: Бог предсказал невероятное, и поручил Ною огромное задание. Без сомнения, современники подняли Ноя на смех и никто ему не помогал. А тем временем Ною нужно было построить огромный многопалубный лайнер. Возможно, он изучал животноводство: как кормить и поить животных в таких масштабах, а так же как отводить фекальные массы. Наверняка было множество других вещей, которыми Ною, по откровению ли, или по изучению, нужно было разработать и внедрить. Постройка ковчега заняла огромное количество времени. Верхний предел – 70 лет, нижний предел – неизвестно. Но явно не один год. И всё это время Ной и его семья занимались непростым трудом, готовя место для животных, которые даже ещё не пришли. Всё это время они верили, что настанет день, и Бог приведёт к ним тысячи животных. Вот что такое вера праведника. Богу достаточно было только сказать слово.
6:22: и сделал Ной всё. Как долго Ной строил ковчег? Ему было 500 лет когда у него родились сыновья (5:32), и в ст. 18, где Бог повелевает строить ковчег, Он упоминает сыновей. Значит ковчег строился менее 100 лет.
Вопросы:
2: увидели, что они красивы .. брали. О чём это говорит? Кто ещё недавно видел “что оно красиво”? => Ева. Грехопадение. Возжделение очей. Увидела что дерево красиво и взяла. 2: брали их себе .. какую кто избрал. Тут всё нормально? => Звучит как некоторое насилие. 2: сыны Божии. Что за сыны? => 1) 2 Петр 2:4: ангелы; далее про потоп (2:MacArthur). Падшие ангелы? Да. 2) Сыны Адама (а он же по образу Бога). Брали в жёны дочерей Каина. “Руководились сладострастными побужденями, не взирая на опасность для праведности” (2:Виссарион) 2: дочери человеческие. Что за дочери? => видимо, дочери Каина. “человеческие” дочери — противопоставляются “божиим” сынам.
3: Что не так может быть, если брать в жёны кого попало? => Пример Соломона: впать в язычество и во зло. “Не заблуждайтесь: Дурное общество развращает добрые нравы” (1 Кор 15:33) 3: И сказал Господь. Где связь между браками сынов и дочерей, и ограничением возраста? => Значит что-то было предосудительное в таких браках. / Какой брак может быть предосудительным? => Насильственный. Или развращающий (например, с язычником) 3: не вечно Духу Моему быть пренебрегаемым человеками. Что значит “пренебрегаемый” Дух? Как мы можем пренебречь Духом Божиим? => Оставлять без внимания призывы нравственности, природы, совести (3:Виссарион) 3: не вечно что значит? Что значит когда Бог говорит “не вечно вы будете игнорировать свою совесть?” => будут последствия. 3: 120 лет. А как же мы живём дольше? а как же Ной жил дольше? => Здесь ограничивается не жизнь человеческая, а время до потопа. “Вам даётся 120 лет на покаяние” (3:Иероним). Тогда всё встаёт на свои места: Бог дал время перестать пренебрегать Его духом (ст. 3), и через 120 лет увидел, что развращение стало только больше (ст. 5) и восскорбел (ст. 6) 3: Опять же, Бог сразу наказывает за грех? => Нет, снова даёт возможность к покаянию!!
4: были .. исполины, особенно же с того времени, как. Были ли они на земле прежде чем “сыны Божии” стали входить к “дочерям человеческим”? Чем они выделялись? => Да, были! / Значит, они появились вследствие браков “сынов божиих” и “дочерей человеческих”? => Нет: просто их стало больше. 4: Так кто такие “исполины”, из текста? Это люди? => “Это сильные, издревле славные люди”. Да, это люди. Они жили долго и были легендарные, мощные. Видимо, наводили ужас и творили зло.
5: велико развращение. Сейчас такая же ситуация? => Нет! сейчас нет зла “во всякое время”! Было совсем плохо, непроглядный был мрак! / А были ли праведники? => Нет, один только Ной нашёлся. (см. красиво 5:Златоуст) 5: помышления .. были зло. Сказано, мысли их были злы. А дела? Могут ли дела быть чисты, а мысли злы? А наоборот может быть? => Если сердце доброе, то и дела будут добрые. А если сердце злое, то дела будут либо злые, либо лицемерно добрые. “Нет доброго дерева, которое приносило бы худой плод; и нет худого дерева, которое приносило бы плод добрый, ибо всякое дерево познаётся по плоду своему, потому что не собирают смокв с терновника и не снимают винограда с кустарника.” (Лк 6:43-44), “Добрый человек из доброго сокровища сердца своего выносит доброе, а злой человек из злого сокровища сердца своего выносит злое, ибо от избытка сердца говорят уста его.” (Лк 6:45) 5: помышления сердца. Бог судит, что люди творят злые дела? => Нет, Бог зрит в сердце, и судит людей по их сердцам! Здесь самое основание добра повреждено и не осталось ничего. 5: Как это отличается от изначального творения? => Всё было “хорошо”, а теперь всё извращено. Всё, вообще всё. 6: восскорбел. Может ли Бог скорбеть? => Да. 6: раскаялся Господь. Что значит “раскаялся”? “Ох, зря я это сделал. Не ожидал, плохо вышло.” => Боль и печаль Божества о том, что люди, которых Он любит, всё испортили и делают только зло друг другу. Бог сожалеет, что люди настолько извратили Его образ, что его уже не узнать (6:Виссарион) Это человекопонятный язык, чтобы мы поняли крайнее сожаление. 7: истреблю человеков. А почему сейчас Бог так не сделает? Это же не в сердцах сказано? => Очевидно, тогда всё было настолько плохо, что ситуация не подлежала исправлению. 7: скотов, гадов и птиц. А их-то за что? => Звери созданы для людей, а не для себя. Без людей в них нет смысла. (7:Златоуст). / Что это сообщает современным любителям говорить “земле без людей лучше” и “животных мне жаль, людей нет”?
9: Вот житие. Что особенного в этих словах? => Заголовок. Начинается новая глава. 9: Ной праведный и непорочный. Что такое “праведный”? / А его дети праведные? А их жёны? => Нет, по Хаму очевидно, что сыновей взяли “за компанию”, чтобы Ной не печалился. 9: Почему Бог сказал строить ковчег, а не истребил всех? => Ради одного Ноя. / Где ещё Бог спасает одного из полного развращения? => Лот из Содома. Ради одного человека Бог не уничтожает всех. Бог не уничтожит праведника в катаклизме! Бог мог уничтожить всё и создано нового Адама… но Ной любил Бога. Один на всю планету. 9: непорочный в роде своём. Что же Ной, был без греха? => Нет, только Иисус был без греха. Ной был “непорочный” на фоне других, без видимых упрёков. Мало кого Бог так называет: Лк 1:6 “беспорочно”; Иов 2:3 “непорочный”: оба не без греха. 10: Сим, Хам, Иафет. Кто старший? => Видимо, Сим. 12: всякая плльб извратила свой путь. Кого в Библии называют “плоть”? Всех ли людей? => Людей, питающих плотские расположения и не помышляющих о возвышенном. (12:Златоуст) 15: 300 локтей это какая длина? => 150м. / Сравнимо ли с современными кораблями? => Он меньше. Титаник был 269,1 м · 28,19 м · 18,5 м. Современные крупнейшие лайнеры сейчас 360м x 60м. 15: Какая была форма ковчега? => Судя по всему, квадратная. Сейчас нет таких кораблей. 16: нижнее, второе и третье. Сколько палуб было в ковчеге? => 3 17: всё, что есть на земле, лишится жизни. 20: войдут к тебе. Ной ловил зверей? Звери пришли сами? => Да, видимо так. / Представьте как люди наблюдали это чудесное шествие. А каялись ли? => Очевидно, нет. (20:Ефрем) 21: всякой пищи. Усыпил ли Ной зверей? => Очевидно нет, раз им нужна была пища. 22: и сделал Ной. Сколько лет Ной строил ковчег? => Неизвестно, но не более 70ти лет. 22: и сделал Ной всё. Что было бы если бы у нас в пригороде мужчина строил бы большой корабль? Что бы он отвечал, зачем это делает? Что бы люди говорили? Что было бы в СМИ? В Интернете? А как бы к нему относились через год, через 5 лет, через 10 лет? 22: Как долго Ной строил ковчег? => Не более 100 лет. (см. коммент 22)
7
7:1: Then the Lord said. Is is not known whether the Lord spoke immediately upon completion of the ark, or was there some difficult waiting period after it was completed. It may also be that Noah still wanted to improve a thing or two, but God stopped Him with these words.
7:1: Go into the ark. After many years of construction, having only faith in that a flood will come, and animals will be provided… finally! the day comes. God says, “it is now”. The confirmation of the expectation. Noah now not only believes, but knows, that the flood is imminent.
7:1: righteous. The reason for the Lord’s choosing of Noah is that he was righteous: the fact that has already been emphasized twice (Gen 6:8, 9, implicitly 13).
7:1: ибо тебя увидел Я праведным предо Мною. тебя одного Я нашел благопризнательным; тебя увидел усердно заботящимся о добродетели; ты один явился праведным предо Мною, между тем как все эти губили себя, тебе повелеваю войти, со всем домом твоим, в ковчег. (Свт. Иоанн Златоуст)
7:2: чистого. Не показывается какие. Из сего видно, что бытописатель предполагал сие известным из других мест своих писаний или из употребления своего времени. Скорее всего, имеются в вижу те, которые принесутся в жертву (Быт 8:20: “и взял из всякого скота чистого и из всех птиц чистых и принес во всесожжение на жертвеннике”), а таковых в законе только пять родов (Лев. 1:2,10,14: баран, козёл, горлица, голубь). Впрочем, назначение их не только в жертву, но и в пищу, ибо жертвенные животные всегда были в самом общем употреблении также и для пищи. (Свт. Филарет (Дроздов))
7:2: скота чистого возьми по семи. Почему именно семь? Мы не знаем: возможно, именно такой “запас” требовался, чтобы совершить все жертвоприношения, не повредив популяции.
7:2: нечистого по два. Если бы человек распоряжался заселением ковчега, он бы привёл по четыре особи: на всякий случай, вдруг кто заболеет или умрёт. Но Бог ничего не делает “на всякий случай”. На Его ковчеге никто не умирает: случайно, или невовремя.
7:4: сорок дней и сорок ночей. Число четыредесяти во многих местах Св. Писания представляется как число искушения и очищения (Исх. 24:18: “был Моисей на горе сорок дней и сорок ночей”; Исх. 34:28: “пробыл там Моисей у Господа сорок дней и сорок ночей”; Чис. 14:34: “вы понесете наказание за грехи ваши сорок лет”; Втор. 9:18: “молился я, как прежде, сорок дней и сорок ночей .. за все грехи ваши, которыми вы согрешили”; Втор. 25:3: “сорок ударов можно дать ему”; 3 Цар. 19:8: “шел сорок дней и сорок ночей до горы Божией Хорива”; Иез. 4:6: “ложись уже на правый бок, и сорок дней неси на себе беззаконие дома Иудина, день за год”; Ион. 3:4: “еще сорок дней и Ниневия будет разрушена”; Мф. 4:1-2: “Иисус возведен был Духом в пустыню, для искушения от диавола”). Итак, не были ли и сорок дней начинающегося потопа последним даром Божия долготерпения для некоторых грешников, которые хотя уже при виде заслуженной казни, подобно как разбойник на кресте, могли почувствовать свою вину и воззвать к милосердию Божию (1 Пет. 4:6: “и мертвым было благовествуемо, чтобы они, подвергшись суду по человеку плотию, жили по Богу духом”)? (Свт. Филарет (Дроздов))
7:4: через семь дней. Семь дней назначаются для того, чтобы Ной успел в это время принять в ковчег разнородных обитателей его и разместить их в заранее приготовленных для них отделениях. (Еп. Виссарион (Нечаев))
7:5: Ной сделал всё, что Господь повелел ему. Ной строил ковчег много лет, и строил его на суше. Удивлённые, люди ходили вокруг, и спрашивали: а что это ты делаешь? На что он отвечал: строю ковчег, чтобы когда Бог пошлет воды, спастись в нем. Очевидно, что принять его всерьёз могли только те, кто верили в Бога так же, как он. Таковых не оказалось.
7:6: потоп водный пришёл на землю. Так как Бог заботится о нашем спасении, то обыкновенно он всегда предсказывает, какие хочет навести казни, для того только, чтобы не навести их. Если бы Он хотел навести, то и не сказал бы; но Он предсказывает с намерением, чтобы мы, узнав о том и вразумившись страхом, отклонили гнев и отменили приговоры Его. Ничто так не радует Его, как наше обращение и переход от греха к добродетели. Смотри же, как Он врачевал и болезнь этих людей. Сперва Он дал им такую долговременную отсрочку для покаяния, потом, когда увидел их бесчувственность, по которой они не воспользовались столь долгим временем, уже пред самыми, так сказать, дверями потопа, предсказывает, впрочем не за три дня, как ниневитянам, но за семь. Зная безмерное человеколюбие Господа нашего, смело скажу, что они и в семь дней, если бы захотели искренно покаяться, отвратили бы от себя бедствие потопа. Когда же ни прежняя продолжительная отсрочка, ни последний краткий срок не могли отклонить их от греха, Бог и навел на них потоп, когда Ною было шестьсот лет. (Свт. Иоанн Златоуст)
7:11: разверзлись все источники великой бездны. Этим именем, очевидно, обозначена вода, заключенная внутри земной коры, которая, вероятно, особым действием вулканических сил в громадном количестве вышла на поверхность. (Лопухин А.П.)
7:11: второй месяц. Второй месяц религиозного кандаря: это Зив, следующий сразу за Нисаном. Это приблизительно апрель-май.
7:12: семнадцатый день. 15й день — полнолуние, ровно месяц спустя после будущей Пасхи. Это была пятница в тот год. 17й день — это было воскресение (откуда мы это знаем?)
7:16: И затворил Господь за ним. Может быть, при сем надлежало снаружи покрыть смолою створы двери, чего Ной, находясь внутри ковчега, сам не мог сделать. (Еп. Виссарион (Нечаев))
7:17: the flood continued forty days. The waters didn’t cover the earth immediately: there were increasing gradually. Imagine the panic. First, the streets were covered with water. Then the houses. Some people remained, hoping that the rain will cease; others fled to higher places, but the water was still increasing. Some people may have remembered that there was an ark Noah has been building.. but the door or the ark was shut. People were in panic, fleeing, and the water was getting them anyway.
7:20: на пятнадцать локтей поднялась над ними вода. Если брать высоту горы Эверест, то чтобы покрыть её за 40 дней, вода должна прибывать по 200м в день.
7:20: на пятнадцать локтей поднялась над ними вода. это должно понимать не в отношении к горам, ибо их высота различна, – но в отношении к ковчегу, который, всюду носясь по водам, нигде не касался горных вершин, покрытых водою, хотя погружался на 15 локтей. (Еп. Виссарион (Нечаев))
7:24: вода же усиливалась .. 150 дней. Вода прибывала даже когда прекратился 40-дневный дождь (ст. 12). Зачем Бог использовал столько разных источников воды? Чтобы показать, что потом происходит не без воли Божией. Чтобы не оставалось сомнений, что это не просто природное явление. (Олег Стеняев)
Вопросы:
1: Каково это, строить корабль на суше долгие годы, пока над тобой все смеются? Как думаете, Ной сомневался? Как он разрешал свои сомнения? 1: и сказал Бог Ною. Как сказал? Ладно, как вообще Бог говорит к людям? Точнее, как Он сообщаем нам информацию? => голосом; через других людей голосом; через обстоятельства; через Писание; изнутри — через совесть, или ощущения; 1: ты и всё семейство твоё .. тебя увидел Я праведным. Что такое “праведный”? / А семейство Ноя праведное? Почему же они тогда вошли в ковчег? => Нет, как мы видим по Хаму, они не безгрешны, и возможно, даже не праведны. Семья спасается как и в Новом Завете, “со всем домом твоим”. 2: скота чистого. Что такое “чистый скот” и “нечистый скот”? => В смысле богослужебном, для жертвоприношения. / А для еды? => Нет, для пищи животные ещё не были даны. 2: скота чистого. Как употреблялись жертвенные животные? => Их приносили в жертву: всесожжение (сжигали полностью), или частичное сожжение: при “мирной жертве” брагодарности человек мог съесть большую часть приносимого в жертву животного. В случае искупительной жертвы, часть сжигалась, а остальное мог есть священник (коханим). 2: чистого по семи. Почему по семи? => После потопа, в Быт 8:20, Ной приносит чистых животных в жертву. Почему именно семь? Мы не знаем: возможно, именно такой “запас” требовался, чтобы совершить все жертвоприношения, не повредив популяции. 2: нечистого по два. Почему только по два? => Их не ели и не приносили в жертву. / А почему не по четыре? Вдруг кто умрёт? => На Божием ковчеге никто не умирает случайно и невовремя. 4: буду изливать дождь. А до этого как земля орошалась? => Возможно, туманом и росой: потому что дождь до сих пор ни разу не упоминается. Если это так, то у Земли был парниковый период, а теперь впервые идёт настоящий дождь (см. Бытия 2:5). Тем удивительнее для современников Ноя. 5: Покаялся ли кто-нибудь, когда увидел, как животные покорно заходят в ковчег? О чём это говорит? => Крайнее очерствение сердца. / Какой грех Бог не прощает? => Хулу на Духа Святого. Это очерствение сердца. (Мф 12:31) “Хула на Духа Святого – упорное и сознательное отвержение спасительной благодати Божьей при ее очевидном действии для человека.” Это “отвержение очевидной истины” (Златоуст). “Здесь предполагается самое глубокое падение человека, из которого не может его вывести самая благодать Божия, потому что она в таком хулении и отрицается.” (Лопухин) В этом состоянии пребывали абсолютно все люди на земле. 10: воды потопа пришли на землю. Сколько раз Бог предупреждал? => 1) 120 лет на покаяние 2) Ной начал строить ковчег 3) Семь дней до потопа. / Если бы люди покаялись, был бы потоп? Златоуст говорит, что нет (6:Златоуст)
6: Ной же был шестисот лет. Сколько лет прошло от первого человека? => Около 2500. 8: из всех пресмыкающихся. Взял ли Ной на борт насекомых? => Да, “пресмыкающихся” 9: вошли к Ною в ковчег, как Бог повелел Ною. Как Ной собрал всех животных? => Два чуда: 1) они сами пришли, и 2) они сами вошли. Но видимо Ной помогал им размещаться: потому что “повелел Ною”. 10: Через семь дней воды потопа пришли. Значит ли это, что Ной вошёл в ковчег и ждал потопа семь дней, находясь в корабле на суше? 11: Откуда пришла вода? => С небес, и наверняка из-под земли. / “источники великой бездны”. Что за бездна? => Видимо, аоверхность земли и всё что под ней. Ведь после этого пишется про небеса. (10:Лопухин) Хотя в Быт 8:2 написано “перестал дождь с неба”, так что может быть, бездна — это наверху. 12: сорок дней и сорок ночей. Где ещё в Библии встречается 40? => Моисей на горе, Евреи в пустыне, Иисус, 40 ударов плетью, и др. Это число искушения и очищения. (4:Филарет)
13: Ной, Сим, Хам, Иафет, .. жена, и три жены сынов его. Сколько всего человек было в ковчеге? => 8: Ной с женой + 3*2 16: Как Ной закрыл ковчег? => Не Ной закрыл, а Бог закрыл! 16: были ли окна в ковчеге? => да, одно окно в верхней части 17: продолжалось наводнение 40 дней. Как выглядел мир на второй день после начала наводнения? => Часть улиц и домов затопило; кто-то остался в надежде что всё прекратится, часть людей бежала на холмы, но вода всё прибывала. Представьте себе панику. 17: Как вы думаете, люди пытались добраться до ковчега, стучаться, рубить, спастись? => Возможно, поэтому и сказано, “Бог закрыл”: то есть не допустил, чтобы кто-либо ещё туда вошёл. 20: “” 22: дыхание жизни. О ком так уже говорилось? => В первую очередь, о человеке. Но животных здесь это тоже касается. 24: вода же усиливалась 150 дней. Сколько времени Ной уже провёл в ковчеге? Как долго прибывала вода? => 40 дней лил дождь, и всего вода прибывала 150 дней. 24: Что делали животные в это время? => Занимались обычными животными делами. Они не всё время спали, потому что Ной взял для них пищу (Быт 6:21: “для тебя и для них пищею”)
8
The Flood Subsides
8: The chronology of the Flood: 2/10, Sun: Announcement of the flood 7 days in advance (Gen 7:4,10) 2/17, Sun, Day 1: Flood begins; Noah and family enter the ark (Gen 7:11,13) 3/27, Fri, Day 40: Flood lasts 40 days and ends (Gen 7:12) 7/17, Fri, Day 151: Ark rests on Ararat after waters prevail and abate for 150 days total (Gen 8:4) 10/1, Wed, Day 224: Mountaintops eventually become visible (Gen 8:5) 11/10, Sun, Day 263: Raven sent out (after 40 days of mountaintop visibility) (Gen 8:7) 11/17, Sun, Day 270: Dove sent out; returned (Gen 8:8) 11/24, Sun, Day 277: Dove’s second flight (7 days later); returns with olive leaf (Gen 8:10) 12/1, Sun, Day 284: Dove’s third flight (7 days later); does not return (Gen 8:12) 12/17, Wed: Waters fully abated; end of second 150-day period (Gen 8:3) 1/1, Wed, Day 314: Noah eventually removes the covering of the ark (Gen 8:13) 2/27, Wed, Day 370: Earth dried out; Noah leaves ark (Gen 8:14-19) (ESV)
Numbers:
- 150 days waters prevail, 150 days waters abate, 70 days earth dries out; Total: 370 days in ark.
- The “40 days”: flood lasted 40 days; raven sent out after 40 days of mountaintop visibility
Days of week (WHY?)
- Sundays: flood announced; flood began, raven sent out; 1st dove sent out; 2nd dove sent out; 3rd dove sent out
- Fridays: deluge ended; ark rested;
- Wednesday: mountaintops visible; waters fully abated; Noah removes the covering; earth dry
Days:
- 1: mountaintops visible; 3rd dove sent out, does not return; Noah removes the covering
- 10: flood announced; raven sent out;
- 17: flood began; ark rested; 1st dove sent out; waters fully abated
- 24: 2nd dove sent out, returns with olive leaf;
- 27: deluge ended; earth dried out
8:1: (Мифы о потопе) Всеми́рный пото́п — широко распространённый среди народов мира и в ряде религиозных текстов рассказ, в котором Бог, или боги, насылают на людей потоп в наказание — за неверие, нарушение законов, убийство животных, или вообще без причины (в месопотамии). Согласно исследованиям Джеймса Джорджа Фрэзера, обнаружены следы сказаний с подобным сюжетом в: Вавилонии; Палестине; Сирии; Армении; Фригии; Индии; Бирме; Вьетнаме; Казахстане; Китае; Австралии; на многих островах (Индонезии, Филиппинах, Андаманских островах, Тайване, Камчатке, Новой Гвинее, островах Меланезии, Микронезии и Полинезии); среди множества индейских племён от Огненной Земли до Аляски. Однако такие сказания практически отсутствуют в Африке (кроме занесённых европейскими миссионерами), Восточной, Центральной и Северной Азии и редки в Европе (встречаются в Древней Греции, Уэльсе, среди литовцев, трансильванских цыган и манси)[2]. У Шумеров в Месопотамии: благочестивый царь Зиусудра, жрец бога Энки (бог мудрости), подслушал, как на совете богов Энлиль (бог ветра и воздуха) требовал устроить великий потоп. (пропуск) Потоп длился 7 дней и 7 ночей, после чего Зиусудра принёс в жертву быков и овец. Он падает ниц перед Ану (верховный бог неба) и Энлилем, и те клянутся что возродят жизнь на земле. В Аккадии: боги, утомлённые тяжким трудом, решили создать человека. Богиня Нинту (женское божество) вылепила 7 мужчин и 7 женщин. Через несколько веков люди расплодились, и шум от их деятельности стал мешать Энлилю (бог ветра). Тогда Намтар (бог смерти) насылает чуму, но люди, по совету премудрого человка Атрахасиса, приносят богам жертвы, и чума прекращается. Потом так же насылается засуха, но прекращается строительством храма. Тогда решается устроить потоп, и все боги по требованию Энлиля приносят клятвы. Но бог Энки (бог мудрости) сообщает Атрахасису о грядущем потопе, рисует ему чертёж корабля, обещает прислать животных, говорит взять “жену, семью, родню, рабочих”. Старейшины помогают Атрахасису строить корабль. Потоп продолжается 7 дней. Атрахасис подносит богам пищу, на которую слетаются боги и вкушают жертву. Энки признаётся, что помог людям спастись. Энлиль гневается. Боги решают принять меры, чтобы ограничить рождаемость: появляются демоны, убивающие младенцев. В Вавилоне: рассказ о том, как Гильгамеш отправляется на край земли к единстенному человеку, пережившему потоп: Утнапиштиму. Это аккадский перевод имени “Зиусудра”: “нашедший жизнь долгих дней”. Он рассказывает, что на собрании всех богов было решено уничтожить человечество, но причина не называется. Верхновый бог, Энлиль, взять с каждого из других богов слово, что те не будут предупреждать людей, но один бог всё-таки предупредил Утнапиштима: своего любимца и преданного ему человека, властителя одного из пяти важнейших городом: Шуруппака, на берегу Ефрата. Эпос называет его “обладающим величайшей мудростью”. Чтобы не нарушать клятву, бог сообщает Утнапиштиму во время сна, что тот должен построить корабль. Горожане строят корабль по чертежу, который видел Утнапиштим: квадратное сооружение с плоским днищем и высокими бортами. Утнапиштим погрузил туда своё имущество, семью, родню, различных мастеров для сохранения знаний и технологий, и двери были засмолены снаружи. Потом бог смерти уитроил такую бурю, что люди умирали даже в укрытиях, и сами боги в ужасе бежали на небо, проклинали себя за необдуманное решение, и обратились к отцу богов Ану. Потоп прекратился, а все люди обратились в глину. На седьмой день Утнапиштим выпустил голубя, но он вернулся. Затем ласточку, и она тоже вернулась. И только ворон нашёл показавшуюся из воды сушу и остался на ней. Тогда утнапиштим покинул корабль и принёс богам жертвоприношения. «Боги, как мухи, собрались к приносящему жертву» и начали ссориться между собой. После ссоры боги убедили Энлиля в его неправоте и тот благословил Утнапиштима. Библия и Месопотамские мифы. По мнению Сончино (издатель), вавилонский эпос не основывается на каких-либо морально-этических нормах. Всё происходящее — результат прихоти или игры божеств. При этом, сам Зиусудра (Утнапиштим) «предстаёт как набожный и богобоязненный царь, во всех своих делах руководствующийся указаниями, полученными от богов в сновидениях и предсказаниях». Библия же подчёркивает, что ничто в мире не происходит случайно. Господь посылает на землю Потоп только потому, что сам человек извращает пути свои на земле. Ной спасается не по причине каприза божества и не потому, что он «обладает величайшей мудростью» (что не исключает возможности творить зло и приносить горе другим), а потому, что он человек праведный, то есть стремящийся к добру. Бог спасает Ноя не для того, чтобы тот мог вечно блаженствовать, а для того, чтобы он и его потомки стали фундаментом обновлённого человечества. Цель библейского рассказа о потопе — научить людей нравственному поведению, и в этом плане Библейский рассказ совершенно не похож на остальные истории. Вопрос: В чём различия их мировоззрения? что мы узнаём о взаимоотношениях человека с такими богами? => Торг. Ты мне, я тебе. Гнев и умилостивление. / Как такие боги относятся к людям? => Потребительски. Не любят. Им даже не свойственна мораль. Зато есть любимчики. Ценят мудрость, не праведность. (Википедия) Ацтеки: В мифологии ацтеков также присутствует миф о потопе, после которого выжили единственный мужчина — Коксокс и единственная женщина — Шочикецаль. Они стали родоначальниками нового племени, у которого поначалу вообще не было языка, а впоследствии у каждого члена племени был свой язык, из-за чего они не могли понять друг друга. У индейцев племени Каски в Северной Америке в преданиях упоминается, что «до потопа был только один центр, потому что все люди жили вместе в одной стране и говорили на одном языке» (Википедия)
8:1: Вспомнил Бог о Ное. Умилосердился, то есть, Бог над праведником, жившим в ковчеге; сжалился над ним, когда он был в столь тесном и трудном положении, и не знал, чем окончатся его бедствия. (Свт. Иоанн Златоуст)
8:1: Вспомнил Бог о Ное. Бог, как Существо Неизменяемое и Всеведущее, никого и ничего не может забывать. Но человек, постигнутый горем и лишениями, может иногда тревожиться опасениями, не забыл ли его Бог, помнит ли о нем, не перестал ли заботиться о нем. (Еп. Виссарион (Нечаев))
8:1: Вспомнил Бог о Ное. На языке Священного Писания означает исполнение обетований и раздаяние наград. (Лопухин А.П.)
8:3: 150 дней. В самом деле, подумай, какими мыслями он волновался после сорока дней и сорока ночей, в которые вода сильно увеличивалась, когда видел, что она в продолжение ста пятидесяти дней стоит на одной и той же высоте и нисколько не спадает; и что еще тягостнее – он не мог даже, будучи заключен в ковчеге, своими глазами посмотреть на то, что сделалось, и от этой невозможности самому видеть постигшие его бедствия, терпел еще большую скорбь, и с каждым днем опасался больших несчастий. Что до меня, я удивляюсь, как он еще не пал под бременем уныния, помышляя и о погибели человеческого рода, и о собственном одиночестве, и о трудной жизни в ковчеге. Но причиною всего доброго была для него вера в Бога, по которой он выдержал и перенес все благодушно, и, питаемый надеждою, не чувствовал никакой неприятности. (Свт. Иоанн Златоуст)
8:3: 150 days. That’s 300 days in total. What was Noah doing for a full year? Feeding and watering animals. Checking the ark. Praying.
8:6: открыл окно. Засим последовали опыты: предположительно, за сорок дней открылись равнины. (Свт. Филарет (Дроздов)).
8:7: послал ворона. Опыт этот не удался: ворон в пище не нуждался (находил её), и садился на вершинах гор. Посему чрез ворона нельзя было узнать, открылись ли равнины. (Еп. Виссарион (Нечаев))
8:7: послал ворона. Быть может, нечистая эта птица осталась (вне ковчега) потому, что, за сбытием воды, усмотрела трупы людей и животных, и в них нашла сродную себе пищу, – а это самое служило для праведника немаловажным основанием к надежде на благоприятную перемену. Если бы не так было, если бы ворон не нашел себе никакой пищи, то он возвратился бы в ковчег. (Свт. Иоанн Златоуст)
8:7: выпустил ворона. Так как ковчег Ноя, как мы видели выше, не имел боковых окон, открывавших перспективу потопа, а освещался единственным отверстием сверху, то Ной, чтобы освидетельствовать состояние земли, прибег к выпуску птиц: сначала ворона, а потом голубя. (Лопухин А.П.)
8:8: голубя. Голубь не любит питаться ничем другим, как только семенами, потому что принадлежит к породе чистых птиц. (Свт. Иоанн Златоуст)
8:11: в вечернее время. Голубица провела вне ковчега весь день, и, найдя сродную себе пищу, возвратилась уже вечером. (Свт. Иоанн Златоуст)
8:11: свежий масличный лист. Некоторые не могут понять, откуда взят масличный лист в Армении, и притом после потопа. Но маслину в Армении нашел Страбон (L. XI), который и родился близ Армении в Каппадокии. Листья же сие дерево сохраняет всегда (Chris, in Gen. Horn. XXVI) и, по свидетельству Феофраста и Плиния, может расти и под водою. (Свт. Филарет (Дроздов))
8:11: свежий масличный лист. Но, может быть, кто-либо скажет: где же голубица нашла масличную ветку? Все было делом Промысла Божия, и то, что нашлась ветка, и то, что голубица взяла ее в рот, и с нею возвратилась к праведнику. (Свт. Иоанн Златоуст)
8:11: в вечернее время, и вот, свежий масличный лист. Это было свидетельством того, что земля уже несколько пообсохла, так что открывалась возможность провести на ней целый день, до захода солнца. (Лопухин А.П.)
8:12: не возвратился. На этот раз голубь уж не вернулся, чем доказал, что на земле свободно можно жить и человеку. (Лопухин А.П.)
8:13: First day of the first month. The new earth has become ready on the very first day of the new year, the first month.
8:13: The face of the ground was dry. Even though the earth looked dry, Noah did not leave the ark until God told him to do so in v. 16. This fact says that Noah trusted God’s direct guidance more than his own understanding.
8:17: be fruitful and multiply. God’ instructions to be fruitful and multiply are reminiscent of the words God had said to Adam. (ESV)
God’s Covenant with Noah
8:20: built an altar. Noah’s first recorded act on emerging from the ark is to build an altar to the LORD. It is an act of gratitude, but also of atonement: the Hebrew for “pleasing” (Hb. nikhoakh) conveys the idea of rest and tranquility. It is related to the name “Noah” (Hb. noakh), which means “rest”. It also has the sense of “soothing”: the burnt offering soothes God’s anger at human sin.(ESV)
8:20: И устроил Ной жертвенник Господу. Вышедши из ковчега, прежде всего Ной приступает к жертвоприношению. К сему долженствовали побудить его не только благодарность за избавление в опасности, но также благоговейный страх открывшегося суда Божия и сознание своей пред Богом повинности; ибо сей праведник, без сомнения, не почитал себя самоправедником. (Свт. Филарет (Дроздов))
8:20: и устроил Ной жертвенник. Сею жертвою Ной исповедал свою благодарность Богу за спасение от общей погибели себя и бывших с ним в ковчеге, свое смиренное сознание, что он не заслужил сей милости Господа и повинен пред Ним, свое благоговение к Богу, располагающему судьбою человека и всего мира, свое желание и надежду и вперед пользоваться благоволением Божиим. Таким образом, жертва Ноева была благодарственная, и вместе покаянная и умилостивительная, и как все жертвы, без сомнения, прообразовала собою крестную жертву Искупителя, и от ней, как единственно удовлетворительной пред правосудием Божиим, получала свою силу. (Еп. Виссарион (Нечаев))
8:20: built an altar. Noah’s practice and ceremonial functions parallel the festival of Shavuot (6th day of Sivan, the 3rd month) and sheds light on his priestly functions: God’s first priest. (Wikipedia)
8:20: every clean bird. The Lord had made a provision for this sacrifice when told Noah to take more than one pair of those ritually clean birds. Whether God had commanded Noah to make an offering is not clear, but God had foreseen this episode.
8:21: the pleasing aroma. Not the aroma of the meat itself, but the “aroma” of a worshipful human heart who loves God and is obedient to Him. This aroma is pleasing indeed!
8:21: И обонял Господь приятное благоухание. не запах от мяс животных или воскурения дров, но призрел Он и увидел чистоту сердца в том, кто из всего и за все приносил Ему жертву. (Прп. Ефрем Сирин)
8:21: приятное благоухание. Сам Господь не нуждается ни в чём, и жертву Ноеву благоволил принять не для чего другого, как для возбуждения людей к благодарности. Жертва Ноева Ему приятна. Но не так поступил Он с неблагодарными Иудеями: “Не носите больше даров тщетных: курение отвратительно для Меня” (Ис 1:13), указывая на нечистоту внутреннего расположения приносящих. Добродетель праведника сделала дым благоуханием, а порочность тех приносящих сделала и благовонный фимиам отвратительным для обоняния. (Свт. Иоанн Златоуст)
8:21: приятное благоухание. Добрейший Господь обыкновенно, обращает внимание не столько на наши жертвы, сколько на внутреннее расположение, с каким мы их совершаем, и, судя по нему, или приемлет, или отвергает наши жертвы. (Свт. Иоанн Златоуст)
8:21: I will never again curse the ground. This is the point where Noah’s name (rest) is fulfilled: God’s anger at human sin has been noakhed: soothed/rest/tranquility. The ground is not cursed any more: people can be at relative rest from the curse.
8:21: the intention of man’s heart is evil from his youth. Notice how this verse echoes very closely 6:5 (“every intention of the thoughts of his heart was only evil continually”). In spite of the human propensity to sin, atonement through sacrifice is possible, securing a peaceful relationship between the Lord and humanity. (ESV)
8:21: the intention of man’s heart is evil from his youth. God seems to make this commitment while acknowledging that human nature has not been changed by the flood. Human beings will continue to harbor evil intentions from youth and throughout their lives. God knows this and decides not to respond to human sinfulness in the same way again by cursing the earth with a flood. (Bibleref)
8:21: never again .., never will I. Regardless of how sinful mankind would become in the future, God promised not to engage in global catastrophe by flood again (see 9:11: the sign on the covenant). See 2 Pet 3:3-10: in the future, the earth will be destroyed by fire. (MacArthur)
8:21: never will I ever again strike down every living creature. God gave this promise when Noah, being obedient, made an offering to God. This probably explains why this promise has been given: because of the righteous people living on this earth, it will remain. The very same pattern of reasoning is clear in Gen 18:26 where Abraham pleads with God for Sodom, and God promised that He will not destroy the whole city — because of the righteous people living in it.
8:21: never will I ever again strike down every living creature. God promised not to do that again. Clearly not because He did wrong and now promised to behave better! But why, then? On the pre-flood earth there were descendants of Cain, and Adam’s descendants intermarrying with them. Godly generation decreased and ultimately disappeared, with sin permeating the whole of humanity. Only Noah was left among the righteous. After God wiped out the earth once, the situation has changed. We see that there are many more godly people on earth today, and even though humans are sinful, our thoughts are not “only evil continually”. The second flood is just not necessary. This is why God has made the promise. It was necessary, and now it is not necessary. This does not mean, however, that humanity has become righteous, oh no! It only means that human sin is under more control: government, and “he who restrains” (2 Thess 2:7: “For the mystery of lawlessness is already at work. Only he who now restrains it will do so until he is out of the way.”)
8:21: не буду больше проклинать. “за праведность твою сохранен остаток тварей и не погиб в волнах потопа, и ради жертвы твоей, принесенной от всякой плоти и за всякую плоть, не наведу более потопа на землю.” (Прп. Ефрем Сирин)
8:21: не буду больше проклинать землю за человека, потому что помышление сердца человеческого - зло от юности его. Сказано, чтобы мы не подумали, будто Он дал такое обещание потому что люди сделались лучше! “Я вижу, что зло растёт, но обещаю более уже не проклинать землю”. (Свт. Иоанн Златоуст)
8:21: помышление сердца человеческого - зло от юности его. В Быт 6:5 Бог сказал похожие слова, но они послужили причиной потопа. Здесь тот же факт берётся в качестве мотива для противоположного отношения к миру. Как так? Но более внимательное сличение этих двух параллелей, произведенное на почве контекста речи, открывает существенное различие между ними. В первом случае сказано гораздо общее и сильнее - именно, что «все мысли и помышления сердца их были зло во всякое время», чем характеризуется не столько наследственная, сколько, главным образом, постоянная личная греховная настроенность, переходящая, как это видно из контекста, в горделивое попрание нравственных устоев и в нераскаянное упорство. В рассматриваемом же нами стихе речь идет почти исключительно лишь о наследственной греховной порче, за которую человек сравнительно менее ответственен, чем за сознательную, личную греховность. Принесением жертвы человек доказал, что его личная настроенность значительно улучшилась, что хотя он, в силу греховной немощи своей природы, и продолжал грешить, но каждый раз в сознании своего падения и часто с глубокой скорбью об этом и с просьбой к Богу о помиловании, выражением чего и служили различные жертвы. Такая перемена в настроении человеческого сердца создавала вполне достаточные основания и для перемены к нему божественного отношения. (Лопухин А.П.)
8:22: while the earth remains. God promised that everything will be as it is for as long as the earth remains, He will not interfere on a grand scale. He gave this promise, and it is evident that God holds to His promise to this day. People ask why, oh, why, there is so much evil in this world, and God does nothing? He already has. When there had been much more evil in the world (Gen 6:5: “every intention of the thoughts of his heart was only evil continually”, and clearly, it is not so today), God wiped the earth clean with a flood, leaving only one righteous man and his family alive. Earth has become much better.
8:22: Во все дни земли. Сим показывается, что изображенное обетование не вечно, а имеет свой предел. Дни земли, наконец, должны уступить место дням небес (Пс 88:30: “И положу в век века семя Его.”), и тогда не только времен года, но и нощи не будет (Откр. 21:25: “Ворота его не будут запираться днем; а ночи там не будет”). (Свт. Филарет (Дроздов))
Вопросы:
1: Каково было Ною 150 дней в ковчеге? А знал ли он, когда закончится потоп? А мог ли он посмотреть, что было вокруг? => Нет, не знал. И посмотреть не мог (7:Лопухин). А даже если и мог, то видел лишь одну воду. Он засыпал и просыпался, и кормил зверей, и не знал когда всё это закончится. (см. красиво 3:Златоуст) 1: вспомнил Бог о Ное. Что значит, Бог вспомнил? А 150 дней не помнил? Может ли Бог забыть? Иер 31:34 “Я прощу им беззаконие их, о грехе их больше не вспомню.” – как Бог может забыть? => Человекообразное выражение, значит “начал действовать”. А по грехам — не будет действовать. 150 дней Ной наверняка молился Богу, но потоп не прекращался; человек наверняка мог бы сказать, что Бог “оставил” его, потому что, как кажется, бездействовал. (1:Виссарион). Вспомнил = “умилосердился, сжалился .. над Ноем, который в тесноте не знал, чем окончатся его бедствия” (1:Златоуст) “исполнение обетований” (1:Лопухин) 1: навёл ветер на землю. Как Бог останавливает потоп? => С помощью ветра. Точно так же Бог разводил красное море: с помощью ветра (Исход 14:21) 4: на горах Араратских. Где это? => Было в Армении, сейчас в Турции. / Ковчег нашли? => Нет, не нашли. 7: выпустил ворона. Сколько воронов было у Ноя? А сколько голубей? => 2 ворона, и 14 голубей. Ворон не чист, а голубь чист. 7: отлетал и прилетал. Ворон дался в руки Ною? => Нет, он носился туда сюда. / А что же он ел? Чем питаются вороны? => Возможно, падаль. Раз он находил пищу, это давало надежду на благоприятную перемену. (7:Златоуст) 12: голубь .. не возвратился. Что значит, что голубь не возвратился? => Значит, нашёл где приземлиться, и воду, и пищу. / А чем питаются голуби? => Эта чистая птица питается растениями и семенами! (8:Златоуст) 11: возвратился .. в вечернее время. Как долго летал второй голубь? => Он уже задержался, потому что было где задержаться и было что кушать! 11: свежий масличный лист. Откуда же так быстро взялась ветка? => Златоуст пишет, что это дело промысла Божия (11:Златоуст), а Филарет пишет, что маслина может расти даже под водой (11:Филарет) 12: не возвратился. Что значит, что птица не вернулась? => На земле уже можно жить. / Так почему Ной не вышел сразу? => Ждал когда Бог повелит. Ной полагался на водительство Божие больше, чем на своё понимание. “Надейся на Господа всем сердцем твоим, и не полагайся на разум твой.” (Притч 3:5) / А вы бы ждали? 13: к первому дню первого года. Что это за день такой? => Да это же новый год :) Новая земля готова к новому году календаря! 14: во втором месяце .. земля высохла. Сколько Ной провёл в ковчеге? => Больше года: начал во 2м месяце, и вышел во 2м месяце. 370 дней. / Сколько времени прошло с того момента как голубь не вернулся? => Голубь не вернулся в начале первого месяца (ст 5: 10й месяц + 40 дней + 3 недели). Это как раз стих 13й. Но Ной пребывал в ковчеге, пока Бог явно не сказал: выходи. Вера и покорность.
20: И устроил Ной жертвенник. Что первое сделал Ной, когда вышел из ковчега? почему? => Принёс жертву Богу. В благодарность. Филарет добавляет, что ещё из благоговейного страха перед судом, понимая, что сам он тоже не праведник (20:Филарет; 20:Виссарион) 20: принёс во всесожжение. Что такое всесожжение? => Сжигается полностью. / А как не полностью? => когда большая часть мяса съедается приносящим жертву, а часть даже священником. 20: скота чистого. Кто предусмотрел эту возможность иметь чистый скот? => Бог предвидел этот эпизод. Бог скорее всего не велел приносить жертву, но Он дал Ною все возможности, когда Ной захочет это сделать. Промыслительно и предусмотрительно. 21: обонял Господь приятное благоухание. Что было приятно Богу? Всякое ли жертвоприношение приятно Господу? => Благодарное сердце праведника, любящее Господа. “Не носите больше даров тщетных: курение отвратительно для Меня” (Ис 1:13). Добродетель праведника, благодарное сердце любящее Господа, сделала дым благоуханием. (21:Златоуст) / Чью жертву недавно Бог так отверг? => Каина. Это было сердце убийцы. Дым тот же, сердце другое. 21: не буду больше проклинать землю за человека. Почему? Умилостивился? => Скорее, смотрел в будущее: видел, что совершённого достаточно для очищение и спасения рода человеческого. До потопа праведники почти полностью исчезли; сегодня же их мало, но они есть. 21: все ли праведники вышли из ковчега? => По этому стиху, очевидно, нет! 21: помышление сердца человеческого — зло от юности его. Как Бог объясняет, почему больше не уничтожит всю жизнь? Почему такое странное объяснение? Почему в ответ на жертву Ноя Бог говорит о зле? => Есть разница. Раньше зло было перманентно; теперь же Бог видит, что зло всё ещё есть, но видит это в человеке, который благодарно и покаянно приносит жертву. Зло осталось в природе, но произошла перемена: теперь человек ищет Бога, невзирая на это зло (21:Лопухин)
9
9:1: be fruitful and multiply. God says the words similar to those He had said to Adam, because Noah is a sort of second Adam, in that he (like Adam) is father of the whole human race. (ESV)
9:1: плодитесь и размножайтесь. Нельзя здесь не подивиться безмерной благости Господа. Смотри, в самом деле, праведник этот удостаивается того же самого благословения, какого (удостоился) Адам, и утраченное Адамом владычество возвращает себе своею добродетелью, или – лучше сказать – по неизреченному человеколюбию Господа. (Свт. Иоанн Златоуст)
9:1: плодитесь и размножайтесь. Как то (Адамово) благословение, так и это (Ноево) одинаково касается трех пунктов: размножения человека, его власти (обладания) над животными и его питания. Но не добавлено, как некогда Адаму: «и обладайте ею» так как человек через грехопадение утратил эту богоподобную силу или, по крайней мере, сильно умалил и сократил её. (Лопухин А.П.)
9:2: the fear of you .. upon everything. To Adam was given the dominion; in Noah’s time animals started to fear the human. (ESV)
9:2: Да страшатся и да трепещут вас. Сего не было в благословении, данном Адаму: он был владыкою твари, но не страшным. Когда же внутреннее достоинство человека уже не покоряет ему тварей, Бог обуздывает их страхом. Сей страх освобождает нас от опасностей со стороны сильнейших, нежели мы, животных и заставляет их служить нам. (Свт. Филарет (Дроздов))
9:3: every moving thing that lives shall be food for you. The second difference is in that humans are now given permission to be carnivorous. (ESV)
9:3: все движущееся, что живет, будет вам в пищу. Животные назначаются в пищу после потопа потому, как думают некоторые, что земных плодов со временем недостало бы для множества человеков; что плодотворная сила земли оскудела и что слабость человеческого тела требовала сильнейших вспоможений для своего сохранения. Феодорит говорит, что Бог, провидев наклонность человеков к идолослужению и обоготворению животных, дал им плоть сих последних в пищу, дабы познали, сколь неприлично воздавать Божеское почтение таким существам, которых можно убивать и снедать. Иероним думает, что Бог оказал в сем случае снисхождение жестокосердию. (Свт. Филарет (Дроздов))
9:3: все движущееся, что живет, будет вам в пищу. Разделение животных на чистые и нечистые известно было, как мы видели, еще до потопа. (Еп. Виссарион (Нечаев))
9:3: все движущееся, что живет, будет вам в пищу. До этого разрешения человеку можно было есть только травы и плоды. Вероятно, праведник Ной так и поступал, но животных приносил в жертву. Теперь же плоть животных разрешена в пищу: возможно, человек стал лучше питаться с этого момента.
9:4: but .. not .. blood. Raw blood was not to be consumed as food. It symbolically represented life. To shed blood symbolically represented death. The blood of animals, representing their life, was not to be eaten. It was, in fact, that blood which God designed to be a covering for sin (Lev 17:11: “For the life of the flesh is in the blood, and I have given it for you on the altar to make atonement for your souls, for it is the blood that makes atonement by the life.”). (MacArthur)
9:4: с кровью ее, не ешьте. Причина естественная: кровь есть седалище и ближайший орган действий души. Причина нравственная: поелику привычка употреблять кровь и для сего убивать животных особливыми мучительными образами смерти ослабляет в человеке естественное отвращение от убийства. По сему-то в Откровении закон о крови животных соединяется с законом о человекоубийстве. Причина обрядовая: Кровь священна, потому что в жертвах очищает души (Лев 17:11: “потому что душа тела в крови, и Я назначил ее вам для жертвенника, чтобы очищать души ваши, ибо кровь сия душу очищает”), или точнее, поелику невозможно, чтобы кровь тельцов и козлов изглаждала грехи (Евр. 10:4), она изобразует кровь Иисуса Христа, очищающую от всякого греха (1 Ин. 1:7). Посему, отлучая кровь от животных, употребляемых в пищу, закон превращает, некоторым образом, каждое заклание животного в жертвоприношение. (Свт. Филарет (Дроздов))
9:4: только плоти с душею ее, с кровью ее, не ешьте. Запрещается собственно зверское ядение мяса с кровью, какое доселе в обычае у некоторых дикарей [в Абиссинии]; они отрывают ножом или зубами куски мяса от живого зверя и подобно зверям проглатывают их. Цель запрещения заключается в том, чтобы человек не привык к зверской кровожадности и жестокости вообще и в особенности в отношении к подобным себе, и научился уважать жизнь в ком бы ни было и кротко обращаться со всеми. И у язычников строго наказываемо было жестокое обращение с животными с тою же целью. Так, судьи Ареопага осудили на смерть мальчика, выколовшего глаза у живого перепела, – из опасения, чтобы мальчик не сделался злодеем. Впоследствии законом Моисеевым запрещено вообще вкушать кровь. Это потому, что она назначается в жертву Богу для очищения грехов и потому есть как бы неприкосновенная собственность Божия (Лев 17:14). (Еп. Виссарион (Нечаев))
9:5: взыщу также душу человека от руки человека, от руки брата его. Но если животные, которым несвойственно грешить, должны отвечать за человекоубийство, то еще меньше может надеяться на безнаказанность человек, дерзнувший посягнуть на жизнь того, с кем связан братскими узами, как происшедший от одной с ним крови, в самой единокровности имевший сильное побуждение к человеколюбию. (Еп. Виссарион (Нечаев))
9:6: sheds blood, .. by his blood shall be shed. Here the principle of talion, a life for a life, is applied. Human life is to be valued so highly that it is protected by this system of punishment because God made man in his own image, and so to murder another human being is to murder what is most like God, and is thus implicitly an attack on God himself. (ESV)
9:6: того кровь прольется рукою человека. Что же, скажешь, если кто совершит бесчисленные убийства, и прольет множество крови, – такой человек будет ли достойно наказан, когда будет пролита только кровь его одного? Не рассуждай так, любезный, но подумай о том, что этот человек, недолго спустя, получит нетленное тело, которое будет в состоянии терпеть непрестанное и вечное мучение. (Свт. Иоанн Златоуст)
9:6: ибо человек создан по образу Божию. подумай, что он (человек) создан, по образу Божию, удостоен от Бога столь высокого преимущества и получил власть над всею природою. (Свт. Иоанн Златоуст)
9:6: ибо человек создан по образу Божию. Господь как бы так говорит злодею: если тебя не удержала от преступления любовь к ближнему, как единокровному тебе, как имеющему одинаковую с тобой природу, то должен был остановить твою поднятую на ближнего руку страх предо Мною, ибо он создан по образу Моему, – в лице его ты оскорбил не только брата твоего, но и существо, сродное Мне Самому, украшенное богоподобием. (Еп. Виссарион (Нечаев))
9:6: ибо человек создан по образу Божию. Вот внутреннее, глубочайшее основание того, почему убийство человека особенно преступно. Создание человека по образу Божию, ставя его как бы в отношение некоторого духовного родства с самим Богом, делает его личность священной и неприкосновенной, так что решительно никто, не исключая и самого человека, не имеет права посягать на его жизнь, единственным распорядителем которой является лишь сам даровавший ее Бог. (Лопухин А.П.)
9:6: Ноевы Заповеди. Из немногих заповедей, данных Ною, иудейская синагога развила семь заповедей и объявила их, под именем Ноевых, обязательными для так называемых пришельцев врат, т. е для язычников, обращающихся к иудейству, но не принимающих обрезания. Вот эти заповеди́ 1) воспрещается идолослужение, 2) богохуление, 3) человекоубийство, 4) кровосмешение, 5) воровство, 6) ядение крови и удавленины, 7) предписывается, наконец, повиновение начальству и гражданским законам Некоторые из сих заповедей приняты на Иерусалимском апостольском соборе для язычников, обращающихся в христианство (Деян. 15:29). (Еп. Виссарион (Нечаев))
9:7: increase greatly on the earth. God wants humanity to flourish and not to be destroyed by violence or another flood. This positive view of population growth stands in sharp contrast to the Babylonian flood story, which ends with the gods taking measures to inhibit mankind from filling the earth. (ESV)
9:9: covenant. This is the first covenant explicitly named in Genesis. A covenant formally binds two parties together in a relationship, on the basis of mutual personal commitment, with consequences for keeping or breaking the commitment. (ESV)
9:10: и со всякою душею живою. Вот еще доказательство того, насколько тесна связь человека со всей природой: падает человек, падает и вся природа; гибнет человек, погибает и все живущее, наконец, восстает человек и с ним восстает и вся тварь (Рим. 8:20: “тварь покорилась суете не добровольно, но по воле покорившего ее, в надежде, что и сама тварь освобождена будет от рабства тлению”). (Лопухин А.П.)
9:11: не будет более истреблена всякая плоть водами потопа. Так как праведник мог еще подвергаться беспокойству от опасения, как бы, если когда случится и небольшой дождь, опять не постиг вселенную такой же потоп, то, чтобы и он и все потомки его были спокойны касательно этого, то благой Бог, обещает ему более не наводить такого наказания, зная, что и малейшая неприятность будет в состоянии возмутить его (опыт прошлых несчастий может сделать человека весьма робким). (Свт. Иоанн Златоуст)
9:12: вот знамение завета. Будут покрывать небо темные облака, лить сильные дожди, особенно в жарких странах: но это не должно тревожить обитателей земли, они не должны опасаться возобновления всемирного потопа. Радуга будет напоминать им не только о гневе Божием, как сопутствующая дождю, от которого был потоп, но вместе о милости Божией, как произведение солнечного света, величественное и радующее взоры. (Еп. Виссарион (Нечаев))
9:13: I have set my bow in the cloud. Different covenants have appropriate signs or symbols linked to them. Circumcision is the sign of the covenant with Abraham (ch. 17), and the Sabbath is the sign of the covenant with Israel at Mount Sinai (Ex. 31:12–17). On this occasion God’s designated sign is the rainbow. Its presence, when rain clouds are in the sky, will be a visible reminder of God’s everlasting covenant (v. 16). (ESV)
9:13: Я полагаю радугу Мою в облаке. Мнения экзегетов здесь расходятся. Одни думают, что радуга с этого момента появляется только впервые и что раньше ее не существовало совершенно потому, что не было вовсе дождя, а земля орошалась только туманом и росою, как это можно предполагать на основании (Быт. 2:6). Другие более основательно допускают, что радуга существовала и раньше; но прежде она была совершенно безразличным небесным феноменом, - теперь же ей усваивается особенное символизирующее действие. (Лопухин А.П.)
9:15: I will remember. Clearly, God did not set Himself a reminder! The reminder is for people, the sign of the covenant.
9:15: I will remember. Not simple recognition, but God’s commitment to keep the promise. (MacArthur)
9:15: и Я вспомню завет Мой. Бог, как существо неизменямое и всеведущее, ничего не может забывать, следственно и вспоминать Ему несвойственно. Это человекообразное выражение значит, что Бог каждый раз, как явится радуга, будет взирать на нее, как на знамение Своего непреложного обетованияи потому люди, имея пред глазами то же знамение, должны почитать себя безопасными для всеобщего потопа. (Еп. Виссарион (Нечаев))
9:16: the everlasting covenant. Other everlasting covenants include: 1) Abrahamic (Gen. 17:7); 2) priestly (Num. 25:10–13); 3) Davidic (2 Sam. 23:5); 4) new (Jer. 32:40). Of the six explicitly mentioned covenants of this kind in Scripture, only the Mosaic was nullified (which was not given as “everlasting”): Ex 31:12-18. (MacArthur)
Noah’s Descendants
9:18: went forth from the ark. By implication, there were no other humans on the whole earth, because all people descended from these three (see v. 19). No Nephilim or other human beings were around. (ESV)
9:18: Ham was the father of Canaan. The objective of the story may have been to justify the subject status of the Canaanites, the descendants of Ham, to the Israelites, the descendants of Shem. The curse on Canaan, invoked in response to an act of moral depravity, is the first intimation of the theme of the corruption of the Canaanites, which is given as the justification for their being dispossessed of their land and for the transfer of that land to the descendants of Abraham. (Wikipedia)
9:18: Ham was the father of Canaan. The text emphasizes the origins of Canaanites by naming them twice (also in v. 22). The reader who knows that Canaanites were pagan semitic tribes who have been conquered by Israel, and to that reader the text would explain the reason why this conquest has taken place. Descending from a father like Ham casts a shadow on on the whole nation.
9:18: Хам. “Хамство”: тип поведения человека, отличающийся грубым, наглым и резким способом общения. Используется с целью демонстрации своего превосходства при осознании своей безнаказанности. (Википедия) хамское поведение, хамский поступок, характеризующиеся грубостью, беззастенчивостью и наглостью наряду с осознанием собственной безнаказанности хама и беззащитности тех на кого оно направлено (Викисловарь)
9:19: от них населилась вся земля. Не было никаких других людей, и нефилимов каких-нибудь, и Мафусаил тоже не пережил потопа каким-то образом. Только семья Ноя осталась.
9:19: от них населилась вся земля. Здесь же можем лишь отметить, что потомство Сима (семиты) населило Армению, Месопотамию, Сирию и Аравию; потомство Хама эмигрировало главным образом в Африку, и, наконец, потомки Иафета распространились по северной части Азии, в Индии, проникли в Европу и даже, вероятно, в Америку (Лопухин А.П.)
9:19: from these, the people of whole earth. Map: Descendants of Shem, Ham, Japeth and Map: Ham Shem and Japheth Map
9:20: насадил виноградник. Армения, где, по свидетельству Библии, осел Ноев ковчег, считается родиной винограда [и виноделия]. (Лопухин А.П.)
9:21: и опьянел. Случившееся произошло по неопытности, а не от невоздержанности. Ной был первым из людей, взявшим сок от плода виноградной лозы, и не знал приемлемого количества напитка. (Блж. Феодорит Кирский)
9:21: и опьянел. Ной не знал о таком действии вина; но и кроме того, он, чувствуя великую скорбь, хотел получить от того утешение, как говорит и премудрый: «Дайте сикеру погибающему и вино огорченному душею» (Притч.31:6), показывая этим, что ничто не может быть столь полезным врачеством против печали, как употребление вина, только бы неумеренность не уничтожала происходящей от него пользы. А что этот праведник находился в печали и унынии, видя себя в такой пустыне и имея пред своими глазами поверженные трупы и людей, и скотов, и зверей, и землю, соделавшуюся общим для всех гробом, – кто будет спорить против этого? Пророкам и всем праведникам свойственно скорбеть не только о близких к ним, но и о прочих людях. (Свт. Иоанн Златоуст)
9:21: выпил он вина, и опьянел. Отцы извиняют Патриарха в сем падении, полагая, что ему доселе неизвестна была сила вина. Однако Мф 24:38 (“ибо, как во дни перед потопом ели, пили, женились и выходили замуж, до того дня, как вошел Ной в ковчег”) может указывать на то, что вино было известно в первом мире. Свт. Филарет Московский же говорит, ссылаясь на тот же стих: “В самом деле, не доказано, чтобы вино принадлежало даже к роскоши первого мира”.
9:21: и опьянел. Опьянение Ноя произошло не от того, что много испил, но потому, что долгое время не пил вина. В ковчеге Ной не пил вина год. В тот месяц, когда Ной вышел из ковчега, нельзя было насаждать виноград. А потом насаженный виноград даст плоды только на третий или четвёртый год. Поэтому праведник не вкушал вина в течение шести лет. (Прп. Ефрем Сирин)
9:21: lay uncovered. Nakedness may associate Noah with the original sin, one manifestation of which was the awareness of nakedness.
9:21: лежал обнажённым. Во время сна, беспокоимый ощущением внутреннего жара, обыкновенным в состоянии опьянения, Ной непроизвольно сбросил с себя одежду, в которой лег, и представил неблагообразное зрелище наготы. (Еп. Виссарион (Нечаев))
9:21: лежал обнаженным в шатре своем. Ной в таком виде лежал дома, не видимый многими. Не твердый же в мыслях, разумею Хама, сделал неприличие зрелища сего поводом к преступной насмешке, тогда как должен был бы одеть и даже защитить родителя, побежденного опьянением и подвергшегося дурным последствиям излишнего употребления вина. Но оставив это и пренебрегая почтением к родителю, он стремится сделать и других свидетелями этого зрелища и, сделав из старца как бы театральную сцену, убеждает и братьев к смеху. (Свт. Кирилл Александрийский)
9:22: saw the nakedness. Though the text does not explicitly state what happened, it is clear that Ham humiliated and dishonored his father and that he apparently sought to make his brothers a party to that humiliation. Instead, Ham’s brothers make every effort to avoid seeing Noah’s naked body. (ESV)
9:22: saw the nakedness. The expression “look upon” at times has sexual overtones in the Bible, as in Leviticus 20:11, “The man who lies with his father’s wife has uncovered his father’s nakedness…”. As a result, interpreters have proposed a variety of possibilities as to what kind of transgression has been committed by Ham, including the possibility that paternal incest is implied. (Wikipedia)
9:22: saw the nakedness. It may actually mean “watched”.
9:22: Ham saw the nakedness. Later we learn that Ham was also the father of Sodomites (Gen 10:19). This fact may mean that there was a lot involved beyond just observing his father’s nakedness: it may have been a sexual act with a senseless drunken father, the obvious signs of which the father has discovered only when he woke up (v. 24).
9:22: saw the nakedness. The majority of commentators, both ancient and modern, have felt that Ham’s seeing his father naked was not a sufficiently serious crime to explain the punishment that follows. His brothers, however, take the episode seriously enough. The Targum Onqelos (translation of Torah into the Aramaic) has Ham gossiping about his father’s drunken disgrace “in the street” (a reading which has a basis in the original Hebrew), so that being held up to public mockery was what had angered Noah. The Babylonian Talmud (c. 500 AD) argues that Ham either castrated his father, or sodomised him. The same explanations are found in three Greek translations of the Bible, which replace the word “see” in verse 22 with another word denoting homosexual relations. (Wikipedia)
9:22: saw the nakedness. There is no reasonable support for the notion that some perverse activity has taken place. But clearly, the implication is that Ham looked with some sinful thought. Perhaps, he was glad to see his father’s dignity and authority reduced to such weakness. Maybe he thought his brothers might share his feelings so he eagerly told them. If so, they did no share his attitude. (MacArthur)
9:22: saw the nakedness. Well, in Lev 18:7 “to uncover someone’s nakedness” is to fornicate with them. So it could be possible that while Noah was drunk his grandson did something unspeakable to him.
9:22: увидел Хам, отец Ханаана, наготу отца своего. Вместе с непочтительностью к отцу Хам обнаружил недостаток целомудрия, бесстыдно потешая себя зрелищем наготы. (Еп. Виссарион (Нечаев))
9:22: увидел Хам наготу. В Талмуде существует две трактовки описанного события. Так, персидский раввин Рав (Абба бар Айбу) считает, что Хам кастрировал Ноя в ответ на то, что тот проклял его четвёртого сына, Ханаана. Таким образом, Хам якобы предотвратил появление четвёртого сына у самого Ноя. В свою очередь Раввин Самуэль полагает, что Хам содомизировал своего отца по аналогии с другим библейским инцидентом, в котором была использована фраза «и увидел»: «И увидел ее Сихем, сын Еммора евея, князя земли той, и взял ее, и спал с нею, и сделал ей насилие (Бытие 34:2)». Существует также более поздняя версия, по которой Хам вступил в сексуальную связь не с отцом, а с матерью, так как выражение «открыть наготу» в некоторых частях Библии означает иметь связь с женой данного мужчины: «Наготы брата отца твоего не открывай и к жене его не приближайся: она тётка твоя» (Левит 18:14) (Вики)
9:22: рассказал двум братьям своим. Если бы были еще и другие (люди), он, может быть, и им открыл бы срамоту отца: таково было злонравие этого сына. Потому-то Писание и упоминает в дополнение, что он отец Ханаана: дабы ты знал, что он уже прежде и с самой ранней поры был развращен душою. (Свт. Иоанн Златоуст)
9:22: рассказал двум братьям своим. Дабы почувствовать непристойность поступка Хама, должно представить, что нагота Ноя осталась бы закрытою для Сима и Иафета, если бы Хам им не сказал о ней. Итак, сей открыл ее снова. Сие обнаруживало в нем самом гордость, утешающуюся падением другого, недостаток скромности, свойственной целомудрию, и неуважение к родителю. (Свт. Филарет (Дроздов))
9:22: рассказал двум братьям своим. Эти слова и выдают всю вину Хама. Если бы он был просто невольным свидетелем, то не придал бы всему виденному никакого особенного значения, и не совершил бы никакого преступления. Но «в этой поспешности рассказать, что он видел, братьям, видна глубоко испорченная натура; в поступке его видна злобная радость в унижении отца, чувство гордости и собственного превосходства и отсутствие чувства стыда» (Властов) Вскрывая довольно ясно выраженные здесь мотивы Хама, мы можем сказать, что он издевался перед братьями над своим отцом, изображая в неприглядном свете то, как их отец – этот шестисотлетний старец, такой непоколебимый столп благочестия и веры – мог дойти до такого смешного состояния! Он как бы был рад, что тот, кто служил образцом строгой жизни и обуздывал его злонравие, теперь сам в неприличном положении от опьянения. (Лопухин А.П.)
9:22: рассказал двум братьям своим. На земле было очень мало людей: буквально, одна семья. Так что максимум, кому Хам мог рассказать о произошедшем — это своим братьям. И возможно, своим детям: например, Ханаану, который, возможно, уже жил.
9:23: covered the nakedness. The response of Shem and Japheth is in sharp contrast to Ham’s actions, as the brothers honor their father despite his foolish behavior. (ESV)
9:23: Сим же и Иафет .. покрыли наготу отца своего. Заметь здесь, возлюбленный, что начало греха лежит не в природе, но в душевном расположении и в свободной воле. Вот, ведь все сыновья Ноевы одной и той же природы и братья между собою, имели одного отца, родились от одной матери, воспитаны были с одинаковою заботливостию, и не смотря на то, обнаружили неодинаковые расположения – один уклонился к злу, а другие оказали отцу должное почтение. (Свт. Иоанн Златоуст)
9:24: узнал, что сделал над ним меньший сын его. Как Ной мог узнать о поступке младшего своего сына? Проснувшись, он, как только заметил, что покрыт не своею одеждою, полюбопытствовал, конечно, узнать о причине этого. Истину открыли ему Сим и Иафет. А виноватый едва ли способен был смиренной откровенностью выразить раскаяние в своей вине пред отцом, иначе не повергся бы наказанию, которое вслед за сим описывается. (Еп. Виссарион (Нечаев))
9:24: меньший. В еврейском тексте слово «меньший» выражает собой сравнительную форму, а не превосходную и следовательно не указывает на Хама, как на самого меньшого из всех сынов Ноя, а лишь на сравнительно младшего именно по отношению к Симу. (Лопухин А.П.)
9:24: his youngest son. The designation of Ham as the youngest son is peculiar, given that he is always listed after Shem and before Japheth. Possibly, for some unexplained reason, the traditional order of names does not reflect the birth sequence of the boys. (ESV)
9:24: his youngest son. The medieval commentator Rashi writes that the son was not “youngest” but “small” (הקטן), the ‘defective’ one and the ‘disgraceful’ one. ‘small’ does not mean ‘the youngest’ since Ham was older than Shem. (Wikipedia)
9:25: a servant of servants shall he be. This passage was wrongly appealed to in past centuries to justify the enslavement of African people, resulting in grievous abuse, injustice, and inhumanity to people created in the image of God. Noah’s curse of Canaan, which focuses on his being a servant, anticipates the judgment that will later befall the Canaanites (Deut. 7:1–3: “When the LORD your God brings you into the land … and clears away many nations before you, [the descendants of Canaan], then you must devote them to complete destruction. You shall make no covenant with them and show no mercy to them. You shall not intermarry with them”). (ESV)
9:25: Cursed be Canaan. While Genesis 9 never says that Ham was black, he became associated with black skin, through folk etymology deriving his name from a similar, but actually unconnected, word meaning “dark” or “brown”. (Wikipedia)
9:27: раб рабов будет он. Оправдание этого пророчества можно, главным образом, видеть в росте невольничества черных рас у белой и во всестороннем преобладании последней над первыми. (Лопухин А.П.)
9:25: и сказал. Содержание этих слов и последовавший опыт показывают, что в них заключается суд не столько человеческий, сколько Божий; и не простые желания, но силою Духа Божия облеченные предсказания. (Свт. Филарет (Дроздов))
9:25: проклят Ханаан. Желая изъяснить, каким образом за поступок Хама проклятие пало на сына его Ханаана, евреи говорят, что сей первый увидел наготу своего деда и сказал о том отцу своему (Bereschith rabba, 37). (Свт. Филарет (Дроздов))
9:25: Cursed be Canaan. Canaan was not Ham’s only son: in fact, ht was Ham’s fourth son. Noah’s curse does not target the offender, but one specific child of Ham
9:25: Cursed be Canaan. God gave Israel the theological basis for the conquest of Canaan. (MacArthur)
9:25: Cursed be Canaan. Dead sea scrolls explain that since Ham had already been blessed by God (Genesis 9:1), he could not now be cursed by Noah. Josephus argued that Noah refrained from cursing Ham because of his nearness of kin, and so cursed Ham’s son instead. The book of Jubilees explains further that Noah had allocated Canaan a land west of the Nile along with his brothers, but that he violated this agreement and instead chose to squat in the land delineated to Shem (and later Abraham), and so rightly deserved the curse of slavery. Another interpretation was that Noah’s “youngest son” could not be Ham, who was the middle son: “for this reason they say that this youngest son was in fact Canaan, who had in fact been the first to see Noah, and had then gone and told his father, who then told his brothers in the street. According to one legend preserved in the Babylonian Talmud, God cursed Ham because he broke a prohibition on sex aboard the ark and “was smitten in his skin”. This tradition explains dark skin as the result of a curse on Ham. (Wikipedia)
9:25: проклят Ханаан. В благословениях, которыми Ной благословил двух своих сыновей, он изрек и проклятие на своего внука, ибо пророческий Дух не хотел проклясть того сына, которого благословил Бог вместе с другими сынами. А так как наказание за грех должно было перейти на все поколение сына, осмеявшего наготу (отца), то он совершил проклятие, начиная с его сына. (Мч. Иустин Философ)
9:25: проклят Ханаан. Я скажу то, что внушит мне благодать Божия для вашей пользы. Ной хотел и наказать Хама за его преступление и нанесенное ему оскорбление, и вместе не нарушить благословения, данного уже Богом: «благословил Бог Ноя и сынов его», когда они вышли из ковчега (Быт.9:1). Но почему за грех отца подвергается наказанию сын? Вы, конечно, знаете, как часто отцы готовы бывают вытерпеть наказание за детей своих, и как для них гораздо мучительнее видеть детей страдающими, нежели самим страдать. Итак, сделано это (т. е. вместо Хама наказан сын его) для того, чтобы и отец по естественной любви к сыну потерпел тягчайшую скорбь, и благословение Божие осталось ненарушимым, и сын, подвергшийся проклятию, понес наказание за собственные грехи, потому что, хотя он теперь подвергается проклятию за грех отца, но, вероятно, был наказан и за собственные грехи. Что ни отцы за детей, ни дети за отцов не подвергаются наказанию, но каждый наказывается за свои грехи, об этом говорят пророки во многих местах. (Свт. Иоанн Златоуст)
9:25: проклят Ханаан. Ной пощадил Хама, уважая благословение Божие, в котором сей участвовал по исшествии из ковчега, или желал сократить проклятие в одну отрасль рода вместо целого потомства. Дело объяснится совершенно, если с осуждением греха настоящего соединим в Ное предвидение будущих. Хам наказывается в том сыне, или в том племени, которому оставит в наследие свои грехи: наказание самое чувствительное для родоначальника, но не менее праведное в отношении к потомству; наказание даже милосердое, потому что двоякое преступление, родоначальника и рода, метится единожды. (Свт. Филарет (Дроздов))
9:25: проклят Ханаан. Косвенным подтверждением того, что проклятие Ноя распространялось не на всех потомков Хама, а лишь на Ханаана, является и пророчество пророка Исайи о Египте. Библия называет египтян потомками Мицраима, сына Хама: “И Господь явит Себя в Египте” (Ис 29:21-25) (Вики)
9:25: проклят Ханаан; раб рабов будет он у братьев своих. Почему согрешил Хам, а проклятие пало на сына его, Ханаана? Почему за грех Соломона сын его принял кару в виде уменьшения царства? Почему согрешил Ахав, царствуя над Израилем, а кара распространилась на его потомство? Почему мы читаем в священных книгах: “за беззаконие отцов воздаешь в недро детям их после них” (Иер. 32:18), и еще: “наказывающий детей за вину отцов до третьего и четвертого рода” (Исх. 20:5)? Неужели все сказанное - ложь? Кто способен сказать такое, кроме откровенного врага божественных речений? Просто телесное рождение, которое даже в народе Божием принадлежит к Ветхому завету и рождает в рабство, переносит грехи отцов на детей; духовное же рождение переменяет как наследие, так и угрозы и воздаяние за грехи. (Блаж. Августин)
9:25: проклят Ханаан; раб рабов будет он у братьев своих. На остальных троих сыновей Хама проклятие не произнесено, но не произнесено также и благословение, какое дано Симу и Иафету с их потомками. Можно предположить, что, явно проклиная одного сына Хамова, Ной имел в виду и прочих его сыновей и не назвал их только потому, что судьба их потомков будет менее тяжела. Например, негры, потомки старшего сына Хамова Хуса, до последнего времени вывозимы были из Африки в огромном количестве североамериканскими и английскими промышленниками на продажу американским плантаторам, и состояли у них под игом тягчайшей неволи и бесчеловечного обращения. Но еще поразительнее духовное унижение этого племени, дошедшее до того, что многие перестали считать их за людей и отнесли к породе обезьян. Нельзя не видеть в этом следов проклятия, падшего на Хамово потомство. Одно Евангелие может снять с него это проклятие. Ибо во Христе Иисусе все народы призваны ко спасению, не исключая отверженных Богом племен. (Еп. Виссарион (Нечаев))
9:26: Благословен Бог. Не Сим приемлет благословение, но его благословение восписуется Богу. Итак, сие не есть благословение природы или заслуг, но Благодати. Благословен Бог Симов. Из трех племен Ноя благословится Бог в племени Сима, то есть оно‑то сохранит истинное Богопознание и Богослужение. Бог не только будет ведом и почитаем в племени Сима, но и будет принадлежать ему чрез воплощение от него. (Свт. Филарет (Дроздов))
9:27: Blessed be the Lord, the God of Shem. Shem is given pride of place, as is implied by Noah’s remark that Japheth will dwell in the tents of Shem. Shem is first, Japheth is second, but both will prosper. (ESV)
9:27: Shem. Shem, the ancestor of Israel, and the other “Shemites” (Semites) were to be the masters of Ham’s descendants, the Canaanites. (MacArthur)
9:27: Да распространит Бог Иафета. Исполнение этого пророчества и благословения Ноева видим преимущественно на той части потомства Иафетова, которая заселила Европу. Европейцы не перестают доселе распространять во все страны света свои поселения, торговлю, власть, веру, нравы. (Еп. Виссарион (Нечаев))
9:27: да распространит Бог Иафета. В еврейском тексте здесь дана своеобразная игра слов (japhet e’jephet). Имя «Иафет» и обозначает «широкое распространение». (Лопухин А.П.)
9:27: да вселится он в шатрах Симовых. Могут означать Церковь, сохраненную в потомстве Сима и, наконец, принявшую под кров свой и язычников, потомков Иафета. (Свт. Филарет (Дроздов))
9:27: да вселится он в шатрах Симовых. В духовном смысле, так и получилось: Бог Израиля стал Богом язычников. То есть, мы как бы вселились в шатры Симовы.
9:28: И жил Ной после потопа триста пятьдесят лет. По вычислениям некоторых библеистов триста пятидесятый год послепотопной эпохи падает на пятьдесят восьмой год жизни Авраама; следовательно, Ной был свидетелем постройки вавилонской башни и последующего за ней рассеяния народов. (Лопухин А.П.)
9:29: Всех же дней Ноевых было девятьсот пятьдесят лет. Примеры подобного долголетия уже не встречаются после потопа. Господу угодно было продлить жизнь Ноя на столь долгое время до потопа для сохранения чрез него древних благочестивых преданий и божественных откровений и для передачи их в целости, чрез устные рассказы, грядущим родам. Что мог он сам слышать до потопа от Малелеила, который помнил Адама, то же мог слышать от него после потопа Сала, отец Евера, от которого получил название избранный народ. (Еп. Виссарион (Нечаев))
9:29: Всех же дней Ноевых было девятьсот пятьдесят лет. Шестьсот лет допотопной жизни Ноя позволяли ему видеть еще Мафусала и слышать из его уст рассказы о первобытных временах, полученных Мафусалом непосредственно от самого Адама, а триста пятьдесят лет послепотопного периода открывали возможность личной беседы и передачи всех священных традиций Аврааму, откуда через две-три посредствующих ступени (Иаков, Левий, Кааф), все это и чисто естественным путем могло дойти до бытописателя Моисея, который помимо этого, был и озарен также особым сверхъестественным божественным Откровением. (Лопухин А.П.)
Вопросы:
1: благословил Ноя. Что значит “благословил”? => Что благоволение Божие, Его сила, поддержка, с этим человеком. “Благословение есть изъявление благоволения, но в повествовании о Боге, без сомнения, знаменует и благотворение.” (Филарет Быт 1:22) 1: плодитесь и размножайтесь. На что похожа эта заповедь? Кому такая заповедь была дана? => Адаму и Еве. / Значит что можно сказать о семействе Ноя? Они на кого похоже? => С них начинается новое человечество. Ной — это как новый Адам, отец всего человечества (1:MacArthur) / Давайте сравним с Быт 1:28: чего не хватает? => “обладайте ей и владычествуйте”. / А что вместо этого? => “да страшатся”. :: “через грехопадение человек утратил, или умалил, силу владычества над землёй” (1:Лопухин) – но “утраченное Адамом владычество возвращает себе добродетелью” (1:Златоуст). Это пример расхождения комментаторов: Златоуст возможно опирался на Септуагинту (см. в квадратных скобках!), а Лопухин наверняка имел доступ к более широкому корпусу текстов. 2: да страшатся звери. Как изменились взаимоотношения человека с животным миром после потопа? => 1) звери стали бояться человека, 2) звери даны человеку в пищу. / Если сейчас человек правит через страх, как он правил раньше? => Как-то гармонично владычествовал. Как царь-тиран и царь которого любят и уважают. Страхом обуздываются животные: “Когда же внутреннее достоинство человека уже не покоряет ему тварей, Бог обуздывает их страхом” (2:Филарет) 3: в пищу. А раньше что человеку можно было есть? => Травы и плоды. / А убивал ли человек животных? => Да, принося в жертву. Праведник Ной скорее всего животных не ел. Или ел, но как чать жертвоприношения. / Ели ли животных Каиниты? => Мы не знаем :) Скорее всего, так как для них земля была проклята. / А почему Бог только сейчас дал животных в пищу? => Варианты: 1) плодов недоставало 2) плодотворная сила земли оскудела 3) слабость человеческого тела требовала более сильного питания 4) предотвратить идолослужение 5) снисхождение жестокосердию (3:Филарет) 3: в пищу. Что можно сказать воинствующим вегетарианцам? => Что Бог дал людям мясо в пищу! / Итого, касается ли “не убей” животных? => Очевидно, нет. 2: все звери .. в ваши руки отданы. А что значит “в ваши руки отданы”? Только ли для пищи? А для чего ещё? => Возможность использовать животных не только в пищу, но и для труда, и для производства молока и шерсти. Земля была проклята из-за Адама, но Бог дал нам в помощь животных. 3: А вообще какое отношение к животным в ветхом завете? => “вы ценнее этих птих” (Мф 6:26) но “праведный печётся и о жизни скота своего, сердце же нечестивых жестоко” (Притч 12:10) “не заграждай рта у вола молотящего” (1 Кор 9:8) но “О волах ли печётся Бог?” (1 Кор 9:9) / Что вы думаете о тех, кто защищает права животных? А что думаете о тех, кто говорит “животных я люблю больше людей, они честные”? / А Христос кого больше любил: людей, или животных? => Людей. 4: с душою её, с кровью, не ешьте. Какой ещё важный пищевой принцип Бог установил? => Не есть кровь. / Почему? => Объясняется, что в крови душа животных. / У животных есть душа? => Душа есть, а духа нет. 4: с душою её, с кровью, не ешьте. Как использовалась кровь в Ветхом Завете? => Для богослужения, для окропления жертвенника и народа, для очищения от греха. А потом кровь Иисуса в действительности очищает от греха. 4: всё движущееся. Каких животных запретил есть Бог? => Вроде написано, что всех. / А было ли разделение на чистое и нечистое? Где видно? => Повеление взять в ковчег 7 чистых животных. / Значит, были ли ограничения в пище? => Да (3:Виссарион) / А почему здесь не упомянуто? => Бог не каждый раз пишет всё досконально. Видим, как важно не вырывать отдельные стихи — а читать всё как одно целое. А то так можно и вегетарианцами стать :) 4: не ешьте. Касается ли это сейчас христиан? => В общем, у нас нет пищевых запретов, но ради Евреев Дух Святой решил, что кровь нам есть нельзя (Деяния 21) / А кто ещё сейчас не ест мясо с кровью? => Евреи и мусульмане (халяль) / Так значит, что скажем про колбасу-кровянку? => Нельзя :) 4: даю вам всё. Как думаете, есть ли где-то здесь ослабление проклятия земли из Быт 3? => Если да, но в “даю вам всё”. Бог устроил всё так, чтобы человеку было что кушать: теперь трава, и плоды, и животные тоже.
4: с кровью не ешьте. А для чего-то кровь используется людьми? => для ветхозаветного очищения от греха: “потому что душа тела в крови, и Я назначил ее вам для жертвенника, чтобы очищать души ваши, ибо кровь сия душу очищает” (Левит 17:11) См. полное объяснение (4:Филарет) и (4:Виссарион) 5: я взыщу. Как взыщет? => Через человека (см. конец абзаца) 5: вашу кровь. Сначала про кровь животного, и тут же про кровь человека. Почему рядом написано? => Через уважение к жизни животного мы учимся уважать и жизнь человека. Не допускаем зверства. (4:Филарет) и (4:Виссарион) 5: вашу кровь. Почему нельзя убивать человека? => Потому что он создан “по образу Божию” (ст. 6) / Что это значит? Он имеет родство с кем? => человек “имеет духовное родство с Самим Богом” / Что будет? Кто это сделает, закон кармы? => Бог учреждает принцип, что Сам Бог взыщет с убийцы и заберёт его жизнь. Написано, “Я взыщу”, лично. См. как сильно объясняет (6:Виссарион) и (6:Златоуст)
8: завет. Что такое завет? => Договор. / Что договор подразумевает? => Права и обязанности сторон. Каждая сторона обязуется что-то выполнять, иначе договор не действует. / Есть здесь условия? => Нет / С кем он заключён? => Со всеми живыми вообще. / Как долго действует завет? => Навсегда 11: не будет более истреблена. А как же тогда будет апокалипсис? Чем будет уничтожена земля? => Бог обещал не уничтожать мир водой. В конце времён мир будет уничтожен огнём. / А зачем давать обещание на защиту от конкретно одной стихии? => Чтобы люди не боялись дождей и рек. (11:Златоуст) (12:Виссарион) 11: не будет более истреблена. Бог говорит, “я больше так не буду”? Он сожалеет что сотворил потоп, сомневается правильно ли Он сделал? => Нет, Бог всё сделал правильно. Почему? Потому что зло разгулялось. / А если грех снова разгуляется, и только один праведник найдётся? => Значит такого разгула греха больше не будет. Принятые меры достаточны, и до скончания времён ничего подобного более не потребуется. 13: радугу. Получается что, радуги раньше не было? => Мы не знаем :) / Но какие есть варианты? => Либо радуги раньше не было. Либо она была … но не несла в себе особого смысла. (13:Лопухин) / С кем ещё непонятно, было так всегда или появилось стало проклятия? => Так Лопупин пишет, что змей и раньше ползал на животе, но только после герхопадения это стало символом его унижения. 13: знамение завета. Когда люди договариваются, какой у нас знак договора? => Рукопожатие и подпись. Радуга — подпись Бога на небесах 13: знамение завета. А какие ещё знамения завета мы знаем? Знамение завета Еврея с Богом? => Обрезание / Знамение завета Израиля с Богом? => Суббота (Исх 31:13) 15: я вспомню. Как так Бог вспомнит, как будто забыл? А что же Бог хочет этим сказать? => Это, как называют комментаторы, “человекообразное” выражение (15:Виссарион) / Что подумают люди, если я покажу всем конституцию? => обращаю ваше внимание на то, что мы и так помним. 16: я увижу. Бог Себе напоминалку поставил? => Тоже человекообразное выражение. / А почему два раза написано? => Есть такой принцип: если что-то написано два раза, значит, это что-то важное. 16: вечный завет. Какие ещё заветы были? 1) Авраамический вечный (Быт 17:4-8) 2) Моисеев не вечный (Исх 31:12-18) 3) Священнический вечный (Числ 25:10-13) 4) Давидический вечный (2 Цар 7:12-17; 2 Цар 23:1-7) 5) Новый, вечный (Иер 31:31-34;32:37-41)
19: от них населилась вся земля. А выжили ли ещё какие-то люди после потопа? Есть ли не-Ноевы потомки? => Нет, сказано: от них вся земля населилась. 19: Показать кто куда расселился. (19:Лопухин) и Карта (19:Comment) 18: Сим, Хам, Иафет. Почему имена написаны в таком порядке? => Первый родился первый и старше всех: то есть первородный. / А чем вообще первородство важно в Израиле? => Первородный сын старше всех, ответственный, пользовался особым уважением, наследник двойной доли (Втор 21:17: “первенцем должен признать сына нелюбимой и дать ему двойную часть из всего, что у него найдется, ибо он есть начаток силы его, ему принадлежит право первородства.”). Про первородного сына Иаков сказал: “ ты — крепость моя и начаток силы моей, верх достоинства и верх могущества” (Быт 49:3). Старший сын посвящался Господу (Исх 22:29: “отдавай Мне первенца из сынов твоих” — то есть приносили в Храм и приносили очистительную жертву, как Иисуса приносили). Первородство можно потерять: продать (Исав продал за похлёбку Иакову), или оказаться недостойным (Рувим переспал с женой отца, перешло к Иосифу). 18: отец Ханаана. Что такое Ханаан? Что с ними стало? => семиты, язычники, населившие землю обетованную. Их завоевал Израиль. / Почему Бог позволил завоевать эти народы? => Из-за их греховной жизни (Быт 15:16) / Что скажет Еврею этот эпизод? “Вот, мы их завоевали”. => Причину. Здесь впервые раскрывается тема морального падения Хананеев. Далее она станет причиной завоевания Ханаана. 18: Хам. Что такое “хамство”? => “ тип поведения человека, отличающийся грубым, наглым и резким способом общения. Используется с целью демонстрации своего превосходства при осознании своей безнаказанности.” (18:Википедия) “грубостью, беззастенчивостью и наглостью наряду с осознанием собственной безнаказанности хама и беззащитности тех на кого оно направлено” (18:Викисловарь) 20: насадил виноградник. В каком месяце сажают виноград? => Весной. / А ковчег в каком месяце пристал к земле? => конец 2го еврейского месяца. Это май-июнь. Это как раз идеальное время для посадки винограда. А ещё “Армения, где осел ковчег, считается родиной винограда и виноделия” (20:Лопухин) 21: опьянел. Почему Ной напился? => Возможно, после всего пережитого хотелось выпить (21:Златоуст). Возможно, у Ноя не было вина, и он отвык от алкоголя (21:Ефрем). А возможно, это вообще первый в мире алкоголь (21:Феодорит) См хорошо сказала (21:Златоуст) 21: лежал обнажённый. Почему человек может лежать обнажённый? => 1) Жарко, разделся; или 2) случайно оголился во сне (21:Виссарион) / Где лежал в таком виде Ной? На виду у всех? => Нет, у себя в шатре. / Прилично ли спать голым у себя в помещении? => Думаю да :) 21: лежал обнажённый. С чем ассоциируется в этой книге нагота? => Грехопадение. Грех. Осознание наготы. (21:MacArthur) 22: и выйдя рассказал. Сын увидел, что отец лежит в неприличном виде. Какая должна быть реакция любящего сына? => Прикрыть. / А зачем он об этом рассказал? => => Чтобы вместе посмеяться. Унизить отца. / В итоге, как называется то что сделал Хам? => Насмехался над отцом. 22: и выйдя рассказал. Стоит ли нам рассказывать о плохих чертах наших родителей? / А что такое почитание родителей? 22: увидел наготу. Не хочется визуализировать. Версии: 1) взглянул 2) наблюдал 3) кастрировал 4) изнасиловал 5) всем рассказал, насмехаясь, разнёс весть и опозорил отца (22:Wikipedia) (22:Comment) (22:Виссарион) (22:Лопухин) Откуда столько версий? из тяжести проклятия, и из того как серьёзно отнеслись братья. А ещё см. 10:15-19: кто произошёл от Ханаана? Содомиты. А ещё Левит 20:11: “Кто ляжет с женою отца своего, тот открыл наготу отца своего”: “нагота” имеет смысл половых отношений. 23: лица обращены назад. Что действия сыновей говорят об их отношении к отцу? => Уважение. / А действия Хама? => Неуважение. 23: лица обращены назад. Точно не известно, что именно было сделано. Но ясно, что Хам хотел унизить и обесчестить отца, и привлечь к этому братьев, но братья отказались в этом участвовать. (22:ESV) 24: узнал. Что мог заметить Ной, когда проснулся? => “накрыт не своей одеждой” (24:Виссарион) 24: узнал. Как Ной мог узнать, что сделал его младший сын? => 1) услышать от братьев. А если не рассказывали? 2) увидеть какие-то последствия этих действий 24: младший сын. Кто младший сын? => Вообще, Иафет! Но имеется в виду Хам. Который вообще в середине. Странно, да? Возможно, имена не отражают последовательность рождения. 24: что сделал. Ещё раз, что он сделал? Просто увидел наготу? => Нет, как минимум разболтал, продемонстрировав неуважение. А может что-то ещё сделал со спящим отцом, и всем об этом рассказал: то есть, пытался унизить и обесчестить.
25: проклят Ханаан. Можно ли без Божьего участия сказать такие слова? => Нет, слова пророческие. Человек не может такого знать. Значит в них “заключается суд не столько человеческий, сколько Божий” (25:Филарет) 25: проклят Ханаан. А было ли благословение у Хама? => Да, ст. 1! “пророческий Дух не хотел проклясть того сына, которого благословил Бог вместе с другими сынами” (25:Иустин) 25: проклят Ханаан. Ханаан — единственный сын Хама? => Нет, их четверо (Быт 10:6). Значит проклятие падает не на единственного сына. / См. стихи 15-20. Праведны ли были сыны Ханаана? => Нет, мы знаем что Амореи, Содомиты, и Хананеи, были язычники и грешники. Виссарион считает, что они тоже прокляты, но “не назвал их только потому, что судьба их потомков будет менее тяжела” (25:Виссарион) 25: проклят Ханаан. Почему проклят? Как же так, что сделал что-то Хам, а проклят его сын? => 1) сын наказан за собственные грехи, а отец будет страдать созерцая наказание сына. Всё это для того чтобы сохранилось благословение (25:Златоуст) Ной сократил проклятие на одну отрасль вместо целого потомства; Ханаану пророчится проклятие в виду будущих грехов (25:Филарет) На самом деле имеется в виду всё потомство, но особо упоминается одна ветвь, чья судьба будет наиболее тяжка (25:Виссарион) 25: раб рабов. Куда ресселились потомки Хама? => В сторону Африки. Этот стих про рабство и проклятие использовался в прошлом для обоснования рабовладельчества негров (25:ESV) Виссарион пишет, что унижение негров настолько ужасающее, что “нельзя не видеть в этом следов проклятия Хамова” (25:Виссарион) Лопухин согласен (27:Лопухин)
26: Бог Симов. Давайте в родословии Иисуса найдём, через какого сына Ноева произошёл Иисус? Где искать? => От Матфея не годится, потому что оно как начинается? “Авраам родил Исаака”. Мы ещё не дошли до Авраама. А где ещё есть родословие? Лк 3:36. Нашли: Сим. 26: Бог Симов. Потомки Сима кто? Посмотрим Быт 10:21. Видите здесь, что указывает на Израильский народ? => “Сим, отец всех сынов Еверовых”. Евреев. Они же Семиты: потомки Сима. Евреи и Семиты. 26: Бог Симов. Какого сына благословляет Ной? => Никакого. Бога благословляет. “Бог благословится в племени Сима — то есть, в нём сохранится Богослужение и Богопознание, и Бог воплотится через него” (26:Филарет) 27: распространит Бог Иафета. Что значит? => Много потомков. Здесь игра слов “japhet e’jephet” (27:Лопухин) 27: вселится Иафет в шатрах Симовых. О чём речь? => Сим будет процветать, у него будет где жить. Иафет будет процветать благодаря Симу. 27: проклят .. благословен .. распространит. Ной высказывает пожелание? => Нет, это пророчество. Ной видит будущее и говорит, что будет дальше. / Нормально ли видеть будущее с похмелья? :)) => Как видим в данном случае, похмелье пророку не помеха :)
29: 950 лет. Ной видел Мафусала, мог слышать от него рассказы об Адаме, – и потом лично передать священные традиции Аврааму! (29:Виссарион) (29:Лопухин)
10
The Table of Nations
10: In general, the descendants of Ham settled in North Africa and the eastern Mediterranean coast, the descendants of Shem in Mesopotamia and Arabia, and the descendants of Japheth in Europe and the greater area of Asia Minor. (ESV)
10:1: Вот родословие. Генеалогические таблицы у древних народов на Востоке были самым важным и широко распространенным явлением, главнейшей и почти единственной историей прошлого, тщательно сохранявшийся и передававшийся из рода в род. Но по самому характеру подобных памятников они никогда не отличались особенной полнотой и подробностью, а сохраняли в самой сжатой форме лишь самое замечательное и важное. Отсюда и данная генеалогическая таблица Библии, несомненно, памятник глубокой древности, идущий от эпохи Авраама и начавшийся, вероятно, еще с семейства самого Ноя; во-вторых, из вышесказанного следует также и то, что в той генеалогии нет и не должно искать полного перечня всех родов и этнографических групп, а следует видеть исчисление только того, что с точки зрения семитов заслуживало упоминания и сохранения в традиции. Поэтому-то совершенно неосновательно искать в библейской таблице упоминания о всех народах, в особенности упрекать ее за пропуск таких народов, которых не существовало не только в эпоху Авраама, но даже и в период Моисея, окончательного редактора этой таблицы (напр., жители Америки). Далее, древневосточные генеалогии довольно своеобразны: иногда они ведут перечень отдельных индивидуальных личностей; иногда делают коллективное обозначение целых расовых групп; иногда, наконец, ту или другую народность называют именем страны, в которой они поселилась. Здесь применяются все три генеалогических приема. (Лопухин А.П.)
10:2: Сыны Иафета. Так как Иафет, судя по предыдущему контексту, был не старшим, а наоборот – младшим сыном Ноя, то бытописатель, начиная свою таблицу народов с его потомства, имел, очевидно, не хронологическую, а какую-то другую цель (Лопухин А.П.)
10:2: Сыны. Сим словом, по свойству еврейского языка, не всегда означаются собственно сыновья, но и неопределенно потомки одного родоначальника. (Свт. Филарет (Дроздов))
10:2: сыновья. Из восьми сыновей Иафета, упоминаются только дети двоих из них. Сыновья многих не упомянуты потому, что, рождаясь, они присоединялись к другим народам, а сами произвести народы не смогли. (Блаж. Августин)
10:2: Магог. Бохарт имя Гога или Магога видит в имени Кавказа, который колхидяне и армяне называли Гог-Хазан, Гогова крепость. Магог, по всей вероятности, суть туранцы (у калмыков встречаются подобные названия урочищ – Властов). На судьбе этих скифов исполнилось и пророчество Иезекииля о погибели их в долине «полчища Гога» (Иез. 39:11) когда они потерпели страшное поражение в области Палестины от войска Псамметиха и развившихся у них повальных болезней, как свидетельствует об этом Геродот (1 кн., 105-106). (Лопухин А.П.)
10:2: Магог. В Апокалипсисе идеи Гога и Магога служат олицетворением двух богоборных сил, имеющих перед пришествием антихриста заключить взаимный союз для борьбы со Христом и Его Церковью (Откр. 20:7-10). (Лопухин А.П.)
10:2: Магог. Пойдёт войной на народ Божий (Откр 20:7). У Иезекиля есть пророчество о Гоге из земли Магог: предводитель, который придёт войной на Израиль, но потерпит поражение от Бога (Иез 38:18-22). В результате этих событий Бог будет прославлен перед глазами многих народов (38:23, 39:21) и в глазах народа Израиля (39:7), который будет знать, что Бог есть «Господь Бог их, от сего дня и далее» (39:22). (Вики)
10:2: Магог. Иоанн Кронштадтский приводит родословную троих сыновей Ноя и пишет: «Из потомства Иафета, от второго сына, Магога или Гога произошли, — Скифы или Гунны, Татары, Турки, Монголы, Манджуры, Туранцы, Сарты, Киргизы, Башкиры, Калмыки, Финны, Литва, Угры или Мадьяры. Вот этим-то народам дается общее название Магог». Далее приводит происхождение русских: «От шестого сына, Моссоха, — Сарматы, а от них все многочисленные славянские племена запада и востока Европы, а именно: Поморяне, Болгары, Сербы, Хорваты, Словаки, Руссины, Поляки, Малороссы, Белороссы, Великороссы». Таким образом они тоже потомки Иафета. Упоминаемый князь Росс, согласно источнику, имеет отношение к Русинам. (Вики)
10:2: Магог. Во времена «Холодной войны» американские христиане связывали «Гога и Магога» с Советским Союзом[34], ссылаясь при этом на античных историков, писавших о скифских племенах, живших на территории современной России и Украины. (Вики)
10:3: Аскеназ. У пророка Иеремии «Аскеназское царство» упоминается рядом с Араратским. Согласно комментарию А. П. Лопухина, речь идёт о родоначальнике индоевропейского народа, жившего на юго-восточном берегу Чёрного моря близ западных границ Армении Некоторые библейские историки считают Ашкеназа предком славянских и германских народов. В наше время так стали себя называть евреи из центральной европы: Ашкеназы: Германия понималась как место расселения потомков Аскеназа. По состоянию на конец XX века ашкеназы составляют бо́льшую часть евреев мира — около 80 %, а среди евреев США их доля ещё выше. Традиционно противопоставляются сефардам — субэтнической группе евреев, оформившейся в средневековой Испании. (Вики)
10:3: Фогарма. Дом Фогарма у Иезекииля представляется изобилующим конями и всадниками (Иез. 27:14). По сему признаку Бохарт находит оный в Каппадокии. Но сей признак, по свидетельству Ксенофонта и Страбона, приличествует также Армении. По традиции, сохраненной Моисеем Хоренским, отцом армянской историографии, родоначальником жителей Армении был сын Фогармы. Мовсес писал, что армянский народ ведёт своё происхождение от Иафета, а его потомком стал Айк как прародитель всех армян. (Свт. Филарет (Дроздов))
10:4: Елиса. Еллины. Греки. Острова Елисы у пророка Иезекииля восхваляются за их багряницу и пурпур (Иез. 27:7); поэтому считается почти бесспорным, что этим именем называлась одна из приморских народностей Греции: Элида, Эолия или вообще Еллада, по отзыву Горация, славившаяся своими пурпурными одеждами. (Лопухин А.П.)
10:4: Фарсис. В исторической науке нет единой точки зрения на значение этого термина. Возможно, Тарс, Испания, или Сардиния.
10:5: Each with his own language. This act describes the situation after the Tower of Babel in the following chapter.
10:5: каждый по языку своему, по племенам своим. Здесь рассматривается много веков истории, как три сына разделились на многие народы. Сначала у всех был один язык, но потом случилась история с Вавилонской Башней, и впоследствии, у каждого народа стал свой язык.
10:5: острова. Евреи одним и тем же именем означали земли, лежащие на море, за морем и вообще отдаленные и малоизвестные, сие согласно с состоянием землеописания в древние времена и с положением собственной их земли. (Свт. Филарет (Дроздов))
10:6: The sons of Ham. Ham is the father of Philistia, Egypt, Assyria, Nineveh, and other enemies of Israel. He is the father of Sodom, Canaan and other nations which are seen in the Bible as base and sinful.
10:6: The sons of Ham. Ham’s descendants receive considerably more attention than those of Japheth and Shem. Among them figure many of Israel’s enemies, such as the Egyptians, Babylonians, Philistines, and various Canaanite groups. (ESV)
10:6: Куш. Эфиопия. Объяснение у Дроздова. (Свт. Филарет (Дроздов))
10:6: Мицраим. Египет. (Свт. Филарет (Дроздов))
10:6: Фут. Африканские народы и Ливия. (Свт. Филарет (Дроздов))
10:8: Нимрод. Оно означает «бунтовщик, мятежник, возмутитель» (от евр. глагола marad - огорчать, досаждать, восставать, возмущаться); поэтому, некоторые экзегеты полагают, что оно было усвоено ему лишь позднее, на основании его насильнической деятельности. (Лопухин А.П.)
10:9: Nimrod a mighty hunter. Nimrod is linked to the great cities of Babel (i.e., Babylon; see note on 11:9) and Nineveh in Assyria, whose inhabitants at a later stage would descend in destructive power on the kingdoms of Israel and Judah. (ESV)
10:9: Пред Господом. Эти слова обозначают собой наивысшую степень того или другого качества, уже превышающую компетенцию человека, а доступную только оценке самого Бога. (Лопухин А.П.)
10:9: сильный зверолов, как Нимрод. Суть данной поговорки состояла в том, что когда хотели кого-либо особенно похвалить и прославить, то его сравнивали по силе отваги и мужества с Нимродом. (Лопухин А.П.)
10:10: Babel. The city was the beginning of what later would prove to be Babylon, the eventual destroyer of God’s people and His city Jerusalem c. 605-539 B.C. (MacArthur)
10:10: Царство его вначале составляли. Вот самое первое библейское известие о начале политической, государственной жизни на земле. По мнению большинства авторитетных ученых, Библия говорит здесь о так называемой в науке «первой халдейской конфедерации», т. е. о первом союзе халдейских городов, объединенных под властью знаменитого кушитянина Нимрода, известного и в древнехалдейских надписях под титулом «Арба-Лизуна», т. е. государя четырех языков. (Лопухин А.П.)
10:10: Эрех, или “Урук”: древнейший город-государство шумеров и вавилонян в Южном Междуречье. Именно Урук стал первым городом Южной Месопотамии в середине 4-го тысячелетия до нашей эры. Вокруг была возведена стена, что свидетельствовало о том, что Урук стал городом, а не просто поселением. В этом городе жило до 6 тысяч жителей. Город стал храмовым и военным центром Южной Месопотамии. В период расцвета Урука примерно в 2900 г. до н. э. его население, проживавшее на территории площадью 6 км² внутри городских стен, насчитывало 50—80 тысяч человек. Город дольше всех остальных в истории человечества оставался одним из крупнейших по численности населения в конкретный момент времени. (Вики)
10:10: Аккад. Аккад: государство, существовавшее в XXIV—XXII веках до н. э., а также древняя область в северной части Южной Месопотамии, на территории современного Ирака. Столица — город Аккаде (шумер. Агаде). Аккадское царство было крупнейшей державой своего времени. Аккадское государство возникло в результате завоевательных походов Саргона Древнего, который объединил под своей властью земли шумеров и восточных семитов (впоследствии аккадцев). Саргон прославился созданием первой в истории империи: под его скипетром впервые было объединено всё Междуречье: до Саргона, все междуреченские города-государства непрерывно воевали между собой. Как особая страна, а тем более крупная держава, Аккад был совершенно неизвестен европейцам вплоть до XIX века. О нём молчат античные источники, так как уход этого государства с исторической сцены произошёл задолго до появления классической полисной системы в Греции. Даже в уцелевших фрагментах рукописей нет упоминания об этой стране: эти земли уже давно имели другое название — Вавилония, или Халдея. И лишь в Библии имелось единственное упоминание об Аккаде, где здесь он считался одним из владений вавилонского царя Нимрода. Комментаторы долго затруднялись с определением его местоположения и считали Аккад городом. (Так что, похоже, Нимрод правил несколькими городами и был, можно сказать, первым царём. Далее в его линии Саргон стал первым императором) (Вики)
10:11: построил Ниневию. Заметь здесь, между прочим, что нечестие предков не расстраивает вовсе нашу природу. Ниневитяне имели прародителем сперва Хама, этого оскорбителя своего отца, а потом Неврода, человека жестокого и гордого, от которого произошел Ассур. Но так как ниневитяне захотели показать искреннее раскаяние, то нечестие предков и не повредило им; напротив, они приобрели такое благоволение свыше, что даже до ныне прославляются за свой подвиг покаяния. (Свт. Иоанн Златоуст)
10:15: От Ханаана родились. Перечень главнейших ханаанитских племен, населявших Сирию и Палестину, до завоевания последней Иисусом Навином. (Лопухин А.П.)
10:19: были пределы Хананеев. По преданию, эти стихи написаны Моисеем, но ещё до завоевания Ханаана. Это знание географии особенно удивительно после того, как евреи 400 лет были в рабстве в Египте.
10:19: были пределы Хананеев. Для евреев, которые вскоре долженствовали занять землю племен Хананейских, Моисей описывает ее и пределы вообще. Он обходит ее, начиная от севера, по западу, югу и востоку и указывает на известнейшие города. (Свт. Филарет (Дроздов))
10:20: по племенам их, по языкам их, в землях их, в народах их. Сим заключением родословного списка писатель объясняет, что это не есть поголовная перепись ближайших потомков Хамовых, но что здесь наименованы только те из них, которых имена сделались именами племен, языков, земель и народов. (Свт. Филарет (Дроздов))
10:21: The sons of Shem. These are the people with whom Israelites felt the most affinity, for Abraham was descended from Shem. Insofar as they can be identified, many of these are Arabian tribes or kingdoms. (ESV)
10:21: Eber. Eber is mentioned even before Shem’s own sons are named. The designation “Hebrew” (Hb. ‘ibri; see 14:13) is derived from “Eber” (Hb. ‘eber). (ESV)
10:21: Сима, отца всех сынов Еверовых. Сим не родил самого Евера: Евер упоминается пятым в ряду происшедших от него, но Сим, таким образом, представляется патриархом всех происшедших от племени его, о которых писатель намеревается упомянуть. (Блаж. Августин)
10:22: Ассур. От него произошли Ассирийцы, и овладели царством Нимрода (Блаж. Августин)
10:22: Арам. В клинообразной литературе известна под формами: «Араму, Аруму, Ариму» и обозначала собой страны, лежащие по берегам Тигра и Евфрата, за исключением Вавилона. Их несколько, поэтому в Библии мы встречаемся с различными сочетаниями этого наименования: Арам-Сова, Арам-Дамаск, Арам-Рехоф и др. (Лопухин А.П.)
10:22: Арам. Сим именем названы многие страны: Арам–Нагараим (Арам междуречная, то есть Месопотамия) (Быт 24:10), Падан–Арам или Седе–Арам (Арам польская) (Быт. 28:7; Ос. 12:13), Арам Вефрехов, Арам Цова (2 Цар. 10:6,8), Арам Даммесек (Дамасская) (2 Цар. 8:5). Даже отечество Нахора и отечество Иакова называется Арам (Быт. 25:20; Втор. 26:5). В пророчестве Амоса (Ам. 9:7). И греки употребляли имя Арамеев или Аримов, а потом стали называть их Сирийцами.
10:23: Уц. По преданию древних, создал Дамаск и дал свое имя Дамасской равнине, которую Иудеи называют Уц, а Аравляне Гаут. (Свт. Филарет (Дроздов))
10:23: Уц. Со значительной достоверностью предполагают, что он дал свое имя стране Уц, откуда впоследствии вышел Иoв (Иов. 1:1) и которая была расположена на юго-востоке Палестины, по пути к Аравийской пустыне. (Лопухин А.П.)
10:24: Евер. того самого патриарха, имя которого впоследствии было усвоено богоизбранному народу еврейскому. Само по себе это имя означает человека, перешедшего через реку: вероятно, реки Евфрата. (Лопухин А.П.)
10:24: Иоактан. Арабы называют его Кахтан и почитают отцом многих племен счастливой Аравии и самого языка арабского. Следы его имени показывает народ Катаниты у Птолемея и город Вайсаф–Иектан в окрестностях Мекки. (Свт. Филарет (Дроздов))
10:25: Фалек .. земля была разделена. О каком же именно разделении говорится здесь - это не совсем ясно, в виду чего одни видели здесь указание на вавилонское рассеяние народов (Розенмюллер, Кейль, Ланге), другие - на выделение со стороны священного бытописателя той ветви семитов, которая имела ближайшее отношение к богоизбранному народу (Делич). (Лопухин А.П.)
10:26: Иоктан родил. В этом разделе дан довольно подробный перечень главнейших аравийских племен, большинство которых можно указывать лишь предположительно. (Лопухин А.П.)
10:32: острова. в том смысле, что каждая из них существовала отдельно одна от другой, как острова на море, – не смешиваясь с другими ни границами, ни языком, ни учреждениями, ни обычаями. Это разделение и рассеяние повсюду народов произошло, главным образом, от чуда смешения языка, которое описывается в следующих стихах. (Еп. Виссарион (Нечаев))
Вопросы:
Эта глава называется “Таблица народов”. 1: вот родословие. Что особенного в этих словах? => Новая глава 1: Почему мы тоскливо вздыхаем при виде этих родословий, а Евреи целый лист бумаги этому посвятили? Что здесь важного? => “В родословиях — главнейшая и почти единственная история прошлого, передававшаяся из рода в род. Это несомненно памятник глубокой древности, сохранившийся ещё от Авраама” (1:Лопухин) 1: От какого сына Ноя произошли: Ханаан? (Хам), Египет Хуш (Хам), Вавилон (Хам), Ассирия (Хам), Ниневия (Хам), Филистимляне (Хам), Амморей (Хам), Содомляне (Хам), Царь Давид? Иисус? (Сим, далее: Евер, Фалек), семиты евреи (Сим , Евер). Итого всё плохое от Хама. 1: По регионам, кто где поселился? Хам? => Юг и Африка / Сим? => Ближний Восток / Иафет? => Европа и Азия (картинка) 1: после потопа у них родились дети. В ковчеге были дети? => Нет / Сколько человек вышло из ковчега? => Восемь: Ной с Женой. Три сына, три жены. (Быт 8:16: “И сказал Бог Ною: выйди из ковчега ты и жена твоя, и сыновья твои, и жены сынов твоих с тобою”) 2: Магог. Чем известны? => Пойдёт войной на народ Божий (Откр 20:7). У Иезекиля есть пророчество о Гоге из земли Магог: предводитель, который придёт войной на Израиль, но потерпит поражение от Бога (Иез 38:18-22). В результате этих событий Бог будет прославлен перед глазами многих народов (38:23, 39:21) и в глазах народа Израиля (39:7), который будет знать, что Бог есть «Господь Бог их, от сего дня и далее» (39:22). Иоанн Кронштадтский пишет: «Из потомства Иафета, от второго сына, Магога или Гога произошли, — Скифы или Гунны, Татары, Турки, Монголы, Манджуры, Туранцы, Сарты, Киргизы, Башкиры, Калмыки, Финны, Литва, Угры или Мадьяры. Вот этим-то народам дается общее название Магог». Далее приводит происхождение русских: «От шестого сына, Моссоха, — Сарматы, а от них все многочисленные славянские племена запада и востока Европы, а именно: Поморяне, Болгары, Сербы, Хорваты, Словаки, Руссины, Поляки, Малороссы, Белороссы, Великороссы». Таким образом они тоже потомки Иафета. Упоминаемый князь Росс, согласно источнику, имеет отношение к Русинам. Во времена «Холодной войны» американские христиане связывали «Гога и Магога» с Советским Союзом, ссылаясь при этом на античных историков, писавших о скифских племенах, живших на территории современной России и Украины. По свидетельству Геродота, пророчество Иезекиля уже исполнилось на одном из скифских племён (2:Лопухин) В Апокалипсисе — богоборные силы, борющиеся со Христом (2:Лопухин) 5: острова. Странно, да, какие острова? => Евреи “островами” называли дальние земли: “земли на море, за морем, или вообще отдалённые и малоизвестные” (5:Филарет) в том смысле, что страны — как острова, каждый существует отдельно, не смешиваясь с соседями ни границами, ни языком, ни обычаями (32:Виссарион) 5: по языку своему. До Вавилонской башни были разные языки? => Здесь рассматривается много веков истории. Это уже после-вавилонская история. 6: Ханаан. Что за земля, Ханааан? => Так называется народ, живший в земле обетованной. Хананеи. Они были завоёваны Израильтянами. Они ассоциировались с нечистотой, грехом, и враждой против Израиля. 8: Нимрод. Чем известен Нимрод? => Он какой-то особенный царь. Возможно, первый, который объединил несколько городов, или даже основал их. Традиционно его описывают как богоборца, ему приписывается строительство Вавилонской башни. 8: Нимрод. Эти 4 города: Вавилон (который мы знаем), Эрех (Эдесса, Варка), Аккад (Ктесифон), Хална (Селевкия) - впоследствии образовали конфедерацию (союз) и положили начало политической жизни всего древнего мира в районе Междуречья. Как правил Нимрод? По Книге Бытия видно, что великий охотник был очень жестким правителем. С Нимродом так и не ужился Ассур, второй сын Сима. Во время правления Нимрода Вавилоном Ассур вышел из конфедерации и “построил Ниневию, Реховоф-ир, Калах” (ст. 11). (Христофор+) 9: зверолов перед Господом. Прп. Ефрем Сирин (306-373 гг.) приводит древнюю пословицу о Нимроде, сохранившуюся даже до его (Сирина) дней. Вот она: ““Будь как Неврод (Нимрод - Христофор+), исполин ловец, прославившийся в бранях Господних”. (Христофор+) 9: зверолов перед Господом. О цели жизни Нимрода хорошо сказал автор 1 книги Паралипоменон. Здесь говорится, что сей Нимрод “начал быть сильным на земле” (1Пар.1:10). Это значит, что Нимрод возгордился своей физической силой и, по сути, продолжил богоборческое дело допотопных исполинов, которых Бог хотел истребить потопом. Нимрод желал мирового господства. Он основал Вавилон и хотел завоевать другие страны. Из Книги пророка Михея мы узнаем, что Нимроду удалось подчинить себе Ассирию (Мих.5:6: “И будут они пасти землю Ассура мечом и землю Немврода в самых воротах её”). (Христофор+) 8: Нимрод. В “Иудейских древностях” Иосиф Флавий выставляет Нимрода врагом не только Бога, но и людей, ибо приписывает первому царю инициативу построения знаменитой Вавилонской башни. Согласно Иосифу Флавию, Нимрод был богоборцем. Этот царь будто бы хотел сделать себе имя с помощью башни. И дал приказ строить ее в долине Сеннаар. (Христофор+) 10: Вавилон. Чем известен? => Вавилонская башня. Вавилонский плен. Вавилон в Откровении. Всё время враг Бога. Тема начинается здесь, и проходит через всю Библию до самого конча времён. 11: Ассур. Чем известны Ассур? => Ассирия, враг Израиля. 14: Филистимляне. Чем известны Филистимляне? => Постоянный враг Израиля. Голиаф. 16: Сидон. Чем известен Сидон? => “горе тебе, Хоразин! горе тебе, Вифсаида! ибо если бы в Тире и Сидоне явлены были силы, явленные в вас, то давно бы они во вретище и пепле покаялись, но говорю вам: Тиру и Сидону отраднее будет в день суда, нежели вам.” (Мф 11:21-22) 16: Аммореи. Чем известны Аммореи? 12: Ниневия. Чем известен город Ниневия? => Иона пророк. Кто помнит историю? 21: Евер. 21: Фалек. Давайте в родословии Иисуса проследим Его линию через Сима. Где искать? => От Матфея не годится, потому что оно как начинается? “Авраам родил Исаака”. Мы ещё не дошли до Авраама. А где ещё есть родословие? Лк 3:36: => “Фалеков, Еверов, Салин, Каинанов, Арфаксадов, Симов, Ноев”. Заодно на предков Ноя посмотрим: кто такой Мафусал? Енох? Ламех 23: Арам. Чем известен? На каком языке говорил Иисус? => Арамейский. 25: Пелег разделение
11
The Tower of Babel
11:1: на всей земле. По Септуагинте, построение башни пришлось на 28-й век до р.х. (Википедия)
11:1: один язык. Когда это было? После потопа, но до Авраама. Возможно, во времена Фалека (“земля была разделена”: Быт 10:25): тогда Ной ещё был жив, а до рождения Авраама было менее 50-ти лет.
11:1: один язык. Какой же? Возможно, что еврейский. При помощи долголетней жизни Патриархов и их постоянства во мнениях и обыкновениях, язык Адамов без великого повреждения долженствовал сохраниться до Ноя, язык Ноев — до Авраама, язык же Авраамов есть еврейский. Кроме того, в еврейском языке доселе преимущественно сохраняется то достоинство первоначального языка, что в его наименованиях видимы свойства вещей. В Св. Писании он из себя самого изъясняет древнейшие имена мест и лиц, кроме весьма немногих, коих корни утратились или сохранились только в других ближайших к нему языках. А в сравнении с другими древними языками, более всех имеет он чистоты, простоты и правильности в своем образовании. Древнейшие имена народов, стран, божеств языческих и многие другие слова, коих начала невидимы в других языках, изъясняются из еврейского (Адам, Ева, Каин, Сиф, Вавилон; Вавилоняне, Халдеи, Кушиты). Вообще, в нем сближаются древности языков, как потоки при источнике. Древнейшие остатки человеческой культуры носят довольно ясные следы кушито-семитического влияния. (Свт. Филарет (Дроздов))
11:1: один язык. Возможно, что еврейский. Благодаря долголетию патриархов, Мафусал знал Адама, Ной знал Мафусала, Авраам родился через 2 года после смерти Ноя. А язык Авраама был еврейский: это мог быть язык Адама!
11:2: from the east. East of Eden. Сain was sent East of Eden.
11:2: с востока. То есть, на запад. Каин был выслан на восток (Быт 4:16). Херувим тоже охранял Рай с Востока. Значит двинувшись на восток, люди снова искали потерянный рай.
11:2: земля Сеннаар. Местность в Месопотамии. В Быт 10:10 говорится что в начале царство Нимрода составляли «Вавилон, Эрех, Аккад и Халне, в земле Сеннаар». Здесь же началось строительство Вавилонской башни: возможно, Нимродом. Далее в 14:1-9 в битве четырёх королей упоминается “царь Сеннаарский”, как синоним Вавилонии. Сеннаар упоминается как синоним Вавилона в в Книге Иисуса Навина (7:21), Книге пророка Исаии (11:11) и Книге пророка Захарии (5:11). Это где-то в южной Месопотамии: междуречье Тигра и Ефрата, там где современный Ирак. (Википедия)
11:3: they. Under the leading of the powerful Nimrod (Gen 10:10: “the beginning of his kingdom was Babel, …”). (MacArthur)
11:3: said to one another. In this account, people never mention God. This indicates that man had turned against God in pride. (~MacArthur)
11:3: наделаем кирпичей и обожжем огнем. На востоке для сооружений обыкновенно употребляли кирпичи из глины, высушенные на солнце. Но такой материал был бы весьма непрочен для сооружений, предпринимаемых на местности низменной, заливаемой наводнениями Евфрата. Виновники предприятия благоразумно решили употребить кирпичи, выжженные огнем, а для связи, вместо извести или глины удоборазмываемых, – асфальт – земляную смолу, которой до сих пор обилует эта местность. Развалины Вавилона, уцелевшие до нашего времени, состоят из остатков обожженных кирпичей со смоляной спайкой. (Еп. Виссарион (Нечаев))
11:3: земляная смола. Асфальт: затвердевшая нефть.
11:3: they had brick for stone. They had to make bricks, since there were few stones on the plain. (MacArthur)
11:4: Let us build .. a city and a tower. Clearly nothing was wrong with the city and the tower itself: God was not going to delegitimize skyscrapers! There was definitely something wrong with the reasons why the tower was built, with its purpose or meaning, and originally, with the hearts of the men that have decided to build that tower, and their combined effort in achieving that wicked purpose, whatever it was. And it was wicked no doubt, judging by God’s reaction, and remembering that “the intention of man’s heart is evil from his youth” (Gen 8:21).
11:4: build .. a city and a tower. This episode is significantly more important than its length suggests. It presents a unified humanity using all its resources to establish a city that is the antithesis of what God intended when he created the world. The tower is a symbol of human autonomy, and the city builders see themselves as determining and establishing their own destiny without any reference to the Lord. (ESV)
11:4: whose top is in the heavens. The tower would not actually reach the abode of God. They wanted it to be a high tower as a monument to their abilities, one that would enhance their fame. In this endeavor, they disobeyed God and attempted to steal His glory. (MacArthur)
11:4: lest we be dispersed. Contrary to God’s plan that people should fill the earth, the city-building project is designed to prevent the population from being dispersed over the face of the whole earth. (ESV)
11:4: lest we be dispersed. The purpose of building the city: in order not to be dispersed, and to make a name for themselves. The ultimate goals were security and praise. (ESV)
11:4: make a name for ourselves. The Babel enterprise is all about human independence and self-sufficiency apart from God. The builders believe that they have no need of God. Their technology and social unity give them confidence in their own ability. (ESV)
11:4: A tower. It is commonly believed that a Ziggurat was being built: a monumental temple-tower with stairways ascending to the top of the structure where a small temple/shrine sat on the summit. They were commonly built of sun-dried mud and straw bricks held in position with bitumen as mortar, and the text indicates that the builders of Babel had discovered the process of making mud bricks and that they employed “bitumen for mortar”. Based on that invention, the builders decided “to build … a tower with its top in the heavens”. (ESV)
11:4: башню. Ряд учёных-библеистов прослеживает связь легенды о Вавилонской башне с традицией строительства в Древней Месопотамии высоких башен-храмов, называвшихся зиккуратами. Вершины башен служили для отправления религиозных обрядов и астрономических наблюдений. Самый высокий зиккурат (высотой 91 м, одна прямоугольная ступень и семь спиральных — всего 8) находился именно в Вавилоне. Он назывался Этеменанки, что означает «дом, где сходятся небеса с землёю». Неизвестно, когда её начали строить, но при Хаммурапи (1792-1750гг до н.э.) она уже существовала. Монументальная лестница вела к верхней платформе башни, где устремлялся в небо двухэтажный храм. Башня была частью храмового комплекса, располагавшегося на берегах реки Евфрат. Найденные археологами глиняные таблички с надписями позволяют утверждать, что каждая секция башни имела своё особое значение. (Википедия)
11:4: построим .. башню. Столпотворение. “И реко́ша: прiиди́те, сози́ждемъ себѣ́ гра́дъ и сто́лпъ, его́же ве́рхъ бу́детъ да́же до небесе́: и сотвори́мъ себѣ́ и́мя, пре́жде не́же разсѣ́ятися на́мъ по лицу́ всея́ земли́.” (ЦСЯ)
11:4: город и башню. Слова город и башня значат или совокупно укрепленный город, или раздельно город с одною башнею для укрепления и великолепия. См. Суд 9:51: “Среди города была крепкая башня, и убежали туда все мужчины и женщины и все жители города, и заперлись и взошли на кровлю башни” (Свт. Филарет (Дроздов))
11:4: построим город и башню. в намерении строителей, вероятно, было и желание помешать осуществлению божественного пророчества о всеобщем рассеянии потомков Ноя созданием такого центра, который был бы виден для всех и снова объединил бы всех вокруг себя. (Лопухин А.П.)
11:4: построим себе город и башню. Люди не поверили Богу, что потопа больше не будет, и решили построить град, который в верхах своих спас всех их от потопления, потому что одни из них видели, а другие слышали от очевидцев, что вода потопная покрывала самые высокие горы. Не могли они представить себе, что Бог всемогущ и вездесущ, что если Он захочет наказать человека, то ему нигде не укрыться от карающей Его десницы. (Прав. Иоанн Кронштадский)
11:4: построим город и башню. Для строителей важны были город и башня, как места укрепленные и потому удобные не только для безопасности от нападений, но вместе для того, чтобы иметь в них точку опоры для нападения на других и для распространения и утверждения над ними власти. (Еп. Виссарион (Нечаев))
11:4: построим город и башню. По библейскому рассказу и позднейшем иудейским преданиям, виновником предприятия был Нимрод. Основав сильное государство, он возгордился первым успехом и задумал основать всемирную монархию, вопреки воле Божией, определившей потомкам Хама (к которым принадлежал Нимрод) быть рабами других. И вот, с этой целью, в знак своего могущества и в качестве центра всемирной власти, хамиты решили построить «башню вышиною до небес». Предприятие, таким образом, было не только безумное и неисполнимое, но и противное божественному предначертанию. Поэтому, когда закипела работа, Господь решил покарать строителей. Разноязычие, по библейскому воззрению, есть, следовательно, наказание Божие, наложенное на людей с целью затруднить сношения их между собою, так как, в силу греховной наклонности сердца человеческого, подобными сношениями люди по преимуществу пользуются ко злу. (Лопухин А.П.)
11:4: до небес. Это гиперболическое выражение (не беспримерное в священных книгах) означает необыкновенную высоту башни. Например, Втор 1:28: “города там большие и с укреплениями до небес”. (Еп. Виссарион (Нечаев))
11:4: до небес. Мнение, будто строители башни хотели сделать ее убежищем для спасения на случай нового потопа, неосновательно: воды всемирного потопа покрывали самые высокие горы на земном шаре: могли ли они мечтать, что могут возвести башню выше всех земных гор? (Еп. Виссарион (Нечаев))
11:4: сотворим себе имя. Да заслужим, говорят, вечную память; пусть всегда помнят о нас; наше дело и создание будет таково, что никогда не забудется! (Свт. Иоанн Златоуст)
11:4: сотворим себе имя. Сотворить имя, на языке Св. Писания значит снискать славу. Итак, одною из побудительных причин к столпотворению было славолюбие; другою причиною было желание воспрепятствовать рассеянию и разделению человеческого рода. Нетрудно судить, достойно ли было наказания предприятие, толико противное известной воле Божией. (Свт. Филарет (Дроздов))
11:5: и сошёл Господь посмотреть. Он не с самого начала останавливает их неистовство, но показывает великое долготерпение, и выжидает, чтобы они привели в исполнение весь злой замысел свой, дабы никто не мог сказать, что они и решились было, но не привели в исполнение свои замыслы. (Свт. Иоанн Златоуст)
11:5: И сошел Господь посмотреть. Всеведующему не нужно воочию видимое нисхождение, так как Ему открыты все, даже самые сокровенные помышления человеческого сердца, следовательно, это выражение - антропоморфическое. (Лопухин А.П.)
11:5: И сошел Господь посмотреть. Он принимает это дело к особенному Своему сведению, имеет за ним особенное наблюдение, и решает явить особенное свое присутствие на месте начатых работ. (Еп. Виссарион (Нечаев))
11:6: nothing .. will be impossible to them. Here God clarifies His reasoning: it’s not only that something unacceptable was going on at that moment; it’s the path that the humans have taken that would lead them to even worse things.
11:7: confuse their language. Acknowledging the potential danger of a unified, self-confident humanity (v. 6), God intervenes by confusing their language so that they cannot understand one another. This has the desired effect of dispersing the people throughout the world. (ESV)
11:7: сойдем же и смешаем. Множественное число; совет Троицы.
11:7: смешаем там язык их. Так как они не по надлежащему воспользовались единством языка, то хочу вразумить их – разноязычием. (Свт. Иоанн Златоуст)
11:7: смешаем там язык их. Ориген говорит, что Ангелы, хранители народов, дали каждому из них свой язык, кроме евреев, которые, будучи жребием самого Бога, сохранили язык, данный Богом Адаму. (Свт. Филарет (Дроздов))
11:7: смешаем там язык их. Одни считают, что смешение языков произошло мгновенно. Другие объясняют это возникшим между строителями Вавилона несогласием. Третьи — беспорядком, в который на некоторое время приведены были в человеках действия памяти и воображения, так что память отдавала не те слова, которых требовали мысленные образы, как то и естественно случается в некоторых болезнях. Третье объяснение благоприятствует естественному и происхождению языков. Ведь видим, что древние языки имеют вид отраслей одного корня, который есть язык еврейский: халдейский, сирский, хананейский, финикийский, арабский, армянский, эфиопский, персидский. (Свт. Филарет (Дроздов))
11:7: смешаем там язык их. Полную новозаветную антитезу этому событию представляет чудо сошествия Святого Духа на апостолов в виде огненных языков, возвратившее им некогда утраченную способность полного взаимного понимания (Деян. 2:4-6). (Лопухин А.П.)
11:8: scattered them. This is how the families of the earth “were divided” (10:5: “each with his own language, by their clans”). (MacArthur)
11:8: рассеял. А не понимая друг друга, строители города и башни не могли помогать друг другу в работе и, следственно, продолжать ее, – поневоле должны были бросить ее неконченною и разойтись в разные стороны. Образование разных языков началось уже по рассеянии племен и по занятии ими особых мест жительства. Чудо смешения нужно было на время, для того, чтобы отвлечь людей от общего предпринятого ими дела и разъединить. (Еп. Виссарион (Нечаев))
11:8: рассеял. Смешением языка и рассеянием племен предотвращалось зло, которое могло произойти в случае успеха этого дела, – именно, общества человеческие предохранялись от крайнего угнетения и насилия, неизбежного в случае, если бы господствовала во всем свете одна власть, и притом была в руках людей нечестивых. Кроме того, нравственное зло, к которой естественным образом склонны люди, было бы несравненно сильнее, если бы существовала всемирная столица, как средоточие нечестия и разврата, и если бы существовал повсюду один язык: тогда бы весь мир сделался тем, чем впоследствии сделалась Ханаанская земля, мерзостями своими истощившая долготерпение Господа. (Еп. Виссарион (Нечаев))
11:9: Babel is also the name used in the OT for the city of Babylon. As a city, Babylon symbolizes humanity’s ambition to dethrone God and make the earth its own (see Revelation 17–18). (ESV)
11:9: Babel. The native, Akkadian name of the city was Bāb-ilim, meaning “gate of God”. (Wikipedia)
11:9: рассеял их Господь по всей земле. Если святые собраны вместе, их собрание благословенно; но если бы грешники собрались вместе, то были бы наихудшим собранием. Ибо чем более их собрано вместе, тем они хуже. Рассеяние пошло на пользу тем, которые были рассеяны, ибо согласие их было дурным. (Блаж. Иероним Стридонский)
11:8: рассеял. Мне нравится одна версия: когда много людей собираются плотно вместе в крупном мегаполисе, грех намного эффективнее распространяется в такой среде. Именно это Бог и предотвращает, расселяя людей, чтобы ограничить распространение греха.
11:9: рассеял по всей земле. А город и башню мы всё-таки построили: общество, гордящееся достижениями науки и техники, и отошедшее от Бога: считающее веру пережитком прошлого и уделом неумных людей.
11:9: Вавилон. Забавный факт: в Батуми сейчас строится высотное здание, которое назвали “Вавилонская башня”. На данный момент, строительство застопорилось :)) Здание, кстати, переименовали в “AZURE Tower” и планируют всё-таки достроить. Его высота будет 190 метров, и это будет самое высокое здание в Батуми. Там будет гостиница, казино, магазины. Стройка застопорилась потому что застройщик “не сумел выполнить свои обязательства” в 2015-м году. Строительство планируют закончить в 2023-м году.
Shem’s Descendants
11:10-26: Что же касается цифровых данных, то и в этой генеалогии, подобно предыдущей, они не внушают к себе особенного доверия, так как во всех трех основных редакциях текста они указываются различно (общая продолжительность этого периода, определяемая по годам рождаемости патриархов, будет в 390 л. по еврейскому тексту, в 1040 - по самаритянскому и в 1270 - по LXX). Это еще раз убеждает нас в том, что в Библии нет строгой и точной хронологии, а имеющаяся или сильно пострадала от различных причин, или привнесена в нее позднее; к счастью, все это - повторим еще раз - к существу веры не относится и особенного значения для нас не имеет. (Лопухин А.П.)
11:10: Возрасты людей: Ной 950, Сим 600, Арфаксад 438, Сала 433, Евер 464; далее сильно меньше: Фалек 239, Рагав 239, Серух 230, Нахор 148 (болел?), Фарра 205, Аврам 175.
11:10: Арфаксад. “сосед халдеев” (Лопухин А.П.)
11:12: Сала. У Лк 3:36 после Салы ещё есть “Каинан”. (Лопухин А.П.)
11:14: Евер. “пришелец, переселенец, странник” (Лопухин А.П.)
11:16: Фалек. “разделение, рассеяние” (Лопухин А.П.)
11:16: Фалек. См. Быт 10:25: “Фалек, потому что во дни его земля разделена”. Вавилонское разделение языков? Если так, то оно произошло в течение первых 100-300 лет после Потопа. А если так, то Ной, Сим, Арфаксад, Сала и Евер были ещё живы. Возможно, Нахор и Тера, но не Аврам.
11:18: Рагав. “друг” (Лопухин А.П.)
11:20: Серух. “крепость, сила,” (Лопухин А.П.)
11:22: Нахор. “борец” (Лопухин А.П.)
11:24: Фарра. “обращаться, выселяться, уходить”: предсказывало его будущую судьбу, выходца из Ура Халдейского (Лопухин А.П.)
11:26: seventy years. This was the age when Terah began to father children. Abram was born later when Terah was 130. See Gen 12:4: “Abram was seventy-five years old when he departed from Haran.” (MacArthur)
11:26: Фарра жил семьдесят лет и родил Аврама, Нахора и Арана. По сим словам кажется, что Аврам был первородный. Но будучи таковым, он должен был при смерти отца своего, коего вся жизнь продолжалась 205 лет (Быт. 11:32), иметь 135 лет от рождения. Напротив, “Аврам был семидесяти пяти лет, когда вышел из Харрана” (12:4). Аврам же поставлен первым не по порядку рождения, но по личному превосходству его. Выше приведенные слова повествования Моисеева без принуждения допускают сие изъяснение и могут быть разрешены так: «Будучи 70 лет, Фарра начал рождать детей, между коими знаменитейший был Аврам, старший пред ним Нахор, а первый из всех Аран» (Свт. Филарет (Дроздов))
11:26: Аврам. Получается, Аврам не был первородным. Почему? Фарра умер в 205 лет, а только тогда Аврам двинулся в Ханаан: ему было 75 лет на тот момент. Значит Аврам родился когда Фарре было (205-75) = 130 лет. А когда у Фарры родился первый ребёнок? Когда ему было 70 лет. Значит Авраам не родился первым. Есть ещё одна возможность: может, Аврам родился первым, но покинул отца одного в Харране? Но нет: Деян 7:4 говорит: “по смерти отца его, переселил его Бог в сию землю, в которой вы ныне живёте”. Значит Аврам не перворожденный.
Terah’s Descendants
11:27: Фарра. Фарра был идолопоклонником. Нав 24:2-3: “за рекою жили отцы ваши издревле, Фарра, отец Авраама и отец Нахора, и служили иным богам.”
11:28: Ur of the Chaldeans was a city with a highly developed urban culture. (ESV)
11:28: Умер Аран пред лицем Фарры. Епифаний (de Hares L. I) думает, что редкая в древности смерть сына прежде отца была наказанием Фарры за идолопоклонство. (Свт. Филарет (Дроздов))
11:29: Аврам и Нахор взяли себе жен. Аран умер. Его дочь взял в жёны его брат Нахор. А Сара, как видно из Быт 20:12 (“она дочь отца моего, только не дочь матери моей”), либо тоже дочь Арана, либо дочь Фарры от другой жены.
11:29: Милка и Иска. У Арана, сына Фары, брата Авраама и Нахора, родились две дочери: Милка и Сара, по прозвищу Иска. Из них Милку взял себе в жёны Нахор, а Сару – Авраам. Ведь ещё не были запрещены законом бракосочетания между дядьями по отцу и племянницами. У первых людей браки заключались даже между братьями и сёстрами. (Блж. Иероним Стридонский)
11:31: И взял Фарра. Здесь вовсе не упоминаются ни Нахор, ни жена его Милка. В Быт 24:10 находим: “Он встал и пошел в Месопотамию, в город Нахора” (Быт 24:10). Из этого и из других свидетельств священной истории видно, что и Нахор, брат Аврама, вышел из земли Халдейской и поселился в Месопотамии. Почему же Писание не упоминает о нем в то время, когда Фарра вышел из земли Халдейской и поселился в Месопотамии, между тем как не только об Авраме, сыне его, но и о Саре, и о внуке его Лоте упоминает, что он привел их с собою? По нашему мнению, объяснить это можно с помощью следующего предположения: он, возможно, уклонился от благочестия отца и брата и увлекся суеверием халдейским, а потом, раскаявшись или подвергшись преследованию, так как считался неблагонадежным, переселился оттуда и сам. (Блаж. Августин)
11:31: вышел с ними из Ура Халдейского, чтобы идти в землю Ханаанскую. Сын Авраам был боголюбив, и Бог, явившись ему, повелел переселиться из Месопотамии (Деян 7:2: “Бог славы явился отцу нашему Аврааму в Месопотамии, прежде переселения его в Харран”). Узнав об этом, Фарра, отец его, хотя был и неверующий, по любви к сыну решился пойти вместе с ним, пришел в Харран, пожил там и скончался. Тогда-то уже патриарх, по повелению Божию, переселился в землю Ханаанскую. См.
11:31: И взял Фарра Аврама, сына своего. Причиною предпринятого Фаррою путешествия должно полагать повеление Божие, которое Моисей показывает ниже в истории Аврама (12:1). В такой же точно силе пересказывает оное и Стефан в книге Деяний апостольских (Деян. 7:1-4). И сам Бог говорит Авраму, что вывел его не из Харрана, но из Ура Халдейского (Быт. 15:7: “И сказал ему: Я Господь, Который вывел тебя из Ура Халдейского”). (Свт. Филарет (Дроздов))
11:31: дойдя до Харрана. До Харрана было 1000 км: Здоровый человек может пройти 32-48 километров в день. Это около 25 дней непрерывного путешествия; а скорее, целый месяц в дороге, может два. До Ханаана ещё 1000км. Можно понять, почему они решили там остаться. Это как от Ставрополя до Саратова через Волгоград. Или через Краснодар до Севастополя, через весь Крым. На лошади конечно можно скакать 50-150км в день, но это только если налегке.
11:31: went forth .. into the land of Canaan. Terah has decided to leave Ur and move to Canaan, the land where, as the reader knows, Hebrews are ultimately supposed to settle. It’s not clear why Terah has decided to leave Ur, and why he has decided to go into the land of Canaan, but it happened only after Haran died (v. 28). Whatever the purpose was, in the middle of the road Terah has changed his mind, and the family has settled in Haran, “settled” meaning that he had no intention of travelling any further. He lived there until he died; it was Abram who continued the journey at the Lord’s prompting.
11:31: Haran is a region in the northern Mesopotamia and was an important crossroads and commercial center in the ancient Near East. This location in Turkey is now called Eskiharran, “old Harran”. (ESV)
11:31: Остановились там. Семья отправилась в путь по откровению Божию, но по пути что-то их остановило. Возможно, старость Фарры. А возможно, и богатство края (12:5: “имение, которое они приобрели, и всех людей, которых они имели в Харране”), или семейный конфликт. Так или иначе, Аврам не продолжил путешествие, пока не умел его отец.
11:32: The days of Terah were 205. If Abram was born when Terah was 70 years old (v. 26: “When Terah had lived 70 years, he fathered Abram”), and if Abram was 75 years old when he departed for Canaan (see 12:4: “Abram was 75 years old when he departed from Haran”), then Terah died 60 years after Abram’s departure. In Acts 7:4, however, Stephen says that Abram left Haran after the death of Terah. A simple way to resolve the chronological difficulty is to suppose that Stephen was following an alternative text (represented today in the Samaritan Pentateuch), which says that Terah died at the age of 145. (ESV)
11:32: умер Фарра в Харране. Сопоставив года жизни, и Быт. 12:4 (“Аврам был семидесяти пяти лет, когда вышел из Харрана”), видим что Аврам покинул Харран, как только умер Фарра. Возможно, что Фарра не мог, или был против, продолжения тягостного путешествия в Ханаан.
11:32: умер Фарра в Харране. Аврам ушёл в Ханаан до того, как Фарра умер, или после? А вот тут сложно. Если Аврам ушёл сразу после смерти Фарры, то получается что он не первородный. Чтобы Аврам сохранил первородство, он и Лот должен покинуть живого отца в чужой земле. Но это не так: см. коммент к Быт 11:26
Вопросы:
Вопросы по Башне
В этой короткой истории про Вавилонскую Башню кроется намного больше, чем кажется. 1: один язык. На какой вопрос отвечает эта история? => Почему в мире много разных языков. Смысл рассказа — объяснить известное положение дел. 1: на всей земле. Когда происходят эти события? => После потопа, но до Авраама. Возможно, во времена Фалека (“земля была разделена”: Быт 10:25). Ной ещё был жив, а до рождения Авраама было менее 50-ти лет. По Септуагинте, построение башни пришлось на 28-й век до р.х. 1: один язык. Какой язык? => Возможно, что еврейский. Благодаря долголетию патриархов, Мафусал знал Адама, Ной знал Мафусала, Авраам родился через 2 года после смерти Ноя. А язык Авраама был еврейский: это мог быть язык Адама! Филарет Московский считает, что это “древнейшая человеческая культура носит довольно ясные следы кушито-семитского влияния” (1:Филарет) 2: они нашли. Кто “они”? => Все люди, потому что “прежде чем рассеемся” (ст. 4) / Из прошлой главы, где правил Нимрод? => В Вавилоне. Отсюда предполагается, что город и башню строил он. 2: с востока. То есть, в каком направлении? => На запад. / Каина в каком направлении выслали? => На Восток. Херувим тоже охранял рай с Востока. Значит двинувшись на восток, люди снова искали рай. 2: Сеннаар. Это где? Ну где башню построили? => В Вавилоне :) Это где-то в южной Месопотамии: междуречье Тигра и Ефрата, там где современный Ирак. 3: стали у них кирпичи вместо камней. Что особенного в кирпичах? => Это новая технология строительства: раньше строили из камней или высушенной глины (3:Виссарион), теперь стали строить из кирпичей. / Чем это удобно? => Более крепкие здания. “кирпичи из высушенной на солце глины непрочны для сооружений в местности низменной, заливаемой наводнениями Ефрата” (3:Виссарион) 3: земляная смола вместо извести. Что такое земляная смола? => Асфальт, затвердевшая нефть. “асфальтом до сих пор изобилует эта местность” (3:Виссарион) / Зачем нужна известь при строительстве? А земляная смола чем лучше? => Для связи камней. “Развалины Вавилона .. состоят из остатков обожжённых кирпичей со смоляной спайкой”. 4: город и башню. Что такое “столпотворение”? => Бестолковый шум, беспорядок при большом стечении народа: из библейской легенды о неудачной попытке построить в Вавилоне башню вышиной до неба. / Прочитаем на ЦСЯ: “И реко́ша: прiиди́те, сози́ждемъ себѣ́ гра́дъ и сто́лпъ, его́же ве́рхъ бу́детъ да́же до небесе́: и сотвори́мъ себѣ́ и́мя, пре́жде не́же разсѣ́ятися на́мъ по лицу́ всея́ земли́.” 4: город и башню. Что не так с башней? Бог запретил небоскрёбы? => Очевидно, “дело не в высоте здания, а в целях строительства, в том смысле которое в него вкладывалось, и главное — в сердцах людей” (4:MacArthur) / Как Бог расценил их цели и сердца? => Ничего хорошего. / Значит люди объединились для цели, которую как можно охарактеризовать? => Что-то плохое, грешное. То есть мы из реакции Бога можем понять, в чём дело. Это важный принцип. 4: построим себе город и башню. Что они решили построить? Только башню? => Город и башню. / Кому? => Себе. / Для чего строили башни? Например, в Татарском Городище? Какая цель? => Обозревать округу. Контроль. / И о чём это говорит окружающим? => Башня — это ещё мощь и великолепие. Здесь живёт сильный народ. / Башня символ чего? => Силы, власти, контроля. Автономии. 4: сделаем себе имя. С какой целью строилась башня? => Сделать себе имя. / А что это значит? => Сила человеческая, гордость людей. “сотворить себе имя” значит “снискать славу” (4:Филарет) / Перед кем хотели показаться люди? => Перед Богом. Это монумент человеческой гордыни. Все люди собрались вместе, чтобы показать Богу, что они могут. / В действиях людей где-то упоминается Бог? => Нет. Это часто говорит о том, что люди отвернулись от Бога в своей гордыне. (4:ESV) 4: башня до небес. Насколько высока башня? О чём говорит это выражение? => Оно тут вместо Бога. Дотянуться до небес — как символ могущества. “Бог, мы можем без Тебя”. 4: прежде нежели рассеемся. Зачем строить башню, а потом расселяться? => Например, показать свою коллективную силу. / А город зачем? => Вот не понятно. Тут на самом деле проблема с переводом: люди построили город как раз чтобы не быть рассеянными по всей земле. / Против какой заповеди это идёт? => Размножайтесь и населяйте землю. (4:ESV) И возможно, “распространит Бог Иафета” (Быт 9:27). Возможно, строители хотели помешать пророчеству о рассеянии народов (11:Лопухин) / Итого какие две цели получаются у города и башни? => Сделать себе имя, и не быть рассеянными. То есть, гордыня, и защищённость. (4:ESV) То есть, город и башня — это монумент “человеческой гордыни, проявление их независимости от Бога и самодостаточности без Бога. Строителям не нужен Бог. Они решили, что технология и социальное объединение даст им уверенность в своих возможностях” (4:ESV) / На что это похоже? => Европа. Забавно, но есть некоторое сходство картины “Вавилонская башня” и здания Епропарламента в Брюсселе. 4: башня. Зачем ещё люди строят крупные, монументальные сооружения? => Царям, и богам. “Есть мнение, что башня — ещё и зиггурат: пирамида со ступенчатым восхождением, на вершине которой находился храм. Их как раз часто строили из высушенных глиняных кирпичей и битума” (4:ESV) Ещё одна интересная версия у Иоанна Кронштадского: “Люди не поверили Богу, что потопа больше не будет, и решили построить башню, в которой можно спастись” (4:Иоанн) Но Виссарион считает такое мнение неосновательным: “до небес” не буквально. “Не мечтали же они возвести башню выше гор, покрытых потопом?” (4:Виссарион) 7: они начали. Успели ли люди начать строительство? => Да / Где видно? => “они начали .. не отстанут от того, что задумали” (ст. 6) / А почему Бог не разрушил дело до начала строительства, на этапе планирования? Как называется, когда Бог медлит? => Долготерпение Божие. “Чтобы никто не мог сказать, что мы и не собирались” (5:Иоанн) 5: сошёл Господь посмотреть. А раньше не видел? => “Всеведующему не нужно воочию видимое нисхождение, так как Ему открыты все, даже самые сокровенные помышления человеческого сердца, следовательно, это выражение - антропоморфическое. (5:Лопухин) / Зачем начальник может прийти на стройку, где и так есть камеры? => Навести порядок. Бог “принимает это дело к особенному Своему сведению, имеет за ним особенное наблюдение, и решает явить особенное свое присутствие на месте начатых работ” (5:Виссарион) 6: не отстанут от того, что задумали сделать. В чём смысл? => Доведут дело до конца и не остановятся. Переводы английские и Кулакова передают другой смысл: «Если они — народ единый, с одним для всех языком — такое начали делать, воистину ни одно из их намерений не покажется им невыполнимым!». / Бог боится конкуренции? => Вспомним мотивацию людей. Бог знает, что дальше будет хуже. Больше гордыни, больше автономности. Люди пойдут путём, который приведёт их к худшим вещам. 6: не отстанут от того, что задумали сделать. Как Бог оценил их усилия? Положительно или отрицательно? => Бог нашёл в их действиях что-то плохое. 7: сойдём. Сколько лиц Троицы принимает участие в этом действии? => Все три. Совет Троицы. При создании человека тоже было множественное число. При решении судьбы человечества, все личности Божества принимают участия в этом важном для Бога деле. 7: смешаем им язык. См. хорошо сказал: (7:Златоуст) (7:Филарет) 7: смешаем им язык. В Новом Завете, что отменяет действие этого смешивания языков? Чем Бог помог людям понимать друг друга? => Чудо сошествия Духа Святого — новозаветная антитеза этого эпизода: “Дух вернул им некогда утраченную способность полного взаимного понимания” (7:Лопухин) 8: и рассеял их Господь. Удалось ли людям показать своё могущество? => Нет, Бог показал Свою силу. 8: рассеял. Что было бы, если бы все люди жили в одном городе и говорили бы на одном языке? Сколько бы у них было правителей? А были бы они праведными? => Виссарион пишет, что Бог предотвратил зло, которое неизбежно бы случилось: угнетение и насиле, и власть в руках одного нечестивца (8:Виссарион). Мне нравится одна версия: когда много людей собираются плотно вместе в крупном мегаполисе, грех намного эффективнее распространяется в такой среде. Именно это Бог и предотвращает, расселяя людей, чтобы ограничить распространение греха. С этим согласен Иероним (9:Иероним) 9: дано имя Вавилон, ибо там смешал Господь языки. Что значит такая формулировка? => Имя “Вавилон” говорящее. Babel (Вавилон), Balal (смешал). На Аккадском языке город назывался “Babilim”, что значит “врата бога” (9:Wikipedia) 9: Вавилон. Строим ли мы сейчас Вавилонскую башню? => А город и башню мы всё-таки построили: общество, гордящееся достижениями науки и техники, и отошедшее от Бога: считающее веру пережитком прошлого и уделом неумных людей. / В Новом Завете есть Вавилон? => Да, Вавилонская блудница, город построенный на многих языках. (Откр 17) Забавный факт: в Батуми сейчас строится высотное здание, которое назвали “Вавилонская башня”. На данный момент, строительство застопорилось :)) Здание, кстати, переименовали в “AZURE Tower” и планируют всё-таки достроить. Его высота будет 190 метров, и это будет самое высокое здание в Батуми. Там будет гостиница, казино, магазины. Стройка застопорилась потому что застройщик “не сумел выполнить свои обязательства” в 2015-м году. Строительство планируют закончить в 2023-м году.
Вопросы по Авраму
10: Когда родился первый ребёнок после потопа? => Мы не знаем. Внимательно: это только Сим :) / Когда родился первый сын у Сима? => Через 2 года после потопа. 10: Что за цифры в квадратных скобках? => Септуагинта. См. комментарий Лопухина (10:Лопухин) 10: Сколько лет прожил Ной? => 950 лет (Быт 9:29) / Сколько прожил Сим? => 100 + 500 = 600 лет / А кто дольше всех прожил в этом списке? => Евер, 464 года. До него все жили по 400 с чем-то лет. После него все жили не более 250-ти лет. После потопа люди стали жить меньше. Вегетарианцы скажут, что это всё из-за мяса :)
27: Лот. Кем ему приходится Авраму? => Дядей. 28: Умер Аран .. в земле рождения своего. Почему важно, что он умер в земле рождения своего? => Бог ещё не звал Аврама пойти в землю обетованную. 29: Милка, дочь Арана. У Милки есть сестра? => Иска / А брат? => Лот. Сын покойного отца. / Кем Милка приходится Нахору? => Женой. А ещё это дочь его умершего сына (!) (перепроверить!) / На какой древний обычай похоже? => Левират. Но не совсем. 29: Сара. Давайте посмотрим откуда Сара взялась: см. Быт 20:12: “она дочь отца моего”. Это либо его родная сестра, либо может тоже дочь умершего Арана, возможно Иска (29:Иероним) / Странно, да, что всё ещё женились на сёстрах? И сын Аврама тоже на родственнице женился. 30: Сара была неплодна и бездетная. Что значило для древнего человека бесплодие? => Горе. Общественное порицание. Проклятие божествами. 31: Ур Халдейский. Это где? => Междуречье. Плодородные земли. Аккад: мощная империя древности. Там хорошо жилось. Был мир и закон. 31: взял Фарра Аврама. Почему вообще люди уезжают в другую страну? От хорошей жизни? => Нет; им чего-то не хватает, или кажется что там будет лучше / Почему Фарра и семья туда тронулись? => Мы помним, что Бог призвал Аврама, причём ещё в Месопотамии (Деян 7:2-4: “Но он сказал: мужи братия и отцы! послушайте. Бог славы явился отцу нашему Аврааму в Месопотамии, прежде переселения его в Харран”). Но об этом потом. / А могли быть какие-то ещё причины? => Могли. Смерть сына, например. / Они уезжали из благополучной жизни, или всё было плохо? => А мы не знаем. Может были какие-то обстоятельства. 31: взял Фарра Аврама .. и Лота. Почему Фарра не взял с собой других сыновей? А что с ними стало? => Аран умер там. Нахор, очевидно, не захотел, и остался там. 31: взял Фарра Аврама. Ещё раз. По чьей инициативе состоялось это путешествие? => Бог призвал Авраама. / Кто в семье был главный? => Фарра. Получается, Фарре пришлось послушаться сына, с которым говорил Бог. Это Аврам сказал, что надо уходить. Почему-то (запомнили). / А в путешествии кто главный, кто решает что делать? => Всё-таки Фарра. “Взял Аврама”. И решил остался в Харране. 31: Нахор. Кто помнит, что с ним дальше стало? => см. Быт 24:15: “Ревекка родилась от .. сына Милки, жены Нахора”. Он жил в междуречье, и у него родились дочки. Хорошо жил, богато. Лаван потом. Но Ур он всё-таки тоже покинул: см. Быт 24:10: “в Месопотамию, в город Нахора” (31:Августин) 31: чтобы идти в землю Ханаанскую. С какой целью они вышли? => Чтобы пойти в землю Ханаанскую. / Почему это важно? => Это земля, которую Бог завещал Израилю. / А дошли до туда? => Нет, почему-то остались в Харране. 31: чтобы идти в землю Ханаанскую. Что вообще значит для семьи — уехать в другую, дальнюю страну? На сейчас? => Оставить дом. Друзей. Знакомства. Возможности. Заработок. Погрузить все вещи на телегу и поехать. / А тогда как было? Это безопасно? => Нет, вспомним притчу о добром Самарянине / А по приезду будет безопасно? Как там у Хананеев? => НЕТ! Вспомним, что Ханаан — символ безбожной жизни. А ещё в древнем мире ты попадал в бесправное состояние: иностранец, который никого не знает — лакомый кусочек для бандитов и работорговцев. Никто не защитит: ни король, ни друзья. Это как сейчас поехать с деньгами в какую-нибудь страну в Латинской Америке, где нарко картели правят жизнью. Сальвадор, например. 31: Харран. Далеко ли до Харрана? => 1000км. Это 25 дней пешего пути. В общем, месяц путешествия, или больше. Кстати, сейчас это городок Eskiharran в Турции (31:ESV) / Почему они могли решить дальше не идти? => Устали. Тяжело. Опасность. Болезнь. Местное богатство и бизнес (Быт 12:5: “имение, которое они приобрели, и всех людей, которых они имели в Харране”) / Чтоб бы Бог об этом сказал? => Противиться прямому указанию. / Можно ли назвать Фарру человеком, который идёт до конца? => Нет, он повёл — но сдался на пол пути. 31: умер Фарра в Харране. А попал ли Аврам в Ханаан? => Да./ С Фаррой пошёл? => Нет, он умер в Ханаане. 31: умер Фарра в Харране. Значит Аврам когда пошёл в Ханаан? Отец ещё был жив, или уже умер? => А вот тут не понятно. Первородство vs бросить отца. (32:Коммент) Всё-таки он ушёл сразу после смерти отца.
Новые вопросы после информации об идолопоклонстве:
31: Кто вообще такой Аврам? Почему это важно? => Отец Еврейского народа. / А с Богом как? => Верный. Праведный. / А Фарра, отец его, как думаете, в Бога верил? => Сейчас будем бомба. Нав 24:2-3: “служили иным богам”. / А теперь ещё раз. Хорошо ли они жили в междуречье? Почему Бог их оттуда вывел? => Бог их вывел для того, чтобы увести от язычества. Мы видим, что потомки Аврама верили Богу. / Интересно, что евреи все эти детали не оставили на виду: идолопоклонство, отсутствие первородства / оставил отца. 31: взял Фарра Аврама. Так как же Фарра, идолопоклонник, решился послушать Аврама и покинуть родную землю? => Очевидно, он всё-таки доверял Богу. 28: умер Аран. Ещё раз. Почему мог умереть Аран? За грех? => За идолопоклонство. (28:Филарет) / Какое отношение к идолопоклонству в Ветхом Завете? => Центральная тема и самый большой грех. Вся история Израиля пронизана этим. 31: умер Фарра в Харране. Почему Аврам пошёл дальше? => Слушался Бога. / А почему Аврам не пошёл сразу в Ханаан, а остался в Харране? => Потому что отец его был против продолжения путешествия. А Аврам стремился дойти туда, куда Бог велел. / Сколько лет Аврам вынужденно жил в Харране? => Не знаем, но много. Они там успели разбогатеть (Быт 12:5).
12
Царская игра Ура.
Во время раскопок Царского Кладбища в Уре (см. Вики, фотографии) была обнаружена настольная игра: царская игра Ура: доска и по 7 фишек игрокам. Этой игрой развлекалась царская семья — но не только: игровые доски были обнаружены по всему востоку, и играли в неё как короли, так и простолюдины. Доска на фото датируется 2600-2400гг до р.х, и это старейшая игровая доска в мире. Игра была популярна до поздней античности, и была забыта: её заменили другие игры, такие как нарды.
Однако оказалось, что в Индии, в городе Кочи, еврейские эмигранты до сих пор играют в эту игру: у них она называется “Аша”. Еврейский народ вынес эту игру с Востока, и после пленения и рассеяния во времена Навухудоносора и далее, донёс её до Индии, где и сохранил до наших дней.
Ирвинг Финкель, специалист по древней Месопотамии, её истории, языкам и клинописи, а также известный исследователь исторических настольных игр, реконструировал правила этой игры.
Этой игре 5000 лет, и можно с некоторой уверенностью сказать, что её знал Авраам.
- Статья: https://en.wikipedia.org/wiki/Royal_Game_of_Ur
- Играть: https://royalur.net/
The Call of Abram
12:1: The Lord said to Abram. The Abrahamic covenant proper is introduced in vv.1-3, actually made in 15:18-21, reaffirmed in 17:1-21, then renewed also with Isaac (26:2-5) and Jacob (28:10-17). It is an everlasting covenant (17:7,8; 1 Chr. 16:17; Ps. 105:7-12; Is. 24:5). Its fulfilment extends all through Scripture (either in fact or expectation) and ultimately to Revelation 20. Its national importance fo Israel is magnified by its repeated references and point of appeal throughout the OT (2 Kgs 13:23; 1 Chr 16:15–22; Neh 9:7,8). Its importance spiritually to all believers is expounded by Paul (Gal 3; Gal 4). Stephen quoted 12:1 in Acts 7:3. (MacArthur)
12:1-3: go .. to the land. I will .. nation .. bless you .. you will be a blessing. The covenant contains four elements:
- seed (17:2–7: “you shall be a father of the multitude of nations .. and I will establish my covenant between me and you and your offspring”; cf. Gal. 3:8, 16 where it refers to Christ: “God .. preached the gospel to Abraham, saying, In you shall all the nations be blessed”);
- land (15:18–21: “to your offspring I give this land”; 17:8: “I will give you you and to your offspring after you the land”);
- a nation (v. 2: “I will make of you a great nation”; 17:4: “You shall be a father of a multitude of nations”);
- divine blessing and protection (v. 3: “I will bless those who bless you, and him who dishonors you I will curse”). (MacArthur)
12:1-3: И сказал Господь Авраму. Господь преподает ему торжественное благословение, в котором возвещает четыре рода обетований: 1) обещание многочисленного потомства; 2) дарование благ временных и вечных; 3) награду славы и бессмертия в потомстве и 4) превращение его личности в источник благословения для других. Все эти божественные обетования действительно и оправдались на последующей судьбе потомков Аврама, как плотских, т. е. евреев, так и еще более - духовных, т.е. христиан (Лопухин А.П.)
12:1: Go from your country. God calls Abram to continue the journey that Terah, his father, had started but did not complete. (ESV)
12:1: Go from your country. God calls Abram to leave his country and his kindred in part because they were pagan (Josh 24:2-3: “Your fathers lived beyond the Euphrates, Terah, the father of Abraham and of Nahor; and they served other gods. Then I took your father Abraham from beyond the River and led him through all the land of Canaan, and made his offspring many.”).
12:1: Go from your country. God’s invitation to Abram challenges him to abandon the normal sources of personal identity and security: his family and country. To obey, Abram must abandon all that he has and trust God implicitly; all human support is largely removed. The promised outcomes are conditional on Abram’s obedience. (ESV)
12:1: Go .. to the land. Abram was still in Haran when the call was repeated to go to Canaan (Acts 7:2: “The God of glory appeared to our father Abraham when he was in Mesopotamia, before he lived in Haran”). (MacArthur)
12:1: И сказал Господь Авраму: пойди из земли твоей. У Св. Стефана ясно видно, как он отличает два повеления: одно дано было «до переселения Аврама в Харран» (Деян. 7:2: “Бог славы явился отцу нашему Аврааму в Месопотамии, прежде переселения его в Харран”), о другом говорит Стефан «из Харрана… по смерти отца его, переселил его Бог в сию землю», т.е. в Ханаанскую – (Деян. 7:4), – переселил, очевидно, объявлением ему Своей воли о сем. В Быт. 12:5 видно что вследствие этого второго повеления Аврам покидает землю Харрана: “И взял Аврам с собою .. все [что] они имели в Харране”. (Еп. Виссарион (Нечаев))
12:1: из дома отца твоего. Дабы воспитать Аврама вдали от окружавшей его среды, зараженной языческими заблуждениями и идолопоклонством. Язычество проникло даже в семейство Фарры, как видно из свидетельства Иисуса Навина (Нав 24:2). Решимость Фарры следовать за сыном из Ура Халдейского еще может быть объяснена предположением, что Фарра или совсем оставил служение иным богам, или начал колебаться между языческими заблуждениями и истинною верою; но в семействе Нахора, брата Аврамова, идолопоклонство упорно продолжалось, как видно из того, что Рахиль, правнучка Нахорова, уезжая из родительского дома в Ханаанскую землю с мужем своим Иаковом, «похитила идолов» отца своего Лавана (Быт. 31:19). (Еп. Виссарион (Нечаев))
12:1: пойди из земли твоей, от родства твоего и из дома отца твоего. Ему повелевалось оставить землю, где он жил столько времени, оставить все родство и весь отеческий дом, и идти, куда он не знал и не ведал. Бог ведь не сказал, в какую страну хочет переселить его. Подумай, возлюбленный, какой возвышенный, необладаемый никакою страстию или привычкою, дух потребен был для исполнения этого повеления. (Свт. Иоанн Златоуст)
12:1: пойди из земли твоей .. в землю, которую Я укажу тебе. Смотри, как с самого начала праведник был приучаем предпочитать невидимое видимому и будущее тому, что уже находилось в руках. (Свт. Иоанн Златоуст)
12:1: пойди из земли твоей .. в землю, которую Я укажу тебе. Он мог бы сказать, если бы был из числа людей обыкновенных: для чего посылаешь меня на чужбину и велишь мне идти в чужую землю? Для чего, если хочешь сделать меня великим, не делаешь таким здесь? Почему не даешь мне Своего благословения, когда я живу в отеческом доме? Ничего такого однако ж не захотел он и подумать, но повиновался и был вполне уверен, что обетования Божии не ложны. (Свт. Иоанн Златоуст)
12:1: пойди из земли твоей .. в землю, которую Я укажу тебе. Дух повеления Божия был тот, что Аврам должен оставить собственное, известное, близкое, любезное, дабы стремиться к отдаленному и неизвестному, которое было в руках Божиих. Авраам же со своей стороны не смущается этой неизвестностью, потому что он действует по вере, которая проста и не терпит пытливости. Справедливо Святые любили взирать, как на образец, на эту покорность веры Авраама, который, по одному гласу Господа, оставляет все, что есть самого драгоценного для человека, что составляет отраду в жизни, - родину, родных друзей, дом - для того, чтобы, подобно изгнаннику, идти в страну чуждую, даже не зная, куда угодно было Господу привести его. (Свт. Филарет (Дроздов))
12:1: в землю, которую Я укажу тебе. Справедливо, братья, верить Богу прежде, нежели воздаст нам чем-либо, ибо в чем-либо лгать или обманывать нас не может: ибо Он - Бог. (Блаж. Августин)
12:2: I will make of you a great nation. God’s purpose for Abram, that he become a great nation, stands in obvious tension with Sarai’s barrenness and the summons to leave his homeland. Abram is challenged by God to establish a new humanity. (ESV)
12:2: make your name great. This was the failed aspiration of the tower builders (11:4). (ESV)
12:2: make your name great. Abram’s magnificent reputation and legacy was fulfilled materially (Gen 13:2: “was very rich”; Gen 24:35: “the Lord has greatly blessed my master and he has become great”), spiritually (Gen 21:22: “God is with you in all what you do”), and socially (Gen 23:6: “you are a prince of God among us”). (MacArthur)
12:2: и будешь ты в благословение. «Ты будешь благословен так, что каждый сочтет за величайшую честь вступить в родство с тобою.» (Свт. Иоанн Златоуст)
12:2: Я произведу от тебя великий народ, и благословлю тебя. Бог уверяет его, что неплодство Сары не будет препятствовать продолжению и распространению его рода и что немощь естества побеждена будет чудесным благословением. (Свт. Филарет (Дроздов))
12:2: Я произведу от тебя великий народ. Это народ избранный, единственный до Рождества Христова хранитель истинного Богопочтения, и в среде этого народа родился Спаситель мира. (Еп. Виссарион (Нечаев))
12:2: И возвеличу имя твое. Не один избранный народ, но и другие народы, имеющие произойти от него, будут вменять себе в честь называть себя потомками его, будут величать имя его, как имя своего родоначальника, и называть его, как особенно близкого к Богу, другом Божиим (Иак. 2:23: “веровал Авраам Богу, и это вменилось ему в праведность, и он наречен другом Божиим”), под каковым именем он доселе известен на Востоке. Для самих христиан имя Аврама священно, как имя отца всех верующих (Рим.4:11: “он стал отцом всех верующих в необрезании, чтобы и им вменилась праведность”). Сам Бог будет называть себя «Богом Аврама» (Исх. 3:6).
12:3: I will bless those who bless you. Although Abram is called to be a blessing to others, much rests on how they treat him. Those who are positive toward Abram will experience God’s favor; the one who despises Abram will know God’s displeasure. (ESV)
12:3: in you all the families of the earth shall be blessed. This divine speech sets the agenda not only for Abram’s life but also for his descendants. The repetition of the verb bless (vv. 2-3) underscores the hope that through Abram people everywhere may experience God’s favor, reversing the predominantly negative experience of chs. 3–11. (ESV)
12:3: in you all the families of the earth shall be blessed. Paul identified these words as “the gospel preached to Abraham” (Gal 3:8: “The Scripture, foreseeing that God would justify the Gentiles by faith, preached the Gospel beforehand to Abraham”). (MacArthur)
12:3: благословлю благословляющих тебя, и злословящих тебя прокляну. ех, говорит, признаю моими друзьями, которые будут к тебе искренно расположены, а врагами – тех, которые будут враждовать против тебя. Итак весьма велико, возлюбленный, благоволение Божие к патриарху! (Свт. Иоанн Златоуст)
12:3: И благословлю благословляющих тебя, а злословящих тебя прокляну. Обыкновенный образ клятвы между сильными земли, вступающими в тесный союз, есть обещание иметь одних друзей и врагов. Такое обещание дает здесь Бог Авраму. Он хочет быть для него не только милосердным владыкою, но и неизменным союзником. (Свт. Филарет (Дроздов))
12:3: благословлю благословляющих тебя, и злословящих тебя прокляну. Друзей Аврама Он будет благословлять, т. е. посещать своею милостью, взирать на них как на своих друзей, ибо любя и уважая Аврама, они тем свидетельствуют о своем сочувствии к нему, как к избраннику Божию, и свое благоговение к самому Богу. Но горе кленущим Аврама, недоброжелателям и врагам его! Господь грозит им своим гневом, взирая на них не как на личных врагов Аврама, а как на врагов царства Божия. Вся история израильского народа свидетельствует об исполнении этой угрозы Божией. Народы, враждовавшие против него – египтяне, амаликитяне, сирийцы, халдеи, греки, римляне не избегли грозного суда Божия. Впрочем, таким отношением Господа к язычникам не оправдывается ненависть к ним евреев. (Еп. Виссарион (Нечаев))
12:3: И благословятся в тебе все племена земные. Всеобщее благословение Аврамово противополагается всеобщему проклятию Адамову. Сам Бог изъяснил, что благословение в Авраме есть благословение в семени его (Быт 22:18: “и благословятся в семени твоем все народы земли за то, что ты послушался гласа Моего”), а Апостол отождествляет это семя с Иисусом Христом, через Которого к вере были присоединены язычники (Гал. 3:14: “дабы благословение Авраамово через Христа Иисуса распространилось на язычников”; Гал 3:16: “сказано: и потомкам, как бы о многих, но как об одном: и семени твоему, которое есть Христос”) (Свт. Филарет (Дроздов))
12:4: So Abram went. The brief report of Abram’s response presents his obedience as immediate and unquestioning. (ESV)
12:4: Lot went with him. Abram may have been responsible for Lot following the death of Haran (11:27–28). Since by this stage Lot is a wealthy adult with considerable possessions (vv. 5-6), readers may assume that he desires to support Abram’s mission. (ESV)
12:4: с ним пошёл Лот. Лот последовал за Аврамом не столько как за ближайшим после смерти отца родственником, а потому, что дорожил обществом его, как избранника Божия, следственно, по любви к благочестию, – иначе едва ли бы взял его с собой тот, кто должен был по слову Божию оставить сродство. (Еп. Виссарион (Нечаев))
12:4: Аврам был семидесяти пяти лет. Господь повелел это патриарху не в юности его, но тогда, как он уже пришел в старость, когда люди большею частию бывают довольно нерасположены к путешествиям. (Свт. Иоанн Златоуст)
12:5: вышли, чтобы идти в землю Ханаанскую. Откуда он узнал, что его странствование кончится в земле ханаанской, когда повеление говорило: «иди в землю, которую Я укажу»?. Так было сказано для того, чтобы открыть нам добродетель праведника; но когда Аврам с готовностью сделал все, что от него требовалось, тотчас и Бог сообщил ему сведение о той земле, в которой хотел устроить ему жилище. (Свт. Иоанн Златоуст)
12:5: все имение, которое они приобрели. Имение состояло преимущественно из домашнего скота, который составляет главное богатство людей, ведущих пастушескую жизнь, каковую вели и будут вести эти патриархи. (Еп. Виссарион (Нечаев))
12:5: и всех людей, которых они имели в Харране. это рабы, или купленные ими в Харране, или народившиеся здесь от прежних их рабов. (Еп. Виссарион (Нечаев))
12:5: и вышли, чтобы идти в землю Ханаанскую; и пришли в землю Ханаанскую. Фарра тоже вышел, но не пришёл. Авраам вышел, и дошёл.
12:6: to the oak of Moreh. Abram probably camped away from urban populations; these locations are identified by distinctive natural features, e.g. trees. (ESV)
12:6: Canaanites were in the land. Abram camped away from Canaanites, who are mentioned in the verse.
12:6: Canaanites were in the land. Moses was writing approximately 700 years after Abram entered the land (c. 1405 B.C.). The Canaanites, of whom he wrote, were soon to be the opponents of Israel as they entered Canaan. (MacArthur)
12:6: В этой земле тогда жили Хананеи. Это замечание сделал блаженный Моисей не без цели. Так как эти места еще заняты были хананеями, Аврам должен был жить подобно скитальцу и страннику, подобно какому-нибудь отверженному бедняку, как пришлось, не имея, может быть, и пристанища. И однако ж он не возроптал и на это, и не сказал: “что это? Я, который в Харране жил в таком почете и уважении, теперь должен, как безродный, как странник и пришлец, жить там и здесь из милости, искать себе успокоения в бедном пристанище! Пока прекрасное для меня начало! Чего же доброго ожидать дальше?” Нет, праведник и в этом положении не позволял себе сказать что-либо подобное, или придти в сомнение, напротив, положившись на обетования Божии всем сердцем и с полною верою, остался непоколебим духом, за что вскоре и удостоился утешения свыше. (Свт. Иоанн Златоуст)
12:6: до Сихема .. жили Хананеи. Аврам не прошёл и трети земли обетованной: Сихем — это северная часть; Иерусалим южнее; ещё южнее — Вирсавия.
12:7: The Lord appeared to Abram. This is the first of a number of manifestations of God to the patriarchs. These are often associated with divine promises. On this occasion God promises the land to the descendants of Abram, although he is still childless. In response, Abram builds an altar to the LORD. (ESV)
12:7: The Lord appeared to Abram. God has appeared to Abram: this marvellous event must have made a deep impression on him, so he builds an altar in response to this event. The repeated words, who had appeared to him, may indicate that the altar commemorates the event.
12:7: To your offspring I will give this land. Another source of joy for Abram is that God has implicitly promised that Abraham, who was already 75 and whose wife was barren, will have children.
12:7: So he built there an altar. An open confession of his religion. This was the first true place of worship ever erected in the Promised Land. (MacArthur)
12:7: И явился Господь Авраму. Это первое библейское известие о явлении Бога человеку за послепотопный период. (Лопухин А.П.)
12:7: И явился Господь Авраму. Отличительных признаков истинно Божественного явления должно искать в его чистоте и величии, в его действиях на человека, который суть умножение веры, любви, смирения, и в его прямом и несомненном направлении к славе Божией. Впрочем, существенное свойство таковых явлений для естественного человека не более понятно, как свойство цветов для слепого. Бог отверзает очи тех, которые предают себя в волю Его, и дает им проницательность узнавать сатану даже сквозь личину светлого Ангела. (Свт. Филарет (Дроздов))
12:7: Потомству твоему отдам Я землю сию. Сим открытием Бог, с одной стороны, награждает Аврама за его послушание, с другой — требует от него нового опыта доверенности к своему провидению, обещая одному бездетному человеку дать землю, наполненную множеством сильных жителей. Так верующий ведется от искушения в искушение, да очистится седмерицею. (Свт. Филарет (Дроздов))
12:7: Потомству твоему отдам Я землю сию. Избрание земли Ханаанской в жилище благословенному потомству Аврамову есть дело Божия правосудия, предопределяющего наказать хананейские племена чрез Евреев (Быт. 15:16: “ибо мера беззаконий Аморреев доселе еще не наполнилась”). (Свт. Филарет (Дроздов))
12:7: И тут создал он жертвенник. На месте явления Господа в чувственном виде Аврам созидает жертвенник в память этого явления и приносит благодарственную жертву, хотя благодеяние, за которое благодарит, еще только обещается. (Еп. Виссарион (Нечаев))
12:7: И тут создал он жертвенник. Решимость Аврама устроить жертвенник истинному Богу среди нечестивого, преданного идолопоклонству народа, свидетельствует о мужестве его веры. (Еп. Виссарион (Нечаев))
12:8: Вефиль .. Гай. Это уже ближе к Иерусалиму, но Аврам всё ещё не дошёл. Парные города, расположены очень близко.
12:9: И поднялся Аврам и продолжал идти к югу. Бог обещал дать эту землю потомству Аврама. Аврам приносит благодарственную жертву… но не остаётся сидеть на этой земле, а уходит из неё на юг.
12:9: И поднялся Аврам и продолжал идти к югу. Видишь как он легко переменял место и образ жизни в старости и имея при себе жену и столько рабов? А мне особенно удивительным представляется мужество жены его. Как подумаю я о немощи женского пола, и тут же помыслю, как легко (Сара) переселялась вместе с праведником, и ни сама не тяготилась, ни праведнику не делала препятствия, то изумляюсь и заключаю, что и она, подобно самому праведнику, имела душу возвышенную и мужественную. (Свт. Иоанн Златоуст)
12:9: Negeb. Abram moves further south, towards Egypt. (ESV)
Abram and Sarai in Egypt
12:10: И был голод в той земле. Путешествие Аврама в Египет есть продолжение очистительных его искушений. После обитания в стране Халдейской плодоносной и в Харране, где он умножил свое имущество, едва вступает он в землю обетования, как изгоняется из нее гладом. В каком мраке в сие время должны были представиться обетования Божии, и как трудно было сохраниться от преткновения самой твердой вере! (Свт. Филарет (Дроздов))
12:10: И был голод в той земле. Это было, конечно, новое и сильное искушение для веры Аврама: вместо того, чтобы, согласно божественному обетованию, наслаждаться различными благами от своего нового владения, он принужден на первых же порах испытывать в нем такое тяжкое лишение, как сильный голод. (Лопухин А.П.)
12:10: went down to Egypt. Holding to God’s promise, Abram did not return to Ur, though matters were extremely difficult. (MacArthur)
12:11: когда же он приближался к Египту. Такой уговор у Аврама с Сарой сделан был гораздо раньше, еще перед самым выходом из Ура Халдейского (Быт. 20:13: “когда Бог повел меня странствовать из дома отца моего, то я сказал ей: сделай со мною сию милость, в какое ни придем мы место, везде говори обо мне: это брат мой”), так как Аврам, очевидно, знал нравственную распущенность всех племен, среди которых ему придется странствовать и жить. (Лопухин А.П.)
12:11: сказал Саре. Когда они прошли много пути и были уже близко Египта, то праведник почувствовал робость, и страшась и трепеща за самую, так сказать, жизнь, начинает говорить с женою. (Свт. Иоанн Златоуст)
12:11: beautiful. At 65, Sarai was still young and exceptionally attractive, being only half the age she was to be when she died (127). The patriarchs lived long. (MacArthur)
12:11: прекрасная видом. Хотя Саре в это время было уже 65 лет, но так как данный возраст составлял лишь половину всей ее жизни, и так как, с другой стороны, она была бездетна, то и неудивительно, что могла до сего времени сохранить привлекательную красоту. (Лопухин А.П.)
12:11: прекрасная видом. Тем самым мы научаемся, что не слишком следует искать красоты супруги, которая часто может стать причиной смерти мужа. Ведь не столько красота жены, сколько ее добродетель и серьезность радуют мужа. 😁 (Свт. Амвросий Медиоланский)
12:12: убьют меня. Убьют, чтобы не было обличителя их беззакония. (Свт. Иоанн Златоуст)
12:12: убьют меня, а тебя оставят в живых. В этих словах видно прекрасное знание современных той эпохе обычаев и нравов Египетской страны, где муж красивой женщины убивался, а самая жена бралась в гарем; в особенности широко все это практиковалось с переселенцами из Аравии, женщины которых сильно выигрывали в красоте по сравнению с довольно безобразными египтянками и ефиоплянками. (Лопухин А.П.)
12:13: sister. This was half-truth, since Sarai was Abram’s half-sister (Gen 20:12: “the daughter of my father though not the daughter of my mother”). (MacArthur)
12:13: Say you are my sister. The events described in this section raise many questions that go unanswered, creating a sense of ambiguity as to how the behavior of everyone involved should be judged. As is common in biblical stories, the narrator gives no direct evaluation of the participants’ actions, leaving the reader to figure out the ethical questions. (ESV)
12:13: Say you are my sister. Abram’s selfish actions imply that he thinks God is unable to protect him. Yet when the plan backfires, it is the Lord who rescues him. (ESV)
12:13: Say you are my sister. Abram sought on his own initiative to take care of his future, attempting to assist God in fulfilling His promises. (MacArthur)
12:13: Say you are my sister. Abram also had to instruct all of his servants to conceal the truth.
12:13: скажи же, что ты мне сестра. Авраму нужно было так же подговорить всех своих слуг, чтобы не сказали никому, кем ему приходится Сара на самом деле.
12:13: дабы жива была душа моя через тебя. В великом был он страхе и от невоздержности египтян: вот, почему праведник соглашается на прелюбодеяние жены и как бы содействует прелюбодею обесчестить, чтобы избежать смерти. Видишь союз любви между мужем и женою? Видишь, что осмелился муж предложить жене, и какой совет принимает жена? (Свт. Иоанн Златоуст)
12:13: дабы жива была душа моя через тебя. святой Иоанн Златоуст в этом добровольном соглашении супругов и взаимном пожертвовании их своими интересами ради общего блага (один - правами мужа, другая - достоинством верной жены) видит венец их супружеской любви и образец, достойный подражания. (Лопухин А.П.)
12:13: дабы жива была душа моя через тебя. Она вступила в чужую страну, объявила себя его сестрой, согласившись, раз уж это необходимо, подвергнуть опасности свою честь, а не безопасность мужа. (Свт. Амвросий Медиоланский)
12:13: скажи же, что ты мне сестра. Там жену свою он назвал сестрой, ни в чем не солгав, ведь и это являлось правдой. Таким образом, он замолчал ее супружество, однако не отрицал его. Смотреть за целомудренностью супруги он доверил Богу, человеческих же козней по-человечески остерегался. (Блж. Августин)
12:13: скажи же, что ты мне сестра, дабы мне хорошо было ради тебя. Это одно из тех мест Библии, которые доказывают необычайную правдивость священной летописи, именно явным указанием слабостей, иногда даже преступлений, величайших и святейших мужей Ветхого Завета, Аврама, Иакова, Давида, Соломона и др. (Властов)
12:13: скажи же, что ты мне сестра, дабы мне хорошо было ради тебя. Как бы мы ни оправдывали поступка Аврама, но однако не в состоянии уничтожить в нем некоторого элемента малодушия и хитрости. Единственным оправданием его служит лишь грубость нравов той эпохи, позволявшая смотреть на брачный вопрос слишком широко и снисходительно, и безвыходное положение Аврама, заставлявшее его прибегнуть к меньшему злу, чтобы избегнуть большего - собственной погибели и полного порабощения Сары. (Лопухин А.П.)
12:13: скажи же, что ты мне сестра. Здесь сколько выражений, столько некоторые открывают пороков в Авраме: ложь, корыстолюбые (дабы мне хорошо было ради тебя), пожертвование целомудрием своей супруги за сохранение своей жизни. Но все сии подозрения оказываются неосновательными, если вникнем в существо дела и не будем произвольно приписывать Авраму намерений, несовместных с известною его правотою и с Божиим к нему благоволением. Без всякой лжи называет он Сару своею сестрою; ибо она действительно была таковою по отцу, а не по матери (Быт. 20:12). Правда, он утаивает часть истины, не желая называть сестру вкупе и супругою своею, но сие притворство или хитрость оправдывается чистотою его намерения предохранить себя от опасности, а египтян от злодеяния. В Св. Писании находятся многие примеры такой хитрости, которая выше всякого осуждения или пререкания (Быт. 22:5: “И сказал Авраам отрокам своим: останьтесь вы здесь с ослом, а я и сын пойдем туда и поклонимся, и возвратимся к вам”; Быт. 42:9: “И вспомнил Иосиф сны, которые снились ему о них; и сказал им: вы соглядатаи, вы пришли высмотреть наготу земли сей”; Исх. 1:19-20: “Повивальные бабки сказали фараону: Еврейские женщины рожают не так, как Египетские”; Исх. 3:18: “пойдешь ты и старейшины Израилевы к царю Египетскому, и скажете ему: Господь, Бог Евреев, призвал нас; итак отпусти нас в пустыню, на три дня пути, чтобы принести жертву Господу, Богу нашему.”; 1 Цар. 21:2: “и сказал Давид Ахимелеху священнику: царь поручил мне дело и сказал мне: «пусть никто не знает, зачем я послал тебя и что поручил тебе»; поэтому людей я оставил на известном месте”; 4 Цар. 6:19: “И сказал им Елисей: это не та дорога и не тот город; идите за мною, и я провожу вас к тому человеку, которого вы ищете. И привел их в Самарию”). Когда Аврам надеется сохранить свою жизнь чрез Сару, то из сего нельзя еще вывести, будто он имеет намерение, противное целомудрию ее. Он мог думать, что, почитая ее только сестрою его, они не будут иметь причины прибегать к насилию крайностям, но будут открытым образом домогаться ее супружества и чрез то дадут ему способ продлить время и удалиться. То, что она после взята была в дом Фараонов, могло случиться нечаянно и непредвиденно для Аврама. Одно то, по–видимому, предосудительно для него, что он не предал судьбы своей просто в руки Божии, а хотел привести себя в безопасность собственным искусством и хитростью. (Филарет (Дроздов))
12:13: Say you are my sister. With the assumption that Abram actually loved his wife. Which he probably did, because when she died, he “mourned and weeped” (Gen 23:2). Abram believes that the land he enters is godless (Gen 20:11: “Abraham said, “I did it because I thought, ‘There is no fear of God at all in this place, and they will kill me because of my wife.”) and he doesn’t trust God to rescue him (v. 12: “they will kill me, but they will let you live”), but rather, even before he enters the city and learns about the Egyptians (v. 11: “When he was about to enter Egypt”; v. 13: “Say you are my sister”), he devises his own ruse based on a half-truth. The idea probably was that if everyone knew that she is his sister, no one would dare to take her by force (v. 13: “my life may be spared for your sake”): at worst, the Egyptians would propose to her, which he could safely reject. It is not known whether Abram’s judgment was correct: perhaps, there was no danger in Egypt at all. Abram must have spread the lie and lived peaceably for a while. It seemed that the plan worked fine and he had the situation under control: the Egyptians saw his wife, but did not take her from him (v. 14: “the Egyptians saw that the woman was very beautiful”). Many people must have known her to be his sister already, but could not have her. However, something went horribly wrong: the lie that Abraham had spread finally went as far as the Pharaoh’s house (v. 15: “they praised her to Pharaoh”). Possibly, that was one special marriage proposal: a proposal from the Pharaoh himself, the most powerful person in the country, which could not be rejected. Also, it was too late for Abram to change his tune and say that this sister of his, as everyone already knew her, was actually his wife. The plan backfired: Abram was caught in his own lie and couldn’t disclose to the Pharaoh that he had been lying the whole time. He must have had a horrible dilemma: tolerate his beloved wife being with the Pharaoh and keep his life; or face the very thing he had feared: be killed if the truth is revealed. God did not let Abram’s deception work out and has brought Abram to the very situation he had feared. Again, Abram did not find the faith nor the courage to tell the truth and negotiate somehow. Perhaps, he did not even have that chance: how would anyone dare to approach the ruler of the country with a request to surrender his new wife? So Abram had to suffer the consequences. This was going on for a long while. The situation did not resolve overnight: Abram had to suffer the consequences for quite a while (v. 16: numerous gifts given over time: “sheep, oxen, male donkeys, male servants, female servants, female donkeys, and camels.”). It is clear that Abram enjoyed none of the gifts he was sent. How could he! He must have hated every gift he has received from the Pharaoh for his wife that he has lost! After teaching Abram a hard lesson, God has acted and resolved the situation (v. 17: “afflicted Pharaoh and his house with great plagues”). The Pharaoh has somehow learned that Sarah was Abram’s wife (v. 18: “she was your wife”): either the Pharaoh had some sort of a dream, or a prophecy, or Abram has finally found the courage to tell the truth. By God’s mercy, Abram was not punished further, however, but received his wife back. Even though there’s no word in the text, Abram must have bitterly repented of his behavior after experiencing such a loss. It is notable that God did not abandon Abram, but helped him. In the end, Abram was even more blessed with possessions because of all those gifts that the family could now keep to themselves (v. 16: “he dealt well with Abram”)! God did not even let the Pharaoh approach her (likely from a parallel episode in Gen 20:4: “Now Abimelech had not approached her”). God has taught Abram a lesson that when he does not trust God and take shortcuts, he may in the end face the very thing he fears most. Unfortunately, Abram did not learn the lesson and will take another shortcut later on when he fathers his first child with a concubine.
12:13: (translation) В предположении, что Аврам всё-таки любил свою жену (а они были много десятков лет вместе, и он очень скорбел и рыдал когда она умерла! (Быт 23:2)), я всё-таки думаю что Аврам не отдал её Фараону с холодным расчётом, легко пожав плечами; он был вынужден это сделать в результате греха, который привёл к катастрофическим последствиям. А на самом деле Бог через эту ситуацию преподал Авраму урок: обрати внимание, ведь в конце именно Бог всё возвращает на свои места! Аврам был уверен, что страна, в которую он собирается прийти, - страна безбожников (Быт 20:11: “я подумал, что нет на месте сем страха Божия, и убьют меня за жену мою”), и он не мог довериться Богу, Который вёл его до сих пор. Он не верил, но боялся (ст. 12: “и убьют меня, а тебя оставят в живых”). Потому ещё до того, как войти в страну, Аврам придумывает обман, уловку (ст. 11: “Когда же он приближался к Египту”; ст. 13: “скажи же, что ты мне сестра”). План скорее всего был в том, что если все будут знать, что Сара - его сестра, то никто не осмелится взять её силой (ст. 13: “чтобы ради тебя меня приняли хорошо и, благодаря тебе, я остался бы жив.”). В худшем случае, египтяне будут свататься к ней, а на все такие предложения легко можно давать отказ. Причём, неизвестно, правильно ли рассудил Аврам: возможно, в Египте вообще не было для них никакой опасности, даже несмотря на красоту Сары. Так как решение было принято ещё до входа в страну, он вообще мог ошибаться; но уже решился на обман. Обман, похоже, удался: Аврам и Сара жили мирно некоторое время; и нет никаких сомнений, что много кому они уже успели сказать, что Сара - его сестра. Казалось, что ситуация полностью под контролем: египтяне видели Сару, считали её незамужней, но не забрали её (ст. 14: “Египтяне увидели, что она женщина весьма красивая”). Но кое-что пошло не так: обман Аврама дошёл и до дома фараона (ст. 15: “придворные фараона… расхвалили ее фараону”). Возможно, если Фараон заинтересовался женщиной, ему уже нельзя было отказать: это всё-таки самый могущественный человек в целой стране; таким не отказывают. Также Авраму уже было слишком поздно начинать петь другую песню: он уже всем рассказал, что она - сестра, и менять её статус на “жену” было уже слишком поздно. В итоге уловка, которую придумал Аврам для собственной безопасности, уловила его же самого: он уже не мог сказать фараону, что всё это время он врал. У Аврама, похоже, была ужасная дилемма: либо терпеть то, что его жена теперь живёт с фараоном, но при этом сохранить свою жизнь; либо сказать правду и оказаться перед лицом смерти, которой он так боялся. Получается, что Бог не позволил сработать обману Аврама, но привёл Аврама к той самой ситуации, которой он так боялся. В этой ситуации снова оказалось, что у Аврама не было ни веры, ни смелости, сказать правду и попытаться как-то договориться и вернуть свою жену. Может быть, что у него и не было такой возможности: в самом деле, как подойти к правителю страны, в которой ты живёшь, требуя у него отдать его новую жену? Авраму пришлось принять на себя последствия своего решения. Кроме того, что он потерял жену, он наверняка ненавидел каждый дар, который он за неё получал: весь этот скот, который ему дарили долгое время (ст. 16: “Аврам приобрел мелкий и крупный скот, ослов и ослиц, слуг и служанок, и верблюдов.”). По числу даров понятно, что Сара прожила в доме фараона некоторое время, и у Аврама было время помучиться совестью и о многом пожалеть. Однако вот, что получается: Бог преподал Авраму тяжёлый урок, но Бог же Сам решает все проблемы (ст. 17: “Господь поразил фараона и весь его дом тяжелыми болезнями”). В конце концов, фараон как-то узнал, что Сара - жена Аврама (ст. 18: “она – твоя жена”): либо фараону было видение, или сон, или пророчество, или может, Аврам наконец нашёл в себе смелость признаться. Ситуация напряжённая, но по Божьей милости, Авраму не пришлось нести наказание в полной мере: он всё-таки получает назад свою жену. Несмотря на то, что в тексте нет об этом ни слова, Аврам наверняка раскаялся о своих поступках после того, как ему пришлось пережить такую потерю. Стоит также отметить, что Бог не покинул Аврама: в конце всей этой истории, Аврам оказывается благословлён ещё большими богатствами, потому что все подарки, что он получал, они теперь могут оставить в семье (ст. 16: “Он хорошо принял Аврама”). Бог даже не позволил фараону приблизиться к его жене (скорее всего следует из Быт 20:4: “Но Авимелех не прикасался к ней”). Итак, Бог преподал Авраму урок, в результате которого он должен был научиться доверять Богу и не пытаться выкрутиться своими силами: потому что в итоге он может нарваться именно на то, чего боялся, и оказаться в ещё худшей ситуации. Увы, мы дальше узнаем, что Аврам не полностью усвоил этот урок, потому что в дальнейшем он снова попытается действовать своими силами: когда он зачнёт сына от служанки.
12:14: The woman was very beautiful. Sarai was 65 years old! How in the world could she be beautiful at such an age? The answer may lie in her skin color: it is possible that she was more light-skinned than the Egyptians, and therefore attractive to them.
12:15: взята была она в дом фараонов. Согласно Книге Эсфири, у древних если какая-то женщина понравилась царю, то её сначала шесть месяцев натирали миртовым маслом и шесть месяцев украшали различными красящими веществами, и она жила, окружённая заботой служанок, и лишь затем вводилась к царю (ср.: Есф. 2:12). И в данном случае может быть так, что Сара, после того как она понравилась царю, пока в течение года подготавливался её вход в царскую спальню, а фараон тем временем щедро одаривал Авраама, но затем был поражён Господом, – Сара вплоть до этого момента была сохраняема от сожительства с фараоном. (Блж. Иероним Стридонский)
12:15: фараонов. По наиболее вероятному предположению египтологов, путешествие Аврама в Египет имело место при одном из первых царей ХІІ-ой династии, т. е. за 2000 лет до Рождества Христова. (Лопухин А.П.)
12:16: был у него мелкий и крупный скот. Каково было на душе у праведника, когда жену его повели в дом Фараона! Эти самые вещи, которые даны были ему для удобной и приятной жизни, какой разжигали в нем пламень! Мысль о причине этих даров как не опалила его души и не сожгла его ума? (Свт. Иоанн Златоуст)
12:16: camels. The scarcity of camels in the period of the patriarchs made them a luxury of great worth, and thus their listing here (and elsewhere) may serve to emphasize Abram’s wealth. (ESV)
12:16: Авраму было хорошо ради неё. Можно ли это понять как “Аврам сидел богатый и радовался”? Конечно нет! В ст. 17 видно что “Бог поразил тяжкими ударами” — значит то, что происходит — зло. Может ли праведник радоваться злу? “Чтобы мне было хорошо” — в смысле, “к нему относились хорошо”.
12:16: Авраму было хорошо ради неё. Аврам был не один: с ним были слуги, рабы, работники. А ещё был Лот. Аврам не горевал в одиночестве.
12:17: Господь поразил. Покровитель брака есть Бог, от Которого ничто не сокрыто. Никто не избежит Его, ни один человек не надсмеется над Ним. Он взирает вместо отсутствующего мужа, стоит на страже, и даже без стражи Он уличает виновника, прежде чем тот совершит, что задумал. В душе каждого, в уме всякого Он распознает преступление. Даже если ты, прелюбодейка, обманула мужа, ты не обманешь Бога; даже если ты избежала мужа, даже если ты одурачила судью на суде, ты не избегнешь Судьи всего мира. (Свт. Амвросий Медиоланский)
12:17: Тяжкими ударами поразил. Моисей не говорит о роде сих казней, так как и о том, как узнал Фараон вину своих бедствий. Дом Авимелеха в подобном случае наказан был нерожданием, и Авимелех имел о сем откровение во сне (Быт. 20:18: “заключил Господь всякое чрево в доме Авимелеха за Сарру, жену Авраамову”; 20:3: “И пришел Бог к Авимелеху ночью во сне”). (Свт. Филарет (Дроздов))
12:17: поразил фараона. Что принадлежит до преступления Фараонова — оно состояло в преобладании чувственности, которое тем достойнее наказания в царе, чем сильнее пример его в народе. Дом Фараонов, конечно, также страдал не безвинно. Нетрудно судить, каков долженствовал быть двор, коего вельможи поставляли обязанностью служить низким страстям своего владыки. Впрочем, без сомнения, должно полагать, что Фараон пострадал не за соделанное, но за преднамереваемое преступление; и что Бог его бедствиями предварил и отвратил несчастие Сары. Сие ясно утверждает Псалмопевец (Пс. 104:13-15: “никому не позволял обижать их и возбранял о них царям”). (Свт. Филарет (Дроздов))
12:17: The Lord afflicted Pharaoh. Pharaoh’s taking of Sarai brings divine punishment on him and his house. This event (plagues; cf. Ex. 11:1) prefigures the exodus from Egypt when God punishes another pharaoh for his mistreatment of Abram’s descendants. (ESV)
12:18: что ты это сделал со мною. Флавий (Antig. L. I, с. 8) пишет, что Фараон вразумлен был болезнью и возмущением, коих причину истолковали ему жрецы. Не ближе ли он мог получить сие истолкование oт самой Сары? (Свт. Филарет (Дроздов))
12:18: и я взял было её себе в жену. Конечно, если бы сила Божия не смягчила душу его и не внушила ему страха, то надлежало бы ожидать, что он предастся еще сильнейшему гневу, накажет праведника, как обманщика, жестоко отмстит ему за себя, и подвергнет его крайним бедствиям. Но ничего такого он не сделал: страх наказания утишил ярость его, и он об одном только старался, как бы сделать угодное праведнику. Он узнал, наконец, что не может быть, чтобы пользующийся таким небесным благоволением был простой человек (Свт. Иоанн Златоуст)
12:19: вот жена твоя. «вот возьми ее: я нисколько не повредил вашей супружеской чести и не лишил тебя жены твоей». (Свт. Иоанн Златоуст)
12:20: sent him away. Abram’s lie brought him and his extended family to an ignominious exit from Egypt, with some loss to Abram’s integrity and reputation in the eyes of his servants. (MacArthur)
Вопросы:
Вопросы: завет с Аврамом
xx: Давайте вспомним. Кто такой Авраам? => Отец еврейского народа. / Что стало с Фаррой? Кто он такой? => Умер в Харране. Отец Авраама. / Что стало с Нахором? Кто он такой? => Брат Авраама. Остался в Месопотамии. / Что стало с Лотом? Кто он? => Авраам ему дядя. Они вместе поехали в Ханаан. / Кто из них из всех верил в Бога? Кто не верил? => Аврам и Лот верили. Праведники. Фарра не верил. / А Нахор? => Этого мы пока не знаем. Скорее всего нет: он не послушался Бога и остался. И у его сына, Лавана, были идолы. Он мог верить и в Бога, но как в одного из богов.
1: от родства твоего и из дома твоего. Вопрос к тебе, (имя). Тебе сказал Господь ехать куда-нибудь в Сирию. Не лететь, а ехать: допустим, 100 лет назад. Что будешь делать? Темы: согласен или нет; как будешь готовиться; какие вопросы тебя беспокоят; как жить в земле где ты никого не знаешь. / Что будет значить для тебя то, что это не твоя идея — но “сказал Господь”? => Поддержка. “Не бойся” (365 раз встречается в Библии, но это скорее всего не точно). / А в каких случаях мы можем рассчитывать на помощь Бога? => Пс 36:5: “Предай Господу путь твой и уповай на Него, и Он совершит, и выведет, как свет, правду твою и справедливость твою, как полдень.” 1: из земли, от родства, из дома. Откуда Бог говорит нужно уйти? => Из земли этой, из родства, из дома. / Это какая-то мелочь, что нужно оставить? => Дом, родина, семья — самое драгоценное для человека. (1:Филарет) / Почему Бог не мог сделать Аврама великим прямо здесь? Почему может быть нужно уйти из земли? Из родства? => Идолопоклонство. Бог отделял евреев от идолопоклонства. / Помните где Иисус говорит о разделении в семье? => «И враги человеку — домашние его» (Мф. 10:34-36) ; Предоставь мертвым хоронить своих мертвецов» (Мф.8:21) 1: сказал Господь Авраму. Где эти слова сказаны? => В Харране (ст. 4). Бог призывает Аврама завершить путешествие, которое начал но не закончил Фарра (1:ESV). / Первый ли раз здесь Бог обращается к Авраму? => Нет, мы же читали слова Стефана: “Бог славы явился отцу нашему Аврааму в Месопотамии, прежде переселения его в Харран” (Деян 7:2-4). Это второй раз (1:Виссарион) / Зачем Бог обращается второй раз? Как Аврам себя чувствовал после всех этих событий? Мог сомневаться? => Аврам видимо был вынужден остаться там с отцом, и мог сомневаться, что после нарушения плана Бог всё ещё благословляет это путешествие. 1: сказал Господь. Эти слова по форме, как называются? => Завет. Авраамический завет. Вечный, как будет видно дальше. 2: произведу от тебя великий народ. Как произведёт? В чём тут сложность? => Дети? Жена же неплодная. / Тут всё не так. Бог обещает землю и детей. Земля далеко. Жена неплодна. Как Аврам на такое решился? => Вера. Доверие, что Бог сотворит все эти чудеса. 2: благословлю тебя. Что значит “благословлю тебя”? Вот для Аврама что эти слова значили, что ему сообщили? => Это покровительство Самого Бога. Это и защита, и успех в делах. Это благоволение и Его сила в каждом деле. 2: возвеличу имя твоё. Что значит “возвеличу имя”? => Будет такой успех, что другие люди будут восхищаться. / А сейчас его имя возвеличивается? => Да, евреи и сейчас его почитают. Значит это обещание на все времена. / А мы его как чтим? Что он значит для нас? => Отец всех верующих (Рим 4:11) 2: возвеличу имя твоё. Вспомним. Кто тут совсем недавно пытался своё имя возвеличить? => Вавилоняне со своей башней (2:ESV). / В чём здесь разница? => Они хотели возвеличить своё имя без Бога. Авраама имя будет возвеличено Богом. 2: будешь ты в благословение. Что значит? => Когда ты рядом, у других тоже будут хорошо идти дела. / Есть ли у нас примеры, где Бог благословляет людей, живущих рядом с праведником? => Иосиф. Лаван. Например Быт 39:2-5: “Господь благословил дом Египтянина ради Иосифа”. Быт 30:27: “за тебя Господь благословил меня”. См. красиво сказал Златоуст (2:Златоуст) 3: благословлю благословляющих тебя. Что значит? => Кто хорошо обходится с Аврамом, у того всё будет хорошо. 3: злословящих тебя прокляну. Что значит? => Кто враг Авраму, у того будут проблемы. / У людей как это называется: “твои друзья — мои друзья; твои враги — мои враги”? => Это союз. “Бог обещает быть не только владыкою, но и неизменным союзником” (3:Филарет) / А почему такая связь? Почему от отношения к Авраму зависит отношение Бога? => “любя и уважая Аврама, человек свидетельствует уважение как к избраннику Божию” (3:Виссарион) 3: благословятся в тебе все племена земные. Благословятся в тебе все евреи. Что не так? => Бог обещает благословение всем людям, не только евреям. / Как это? Разве Аврам благословил Халдеев? Филистимлян? Греков? Римлян? => Речь об Иисусе. Через Аврама придёт спаситель! / Значит когда этот завет сбудется? => Уже сейчас в Авраме, и окончательно — в Иисусе Христе. Такой большой завет оказался. Павел об этом пишет в Гал 3:8: “Писание, провидя, что Бог верою оправдает язычников, предвозвестило Аврааму: «в тебе благословятся все народы».”. / Через Аврама, значит, народы будут благословлены. Что этому противопоставляется? Через кого народы получили наоборот? => Через Адама. Бог начинает домостроительство спасения. / Когда была первая благая весть о спасении? => Сначала протоевангелие возвещено Адаму, теперь Авраму! / Что значит слово “Евангелие”? => Благая весть. Хорошие новости. / А в чём новость? что благого? => Иисус Христос спасает мир от греха. 3: злословящих тебя прокляну. В Новом Завете есть что-то подобное? => Рим 12:17-19: (читать) “не воздавайте злом за зло”, “будьте в мире”, “не мстите”, “мне отмщение, я воздам”, “врага накорми”, “соберёшь горячие уголья”. / Как отвечать врагу, который вредит тебе? => Не мсти. Ищи мира. Делай добро. / А как так жить? => Бог усмотрит. Он любит грешника и ищет блага для него. 3: благословение. Аврам будет благословением для других. Здесь три утверждения. Какие они? => 1) “будешь ты в благословение” 2) “благословлю благословляющих тебя” 3) “благословятся в тебе все племена земные”. Бог через Авраама обещает даже больше, чем самому Аврааму. Но Авраам тоже не обделён :) / А для каждого ли Аврам будет благословением? От чего это зависит? => Божье благословение зависит от того, как человек относится к Авраму! (3:ESV) (3:Златоуст) От отношения к Авраму зависит, как Бог поступит с человеком. / Что-то напоминает? => Иисуса Христа. Через Него благословляются все народы, но это зависит от их отношения к личности Христа.
Вопросы: вера Аврама и путешествие
1: сказал Господь Авраму. В итоге, что конкретно, в практическом смысле, обещал Бог Авраму? Что Аврам из этого мог понять? => Землю. Потомство большое. Безопасность. Успех в делах. Благословение для других. Но это пока ещё не сам завет; это ещё только вступительная часть. Дальше будет больше. / Давайте почитаем Быт 15:18-21: “В этот день заключил Господь завет с Аврамом, сказав: потомству твоему даю Я землю сию ..”. Но это потом. А сейчас Бог как обещает? => “Иди в землю, которую я укажу тебе”. / Есть подробная информация о том, как именно Бог будет действовать? => Нет, речь идёт о доверии. 1: пойди из земли твоей. Что Аврам знал о Ханаане? => Да почти ничего :) Не было Гугла. Телефона. Фотоальбомов. Только рассказы людей. / А Бог вообще сказал, куда идти? => Нет, ещё не сказал. “в землю, которую Я покажу тебе”. 4: и пошёл Аврам, как сказал Ему Господь. “и пошёл Аврам, как сказал Ему Господь”. Что такое вера в Бога? => Уверенность в невидимом. Доверие. Готовность положиться. Лестница веры: “неверие”, “недоверие”, “проверка”, “доверие”, “маловерие”, “вера”, “уверенность”. Мк 9:24: «Верую, Господи, помоги моему неверию» / Что за вера нужна, что просто встать и пойти? => Доверие есть? Уверенность есть? Готовность есть? Сомнения могут быть? Мандраж, тревога, беспокойство? / Каково это, когда ты не только за себя решаешь — но и семью за собой ведёшь? Больше ли такая вера? / А каково это идти даже не знаешь куда? Жену вести за собой? Племянника? / Притчи 3:5-6: “Надейся на Господа всем сердцем твоим, и не полагайся на разум твой. Во всех путях твоих познавай Его, и Он направит стези твои.” как понять? Аврам мог в этом деле положиться на свой разум? => Нет. / А в других делах был нужен разум? => Конечно: организовать путешествие. Текущие дела. / Где граница между “положиться на Бога” и “действовать самому”? => Здесь нет границы. Здесь перехлёст. Фома Аквинский, «молись так, как будто всё зависит от Бога, а делай так, как будто всё зависит от тебя». Это сотрудничество. 4: и пошёл Аврам. Бог сказал, и Аврам пошёл. Как это звучит, он долго раздумывал? => Звучит так, что он не сомневался, а сразу собрался и пошёл. / А к чему нас может призвать Господь, чтобы мы вот так: “Бог сказал — и я пошёл”? Было ли у вас в жизни, что нужно было вдруг взять и послушаться Бога не раздумывая? 4: и пошёл Аврам, как сказал Ему Господь. Может ли Бог подвести? Обещать и не сделать? => Нет, Бог лгать не может (1:Августин). / Может ли нам казаться, что Бог подвёл и предал нас? => Да, когда мы требуем / Сбылось ли то, что Бог обещал? Заглянем вперёд. Немного спойлер. => Богатство (Быт 13:2); благословение (21:22; 23:6; 24:35); / А дети, народ? Земля? => Да, но не сразу. 4: и пошёл Аврам. И ещё раз, что для древнего человека значило покинуть свою землю? => Лишиться всей человеческой поддержки. / В чём опасность? => Преступность и рабство. / На кого положиться? => Исключительно на Бога.
4: с ним пошёл Лот. А брат Аврама где? А отец? => Отец умер, а брат остался в Месопотамии. 4: с ним пошёл Лот. Почему Лот пошёл с Аврамом? Он вообще взрослый? Сам решил идти? => Не младенец и не подросток. Молодой, но самостоятельный мужчина, богатый. Решил сам идти за Аврамом “по любви к благочестию” (4:Виссарион) / Если Лот с любовью относится к Авраму. Как Бог относится к Лоту? => Из завета видно, что Лот будет благословлён Богом. / Где такой принцип есть в Новом Завете? Отношение к праведнику? => “стакан воды” (Мк 9:41: “Ибо, кто подаст вам стакан воды напиться, потому что вы — ученики Христа, тот, истинно говорю, получит свою награду.”) 4: Аврам был 75ти лет. Это глубокая старость? => Видимо нет: у него ещё будут дети, он будет путешествовать, даже воевать. Возможно это просто зрелый мужчина. Рассказать про Акиту дважды в год. Хотя Златоуст читает этот возраст буквально: “Господь повелел ему в старости, когда люди бывают довольно нерасположены к путешествиям” (4:Златоуст) 5: взял имение, которое они приобрели, и всех людей. Был ли Аврам богат? => Да, иметь людей — слуг и работников, это уже прямо хорошо / Где он приобрёл это имение? Взял с собой из Месопотамии? => приобрели в Харране. Хотя в Месопотамии тоже, видимо, не бедствовали. 5: взял имение. Что за имение? => Патриархи разводили скот. Значит, имение — это преимущественно скот (5:Виссарион) 5: взял людей. Что за люди? Их вообще спрашивали? => Это рабы. Купленные, или родившиеся. (5:Виссарион) 5: в землю Ханаанскую. Разве Господь уже сказал, куда идти? Когда Бог это показал? => Нам это не сказано, но очевидно, Бог как-то указал направление. “когда Аврам с готовностью сделал все, что от него требовалось, тотчас и Бог сообщил. Так написано, чтобы открыть нам добродетель праведника” (5:Виссарион) / Какой интересный принцип мы отсюда можем для себя увидеть? => Что Бог всё показывает в своё время. 5: вышли .. и пришли. Зачем два раза сказано? Ну например “он выехал, и доехал” => Подчёркивает то, что мог и не дойти. Фарра тоже вышел, но не дошёл. Авраам вышел — и дошёл.
6: до дубравы Море. Аврам поселился в городе? => Нет, он пришёл к дубраве, жить вдали от городов. / Что такое дубрава? => Дубовый лес на равнине. Может быть густой. 6: В этой земле тогда жили Хананеи. Почему так написано? Для какого читателя? Тогда жили; а потом что стало? => Истреблены при завоевании, при Иисусе Навином. 7: потомству твоему отдам Я землю сию. Чем это отличается от прошлого завета? => Там ещё не обещалась земля. Было просто сказано, “иди”. 6: В этой земле тогда жили Хананеи. Ещё раз. Авраму даётся эта земля? => Нет / А чья она сейчас? => Хананеев. / Значит Аврам жил там в каком качестве? => Гость. Не хозяин, а гость и скиталец. (6:Златоуст) / Положение Аврама улучшилось или ухудшилось после переезда? => Пока ухудшилось. Жил в городе и процветал, теперь живёт в лесу. / Ну и зачем он сюда приехал? Какие перспективы в будущем? => С Богом — самые прекрасные. Если доверять. Это новое испытание для Аврама. / Мы для себя какой вывод здесь можем сделать? => У Бога всё под контролем: даже если сначала стало хуже, Он может потом из этого вывести благословение! 7: создал там жертвенник Господу, Который явился ему. Почему Аврам воздвиг жертвенник? => Потому что Бог явился в том месте. / Жертвенник отмечает что? => Место откровения. / Кто ещё так делал? => Иаков, когда увидел “лестницу и ангелов” (Быт. 28:12). / Чтобы прочувствовать момент. Ваши впечатления: вы ходите по лесу, является Бог и говорит, что твоим детям дарит эту землю? Да не важно что говорит: Бог является и разговаривает с вами!! Эмоции? => Восторг! / Будет ли это место для вас особенным? => Конечно! 7: создал там жертвенник. А были ли ещё жертвенники Богу в Ханаане? => Скорее всего это самый первый. (7:MacArthur) Там же жили безбожные люди. / Для окружающих людей что значит этот жертвенник? => Свидетельство веры Аврама. Это исповедь веры. / Нужно ли для этого мужество? => Да. (7:Виссарион) 7: создал там жертвенник. Что такое жертвенник? Его сложно соорудить? => Это такой стол из больших необработанных камней, на котором можно разместить животное и устроить костёр. Это надо пол-дня таскать камни. / Жертвенник как используется? Что за жертва на нём приносится? => Жертва благодарения / А за что благодарить? Бог уже что-то сделал? => Нет. Смотрите, Аврам благодарен Богу за дело, которое ещё только обещается. (7:Виссарион) / Какой вывод мы здесь можем для себя сделать? => Можно благодарить Бога уже просто за то, что Он с нами. Не за дела — а за внимание! Разве мы достойны такого внимания? Пс 8:4-5: “Когда взираю я на небеса Твои — дело Твоих перстов, на луну и звёзды, которые Ты поставил, то что есть человек, что Ты помнишь его, и сын человеческий, что Ты посещаешь его?” 7: потомству твоему. В чём здесь ещё есть повод для радости? Слова “потомству твоему” => Сара же неплодна. А Бог обещает, что будут дети. Повод для радости!! 7: потомству твоему. Почему Бог прямо сейчас не изгоняет Хананеев? => Быт 15:16: “мера беззаконий .. ещё не наполнилась”. Аврам пришёл жить пока гостем. Это требует доверия к Богу. / Как Бог заранее приводит праведника туда, где ещё не догрешили? => Бог знает будущее. Бог может заранее привести праведника на место грешника. Притч 13:22: “Добрый оставляет наследство и внукам, а богатство грешника сберегается для праведного.” / Знает ли Бог будущее? А как это согласуется с нашей свободой воли? 8: создал там жертвенник и призвал имя Господа. Зачем второй жертвенник? А почему он дальше на юг пошёл? => Скорее всего здесь Аврам вопрошал, куда дальше идти. “жертвенник, призвал, поднялся, пошёл на юг”. 9: поднялся Аврам и пошёл на юг. Представим: как это выглядело, “поднялся и пошёл”? => Собрать вещи. Палатки. Рабов. Скот. Жену. И всей этой группой двигаться, и скот направлять. Иоанн восхищается, как его жена не была против — но поддерживала мужа (9:Иоанн) 9: поднялся Аврам и пошёл на юг. Мы не обращали на них внимания, но там есть ещё и Сара. Жена его. Она поддерживала мужа, или нет? => Златоуст восхищается тем, как супруга поддерживала своего мужа и не жаловалась: “А мне особенно удивительным представляется мужество жены его. Как подумаю я о немощи женского пола, и тут же помыслю, как легко (Сара) переселялась вместе с праведником, и ни сама не тяготилась, ни праведнику не делала препятствия, то изумляюсь и заключаю, что и она, подобно самому праведнику, имела душу возвышенную и мужественную.” (9:Златоуст)
Вопросы: Аврам в Египте
10: был голод в той земле. Что значит? => Засуха. Неурожай. / Сильный неурожай? => Достаточно сильный, чтобы оттуда уехать. Подумайте, что должно случиться в городе, чтобы человек захотел перевезти оттуда семью и бизнес. / Как долго длится голод? => Год минимум. Голод в Египте при Иосифе длился 7 лет. / Зачем два раза сказано “был голод”? => Был долго, может даже не один год, и усиливался.
До XIX века массовый голод был частым явлением во многих странах, он был связан с неурожаем и войнами. В Средние века на каждые 8—10 лет выпадал один голодный год с высокой смертностью. Особенно тяжелы были 1030—1032 годы во Франции, 1280—1282 годы в Богемии. По словам современников, голод 1125 года уменьшил население Германии наполовину. Спутниками голода были болезни (из-за ослабевания иммунитета вследствие нехватки необходимых веществ), мор, грабежи, убийства и самоубийства; дело доходило до открытого пожирания детей родителями (1505 год в Венгрии). Обычной и даже узаконенной мерою было изгнание бедных за городскую черту, где они обрекались на голодную смерть; во Франции эта мера практиковалась ещё в XVII веке. Массовый голод в Западной Европе ушёл в прошлое с середины XIX века благодаря развитию всемирной торговли и путей сообщения, что позволило быстро обеспечить поставки продовольствия в неурожайные регионы.
Го́лод в Пово́лжье 1921—1922 годо́в — массовый голод во время Гражданской войны в России. Согласно данным официальной статистики, голод охватил 35 губерний, сильно пострадали Самарская, Саратовская губернии, Южная Украина, Крым, Башкирия, Казахстан, частично Приуралье и Западная Сибирь общим населением в 90 миллионов человек, из которых голодало не менее 40 миллионов. Голод обернулся не менее чем шестью миллионами погибших. Люди ели домашних животных, были массовые случаи людоедства. Среди причин — жестокая засуха 1921 года, и последствия гражданской войны. Ожидаемые урожаи завышались, резервы продовольствия отсутствовали.
Голодомор в Украине: в 1932-1933 годах погибло 5млн человек. Не только в Украине — но и на юге России. Причина — неурожай, и конфискация продуктов у крестьян в рамках насильственной коллективизации, отсутствие полной объективной и своевременной информации о состоянии дел на местах. Мнения историков расходятся: одни считают, что это сделано по злому умыслу, другие — из-за безграмотных действий правительства.
10: в Египет. А почему в Египет? что там особенного? => их урожаи зависят не от дождей, а от разлива реки Нил. 10: был голод в той земле. Бог привёл этого человека сюда. Буквально сказал, “вставай и иди”. А тут голод. Что Аврам, покинувший землю где всё было хорошо, мог думать об обетованиях? => Ну как минимум, это повод для сомнений. “Трудно сохраниться от преткновения!” (10:Филарет) “новое и сильное искушение веры” (10:Лопухин) / Зачем Бог привёл Аврама в эту землю сейчас, а не годом позже? => “Это продолжение очистительных искушений” (10:Филарет) 11: когда он приближался к Египту. Много ли Аврам знал о Египте? => Вряд ли. 11: женщина, прекрасная видом. Сколько лет Авраму? => Больше 75ти, но меньше 100. / Сколько лет Саре? => на 10 лет младше. (Быт 17:17: “неужели от столетнего будет сын? и Сарра, девяностолетняя, неужели родит?”). Это смущает многих комментаторов. Но оба жили почти 200 лет. И детей делали. Значит верим Библии: красивая была. Она прожила 127 лет: значит, сейчас она в средних летах. “а ещё была бездетна, и могла сохранить привлекательную красоту” (11:Лопухин) Забавно сказал Амвросий Медиоланский: “Тем самым мы научаемся, что не слишком следует искать красоты супруги, которая часто может стать причиной смерти мужа. Ведь не столько красота жены, сколько ее добродетель и серьезность радуют мужа.” (11:Амвросий) 13: скажи же, что ты мне сестра. А в чём суть этого финта? Если жена, то зачем убивать? А если сестра, то разве её не могут отнять? Почему это безопаснее? => Потому что к незамужней женщине надо свататься. А к замужней нельзя свататься. Если же муж где-то случайно погибнет — то можно будет свататься. И вообще одинокая женщина будет нуждаться в покровителе. / Хорошо, вот она сестра, и к ней сватаются. Это не создаст проблем? => Нет, можно ж отказывать женихам. У желающих будет надежда на успех: а значит, можно тянуть время. / А почему Аврама не убьют? => Потому что зачем убивать (сложно) если можно свататься (просто)? / С чьего согласия она выйдет замуж? => Брата. Он её покровитель. / Значит, план — отказывать и тянуть время. Но что не учёл Аврам? => Что фараону нельзя отказать: он может взять кого пожелает :) С ним всё как раз наоборот: убивать ему ни к лицу, а вот взять незамужнюю — вполне нормально. Всё вышло наоборот, чем предполагал Авраам. 12: когда Египтяне увидят тебя. Может быть он зря был такого мнения о египтянах? Какого мнения Аврам был о Египтянах? => Жестокие люди, берут кого хотят / А какими они на самом деле оказались? Как Фараон считает, допустимым такое поведение? => Из его слов в ст. 19: “я взял было её себе в жену”. Египтяне оказались лучше, чем думал Аврам. Но вот что пишет Лопухин: “по обычаям и нравам Египта той эпохи, муж красивой женщины убивался; особенно мужья иностранок, которые были красивее безобразных египтянок” (12:Лопухин) Значит Аврам всё-таки правильно думал. И он кое-что знал о Египте и их нравах. 13: скажи, что ты мне сестра. Это обман? => Нет, это правда: см. Быт 20:12: “она и подлинно сестра моя”. Аврам сказал не всю правду. Он скрыл часть правды. / Зачем он скрыл часть правды? => Хитрость. Чтобы спасти свою жизнь. / На что должен праведник полагаться в своей безопасности? В своей безопасности, он полагался на себя, или на Бога? => Хитрость — это полагаться на разум свой. Бог же обещал его защитить. / А как бы поступил Аврам, если бы полагался на Бога? => Смело жил бы в Египте и не беспокоился бы! / Почему, на каком основании? => Бог только что заключил с Аврамом завет. “Мощный” завет: покровительство, защиту. / Почему Аврам не положился на Бога? => Боялся. / Как называется, когда мы боимся положиться на Бога? => Маловерие. Аврам смалодушничал (13:Лопухин). “Праведник почувствовал робость” (11:Златоуст) “в великом был он страхе” (13:Златоуст) Но это ему не в укор: он укреплялся в своей вере, и это ещё одна ступенька. / Какие у Аврама могли быть причины не доверять Богу в этой ситуации? => Он послушался обетований и пришёл в Ханаан, а там даже есть нечего. (10:Лопухин) Но интересно, что они заранее договорились об этом, ещё в Харране (Быт 20:13: “когда Бог повёл меня … куда ни придём, везде говори, это брат мой”). Значит Аврам ещё там решился на хитрость и не до конца доверял Божьему покровительству. А может быть, доверял, но считал что “на Бога надейся, а сам не плошай”. Кстати, что значит эта фраза? 13: скажи, что ты мне сестра. А кто кроме них двоих знал правду? => Рабы. Авраму пришлось подговорить не только Сару, но всех своих рабов. / Легко ли сохранить тайну, о которой знает десяток человек? => Нет. План Авраама не шибко надёжный.
12: это жена его. Ключевой вопрос. Любил ли Аврам свою жену? Через что они прошли вместе? => Они многое вместе прошли. Путешествовали. Жили в городах и в лесах. И Аврам очень оплакивал её, когда она умерла (Быт 32:1-2: “И пришёл Аврам рыдать по Сарре и оплакивать её”). Златоуст согласен (13:Златоуст) 15: увидели её и вельможи. Сразу по приезду в Египет забрали к Фараону? => Очевидно, нет: они успели пожить некоторое время спокойно. / Аврама убили за это время? => Нет / Хитрый план работает? => Пока да! / Что придворные сказали фараону? => Красивая женщина. Незамужняя. 14: Египтяне увидели, что она женщина весьма красивая. О чём говорит этот стих? Просто увидели? => Нет, наверняка что-то делали по этому поводу. Приходили, спрашивали, смотрели, выясняли. Направляли подарки. Может даже предлагали что-то. 15: взята она была в дом фараонов. Как любящий муж воспримет ситуацию, когда его жену забрали сильные мира сего? => Катастрофа! Трагедия! / Нам кажется будто он легко с этим смирился. Но возможно ли такое для любящего мужа? => Нет конечно! / А как современный роман бы это описал? => Живо и с эмоциями. Древний текст сух на эмоции. / Автор как-то высказывает свою оценку этой ситуации? Кто прав, кто виноват? => Нет, Ветхий Завет вообще не даёт оценку действий людей. Просто повествует. Это читатель должен уже разобраться. 15: взята она была в дом фараонов. Как Аврам это допустил? => А как ты откажешь фараону? Вот тогда точно убьют: если не сам фараон — так придворные, желающие выслужиться. 15: взята она была в дом фараонов. А как её забрали? Просто пришли и забрали? А как фараон узнал, нравится она ему, или нет? Он её где-то видел? => Да, здесь наверняка пропущен эпизод, где фараон видит Сару. Возможно, Аврама и Сару пригласили ко двору на приём, и там Сара сказала что Аврам её брат. Возможно, Аврам и Сара думали, что им оказывают честь — а на самом деле фараон высматривал женщину. Ему же не могли принести фото, в самом деле :) А словесному описанию кто поверит? 15: взята она была в дом фараонов. Почему Аврам не сказал правду? Что было бы, если бы сказал? => Было уже поздно. Звучало бы как отмазка: мы просто не хотим отдавать тебе невесту, поэтому я придумал что это моя жена. Либо же оказался бы лжецом: “я лгал вам всё это время” / Почему не отказал фараону? Что бы фараон сделал с человеком, который с ним так играется? => Это самый могущественный человек; таким не отказывают. Аврама бы точно убили. Особенно с учётом комментария Лопухина о нравах того времени. / В чём значит дилемма Аврама? => Терпеть жену с другим, или сказать правду и умереть. / Мог ли он рискнуть жизнью и сказать правду? => Наверное, мог, но боялся. “в великом был он страхе; вот почему он соглашается на прелюбодеяние жены” (13:Златоуст) / В качестве аналогии: представьте себе, что сейчас 90е, и к вам пришёл какой-то большой опасный бандит, и что-то от вас хочет. Пока по-хорошему. Может дочку в жёны взять. Может долю от бизнеса. Да что угодно. Страшно же, когда знаешь, какая за ним сила, какой потенциал к жестокости. Что тут поделаешь? 16: был у него скот, рабы и рабыни. У тебя забрали любимого человека. Как ты будешь относиться к имуществу, которое тебе дарят? Сможешь ли радоваться такому имуществу? => Авраму наверняка все эти дары были как ножом по сердцу. Он наверняка ненавидел все эти дары. “как не опалило его души, как не сожгло ему ум?” (16:Златоуст) / А мог ли отказаться? => От даров фараона? От таких не отказываются. Это ж оскорбление. / Это большая ценность? Скот, ослы, рабы, верблюды? => Да, особенно верблюды. Это вообще была редкая роскошь (16:ESV) / Какую можно привести аналогию: подарок, который обжигает руки? => Война. Смерть сына. “В Курской области чиновники подарили полотенца матерям погибших в СВО солдат”. Да хоть машину. Это больно. 15: взята она была в дом фараонов. Так что видим, в каком эмоциональном состоянии был Аврам? => Страх. Отчаяние. Не на кого положиться в чужой стране. / Долго он был в таком состоянии? => Да здесь каждый день — это долго. Полная беспомощность. / О чём он могу думать в это время? => Сожаление. Зря мы это затеяли. У Аврама было время помучиться совестью и о многом пожалеть. / Молился ли он? => Конечно молился. Может даже жертвенник собрал. Может, начал уже понимать, что Бог — его единственна, и самая главная, надежда. 15: взята она была в дом фараонов. Сразу в спальню? Где Сара жила в последний год? => В лесу и в дороге. Побитая погодой. Ну как человек выглядит после 1000км пешком со скотом. / Что можно с этим сделать? => Всякое спа и процедуры. “её полгода натирали маслом и украшали, прежде чем ввести к Фараону в спальню” (15:Иероник) 16: было хорошо ради неё. Можно ли это понять как “Аврам сидел богатый и радовался”? => Конечно нет. Может ли праведник радоваться злу? / А зло ли — такие события? Может это в порядке вещей? как узнать из текста? => В ст. 17 видно что “Бог поразил тяжкими ударами” — значит то, что происходит — зло. / Тогда как понять “Чтобы мне было хорошо”? — в смысле, “чтобы не было плохо”. Чтобы не убили. См. стих 13: изначальный план “чтобы мне хорошо было ради тебя”. Речь не об удовольствии, а о сохранении жизни. Буквально, “чтобы у меня было всё хорошо”. 16: было хорошо ради неё. Аврам один горевал? Кто с ним был? => Слуги. Работники. Рабы. Детей не было, но был Лот!
15: взята она была в дом фараонов. Итак. Аврам отдал жену фараону с холодным расчётом? => Нет. Случилась трагедия: хитрость не сработала. Со всем этим толкованием длинно согласен Филарет: см. (13:Филарет). Но есть ещё странные комментарии: см. (13:Лопухин) (13:Амвросий) (13:Августин) (13:Властов). Лопухин похоже с ними не согласен, но пишет что Аврам “вынужден был прибегнуть к меньшему злу, чтобы избегнуть большего” (13:Лопухин)
17: Но Господь. Почему хитрость не сработала? С духовной точки зрения? Чему Бог хотел научить Аврама? => Доверять Богу. Аврам увидел, что его хитрости могут не сработать, причём изысканно не сработать. А у Бога работает всё. Надо доверять Богу. А раз Аврам не поверил — Бог привёл его к той самой ситуации, которой Аврам пытался избежать: угроза смерти, или потери супруги. Но теперь Авраму ничего не остаётся, как надеяться на Бога. 17: Но Господь. Бог преподал Авраму тяжёлый урок. Кто же решил проблему? => Бог и решил. Выдержал паузу, и решил все проблемы. 17: поразил тяжкими ударами. Что за удары? => Не сказано, но скорее всего проблемы со здоровьем, особенно с половым здоровьем. В том числе бесплодие (как с Авимелехом в Быт 20:18) 17: фараона и дом его. За что же все эти люди страдали? Зная Бога, что можно предположить? => Бог справедлив. Значит страдали не безвинно. Филарет так пишет: “Дом Фараонов, конечно, также страдал не безвинно. Нетрудно судить, каков должен быть двор, когда вельможам в обязанность поставлено служить низким страстям своего владыки” (17:Филарет) / Вспомним, где ещё Бог карал фараонов? => Исход. Казни Египетские. / Кто там страдал кроме фараона? => Весь народ египетский. 19: я взял было её себе в жену. Была ли у Фараона связь с Саррой? => Нет, и это важно. Поэтому “взял было” / Почему не было? => Бог не позволил. Амвросий Медиоланский пишет: “Покровитель брака есть Бог. Он стоит на страже вместо отсутствующего мужа” (17:Амвросий) и далее предупреждает этим эпизодом прелюбодеев, что “мужа ты обманешь — а Бога не обманешь, и не избежишь суда”. 18: чего не сказал мне, что она жена твоя?. Как фараон узнал, что Сара — жена Аврама? Аврам так и не сказал об этом. => Значит, ему было открыто. Сон, видение. Бог сказал то, что Аврам не решился. Может, жрецы. Или вернее и проще — сама Сара могла сказать то, о чём молчал Аврам. (18:Филарет) Или даже слуги как-то рассказали правду. В любом случае, это Божие провидение, а не смелость Аврама. Тот молча страдал. 19: возьми её и пойди. Аврама почётно отпускают с женой? => Нет, его фактически выгоняют из Египта. 19: возьми её и пойди. Почему Фараон не убил Аврама? => Фараон видел, что с ним Бог. Ощутил на своём доме и своих людях. 20: и всё что у него было. Что изменилось в жизни Аврама после этой истории? => Он разбогател. Из катастрофы Бог вывел его ещё более обеспеченным. / А что с его репутацией? => Запятнал, конечно же. / Покаялся? => Наверняка, после таких потрясений. / Чему Аврам мог научиться после всей этой истории? => Доверять Богу / А конкретнее: вот, идёшь ты в опасное место. Что делать? => Делать то что праведно, не делать того что не праведно, в остальном положиться на Бога. 20: А научился ли Аврам чем-то из этой истории? => Дальше увидим, что не совсем. Он потом ещё раз попал в аналогичную ситуацию. / Как так можно не научиться после таких событий? => Страх. Страх мешает вере. «В любви нет страха, но совершенная любовь изгоняет страх, потому что в страхе есть мучение. Боящийся несовершенен в любви» (1 Иоанна 4:18).
Амвросий Оптинский: “Ежели будешь веровать в Промысел Божий и надеяться на всесильную Божию помощь, то не встретишь никаких неудобств… и… будешь всегда пользоваться возможным спокойствием душевным. Когда же будешь заботиться о том, что может и не случиться (потому что предположения по большей части неверны и ошибочны), то только напрасно будешь себя беспокоить.”
Вывод для нас:
- какую мораль можно вывести из этой истории? Есть ли в жизни место хитрости? Хитрость — это обман? Где баланс между смелостью правды и хитростью?
- что Иисус говорит про хитрость? «Будьте мудры как змеи, и просты как голуби» (Мф 10:16) и притча о неверном управителе (Лк 16:1-9). То есть мы должны действовать всегда прямолинейно, но с мудростью. Хитрость, или мудрость — показывает цель. Если цель обмануть и обокрасть — это одно; если мы удерживаем часть правды от человека ради его же спокойствия — это мудрость.
- ложь во спасение. Есть ли такое?
- Правдоруб. Что это значит?
- что же тогда не так сделал Аврам? хитрость для спасения жизни, разве нет? => Он боялся на Бога положиться. Который обещал ему такое покровительство, что хитрость просто не нужна. А Аврам не мог положиться на Бога — и потому хитрил.
13
Abram and Lot Separate
13:1: from Egypt. Abram did not leave Egypt voluntarily: after the situation around his wife, they were expelled from Egypt (12:20: “sent him away”).
13:1: на юг. Negev: это название земли на юге Израиля, буквально значит “юг”. То есть, они пошли в южную землю относительно Израиля. Значит он пошёл на север, но пришёл в землю южную.
13:5: у Лота .. также был. Может быть, иное сам (патриарх), будучи щедр, подарил племяннику, а иное дали ему и другие из уважения к патриарху. (Свт. Иоанн Златоуст)
13:5: у Лота .. также был. Так божественные благодеяния, данные Авраму, изливались и на его племянника Лота. (Лопухин А.П.)
13:6: непоместительна была земля для них. Поскольку он уже начал намеренно уклоняться от дяди, земля их уже не сдерживала, ведь никакого пространства не может быть достаточно для несогласных. Для спокойных и мирных даже в тесноте просторно, а для различающихся нравами и обширное узко. (Свт. Амвросий Медиоланский)
13:8: И сказал Аврам. Как мудрый муж, Авраам заметил, что обычно из-за раздоров слуг разрушается согласие хозяев, и прервал нить разногласия, чтобы зараза не распространилась. Ибо он посчитал, что терпимее расторжение уз, нежели вред дружбе, как следует и тебе поступать, если ты по случайности попадешь в подобную ситуацию, а именно - уничтожь источник раздора, ведь ты не сильнее Авраама. Он решил, что следует прервать ссору слуг, а не смотреть свысока на нее. Если же ты сильнее, смотри, как бы другой не оказался слабее и не стал прислушиваться к шушуканью слуг. (Свт. Амвросий Медиоланский)
13:8: let there be no strife between you and me. Abram leaves the right of choice to Lot, probably as a gesture of good will. Also, Abram, no doubt, trusted the Lord and thus did not hesitate to give up best
13:9: то я налево. Преданный воле Божией предоставляет ближним все блага, которыми может и имеет право пользоваться, будучи расположен довольствоваться, так сказать, останками оных из рук Промысла. Но чем более он сокращает и отсекает собственные желания, дабы дать место воле Божией, тем более щедрит и обогащает его Бог своими дарами и обетованиями (Быт. 13:15: “ибо всю землю, которую ты видишь, тебе дам Я и потомству твоему навеки”). (Свт. Филарет (Дроздов))
13:10: destroyed Sodom and Gomorrah. This remark is probably given to inform the reader that the land that he knows is currently barren used to be fertile in the times before Sodom and Gomorrah were destroyed with fire and brimstone, which may have adversely affected the suitability of this area for flocks and herds. (ESV)
13:10: destroyed Sodom and Gomorrah. It must be to emphasize the futility of Lot’s choice that the author has chosen to remind the reader of the fate of Sodom in this verse. It must be that Lot chose the land himself, without inquiring God about the best choice. Abram, however, has inquired (v. 4: “called upon the name of the Lord”).
13:11: и избрал себе Лот. Естественный человек желает как собственностью обладать всем, что прельщает очи его; поставляя целью своей деятельности собственную выгоду и ощутительное удовольствие, мечтает найти рай Божий на земле, ищет пажити при годах египетских, духовной радости — в упоении самолюбия. В сем состоянии он недалек от того, чтобы поставить в Содоме свой дом и отечество. (Свт. Филарет (Дроздов))
13:11: Lot chose for himself all the Jordan Valley. An excellent choice from a worldly point of view, but disastrous spiritually because it drew Lot into the wickedness of Sodom. (MacArthur)
13:13: Sodom were wicked. Lot has chosen the land that was fertile, but was also home to great wickedness. The side note given here probably hints at the unreasonableness of Lot’s choice which was done not by faith but by sight.
13:12-13: men of Sodom were wicked. At first Lot may not have known what sort of people lived in Sodom (v. 13: “wicked”, “great sinners”), but we also see that he used to live in tents (v. 12: “moved his tent”) at first, and moved closer and closer to Sodom. Lot is later found living in the city (Gen 14:12), having abandoned his tent-dwelling lifestyle. This move indicates that he willingly chose to live among those wicked people, perhaps, for the sake of his business or comfort. (ESV)
13:13: Жители же Содомские были злы. Видишь ли, Лот обращает внимание только на свойство земли, а не смотрит на злонравие жителей? Какая польза, скажи мне, в тучной и плодоносной земле, когда ее обитатели злонравны? И что за вред от пустыни и от самой бесплодной земли, когда живущие на ней благонравны? Самое главное благо есть благонравие жителей. Но Лот смотрел только на одно – на плодородие земли. (Свт. Иоанн Златоуст)
13:13: злы и грешны пред Господом. В нравственном отношении Лот не потерпит вреда от общения с ними: он не увлечется примером их беззакония, останется праведным и благочестивым, за что будет сохранен от постигшей их погибели; «но живя между ними, он ежедневн будет мучиться в праведной душе своей, видя и слыша дела беззаконныя» (2 Пет. 2:7-8). (Еп. Виссарион (Нечаев))
13:13: злы. «Глубокий разврат сопровождается обыкновенно жестокостью и даже каким-то кровожадным сумасшествием. И надо предположить, что жители Содома пали так глубоко, что в них не осталось уже места для доброго чувства» (Властов). (Лопухин А.П.)
13:13: злы и грешны. Иезекииль, обвиняя иудеев в подражании содомлянам, упоминает еще о следующих грехах жителей Содома: это гордость, сластолюбие, изнеженность в образе жизни, праздность и немилосердие к бедным (Иез. 16:49-50: “Вот в чем было беззаконие Содомы, сестры твоей и дочерей ее: в гордости, пресыщении и праздности, и она руки бедного и нищего не поддерживала. И возгордились они, и делали мерзости пред лицем Моим, и, увидев это, Я отверг их.”). (Еп. Виссарион (Нечаев))
13:14: The Lord said to Abram. Here we have this contrast: Lot “lifted up his eyes” (v. 10) and chose what he saw; Abraham’s choice is guided by the Lord (v. 4: “called upon the name of the Lord”).
13:14: возведи очи. Лот возвёл очи — и выбрал землю, которую сам своим умом посчитал привлекательной: своими богатствами. Аврам же возвёл очи на то, что показывает ему Бог.
13:15: all the land that you see I will give to you. Even though the land that Abram was left with did not look that good, it was the land on which the Lord promises that Abram’s descendants will live and become a great nation. A choice that seems to be inferior, may become superior by God’s power for a person who follows God’s guidance and not his own wisdom.
13:15: всю землю, которую ты видишь, тебе дам. Ты, говорит, уступил племяннику часть земли: так вот Я обещаю тебе всю землю. Видишь щедрость, достойную благости Божией? Видишь, сколько (патриарх) уступил, и чего за то удостоился? (Свт. Иоанн Златоуст)
13:15: навеки. Всё время своего самостоятельного политического существования, – дотоле, пока «не оскудеет князь от Иуды». Когда избранный народ утратит свою самостоятельность, перестанет управляться природными своими властителями и будет под властью чужеземцев, тогда лишится и земли обетованной. (Еп. Виссарион (Нечаев))
13:15: как песок. Как песок, они рассыпаются, но не растворяются.
13:16: your offspring. God promises Abram numerous offspring. At this stage, Abram still has no children. (ESV)
13:16: как песок земной. Рассеяние иудеев по всему свету после разрушения Иерусалима Титом угрожало этому народу тем, что он, оторванный от родной земли, или должен был вымереть, или выродиться чрез смешение с другими народами. Ни того, ни другого, однако, не случилось. Евреи, куда ни были заброшены судьбою, везде продолжали размножаться и жить своей особенной, своеобразной жизнью, нисколько не смешиваясь ни с одной народностью. (Еп. Виссарион (Нечаев))
13:17: в долготу и в широту её. Не назначив пределов земли обетованной, Бог повелевает пройти ее в долготу и широту. Сие можно разуметь так, что он повелевает Авраму проходить и обходить предлежащую ему страну по произволению с таким уверением, что всякое место, где он поставит свою ногу, будет принадлежать к земле обетованной. Бог внушает чрез сие Авраму, что мера обетования есть мера веры и что пределы земли обетованной суть колико подвижны, толико обширны и даже невидимы. (Свт. Филарет (Дроздов))
13:17: встань, пройди по земле сей в долготу и в широту ее. Чтобы овладеть землёй, нужно пройти её всю, в длину и в ширину.
13:18: at Hebron. A cuneiform tablet discovered there from this time period indicates that Hebron was a capital city of a Canaanite kingdom. (ESV)
13:18: built an altar. Repeated mentions of building altars to the Lord indicates that even though Abram’s faith had stumbled while in Egypt, he worships God. This involves trusting God and following Him now, especially remembering that it was by God’s mercy that he’s received his wife back.
13:18: создал там жертвенник Господу. Едва поселился он под дубом мамврийским, как тотчас же и устроил там жертвенник Господу. Видишь благодарную душу? (Свт. Иоанн Златоуст)
13:18: у дубравы Мамре, что в Хевроне. Местность Хеврона принадлежит доселе к лучшим в Палестине, – изобилует садами оливковыми и виноградными. (Еп. Виссарион (Нечаев))
13:18: Хеврон. Нынешнее имя его «Эл-Халил» [друг] дано ему в честь Аврама, который доселе называется у арабов другом Божиим согласно с Писанием. (Еп. Виссарион (Нечаев))
13:18: Хеврон. Это вообще на другом берегу от Содома, через море. Поэтому судьбу Содома было хорошо видно оттуда.
Вопросы:
1: поднялся Аврам из Египта. Вспомним, почему он оттуда ушёл? Ему там были рады? => Да нет: ушёл потому что был конфликт с Фараоном. / Почему Фараон не убил Аврама? => Фараон видел, что с ним Бог. / Аврам мог бы положиться на Бога? Почему? => Бог обещал ему покровительство. Защиту. Благословения. 1: всё что у него было. Что у него было? Откуда? Из Харрана? Из Египта? => Скот и слуги из Харрана, ещё больше скота рабов лошаков и верблюдов из Египта, серебро и золото (12:16). 2: был очень богат. Аврам был среднего достатка? А Лот? => Богаты. Очень богаты оба. ст. 6 “имущество их было так велико”. У них: наследство, подарки, собственный труд. Мы узнаём Бога через Его отношение к этим людям. “Божественные благодеяния, данные Авраму, изливались и на Лота” (5:Лопухин) / Благодаря Кому они разбогатели? А ещё? => Богу. Нужно помнить, что главное действующее лицо всей книги — Бог. Мы читаем не о людях, а о взаимоотношениях людей с Богом. 1: на юг. Куда это они пошли? Что там на юге от Египта? Углубились в Африку? => Нет, имеется в виду земля Negev: буквально значит “южная”: это между Египтом и Израилем. “Они пошли в южную землю”. Значит он пошёл на север, но пришёл в землю южную. / А оттуда в каком направлении пошёл? => Снова на север, “от юга до Вефиля” 3: продолжал переходы свои. Далеко ли это? От Египта до Израиля? => Там Синайский полуостров. Дистанция: около 500км. / Как выглядело это путешествие? Какие повседневные дела замедляли их? => Ставить шатры (ст. 5: “и шатры”) для себя и для рабов. Находить пастбища для скота. Искать воду. Готовить еду. Перемещать лагерь, на ночь снова всё ставить. Сложнее чем взять рюкзак и пойти пешком. 4: между Вефилем и Гаем .. жертвенник. Аврам пришёл к жертвеннику. Откуда он там взялся? => Тот самый жертвенник, который Аврам поставил, когда пришёл в землю Хананскую. Перед тем, как Аврам ушёл в Египет. 4: Вефиль. Что говорит название “Вефиль”? => “Веф” это дом. “Эл” это Элохим, Бог. “Вефиль” кстати значит “Дом Бога”. Вифлеем это другой город: “дом хлеба”. Ещё Вифания: “дом фиг” (там дом Лазаря). 4: призвал Аврам имя Господа. Почему и зачем призвал? Из его дальнейших действий можно догадаться? => Благодарность (за что?). Поклониться. И узнать что делать дальше. В прошлый раз он пошёл на юг после этого. А сейчас никуда не пошёл. / Значит какие были инструкции? => Либо никаких. Либо указание оставаться.
6: имущество их было велико. Что за “имущество”? => Скот. 6: непоместительна была земля для них .. был спор между пастухами. В чём проблема, чего им не хватало? => Не хватало пастбищ и воды. Негде пасти скот. / О чём могли спорить пастухи? => Куда гнать скот на выпас. Чтобы всем хватило. Где трава зеленее. / Лот конфликтовал с Аврамом? => Из слов Аврама (“да не будет раздора”) видно, что да! См. красиво сказал (6:Амвросий): “никакого пространства не может быть достаточно для несогласных”. / Поговорка знаете? => “две бабы на одной кухне”. Дело не в кухне :) Дело в неспособности мирно жить. 7: Хананеи и Ферезеи жили в той земле. Зачем это постоянное упоминание о живущих там людях? Ранее было 12:6 => С ними приходилось считаться: у них тоже были свои пастбища, колодцы. Не каждую землю можно занять. А ещё может быть вражда: с ними тоже нельзя ссориться. А ещё нельзя враждовать с ближними в чужой земле: это может быть использовано против тебя. 8: да не будет раздора между мною и тобою. Кто первый решает конфликт? Кто не решает? => Аврам. Его инициатива. Не Лот. / Как решает? => Предоставляет Лоту право выбора земли. 9: не вся ли земля пред тобою .. если ты налево, то я направо. Что значат эти слова? => Смотри и выбирай что хочешь / В чём Аврам уступил Лоту? => Дал ему право выбрать себе лучшую часть. Хотя сам старший: у евреев старший как раз получает больше. / Значит чем он поступился? => Своим правом. / Почему он так поступил? Ради чего? А что если сам бы выбрал? => Чтобы не было обид. Когда мы даём человеку свободу выбора — у него не может остаться претензий, что ты мол выбрал себе лучший кусок. Пример: алгоритм деления торта: “ты режешь, а я выбираю кусок”. 9: не вся ли земля пред тобою. Аврам в чём-то себя ущемил? => Нет. Ему всего хватало. И он на Бога полагается, у Бога ищет руководства. И Бог даёт ему обещание. / Легко ли уступить лучшее другому человеку? => Да, если делаешь это ради Бога. Потому что Он силен дать тебе больше, чем то, что ты уступил ради мира! / А как Аврам вообще к Лоту относился? А при чём здесь любовь? => Это деяние любви. 1 Кор 13:4-7: “любовь не ищет своего”. Ради ближнего, ради мира с ним, Аврам уступает ему всё. 10: окрестность .. вся орошалась водою. По какому принципу Лот принял решение? => Не уступал ничего. Выбрал самую лучшую землю. / Аврам “призывал Бога” чтобы принять решение. А Лот? => Выбрал “то, что прельщает очи его”. См. хорошо сказал Филарет (11:Филарет) / Если бы Аврам принимал решения, опираясь на взгляд очей своих, где бы они сейчас были? — Никуда бы не поехали вообще, остались бы в Месопотамии! / А Лот что, плохо поступил? => Пока нет. Но уже сейчас он поступился моралью ради выгоды: не уступил, выбрал лучшее себе. Мы увидим, к чему его привёл этот подход. 10: она орошалась водою .. как сад Господень, как земля Египетская. Что там хорошего? => Плодородная. Обилие пастбищ. / Почему земля плодородная? => Реки разливаются. / Что за “сад Господень”? => Эдем, который орошался реками / При чём тут Египет? => Египетская земля вокруг Нила славилась своим плодородием. 11: отделились они друг от друга. Они мирно разошлись? => Видимо, да. / Амвросий Медиоланский пишет: см. (8:Амвросий) “лучше разойтись, чем ссориться”. В каких ситуациях нам следует так поступать? => Если видишь, что твоя слабость не даёт решить конфликт, а будит страсти. 12: Аврам стал жить на земле .. Лот стал жить в городах. В чём разница между теми, как они живут? => Аврам жил на земле и ставил шатры, вдали от городов. Лот же предпочитал города. 13: жители Содомские были злы и грешны. О чём эта ремарка нам сообщает? => Подсказывает, что у выбора Лота есть обратная сторона, которую он не счёл важной / Что ему там показалось важным и привлекательным? => Богатство земли. / В чём здесь компромисс? => люди злые, зато работа хорошая. “Отличный выбор с практической точки зрения, но катастрофа — с духовной” (11:MacArthur) / Каково жить праведнику среди злых людей? => “Не обманывайтесь: худые сообщества развращают добрые нравы. Господь учит и призывает нас отступать от таких людей” (1 Кор 15:33) См. хорошо сказал (13:Златоуст) / Покажу каково ему там жилось в итоге: (13:Виссарион) и вот что же такого делали Содомляне, кроме того самого: см. (13:Виссарион) 10: прежде, нежели истребил Господь Содом. Почему эти слова здесь написаны? Для кого? => Потому что читатель из будущего знает эту землю как бесплодную пустыню, и ему покажется странным, что Лот мог захотеть там жить. 12: раскинул шатры до Содома. Где конкретно жил Лот? В самом Содоме? => Нет, в шатрах. / Так в городах, или в шатрах? => Видимо, часто бывал в шатрах, но делал дела в городах. / Где он жил потом? => См. 14:12: Переселился в Содом. / Почему человек может переселиться из шатров в город? => Комфортнее. Выгода. Удобнее вести дела. / Значит Лот сначала жил в стороне, но потом всё же Содом заманил его в себя.
14: сказал Господь Авраму. В то время, как Лот получил альпийские луга и злых грешников в соседях, что получает Аврам? => Обещание от Бога. Очень поэтичное. Аврам уступил многое, но приобрёл ещё больше. 14: сказал Господь Авраму. Что Господь обещает Авраму? => Землю. Потомков. / Видит ли сейчас Аврам какую-то возможность исполнения этого? => Нет: жена бесплодна, в земле живут другие народы. / А что нового в этом обещании? => Бог уже обещал потомков, и землю обещал. По сути то же самое, но теперь Аврам видит размеры земли, и количество потомков. 15: всю землю, которую ты видишь, тебе дам Я. Земля, которая осталась Авраму — лучше той, которую выбрал Лот? => Если глазами смотреть, то нет. Если духом смотреть — то да. Глазами ты смотришь на то что тебе кажется сейчас; духом ты веришь в то, как оно реально будет в будущем. 14: возведи очи свои. “Возведи очи свои”. Кто тут недавно возводил очи? В чём разница? => Лот. Лот выбрал землю, которую он сам захотел. Бога не спрашивал. Пошёл на компромисс с совестью. / А как выбрал землю Аврам? => Аврам возвёл очи на то, что указал ему Бог. Лот возвёл очи на то, что возжелали его глаза. / Могли ли у Аврама остаться сомнения в том, правильно ли он выбрал землю? => Нет, сам Господь поддерживает его. С такой поддержкой можно хоть в пустыне жить: если Бог дарит тебе такую землю, значит это не может быть плохой подарок. 14: к востоку и к западу. Обозревая владения, Аврам смотрел в сторону той земли которую выбрал Лот? => Да! / Итого, Аврам уступил Лоту лучшую часть земли, согласился довольствоваться остатками. А в итоге Бог что ему дал? => Вообще всю землю, включая ту лучшую часть. 16: как песок земной. У Евреев есть своё государство? А раньше как было? => Израилю всего 70 лет. До этого они были в рассеянии. / Сколько лет у евреев не было своей страны? => 2000 лет почти. / Народы без земли часто растворяются в других народах. Случилось ли это с Израилем? => Нет, они живут “своей особенной, своеобразной жизнью, нисколько не смешиваясь с другими” (16:Виссарион) Как песок, они рассыпаются, но не растворяются. 17: встань, пройди по земле сей в долготу и в широту ее, ибо Я тебе дам ее. Зачем Бог приглашает Аврама ходить по земле? Назначил ли Он границы? => Нет, никаких границ. “Ходи где хочешь, всё твоё”. Ощущение свободы. / А где эти границы заканчиваются? => Там, где Аврам начнёт сомневаться, потому что ему не хватит веры (17:Филарет). / Помните может в Библии эпизод, где от веры человека зависит мера благословения? => Да везде. Но особенно явно: 4 Царств 4:1-7. Вдова собирала кувшины, но в какой-то момент ей показалось: “о, это уже много”. Бог даёт нам столько, сколько мы можем принять верой. 18: Хеврон. Это вообще на другом берегу от Содома. Найдена табличка с клинописью, где сказано, что это была столица Ханаанского царства (18:ESV) Эта местность до сих пор — лучшая в Палестине: см. (18:Виссарион) и про название (18:Виссарион) 18: дубрава Мамре. Знакомое название? => “И явился ему Господь у дубравы Мамре… три мужа” (Быт 18:1-5). Троица Рублёва. 18: жертвенник Господу. В этот раз зачем? Аврам собирался двигаться дальше? => Нет, он поселился насовсем. Поселился после слов Господа “Я дам тебе эту землю”. И этот жертвенник — его, можно сказать, домашний алтарь. 18: жертвенник Господу. Доверяет ли Аврам Богу? Какие события укрепили его веру? => 1) длительное путешествие 2) спасение жены 3) прямое общение с Богом дважды 4) успех в делах
14: возведи очи свои. Лот возвёл очи на то, что увидел сам. Аврам возвёл очи на то, что указал ему Господь. Как нам, принимая решения, быть уверенными, что мы возвели очи в правильном направлении? => 1) Не должно быть моральных компромиссов. Бог никогда не пожелает нарушения Своих же заповедей 2) молиться об этом. Искать подсказки. / Где христианам искать совета? Где Бог говорит словами? => Молитвенно. Слушать верующих. Читать Библию. 3) Постоянно приводить свою жизнь в христианский порядок. “Чистые сердцем Бога узрят” — откуда? Это как раз об этом: если будешь старатья жить по заповедям — будешь лучше видеть, как правильно поступить. Льюис даже так сказал: (перессказ) “чтобы видеть звёзды, нам нужен инструмент: телескоп. И у него должна быть чистая линза, иначе мы ничего не увидим. Чтобы видеть Бога, нам тоже нужен инструмент: это мы сами. И линза этого инструмента должна быть чистой, иначе Бога мы не увидим за собственной грязью.”
14
Abram Rescues Lot and is blessed by Melchizedek
Maps:
- Abraham Egypt Bethel
- Abraham Bethel
- Cities of Israel
- Map of Canaan and Mesopotamia (hebrew)
- Map of Canaan and Mesopotamia (modern)
14:1: Сеннаар. В Книге Бытия (Быт. 10:10) говорится, что в начале царство Нимрода составляли «Вавилон, Эрех, Аккад и Халне, в земле Сеннаар». В следующей главе (Быт. 11:2), сказано, что человечество, всё ещё говорившее на одном языке, после Потопа поселилось в Сеннааре, где и началось строительство Вавилонской башни. (Википедия)
14:1: Элам. Историческая область и древнее государство восточнее междуречья, в частности, государства шумер.
14:1: Гоим. Слово означает “язычники”. Видимо, не есть название города или местности, но их характеристика. В современном идише: “Гой” обозначает “нееврей”.
14:1: Амрафел, Ариох, Кедорлаомер, Фидал. Это очень знаменитые в своё время цари. Аврама же не знал никто.
14:1: пошли войною. Война союзных царей против царей долины Сиддим Четырнадцатая глава книги Бытия, даже по признанию отрицательной критики, представляет собой документ глубокой древности и огромной исторической ценности. Целый ряд собственных имен царей и местностей, а также и детальность фактической стороны описания производят впечатление живой исторической правды; а новейшие исследования и раскопки в области указанной территории подтверждают и усиливают это впечатление. (Лопухин А.П.)
14:2: Адма. Один из городов Содомского пятиградия.
14:2: Бела, Сигор. Он же Цоар. Город Содомского пятиградия. В Сигоре впоследствии укрылся Лот со своей семьёй после катастрофы, обрушенной на Содом и Гоморру.
14:2: пошли они войною. Очевидно, воинственный царь эламский, по обычаю всех азиатских владык, стремился к расширению своей монархии и, вероятно, искал даже дороги в богатый Египет; неудивительно, что на пути туда он успел поработить богатые и изнеженные ханаанские племена, и сделал это тем скорей и легче, что все эти племена жили одинокой, разобщенной жизнью и управлялись отдельными царьками, владения которых часто ограничивались пределами только одного города, и которые нередко враждовали между собой. (Лопухин А.П.)
14:2: Sodom and Gomorrah is precisely the place where Lot has settled after separating with Abraham. The area is now invaded by an alliance of four kings who defeat a local confederation of five kings and take Lot captive. (ESV)
14:3: joined forces. Such alliances were a common and recurring aspect of politics in the ancient Near East. (ESV)
14:4: были они в порабощении. Здесь должно приметить то, что предсказание Ноя о рабстве Ханаана частию начинает уже исполняться. (Свт. Филарет (Дроздов))
14:4: rebelled. Vassal states, when they thought they could throw off the yoke of their suzerain with impunity, rebelled by not paying the assessed tribute and waiting for any military response. This time, their rebellion evoked a major military excursion by the offended suzerain, Chedorlaomer, and his allies. In the ensuing confrontation with Sodom and Gomorrah and their allies, the vassals miscalculated and they lost. Lot, by then a resident of Sodom, was taken captive. (MacArthur)
14:5: и поразили Рефаимов, …. Здесь указан путь движения войск Кедорлаомера и перечисляется целый ряд попутно пораженных им хананейских племен. (Лопухин А.П.)
14:6: Рефаимов. Рефаимы — один из народов, населявших Ханаан. Быт 15:20: “потомству твоему даю Я землю сию, от реки Египетской до великой реки, реки Евфрата: Кенеев, Кенезеев, Кедмонеев, 20 Хеттеев, Ферезеев, Рефаимов, Аморреев, …”
14:6: Рефаимов. Из поражённых народов них прежде всего называются “рефаимы”: народ исполинов или великанов, живший в Васане (Втор. 3:11-13: “одр железный, длина его девять локтей, а ширина его четыре локтя”) и сохранившийся до времен Давида (2 Цар. 21:16,18: “копье было весом в триста сиклей меди”). Они кланялись золотому изваянию богини Астарты, по имени которой назывался и главный их город - Астерот-Карнаим, развалины которого известны и теперь под именем «Телль-Астерот» (Лопухин А.П.)
14:6: Рефаимов. Потомки Рефаимов существовали спустя ещё долгое время. Царь Ог во времена Моисея происходил от них (Втор. 3:11). Во времена Давида несколько потомков Рефаимов жили в Гефе и воевали на стороне филистимлян (2Цар. 21:22). Пророк Исаия пишет, что Господь истребил их и уничтожил всякую память о них (Ис. 26:14). Одним из самых знаменитых великанов-рефаимов был Голиаф, которого победил Давид. (2Цар. 21:20-21: “… Было ещё сражение в Гефе; и был там один человек рослый, имевший по шести пальцев на руках и на ногах, всего двадцать четыре, также из потомков Рефаимов, и он поносил Израильтян; но его убил Ионафан, сын Сафая, брата Давидова.”) (Википедия)
14:6: Хорреев. это троглодиты, т. е. пещерные обитатели Идумеи, изгнанные отсюда детьми Исава (Быт. 36:20: “Сии сыновья Сеира Хорреянина, жившие в земле той”). (Лопухин А.П.)
14:7: Amalekites. Amalekites did not yet exist in Abram’s time (Gen 36:12: “she bore Amalek to Eliphaz”), but they did when Moses wrote. (MacArthur)
14:7: всю страну Амаликитян. Как Амалик есть потомок Исава (Быт. 36:12: “Фамна же была наложницей Елифаза, сына Исавова, и родила Елифазу Амалика”), то здесь или чрез поле Амалекитян должно разуметь древних жителей земли Амаликской, или Амалекитянам должно дать иное древнейшее происхождение. (Свт. Филарет (Дроздов))
14:7: до Эл-Фарана. То есть, нашествие из Месопотамии завоевали всю восточную часть за мёртвым морем, дошли до самой пустыни на юге, и пошли войной на Содомское пятиградие. См. карту: Аштероф‐Карнаим Гама Шаве‐Кириафаим Сеир Эл‐Фаран и Ashteroth-karnaim Ham Shaveh-kiriathaim Seir El-paran
14:8: И вышли цари. Кедорлаомер вместе со своими вассалами столь победоносно прошел чуть не всю Сирию и Палестину. Тогда цари соединились в долине Сиддим, дабы дать ему решительный отпор: но вместо этого, они сами потерпели полную неудачу. (Лопухин А.П.)
14:10: цари Содомский и Гоморрский .. упали в них. Так как царь Содомский остался в живых и попал в плен (ст. 17: “царь Содомский вышел ему навстречу”), то очевидно, что здесь речь идёт о судьбе их войск, которые частью погибли в нефтяных колодцах и частью спаслись бегством в соседние горы. (Лопухин А.П.)
14:10: смоляные ямы. Нефтяной колодец: как в Баку. место, где подземный битум выходит на поверхность, создавая большой участок природного асфальта. См. картинки в Интернете.
14:11: взяли все имущество Содома. Содом наказывался дважды. Сначала на процветающий содом пришла война, смерть, разграбление, плен. Содомлян увели в плен, возможно они там даже молились в плену. Господь их спас, вернул обратно в родной город, но они продолжили своё падение. И тогда уже, после этих событий, Господь наказывает их окончательно: разрушает город. Но сначала было предупреждение войной.
14:12: И взяли Лота. Говоря о разлучении Аврама и Лота, Моисей заметил погрешность, которую сделал сей последний, поселясь между людьми злыми и грешными (Быт. 13:12-13: “вселился в Содоме. Жители же Содомские были злы и весьма грешны пред Господом”). Теперь он показывает его несчастие, бывшее следствием сей погрешности, и продолжает оправдывать поведение Аврама, который верою и надеждою на Промысл не только сохранил собственную безопасность, но и был в состоянии возвратить ее другому. (Свт. Филарет (Дроздов))
14:12: И взяли Лота. Пленение Лота было заслуженным для него наказанием за выбор им соседства с содомлянами, несмотря на их нравственную распущенность. Так, вместо благоденствия и счастья, на которые рассчитывал Лот, он встретил плен и позор. (Лопухин А.П.)
14:13: one who had escaped. One as wealthy as Abram would not be hard to find, and was obviously thought to be one who could do something about the crisis which had affected his own close relatives. (MacArthur)
14:13: Hebrew. This is the first occurrence of the term “Hebrew” in the Bible and is probably used here to denote the ethnicity of Abram (ESV)
14:14: триста восемнадцать. Священный историк точно указывает эту цифру, по-видимому, с тем намерением, чтобы, при виде такого слабого и малочисленного, по сравнению с громадными союзными войсками Кедорлаомера, отряда, очевидней и осязательнее сделать божественную помощь Авраму. (Лопухин А.П.)
14:14: преследовал неприятелей до Дана. Это аж на самом севере: то есть Авраму пришлось гнаться через весь будущий Израиль, чтобы догнать это войско.
14:14: до Ховы. Это ещё дальше на север.
14:15: by night. A nighttime assault gives Abram an advantage. (ESV)
14:15: разделившись напал на них ночью. Это довольно обычный и известный из Библии стратегический прием, посредством которого малые отряды одерживали блестящие победы над большими войсками. Суть его состояла в том, что маленький отряд делился на несколько групп; и когда неприятель предавался мирному отдыху или сну, все эти отряды с военными кликами бросались на него и старались произвести панику, в чем часто и успевали, как это мы видим еще и на примере Гедеона с мадианитянами (Суд 7:16: “И разделил триста человек на три отряда и дал в руки всем им трубы и пустые кувшины и в кувшины светильники”). (Лопухин А.П.)
14:15: ⭐ defeated them and pursued them. Although Abram can compete militarily against powerful kings, he rejects the use of power to achieve God’s purpose. Thus he does not use force to take control of the land of Canaan. The patriarch will not adopt violent strategies in order to obtain it. (ESV)
14:15: поразил их. Усматривай и безмерную силу Божию из того, как легко одержана победа. Они уже одолели амаликитян и всех прочих, потом напали на содомлян, но Аврам всё равно одолел их силою 318 мужей! Вышняя десница ему помогала и споборала. (Свт. Иоанн Златоуст)
14:16: возвратил все имущество. Аврам не только возвратил Лота, но и отнял у неприятеля всех пленных мужского и женского пола и всю добычу, и сделал это совершенно бескорыстно, ибо сам он из всей добычи не воспользуется ни одной веревочкой, ни одним ремнем сапожным, – все возвратит царю Содомскому и соседним с ним. Одним союзникам своим, участвовавшим в походе, Аврам предоставит взять свою долю из добычи (Быт. 14:23-24: “даже нитки и ремня от обуви не возьму из всего твоего, чтобы ты не сказал: я обогатил Аврама”). (Еп. Виссарион (Нечаев))
Abram Blessed by Melchizedek
14:17: Когда он возвращался. Аврам, так мужественно и храбро нанесший чувствительный урон Кедорлаомеру, которому не в силах были противостоять все цари Хананеи, должен был в глазах жителей последней казаться необыкновенным героем. А то обстоятельство, что в успехе Аврама была очевидна рука Божья, только еще более возвышало его в мнении всех народов. (Еп. Виссарион (Нечаев))
14:17: царь Содомский вышел ему навстречу. Это конечно не тот царь, который потерпел поражение, ибо он в бегстве после поражения упал в смоляной колодезь и там погиб (ст. 10), – а преемник его. Он вышел навстречу Авраму не для того только, чтобы выразить ему благодарность за отмщение неприятелю, но и для того, чтобы выпросить у Аврама содомских пленных. Он ошибочно предполагал, что Аврам, по праву победителя, удержит их за собой, и не доверял бескорыстию его. (Еп. Виссарион (Нечаев))
14:17: долину Шаве. По свидетельству И. Флавия, долина Саве отстоит от Иерусалима на две стадии, т. е. меньше, чем на полверсты, и называется теперь долиной потока Кедронского. (Лопухин А.П.)
14:18: Melchizedek. Melchizedek means “king of righteousness”. See Heb. 7:2: “He is first, by translation of his name, king of righteousness, and then he is also king of Salem, that is, king of peace.”) generously provides a meal for the returning victors. (ESV)
14:18: king of Salem. Salem is possibly a shortened version of “Jerusalem” (Ps. 76:2: God’s “abode has been established in Salem”) and is related to shalom, the Hebrew word for “peace”. (ESV)
14:18: Melchizedek king of Salem. Melchizedek is then a priest-king of Jerusalem. There appears to have been an expectation that later kings of Jerusalem should resemble him (Ps. 110:4: “You are a priest forever after the order of Melchizedek.”). The book of Hebrews presents Jesus Christ, from the royal line of David, as belonging to the “order of Melchizedek” and therefore superior to the Levitical priests (Heb. 5:5–10: ““You are a priest forever, after the order of Melchizedek.“; 6:20–7:17). (ESV)
14:18: Melchizedek. There is lack of biographical and genealogical particulars for this ruler, but his superior status is witnessed by 1) king of Sodom deferring to Melchizedek before continuing with his request (v. 17: “king of Sodom went out to meet him”, v. 21: “And the king of Sodom said…”), and 2) Abram, without demur, both accepting a blessing from and also giving a tithe to this priest-king. (MacArthur)
14:18: brought out bread and wine. Melchizedek generously provides a meal for the returning victors. (ESV)
14:18: God Most High: Heb. El Elyon, Sovereign Lord. This title indicated that Melchizedek worshiped, served, and represented no Canaanite deity, but the same one whom Abram also called Yahweh El Elyon (v. 22). That this was so is confirmed by the added description, “Possessor of heaven and earth,” being used by both Abram and Melchizedek (v. 19, 22). (ESV)
14:18: Мелхиседек. То обстоятельство, что Моисей не дает нам никаких биографических сведений о Мелхиседеке, а Псалмопевец и Апостол Павел ставят его в таинственную связь с самим Господом Иисусом Христом (Пс. 109:4; Евр. 7:1-3), породило множество самых разнообразных взглядов на личность Мелхиседека и на достоинство его служения: одни видят в нем престарелого патриарха Сима (таргумы, Лютер и др.), другие - Ангела (Ориген), иные - Святого Духа (Иеракс египтянин)… Но ни одно из этих толкований, ввиду их неустойчивости и произвольности, принято быть не может. На личность Мелхиседека должны быть твердо установлены две основные точки зрения: несомненно, во-первых, что это была строго определенная историческая личность, жившая и даже царствовавшая в эпоху Аврама, но столь же несомненно, что эта историческая личность получила впоследствии прообразовательное значение, которое и раскрывают отчасти Псалмопевец, а главным образом Апостол Павел (Евр. 7:1). (Лопухин А.П.)
14:18: царь Салимский, .. священник Бога Всевышнего. В Тель-ель-Амарнской переписке палестинских наместников Египта с двором фараонов найдено письмо одного наместника к фараону Аменофису IV, в котором он, между прочим, говорил, что божеством-покровителем вверенного ему города считается Ель-Елион, который называется также и Салимом. Вероятно, чужеземный наместник, мало осведомленный с языком, религией и обычаями новой для него страны, еще плохо разбирался в ее особенностях и много здесь понимал по-своему (напр., это чисто египетское отождествление имени города и божества - его патрона); но самое упоминание его о «Салиме» и особенно о почитании в нем «Ел-Елиона» для нас в высшей степени ценно и дает прекрасное подтверждение Библии. (Лопухин А.П.)
14:19: благословил его. меньший благословляется большим (Евреям 7:7).
14:20: who has delivered your enemies into your hand. Melchizedek’s blessing attributes Abram’s victory to the power of God. By giving a tenth, Abram affirms the truthfulness of Melchizedek’s words. (ESV)
14:20: Аврам дал ему десятую часть из всего. Аврам, принявший благословение от Мелхиседека, этим самым признал в нем особого посредника между собою и Богом, способного низвести на него божественное благословение. (Лопухин А.П.)
14:21: отдай мне людей, а имение возьми себе. Царь Содомский не требует возвращения своего имения; но как милости просит только того, чтобы ему отданы были его подданные, бывшие в плену. (Свт. Филарет (Дроздов))
14:22: поднимаю руку мою. Древний обряд клятвы (Втор. 32:40; Дан. 12:7; Откр. 10:5). Поднятием руки к небу выражается чувствование присутствия Божия и призывание Бога во свидетеля. Подобная форма сохраняется в присяге и доселе. (Свт. Филарет (Дроздов); Лопухин А.П.)
14:23: lest you should say, ‘I have made Abram rich’. Abram affirms that he is depending on God and not on human kings or their gifts in order to become a “great nation” and acquire a great name. (ESV)
14:23: lest you should say, ‘I have made Abram rich’. If ABram acceeded to the king of Sodom’s request, he would have distorted the clear testimony of the Lord’s blessing on his life. To accept such payment would belie his trust in God. (MacArthur)
Вопросы:
1-3: Сеннаар, Содом, Гоморра, Сигор. Какие города нам знакомы? А море солёное — это какое? 1: Сеннар. Это где? Кто на кого напал? => Карта. Сеннар — это там где была Вавилонская башня (Быт 10). Элам: государство восточнее месопотамии. Гоим: вообще “гои” — то есть, язычники. А Содом, Гоморра, и остальные — это Содомское пятиградие. Сигор, он же Цоар: где Лот укрылся после уничтожения Содома. Маленький городок. / Откуда они тут вообще взялись? Что здесь произошло? => Это было нашествие из аж самой Месопотамии, и порабощение на много лет. Мы здесь видим исторический документ о древнем завоевании. Лопухин пишет, что клинописные источники подтверждают эти события. 1: Амрафел, Ариох, Кедорлаомер, Фидал. Это очень знаменитые в своё время цари. Аврама же не знал никто. 4: были в порабощении. Что значит быть в порабощении? => Не иметь своей власти, платить дать, терпеть притеснение. Возможно, рабский труд. / Где недавно предсказывалось порабощение? => Ной предсказывал порабощение Ханаана, и оно начинает частично сбываться (4:Филарет) 4: возмутились. Что значит “возмутились”? => Накопили сил, перестали платить дань, изгнали наместников/войска/кто там у них мог быть. И ждали ответных военных действий. / Посчитали ли они свои силы, прежде чем восстать? => Не факт. Это могла быть группа горячих голов, как зилоты в Израиле в крепости Масада
В 66 году н. э. было восстание зилотов, и крепость Масада была ими занята. Это значит, что римский гарнизон был уничтожен. Спустя 4 года, В 70 году, римские легионы осадили и взяли Иерусалим. Это то событие которое предсказывал Иисус, когда говорил, “бегите”: кто-то метко отметил, что ни одного христианина не погибло в городе в тот день, потому что все поверившие Иисусу должны были бежать. Так вот, Масада оказалась последним оплотом восставших. Защитников крепости едва насчитывалось тысяча человек, включая женщин и детей, но они удерживали Масаду ещё три года. В это время около девяти тысяч рабов носили землю для сооружения осадного вала вокруг крепости, штурмового пандуса и площадок для метательных машин и тарана. Были проведены дороги. Согласно книге Иосифа Флавия, в ночь на 15-е нисана (первый день праздника Песах): Элазар бен Яир произнёс перед евреями пламенную речь и призвал их умереть свободными людьми — предпочесть смерть мучительному и позорному рабству. «…затем избрали по жребию десять человек, которым предстояло заколоть остальных. И каждый распластался на земле возле своих мёртвых жены и детей, обхватив руками их тела, и с охотой подставил своё горло десятерым, исполнявшим ужасную обязанность. Эти люди без содрогания пронзили мечами всех, одного за другим. Затем они бросили жребий между собой, чтобы тот, на кого укажет судьба, убил девятерых товарищей, а затем наложил руки и на себя…Так погибли они все с уверенностью, что не оставили после себя ни единой души, над которой могли бы надругаться римляне. Назавтра поднялись римляне на Масаду, и когда нашли груды убитых, не возрадовались при виде погибших врагов, а только застыли в молчании, поражённые величием их духа и несокрушимым презрением к смерти» Таким образом последний очаг еврейского сопротивления был ликвидирован. В крепости Масада разместился римский легион.
4: пришёл Кедорлаомер .. и поразили. Как поработители среагировали на возмущение? => Пришёл из Месопотамии царь и войско. / Что значит “и поразили”? => Военное поражение. Смерть и плен солдат. Сожжённые города. Кражи, насилие, кровь, смерть. Война. Это чтобы понимать о чём тут речь идёт: это очень драматичные события. 4: Кедорлаомер и цари, которые с ним. Что значит “и цари, которые с ним”? => Военный союз. В то время ещё не было больших государств: было много городов-государств, которые жили разобщённо и часто друг с другом воевали. Очевидно, Кедорлаомер смог организовать союз, и начал расширять свою империю. Это уже само по себе достижение! А в это время в Ханаане “племена жили одинокой, разобщенной жизнью и управлялись отдельными царьками, владения которых часто ограничивались пределами только одного города, и которые нередко враждовали между собой” (2:Лопухин). Поэтому их было легко завоевать. Далее мы видим рассказ о том, как уже Ханаанские цари объединились. 6: Рефаимы. Кто такие? Народ великанов. См. (6:Лопухин) и (6:Википедия) 7: страна Амалекитян. Амалекитяне — народ, который появляется только в 36й главе: “Фамна же была наложницей Елифаза, сына Исавова, и родила Елифазу Амалика” (Быт 36:12). Это называется “анахронизм”. Как же такое может быть? => Текст писал Моисей для своих потомков, и назвал понятное им племя: “земля Амалекитян” — то есть та, которая вскоре к ним перешла. 7: до Эл-Фарана. Карта. Это на юге. См. карту. То есть, нашествие из Месопотамии завоевали всю восточную часть за мёртвым морем, дошли до самой пустыни на юге, и пошли войной на Содомское пятиградие. 8: царь Содомский .. Адмы .. Севоимский .. Белы. Это те же цари? => Да, те же самые что и в ст. 2-3. Даже долина та же. Это те смутьяны, которые восстали против завоевателей из Месопотамии. / Война сразу к ним пришла? => Это смутьяны, но прежде чем до них дошла война, всему восточному берегу не поздоровилось. / Справедливо ли Бог такое допустил? Как смотреть на такие события? 9: четыре царя против пяти. У кого было преимущество? Кто такие пять царей? => Пять царей это Содомское пятиградие. Но как видим по результатам, месопотамские цари сильнее. / Кому из двух войск легче сражаться? => Месопотамское войско далеко от дома, а это сложности. Пятиградие дома, снабжение рядом. 10: много смоляных ям. цари Содомский и Гоморрский, обратившись в бегство, упали в них. Кто упал в смоляные ямы? Сами цари? => Нет, войско при бегстве погибли в нефтяных колодцах (10:Лопухин). Это много солдат. / А Царь Содомский остался жив? => Да, см. ст. 17: “вышел царь Содомский”. Но Виссарион Нечаев считает, что это его преемник. (17:Виссарион) / Что такое смоляные ямы? => см. картинки в Интернете. Место где нефть (подземный битум) выходит на поверхность, создавая большой участок природного асфальта 11: Победители взяли все имущество Содома и Гоморры. Как взяли всё имущество? что это? Много ли забрали? => Написано, “всё забрали”. Полное разграбление целого города. Эта короткая фраза обозначает большую кровавую трагедию. Представьте. Меч, огонь, крики, смерти, насилие. Имущество. Женщины. Разрушенные судьбы. Кошмар. / Интересно что Содом наказывался дважды. Сначала на город пришла война, смерть, разграбление. Содомлян увели в плен, возможно они даже молились в плену — и Господь спас их, вернул обратно в родной город. Но они продолжили своё падение. И только тогда Бог уничтожает Содом окончательно. 12: взяли Лота, жившего в Содоме. Откуда Лот там вообще взялся? Он там сразу поселился? => Он сам выбрал эту землю. “Возвёл очи свои” и решил, что там будет хорошо жить. И он переселился жить в сам город: Содом затянул его. См. комментарий (12:Филарет) и (12:Лопухин)
13: Аврам Еврей. Что особенного в этих словах? Евреи уже упоминались? А Евреи уже существуют? => Это первое упоминание евреев как народа в Библии. Здесь Аврам уже называется как бы отцом народа: Бог сказал, что сделает его отцом, и вот, он уже называется отцом. 13: один из уцелевших известил Аврама Еврея. Как Аврам узнал, что брата увели? => Человек спасся из города и пришёл рассказать, что произошло. / Зачем? => Искал убежища. Помощи. Военной, может быть, помощи: у Аврама было много людей. А значит его знали в округе. 14: до Дана. Карта. Это аж на самом севере. Авраму далеко пришлось гнаться. 15: разделившись, напал на них ночью. В чём здесь военная хитрость? Что делает войско ночью? => Не ожидают нападения. Нападают одновременно с нескольких сторон. Враг в полной растерянности, не готов вообще, и ему кажется что его окружило огромное войско. Так можно поразить даже много превосходящее войско. (15:Лопухин) 15: и поразил их. В итоге Аврам сделал то, что не смогло сделать ни одно войско в этой земле. Настолько он крут. / Но вспомним: кто даровал победу Авраму? => Бог. Притч 21:31: “Коня приготовляют на день битвы, но победа — от Господа” НРП: “Коня готовят на день сражения, а победу дает Господь.” / Какой вывод для нас? => Помнить, что успех любого дела зависит от Господа. Но коня всё равно готовим мы :) / В Новом Завете что об этом сказано? => Иак 4:13-15: “Теперь послушайте вы, говорящие: “сегодня или завтра отправимся в такой-то город, и проживем там один год, и будем торговать и получать прибыль”; Вместо того, нужно говорить: “если угодно будет Господу и живы будем, то сделаем то или другое”. Как понять? 14: до Ховы. Карта. Это ещё дальше на север. 14: триста восемнадцать человек. Это много? => Представьте, у вас есть прислуга. Это круто? А теперь у вас 300 прислуги. Это очень круто. Плюс, в то время небольших городов-государств, 300 человек это прям сила. Но: / Зачем автор приводит цифру? => Но всё же, это очень малая сила — против целого союзного вторжения из Месопотамии. “автор приводит цифру, чтобы показать слабое и малочисленное войско, в сравнении с громадным союзом Кедорлаомера, чтобы очевидней сделать божественную помощь Авраму” (14:Лопухин) (15:Златоуст). Вспомним 300 спартанцев: они не победили, они героически погибли, задержав врага. Аврам же гнал врага. 15: преследовал их до Ховы. У Аврама были союзники? => Да, см. ст. 13 и ст. 24 15: преследовал их до Ховы. У Аврама очевидно есть сила. Сила политического масштаба. В чём тут соблазн? Может ли он этой силой захватить Ханаан? => Да, особенно сейчас, когда враг хорошо проехался по стране!/ Мог ли Аврам решить, что Бог даёт ему шанс завоевать землю обетованную, обещанную? => Этот вывод прямо напрашивается. Вот он, твой шанс! Бери! Всё уже готовенькое! Ты герой-освободитель! Все люди и богатства уже в твоих руках!! / Почему он этого не делает? => Аврам отказывается использовать военную силу чтобы “помочь” Богу исполнить Его обещание. Очевидно, это не было бы благочестивым поступком. / А далее, откажется ли Аврам от сомнительных возможностей исполнить обетование? Будет ли Аврам “помогать” Богу сдержать Его обещание? => Да, когда родит сына от служанки. Аврам, праведник, поступает по вере сейчас, но по неверию — в дальнейшем. Он устоял пред соблазном власти, но не устоял пред желанием иметь сына. 16: возвратил имущество, женщин, и народ. От чего он их избавил? => От рабства в чужой земле. / Это трагедия? => Конечно. / Забрал ли Аврам что-либо себе? Это же богатство целого города! => Нет, он это сделал “совершенно бескорыстно, и сам не воспользовался из добычи ни одной верёвочкой, ни одним ремешком. Всё вернул царю Содомскому” (16:Виссарион). Из этой истории мы очень много узнали о сердце Аврама, не так ли? Что узнаём?
18: когда он возвращался. Как сейчас Аврам выглядел в глазах народа? => Освободитель. Герой. Он сделал то, что не в силах были сделать все местные воины и цари. / А то что с ним Бог — это видно? => “А то обстоятельство, что в успехе Аврама была очевидна рука Божья, только еще более возвышало его в мнении всех народов” (17:Виссарион) 18: Мелхиседек, царь Салимский. Что за город, Салим? => Иерусалим. Буквально, “мир”: он же “шалом”, он же “салам алейкум”. / То есть где эта встреча произошла? => Рядом с Иерусалимом. (17:Лопухин) “Долина Шаве” находится под Иерусалимом. См. Гугл фото. / Значит Иерусалим уже существовал? => Да! 18: Мелхиседек. Его имя значит “царь праведности” или “царь правды”. Хорошее имя, да? А ещё он “царь салима” — то есть “царь мира”. Ещё лучше. 18: царь, .. священник Бога Всевышнего. Кто такой Мелхиседек? => Священник. Бога всевышнего. Это первый священник, упоминаемый в ветхом завете. А ещё он царь города. Это царь-священник. Интересно, да? / Откуда в Ханане взялся священник Бога, которому поклоняется Аврам? => Очевидно, Аврам не один. Загадка, откуда Мелхиседек взялся. / Кто у нас в Новом Завете одновременно священник и царь? => Иисус Христос. 18: священник .. вынес хлеб и вино. Что это нам напоминает? Причастие.
Мелхиседек — прообраз Иисуса Христа. И это очень таинственная встреча. Из текста послания к Евреям видно, что Мелхиседек — это прообраз Иисуса Христа.
Евр 4:14-16: “Итак, имея Первосвященника великого, прошедшего небеса, Иисуса Сына Божия, будем твердо держаться исповедания нашего. Ибо мы имеем не такого первосвященника, который не может сострадать нам в немощах наших, но Который, подобно нам, искушен во всем, кроме греха. Посему да приступаем с дерзновением к престолу благодати, чтобы получить милость и обрести благодать для благовременной помощи.”
Он царь мира (Салима)) и царь праведности (Мелхиседек).
Евр 7:1-4: “Ибо Мелхиседек, царь Салима, священник Бога Всевышнего, тот, который встретил Авраама и благословил его, возвращающегося после поражения царей, которому и десятину отделил Авраам от всего, — во‐первых, по знаменованию имени царь правды, а потом и царь Салима, то есть царь мира, без отца, без матери, без родословия, не имеющий ни начала дней, ни конца жизни, уподобляясь Сыну Божию, пребывает священником навсегда. Видите, как велик тот, которому и Авраам патриарх дал десятину из лучших добыч своих.”
Аврам победитель, наследник обетований Божиих, но принимает благословение от какого-то священника и даёт ему десятину, словно он больший. Автор Евреев показывает, что Левиты в лица Аврама приносят десятину Мелхиседеку, который значит выше Левитского священства.
Евр 7:5-10: “сей, не происходящий от рода их, получил десятину от Авраама и благословил имевшего обетования. Без всякого же прекословия меньший благословляется бо́льшим. .. И, так сказать, сам Левий, принимающий десятины, в лице Авраама дал десятину: ибо он был еще в чреслах отца, когда Мелхиседек встретил его.”
А теперь Иисус выше Левитского священства, потому что Он — священник по подобию Мелхиседека, и превосходит Левитское священство:
Евр 7:15-17: “И это еще яснее видно из того, что по подобию Мелхиседека восстает Священник иной, который таков не по закону заповеди плотской, но по силе жизни непрестающей. Ибо засвидетельствовано: «Ты священник вовек по чину Мелхиседека». (Пс 110:4 мессианский)
По личности Мелхиседека: см. (18:Лопухин) про Мелхиседека.
18: царь, .. священник Бога Всевышнего. А ещё мы — царственное священство: 1 Пет 2:9-10: “Но вы — род избранный, царственное священство, народ святой, люди, взятые в удел, дабы возвещать совершенства Призвавшего вас из тьмы в чудный Свой свет”. И “вы свет миру” (Мф 5:13) и “вы соль земли” (Мф 5:14)
Лопухин: Апостол светлыми и сильными чертами рисует высокое призвание и назначение людей верующих, для которых Христос есть истинно краеугольный и драгоценный камень. Так возвеличенные и облагодатствованные, христиане имеют высокое предназначение и цель жизни - возвещать совершенства Призвавшего - Бога. Ориген: Вы же, о народ Божий, народ, избранный в приобретение для объяснения достоинств Господа, воспримите подобающее обрезание слова Бога в ушах ваших и в губах ваших, и в сердце, и в целом во всех членах ваших. Итак, если ты хочешь совершить священство души твоей, пусть не исчезнет никогда огонь с алтаря твоего.
19: благословил его. Зачем вышел Мелхиседек? => Встретить победителя. Победителя. Благословить. / От чьего имени благословляет? => Не от своего. От имени Бога Всевышнего. / Что значит такое благословение? => Молитва, просьба к Богу, и одновременно констатация: Аврам уже пришёл с победой. 19: благословен Аврам от Бога. Благословен от Бога? Или Аврам от Бога? В чём разница? => И то и другое, очевидно. Но в тексте всё-таки “благословен от Бога”. 20: Который предал врагов в руки твои. Где в тексте видно, что Бог дал победу Авраму? => слова Мелхиседека. Это вообще таинственная встреча, где Аврам видел помощь Господа, и теперь встречается с Его служителем. 20: Аврам дал десятую часть. Почему Аврам что-то отдаёт? Что отдаёт, как называется? => Десятину. Это первая в Библии десятина священнику. / Что означает этот жест? Кому даются десятины? => “Аврам признал в нем особого посредника между собою и Богом, способного низвести на него божественное благословение.” (20:Лопухин) 20: десятую часть из всего. “из всего” это из чего? => видимо, из того, что Аврам получил от побеждённого войска. Однако, это не Содомское имущество, как видно из дальнейшего диалога. 20: Аврам дал десятую часть из всего. Кто первый заговорил с Аврамом: царь, или священник? => Священник. Который тоже Царь. Из этого что следует? Что Мелхиседек больше царя Содомского, и Аврам даже выражает ему своё почтение. Вот это фигура. 19: Бога Всевышнего, Владыки неба и земли. На всякий случай, а точно ли Мелхиседек поклонялся тому же Богу? А не Ханаанским божествам? => “Владыка Неба и Земли” развеивает все сомнения. Это не божество плодородия. Это Создатель. см. (18:Лопухин) про Эль-Элион. 19: Десятина. Что это такое? Сколько? / Зачем она нужна? Богу? нам? / Считается ли десятиной помощь ближнему? семье? всегда ли именно в храм? / Обещание Мал. 3:9-11 / сокровища на небесах Мф 6:19-21
17: вышел царь Содомский. Это тот же самый царь? => Скорее всего его преемник. Сказано же, что царь утонул. (17:Виссарион) 17: вышел царь Содомский. Зачем вышел царь? => “чтобы выразить благодарность, и выпросить обратно пленных — за мзду. Он не доверял бескорыстию победителя” (17:Виссарион) 21: отдай мне людей. Мелхиседек просил? => Нет. А царь просит. Такой контраст. / Почему царь просит что-то ему отдать? Что за просьба такая? => Либо он привязан к людям сердцем, либо горделив и желает править. Мы не знаем, но из ответа Аврама кажется можно склониться ко второму. 21: отдай мне людей. Интересный здесь контраст между Божиим Священником и царём земным. Один благословляет, другой сразу просит. Один уверен в благословенности Аврама, другой сомневается в его бескорыстии. И Аврам по-разному отвечает: одному отдаёт, а другому резко отвечает. Один мирской правитель, другой Божий. / Что мы видим из реакции Аврама? => Аврам не мирской. Он Божий. 21: а имение возьми себе. Что предложил царь Авраму? Много ли это? => Имущество целого города. Это должно быть ОЧЕНЬ много. Об одном только золоте подумайте: со всего города. 22: поднимаю руку мою к Господу. Что это за жест? => Клятва. “Поднятием руки к небу выражается чувствование присутствия Божия и призывание Бога во свидетеля.” (22:Лопухин) 23: даже нитки и ремня не возьму. Почему Аврам ничего не берёт? => “чтобы ты не сказал: я обогатил Аврама” / Почему это плохо? => Потому что отбирает славу будущего роста Аврама от Господа. Только что священник сказал, что победа подарена Богом. Аврам и дальше намерен полагаться на него. / Легко ли после такой победы положиться на Бога? => Да Аврам вообще на крыльях сейчас! 24: Анер, Эшкол и Мамрий. Кто такие? => жили с Аврамом рядом, его союзники (ст. 13) / Мамрий с чем созвучно? => Мамре. Дубрава. “Мамрий Аморреянин, союзник Авраама. Рядом с его дубравой (см.) Авраам поселился и жил долгое время.” (арх. Никифор. 1891) 24: кроме доли, принадлежащей людям. Что за люди? => Союзники Аврама. / Почему их долю Аврам не отдал? => Он сам готов положиться на Бога, но других он не заставляет этого делать.
15
God’s Covenant with Abram
15:1: После сих происшествий. Авраам не искал вознаграждения от человека, поэтому получил его от Бога. Господь не медлит с наградой, быстро обещает и щедро одаряет, чтобы из-за промедления не овладело слабыми душами раскаяние, что они презрели настоящее. Он вознаграждает с такой щедростью, которая словно приносит еще и прибыль, чтобы обильно воздать тому, кто не соблазнился предложением видимого. (Свт. Амвросий Медиоланский)
15:1: было слово Господа к Авраму. После трех кратких и единочастных откровений Бог дарует Авраму четвертое, продолжительное и многочастное. Оно продолжается две ночи (Быт. 15:5, 12). Аврам слышит глас Божий; видит чувственные знамения присутствия Его; беседует и ходит с ним. (Свт. Филарет (Дроздов))
15:1: Не бойся, Аврам; Я твой щит. Чего Аврам мог бояться? Он мог бояться опасности от врагов: оправившись от поражения и испуга, они могли предпринять новый поход в Ханаанскую землю и напасть на Аврама. Он мог бояться также зависти своих соседей и союзников к его военному успеху и возрастающему благосостоянию. (Еп. Виссарион (Нечаев))
15:1: Your reward shall be very great. Abram rejected the offer from the king of Sodom for the victory spoils as a reward. In response, God now states that Abram’s reward shall be very great. By rejecting the use of human wealth to achieve greatness, Abram demonstrates his willingness to wait for God to provide. (ESV)
15:2: I go childless. In response to God’s encouragement, Abram showed what nagged him. (MacArthur)
15:2: What will You give me?. The question became an accusation. (MacArthur)
15:2: Владыка Господи!. Адонаи-Иегова. Однако в данном сочетании “YHWH” произносится уже с гласными имени “элогим”. (Лопухин А.П.)
15:2: что Ты дашь мне? я остаюсь бездетным. Аврам говорит, что быв исполнен даров Божиих, ему недостаёт только того, кому бы мог сообщить и оставить их в наследство. (Свт. Филарет (Дроздов))
15:2: что Ты дашь мне? я остаюсь бездетным. Не радует Аврама обещанная ему великая награда. Если, думает он, она будет состоять в увеличении моего богатства, она будет для меня излишнею. С меня довольно того, что имею. Что мне дашь такого, в чем бы я имел нужду? Нет, не в богатстве я нуждаюсь, а детей желал бы иметь; но видно мне их не дождаться. (Еп. Виссарион (Нечаев))
15:2: распорядитель в доме моем этот Елиезер. Правда, Господи, Ты обещал мне многочисленное, как прах земный, потомство (Быт. 13:16). Но, как видно, я оказался недостойным исполнения сего обетования. Это для меня весьма прискорбно, потому что теперь я принужден усыновить кого-нибудь из чужих и его сделать моим наследником. (Еп. Виссарион (Нечаев))
15:2: Eliezer of Damscus (means, God is help) is a trusted member of Abram’s household, possibly a slave, who came from Damascus. (ESV)
15:3: Домочадец мой будет моим наследником. Забыли ли Аврам обещания? Утратил ли веру отец всех верующих? Нет; Аврам предложил своё избрание на суд Богу: сделать Элиезера своим семенем чрез усыновление, которое было в обычаях древности (Быт. 48:5: “И ныне два сына твои, .., мои они”); (Свт. Филарет (Дроздов))
15:6: he believed the Lord. Faith in God entails trust in or confident reliance on God, based on the truthfulness of his words, and it will lead to obeying his commands. A person’s faith, or lack of it, is most apparent in crises such as Abram was facing. Abram believed that God would give him a son — despite many years of childlessness. (ESV)
15:6: righteousness. Righteousness is the fundamental Old Testament virtue characterized by a godly life lived in conformity with the law. It is the righteous who enjoy God’s favor. Abram has proved himself righteous by his deeds, he is counted (that is, regarded) as righteous because of his faith. (ESV)
15:6: credited to him as righteousness. Righteousness was credited to Abraham not only because he believed God, but also because he kept God’s commandments (Gen 26:5: “because Abraham obeyed my voice and kept my charge, my commandments, my statutes, and my laws.””) and walked before God (Gen 24:40: “The Lord, before whom I have walked”).
15:6: Аврам поверил Господу. Поскольку поверил он неудобоисполнимому, чему не всякий человек мог поверить, то вменилось ему это в правду. (Прп. Ефрем Сирин)
15:6: Аврам поверил Господу. Чему он поверил? Тому, что Христос через принятие плоти будет его наследником. И, дабы ты знал, почему он поверил в это, Господь говорит: Авраам увидел день Мой и возрадовался (Ин. 8:56). Это было вменено ему в праведность, потому что он не искал разума, но уверовал ревностной верой. (Свт. Амвросий Медиоланский)
15:6: Аврам поверил Господу. Аврам от всей души поверил, что Бог данное ему обетование о сыне и о многочисленном потомстве не только «может» исполнить, но «непременно исполнит». (Еп. Виссарион (Нечаев))
15:6: Аврам поверил Господу. Вера была следствием и концом таинственного водительства Божия, она же была началом и основанием Божия благоволения. (Свт. Филарет (Дроздов))
15:6: Аврам поверил Господу. Здесь говорится о главной религиозной добродетели человека - оправдывающей и спасающей его вере. Первое значение еврейского глагола «аман» - «поверил» дает мысль о «полном успокоении» и «неподвижном утверждении» в чем-либо или на чем-либо; в данном случае он, следовательно, означает уничтожение всяких сомнений и колебаний в душе Аврама и полное утверждение его заветных чаяний и надежд в благой и всесовершенной воле Божьей. Не взирая ни на свою старость, ни на бесплодство Сары, Аврам верит божественному обетованию о рождении у него сына, и верит искренно и горячо, нисколько не рассуждая и скептически не исследуя того, как же все это может произойти. Бог, испытующий сердца и утробы человеческие и знающий все, даже самые малейшие движения человеческой души, по достоинству оценил этот благородный и высокий подъем духа Аврама и поставил его в качестве главного основания его будущего оправдания, т. е. заглаждения как его личного, так и тяготевшего над ним первородного греха. Окончательное же оправдание Аврама, как и других ветхозаветных праведников, наступило лишь после крестной смерти Господа Иисуса Христа и Его сошествия в ад (1 Пет. 3:19). (Лопухин А.П.)
15:6: Аврам поверил Господу. Поверить — это как довериться. Котик ходит по одеялу: проверяет лапкой, можно ли доверять этой поверхности. Когда доверяешь — ты готов положиться, ты готов свою жизнь поставить на то чему доверяешь, и ты выстраиваешь свою жизнь и свои действия опираясь на это. При чём здесь заповеди? Потому что если мы доверяем Богу — мы интересуемся тем, что Он сказал, и доверяем этому, и ищем возможности это осознать.
15:8: how am I to know that I shall possess it?. Not a veiled accusation, but a genuine request for information and assurance. In response, God affirmed His promise with a remarkable ceremony where God gives a deadly oath that He will do what He promised. (MacArthur)
15:8: по чему мне узнать. Некоторые укоряют Аврама, а некоторые замечают, что прошение знамения не всегда предполагает неверие предосудительное, так как, напротив, и отречение от знамения не всегда есть знак чистой веры (Суд. 6:17: “Гедеон сказал .. сделай мне знамение”; 4 Цар. 20:8: “сказал Езекия Исаии: какое знамение, что Господь исцелит меня”; Ис. 7:12: “сказал Ахаз: не буду просить и не буду искушать Господа”). (Свт. Филарет (Дроздов))
15:8: по чему мне узнать. Аврам слышит, что земля эта дана будет не ему и не в его время, а его семени, и потому Аврам желает узнать, как это будет, и каким именно способом семя его войдет в эту землю и получит ее в наследие себе. Что станет с нынешними царями, истребят ли они друг друга, или придут другие народы, или моё семя победит их? Или земля поглотит жителей за дела их? Или они сами переселятся в другую страну, например, от голода? (Прп. Ефрем Сирин)
15:8: по чему мне узнать. Как обладание землею Ханаанскою обещано Авраму не лично, а в лице его потомства, так удостоверение в несомненности исполнения этого обещания Аврам желает получить не для себя лично, а для своего потомства. Вера Аврама была так велика, что была вменена ему в праведность, поэтому невероятно чтобы он лично нуждался в удостоверении. Но оно нужно было для его потомства, веру которого могут поколебать скорби и бедствия. (Еп. Виссарион (Нечаев))
8: узнать, что я буду владеть ею?. Как Аврам может спрашивать, “я буду владеть” землёй — когда Бог обещал землю не ему, а его потомству? Аврам в своём лице спрашивает за весь свой народ. Народа ещё нет, но Аврам поверил Богу, и уже видит себя отцом народа. Люди тогда не были такими индивидуалистами как мы, поэтому вопрос со словом “я” может значить “я и моя семья”, или “я и мой народ”. Господь так и отвечает на его вопрос: показывает видение о потомках, а не о Авраме.
15:9: возьми. Посмотри, до какой простоты всеблагой Владыка намеревается снизойти для удостоверения праотца. Так как у древних был обычай так заключать договоры и так утверждать их, то и Бог идет тем же путем. (Свт. Иоанн Златоуст)
15:9: трехлетнюю телицу, .. козу, .. овна, горлицу и молодого голубя. То есть все животные жертвенные, возраста по роду их совершенного. (Свт. Филарет (Дроздов))
15:9: трехлетнюю телицу, .. козу, .. овна, горлицу и молодого голубя. Аврам к этому моменту наверняка знал, что Богу нужно приносить самое лучшее. Так что эти слова сказаны не для Аврама. А для кого? Видимо, для Израиля: Моисей писал эти слова, для людей Израиля, которые будут читать пример Аврама и знать: в дар Богу приносят не хромое, не больное, не старое — но самое лучшее животное.
15:9: трехлетнюю телицу. Некоторые видят намек на 400-летнее угнетение Израиля в Египте - в образе «трехлетних» телицы, козы и овна: как понадобились для сего обряда животные вступившие в «четвертый» год, так и евреи выйдут из Египта в 4-м роде. Пример подобного соответствия есть в книге Судей. Гедеон, когда призываем был к освобождению израильтян от порабощения Мадиамского, продолжавшегося 7 лет, то должен был принести в жертву «семилетнего» тельца (Суд. 6:1-25: “возьми тельца из стада отца твоего и другого тельца семилетнего, и разрушь”). (Еп. Виссарион (Нечаев))
15:10: cut them in half. This is possibly a type of oath that makes a party who breaks it like one of those dead animals (Jer 34:18-19: “the men who transgressed … I will make them like the calf that they cut in two and passed between its parts”). In this case, it is God who’s giving the deadly oath. (ESV)
15:10: cut them in half. Another interpretation is that the sacrificial animals symbolize Abram’s descendants (all of Israel), the “birds of prey” signify their enemies (unclean nations), and the “fire pot” and “torch” represent God’s presence. (ESV)
15:10: рассёк их пополам. Древний обычай: лица, вступавшие в союз, брали жертвенных животных, убивали, и рассекали трупы их на две ровные половины с головы до хвоста. Положив их одну против другой, проходили между ними. Это свидетельство перед Богом, что вступающие в союз обязываются жить и действовать в такой же неразрывной связи, в какой были части животного до его рассечения, и что нарушитель этого обязательства готов принять казнь: пусть его разрубит Бог, как разрублен труп животного (Иер. 35:18). (Еп. Виссарион (Нечаев))
15:11: хищные птицы. Поелику и сие писатель нашел достойным замечания, то, может быть, это символ врагов судьбы Аврамовой и его племени. (Свт. Филарет (Дроздов))
15:12: напал на него ужас и мрак великий. Страх сей был или просто действием ощущаемого присутствия Божия (Иов. 4:13-16: “объял меня ужас и трепет и потряс все кости мои. И дух прошел надо мною; дыбом стали волосы на мне”), или печальным предчувствием того, что содержится в следующем откровении. (Свт. Филарет (Дроздов))
15:13: будут угнетать их четыреста лет. То есть, умрёт одно поколение, и родится следующее, ещё в угнетении, и будет помнить обещание, которое Бог дал Аврааму. Но при них оно не исполнится, и они тоже умрут, и уже их дети будут ждать. И так сменится несколько поколений, оставаясь в угнетении. И в их глазах обещание Божие не должно потерять силу, но оставаться надеждой.
15:15: ⭐ ты отойдешь к отцам твоим. “Отойдёшь”, как переселишься из одной отчизны в другую. “К отцам” - к каким? Не к своему отцу, потому что его отец был неверный; не может верный пойти в одно место с неверными. Отцами Бог назнаменовал праведников, как то: Авеля, Ноя, Еноха, и им подобных. (Свт. Иоанн Златоуст)
15:15: а ты отойдешь .. в мире и будешь погребен в старости доброй. В отличие от твоих потомков, твоя жизнь будет мирной, и проживёшь ты долго.
15:15: а ты отойдешь к отцам твоим в мире и будешь погребен в старости доброй. В этих замечательных словах справедливо видят выражение идеи ветхозаветного бессмертия; на него указывает уже одно то, что в тексте ясно различается «уход к отцам» от «погребения тела», причем, если под последним, без сомнения, разумеется телесная, физическая смерть, то под первым может разуметься только духовное бессмертие, открывающее возможность загробного свидания с прежде умершими отцами. Толковать же это «приложение к отцам» в смысле обычного погребения в фамильной, родовой пещере, пример Аврама положительно не позволяет, ввиду того, что сам Аврам был погребен в пещере Махпел (Быт. 25:9), отец его Фарра в Харране (Быт. 11:32), а прочие предки в Уре Халдейском. (Лопухин А.П.)
15:16: the iniquity of Amorites. Amorites were the descendants of Ham (Gen 10:16). The Amorites will be dispossessed of their land as an act of divine punishment. At that time, their accumulated iniquity will be so great that God will no longer tolerate their presence in the land. (ESV)
15:16: в четвертом роде. Действительно, Моисей, инициатор исхода евреев, был уже четвертым после Иакова, пришедшего в Египет. (Лопухин А.П.)
15:16: мера беззаконий Аморреев доселе еще не наполнилась. Долготерпение Божие щадило их целые века, чтобы дать им возможность покаяния; но они употребили это время во зло и заслужили грозный приговор божественной правды о полном их истреблении (Нав. 9:24: “Господь Бог твой повелел Моисею, рабу Своему, дать вам всю землю и погубить всех жителей сей земли пред лицем вашим”). (Лопухин А.П.)
15:17: smoking oven .. burning torch. These items symbolized the presence of God. (MacArthur)
15:17: дым как бы из печи и пламя огня прошли. Русский перевод неточен. В оригинале 4 слова: “behold! smoke, stove, fire-lamp appeared and passed (third person masculine singular)”. “fire-lamp” объединены через “Waw-conjunctive”: может значить “и”, а может значить что два существительных приравниваются.
15:17: прошли между. Бог не потребовал от Аврама этого прохождения, как знака верности его с потомством союзу с Богом, потому что требовалось от одного Бога удостоверение в верности или ненарушимости данного Им обещания. Но после Господь потребует и от Аврама с его потомством обязательства хранить Ему верность, – при установлении обрезания. (Еп. Виссарион (Нечаев))
15:18: To your offspring I give this land. God unconditionally pledges that Abram’s offspring will possess this land. (ESV)
15:18: потомству твоему даю Я землю. Но когда уже столь великие обетования даны были, Сара еще оставалась неплодною и старость (обоих) их увеличивалась; а это для того, чтобы, представив величайшее доказательство своей веры, они при этом познали и немощь человеческого естества, и величие силы Божией. (Свт. Иоанн Златоуст)
15:18: От реки Египетской до великой реки Евфрата.. До сих пределов простирались владения Давида и Соломона (2 Цар. 8:3; 2 Пар. 9:26: “господствовал он над всеми царями, от реки Евфрата до земли Филистимской и до пределов Египта”). Хотя в строгом смысле и не были оныя реки пределами земли обетованной, однако для пророчества, долженствующего простираться на многие столетия, нельзя было избрать прочнейших и яснейших признаков, дабы определить местопребывание потомства Аврамова. (Свт. Филарет (Дроздов))
15:19: Кенеев. Печальная участь первых - порабощение ассириянами предсказана в пророчестве Валаама (Чис. 24:21-22: “И увидел он Кенеев, и произнес притчу свою, и сказал: крепко жилище твое, и на скале положено гнездо твое; но разорен будет Каин, и недолго до того, что Ассур уведет тебя в плен.”), а их местожительство - на юг от Ханаана, близ амаликитян, а потом и вовсе в пределах Палестины, в колене Иудином, указано писателем кн. Царств (1 Цар. 27:10; 1 Цар. 30:29). В том же колене Иудином жили, по всей вероятности, и кенезеи, как можно догадываться из того, что Халев, житель колена Иудина, назывался кенезеянином (Нав. 14:6). Гораздо менее известны «кедмонеи», которые в Библии больше не упоминаются ни разу; но они встречаются на египетских памятниках, откуда некоторые догадываются, не называется ли этим именем какое-либо из пограничных с Хананеей египетских племен. (Лопухин А.П.)
15:20: Хеттеев, Ферезеев, Рефаимов. Под первыми несомненно разумеется важная и сильная «хеттейская» народность, владевшая Сирией и имевшая свои колонии в окрестностях Хеврона и Вефиля (Суд. 1:23-26: “ Он показал им вход в город, и поразили они город мечом, а человека сего и все родство его отпустили. Человек сей пошел в землю Хеттеев, и построил город и нарек имя ему Луз”; 3 Цар. 10:29: “доставляли все это царям Хеттейским и царям Арамейским”). «Ферезеи» - это уже известные нам (Быт. 13:7: “И был спор между пастухами скота Аврамова и между пастухами скота Лотова; и Хананеи и Ферезеи жили тогда в той земле”) хананейские обитатели горных стран Палестины (Нав. 11:3: “к Хананеям, которые жили к востоку и к морю, к Аморреям и Хеттеям”). «Рефаимы» - опять уже известное нам племя (Быт. 14:5: “В четырнадцатом году пришел Кедорлаомер и цари, которые с ним, и поразили Рефаимов в Аштероф-Карнаиме”), обитавшее (Нав. 12:4: “царь Васанский, последний из Рефаимов, живший в Астарофе”) на северо-восток от долины Иордана, хотя позднее оно спустилось и значительно южнее, давши свое имя долине рефаимов или исполинов одной из окрестностей Иерусалима (Нав. 15:8: “Иерусалим, и восходит предел на вершину горы, которая к западу против долины Енномовой, которая на краю долины Рефаимов к северу”, Нав. 18:16: “пред долиною сына Енномова, на долине Рефаимов, к северу”). (Лопухин А.П.)
15:21: Аморреев, Хананеев, Гергесеев и Иевусеев. Аморреи жили на запад от Иордана (Нав. 24:.11: “И стали воевать с вами жители Иерихона, Аморреи, и Ферезеи”), а вторые - около Иерусалима и в самом городе, который вследствие этого некоторое время назывался даже Иевусом (Суд. 19:10: “Но муж не согласился ночевать, встал и пошел; и пришел к Иевусу, что ныне Иерусалим”). (Лопухин А.П.)
Вопросы:
Сначала вопрос: что такое праведность? Добрые дела, исполнения заповедей? А если исполняешь заповедь нехотя — это праведность? Например, человек тебе не нравится — а ты, зная заповедь, приходишь к нему на выручку? А если человек в Бога не верит, но заповеди некоторые исполняет — это праведность?
1: После сих происшествий. После каких происшествий? => Аврам победил в войне против иностранного нашествия, но отказался взять власть над регионом. / Недавно Аврам тоже отказался от чего-то ценного — и Господь обращался к нему. Когда? => Быт 13:14: Аврам и Лот разделились, и Господь сказал Авраму: “всю эту землю отдам Я тебе”. “Господь обильно воздаёт тому, кто не прельстился предложением видимым” (1:Амвросий) 1: в видении ночью. Как именно Бог говорит с Аврамом? => В видении. Это сон, или видение. “Ночью” может значить сон. 1: Я твой щит. Как эти слова связаны с недавними событиями? => Аврам победил большое войско с малыми силами. С Божией помощью. Бог — его щит. 1: не бойся. Чего Авраму бояться? => Да чего угодно. Он тихо жил своей жизнью, а тут стал самым заметным лицом в регионе. В таких ситуациях нанимают телохранителей. Местные власти. Сорвиголовы. Мстители. Узурпаторы. Враг мог вернуться (1:Виссарион) 2: Аврам сказал: Владыка Господи! что Ты дашь мне?. Как раньше Аврам реагировал на слова Господа? И как сейчас? => С благодарностью: ставил жертвенник. / Что мы слышим в этих словах? => “Рассказывает Богу о том, что грызёт его” (2:MacArthur) Может даже жалуется, что всё есть — но нет самого главного. “Не радует Аврама” то есть у него есть (2:Виссарион). “Что бы не дал ты мне — а одного лишь желает моё сердце”. / Есть ли упрёк, что Бог не исполняет обетование? => Виссарион видит здесь тоску: “видимо я оказался недостойным исполнения” (2:Виссарион) / Почему недостойным? За что? => Возможно, за египетский эпизод. И конечно у него были грехи: праведник может считать себя недостойным. 2: Елиезер. Имя значит “Бог помогает” (Эл = Бог. Эбен-езер: камень помощи). Что это говорит нам? => Отличный помощник. Надёжный. Богом посланный. Аврам может уже надеялся что это и есть тот самый наследник. 2: распорядитель в доме моём Елиезер из Дамаска .. домочадец мой наследник мой. Кто такой распорядитель? Домочадец? => Ответственный за всё хозяйство. Елиезер и есть домочадец. / Почему Аврам назвал Елиезера? => К этому моменту Аврам уже отчаялся иметь детей, и очевидно, решил назвать Елиезера своим наследником. / Неверие ли это? обязательно ли неверие? => Нет, “Аврам предложил своё избрание на суд Богу”: усыновление было в обычаях древности (3:Филарет) / Почему не Лот? => Видимо была какая-то проблема с Лотом. Он не был “Божией помощью” (Элиезер). 4: И было слово Господа к нему. Почему второй раз сказано? => Может, поэтическое выражение. А может быть, была пауза между этими двумя эпизодами. Но далее Господь “вывел” Аврама, так что это похоже на диалог. 4: кто произойдет из чресл твоих, будет твоим наследником. Что меняет своим ответом Господь? => Аврам уже собрался назначать наследника .. а Бог говорит: подожди, у тебя будет настоящий наследник. Не назначенный, а твоя плоть и кровь. Бог обещал Авраму потомков — но он, начав сомневаться, решил что это будет “назначенный” потомок. Господь сказал, что нет: завет исполнится без хитростей, напрямую. Тогда Аврам решил что .. какой будет потомок? От его плоти, но не от Сары. И снова оказался не прав. Господь снова ему скажет: нет! нет! Это будет прямо ТВОЙ сын. 5: сосчитай звёзды. Сколько звёзд Аврам мог насчитать на небе? Что за слова? => Здесь важно не количество. Бесчисленно много: никто не сможет их сосчитать. Их будет много, и они будут везде. Как звёзды: чем больше всматриваешься, тем больше видишь. / Представьте себе: ночь, тишина, прохлада, бесконечное небо над головой. Смотришь по сторонам, оно окружает тебя со всех сторон. И Господь, создатель этого неба, говорит: видишь как много звёзд? Так много у тебя будет потомков. Попробуй их сосчитать. И ты смотришь по сторонам. 6: Аврам поверил Господу. Что значит “поверил”? => Принял, что так всё и будет. Был готов положиться на эти слова. Не сомневаться, согласиться, жить и ожидать. “не только «может» исполнить, но «непременно исполнит»” (6:Виссарион) 6: Аврам поверил Господу. Почему Аврам начал с жалобы, а пришёл к доверию? => Аврам не прочитал как мы кусочек текста. У него была ВСТРЕЧА. Встреча с Богом не проходит незаметно для сердца: как минимум, это колоссальное впечатление. И ты не можешь не реагирова: ты либо Его принимаешь, либо не принимаешь. 6: и Он вменил ему это в праведность. Из этого отрывка: что такое праведность? => Оказывается, праведность — это в первую очередь доверие к Богу! / В чём может выражаться это доверие? => Мы принимаем Его слова всерьёз. / Где мы можем видеть Его слова? => В Библии. / Как можно не принимать их всерьёз? Пример есть? Где связь праведности и доверия? => Например, не интересоваться. Отвергать полностью. Или считать что меня это не касается: “жизнь такая” (“не укради” — но мир так не работает). Но Господь нам обещает: если мы полагаемся на Него — Он Сам нас и поддержит. Вот где связь праведности и доверия. 6: и Он вменил ему это в праведность. А соблюдал ли Аврам заповеди? => Оказывается, да: Быт 26:5: “за то, что Авраам послушался гласа Моего и соблюдал, что Мною заповедано было соблюдать: повеления Мои, уставы Мои и законы Мои.”. / А ещё он “ходил пред лицом Господа” (24:40). Что это значит? — Каждый шаг свой планировать и делать, зная, что Бог видит и действует. / Как мы сегодня будем жить, зная, что Бог видит и действует? Что это меняет?
Первое значение еврейского глагола «аман» - «поверил» дает мысль о «полном успокоении» и «неподвижном утверждении» в чем-либо или на чем-либо. Поверить так, что ты спокоен и не ищешь других решений. Ты утвердился и не колеблешься. Надежды становятся уверенностью. Несмотря на старость, несмотря на неплодность Сары. Аврам верит искренно и горячо, нисколько не рассуждая и скептически не исследуя того, как же все это может произойти. (Лопухин А.П.)
6: Поверить — это как довериться. Котик ходит по одеялу: проверяет лапкой, можно ли доверять этой поверхности. Когда доверяешь — ты готов положиться, ты готов свою жизнь поставить на то чему доверяешь, и ты выстраиваешь свою жизнь и свои действия опираясь на это. При чём здесь заповеди? Потому что если мы доверяем Богу — мы интересуемся тем, что Он сказал, и доверяем этому, и ищем возможности это осознать.
7: Я вывел тебя из Ура. Ур это где? => Месопотамия. / Вспомним, кто у нас был инициатором путешествия? => Сказано что Фарра (Быт 11:31: “И взял Фарра Аврама, сына своего, и Лота”), но тут видим: нет, Бог их вёл. И ранее: Бог сказал Авраму. 7: Я вывел тебя из Ура. Зачем Бог напоминает, что именно Он вывел Аврама из Ура? => Как напоминание: посмотри, как складывается твоя жизнь. Ты ушёл в опасное путешествие — но вот ты, живой, обогатившийся, теперь ещё и победитель. Посмотри сам и сделай вывод: держу ли Я обещания? Можно ли мне доверять? / Мы в своей жизни тоже должны бы вспомнить, что хорошего сделал для нас Господь — и понять: Он любит нас. Мы можем Ему доверять. “Ибо у вас же и волосы на голове все сочтены”. 8: Владыка Господи!. Почтительно ли Аврам говорит с Богом? => Да. Обращение. “Адонаи-Иегова.” / Что значит это обращение? Что значит “Господь”? => Господь — это господин моей жизни. / Как мы можем себя спросить: является ли Бог Господином моей жизни? Не впустую ли я говорю Ему, “да придёт царствие твоё” — в моей жизни, в первую очередь? 8: узнать, что я буду владеть ею?. Как Бог обещал, кто будет владеть землёй? Аврам? => Не Аврам, а его потомки. / Как он тогда может спрашивать “я буду владеть”? => Аврам в своём лице спрашивает за весь свой народ. “Я” может значить “я и моя семья”, или “я и мой народ”. Бог так и отвечает: показывает видение о потомках, а не о Авраме. 8: По чему мне узнать, что я буду владеть ею?. Что и почему Аврам просит у Бога? => Аврам просит у Бога некоторое обетование, знак, обещание. / Это неверие? => “прошение знамения не всегда неверие”. См. примеры: (8:Дроздов). / Что Господь делает в ответ? => Показывает будущее. Значит просьба Аврама: Аврам узнаёт, что речь идёт о будущих событиях — и желает узнать, как это будет, и каким способом его потомки получат землю. (8:Сирин). Господь показывает ему будущее. 9: трёхлетняя телица, трёхлетняя коза, трёхлетний овен. Почему указан возраст животных? Почему это важно? => Это молодое, крепкое, ценное животное. Аврам приносит достойную жертву, не ущербную (9:Филарет) Тем самым опять демонстрирует доверие. / Для кого это написано? Разве Аврам не знал, каких животных приносить? => Это для Израиля, которые будут читать пример Аврама и знать: в дар Богу приносят не хромое, не больное, не старое — но самое лучшее животное.
9: См. комментарии (10:Виссарион) (9:Златоуст) 11: См. (11:Филарет) 12: См. (12:Филарет)
13: будут угнетать их четыреста лет. О каких событиях идёт речь? => Египетское рабство. Исход. Моисей. Бог открывает Авраму будущее. 13: четыреста лет. Сколько поколений сменится за это время? => Старики умрут, дети будут рождаться уже в рабстве. / Каково будет в рабстве помнить, что Бог обещал вашему предку? => Может порождать сомнения, а может давать надежду: знать, что 400 лет ещё не прошло. 14: Я произведу суд над народом. Какой суд? => Десять казней Египетских. 14: с большим имуществом. Откуда имущество? => В Исходе сказано, что Египтяне сами отдали Израилю своё золото. Чудо. 15: а ты .. в мире и будешь погребен в старости доброй. Фраза “а ты” на что указывает? => Бог показал Авраму порабощение и угнетение, но сам Аврам будет жить мирно и спокойно. 15: ты отойдёшь к отцам твоим. Кто такие Саддукеи? => Только пятикнижие. Не верили в ангелов и воскресение (Мф 22:23: “саддукеи, которые говорят, что нет воскресения”). В ветхом завете почти ничего не говорится о жизни после смерти. Саддукеи потому и не верили. / Где здесь видно, что у Бога все живы? => “а ты отойдешь к отцам твоим” / К каким отцам? => “не к Фарре, он был язычником. К праведникам: Авелю, Ною, Еноху” (15:Златоуст) И Иисус объяснял Саддукеям из Торы: “Я Бог Авраама, и Бог Исаака, и Бог Иакова? Бог не есть Бог мертвых, но живых.” (Мф 22:32). “Здесь видно ветхозаветное бессмертие!” (15:Лопухин) 16: ибо мера беззаконий Аморреев доселе еще не наполнилась. Почему Бог прямо сейчас не отдаёт эту землю Израилю? Кто такие Аморреи? => Потому что здесь живут другие народы, и изгнать их можно только за грех, который ещё не превысил границы. / Бог предписал Аморреям стать грешниками? => Нет, но Бог предвидит будущее. / Зачем Бог дал Аморреям это время? => Для покаяния (16:Лопухин) но они им не воспользовались. 17: Когда зашло солнце. Как долго длилось видение? => Сон напал на Аврама “при захождении солнца”, и закончился когда оно зашло. Не дольше одного вечера. / А сколько всего длился этот диалог? => Два дня. См. привязку ко времени: “сосчитай звёзды” (Быт 15:5) 18: В этот день заключил Господь завет с Аврамом. Как был заключён завет? => Читаем: “Дым и пламя прошли между животными”. И был заключён завет. Значит это такая клятва, такой обряд. / Зачем Бог совершает обряд? => Ради человека. Он даёт обещание в понятной для человека форме. 17: пламя огня прошли между рассеченными животными. Кто прошёл между животными? => Бог (17:MacArthur). Этот ритуал означает верность обещанию. / Требуется ли обещание от Аврама здесь? => Нет. Но потом да: “От Аврама Бог не потребовал знаков верности, но потребует при установлении обрезания” (17:Виссарион) / Что значит обрезание? => Знак верности Богу. Следование заповедям. 18: потомству твоему даю Я землю сию. В чём сложность исполнения обетования? => Сара неплодна. Оба были стары. “Это для того, чтобы они познали величие силы Божией” (18:Златоуст) 19: Рефаимов, Аморреев, Хананеев. Кто знакомый есть? => Рефаимов разгромили в прошлой главе: это сильные люди. Аморреи — мера беззаконий. Хананеи — потомки Хама.
16
Sarai and Hagar
16:1: Sarai .. had borne him no children. No doubt, they have tried, but she was barren (Gen 11:30). Abram’s confidence must have faded, because everything looked like it was impossible to have children with her. Especially after all these years. Especially considering their age. Impossible.
16:1: Сара не рождала ему. Подумай же теперь о великой воздержности и необычайной кротости праотца. Не возненавидел он своей жены за бесчадие ее, как делают некоторые неразумные, и не уменьшил к ней своей любви. Вы знаете, как это именно (то есть бесчадие) для весьма многих людей бывает причиною их презрения к женам, что есть легкомысленность и безрассудство: ведь сожитие само по себе не может вести к рождению детей, если не будет содействовать вышняя рука и возбуждать естество к рождению. (Свт. Иоанн Златоуст)
16:1: Египтянка. Рабыня была из числа тех, которых отдал Саре фараон, когда подвергся за нее отмщению от Бога. (Свт. Иоанн Златоуст)
16:2: the Lord has prevented me. Even though it was The Lord Who has promised children to Abram, Sarai emphasized that it was the same Lord Who prevented her from bearing children. She either was bitter with the Lord and so blamed Him with being unable to deliver His promise, or she thought that they are to achieve the promise by themselves. Either way, that was a lack of faith.
16:2: войди же к служанке моей. А может быть, Сара подозревала, что не в ней одной, но и в муже была причина бесчадия, почему, желая на самом деле в том удостовериться, и узнать, себе ли одной она должна приписывать бесчадие, она уступает свое место рабыне и приводит ее на свое ложе. (Свт. Иоанн Златоуст)
16:2: войди же к служанке моей. Заботясь о своём неплодстве, она, по–видимому, не обращает внимания на благодатное обетование, и при этом склоняет своего супруга к многожёнству. Возможно, она мыслила так: “Авраму открыто ясно, что его наследник произойдет из него, но о мне сего не сказано; не так ли уже судил Бог, чтобы я навсегда осталась неплодною? Итак, если я на себе не могу исполнить обетований Божиих, я посодействую их исполнению и дам ему другую супругу. А дабы мне самой чрез сие не быть отсеченною от рода обетования, то я употреблю для сего рабыню, над коею имею право жизни и смерти и коей детей тем беспрекословнее могу соделать моими.” (Свт. Филарет (Дроздов))
16:2: I shall obtain children by her. Bearing a child on behalf of a barren woman was a custom mentioned in other ancient Near Eastern texts. (ESV)
16:2: может быть, я буду иметь детей от нее. Через это и сам поступок Сары становится гораздо понятнее: очевидно, она здесь основывает свои надежды на том обычном праве той эпохи, в силу которого дети мужа, рожденные от служанки, считались законными его детьми и, следовательно, равно принадлежали обоим супругам, т. е. как мужу, так и жене. (Лопухин А.П.)
16:2: Abram listened to the voice of Sarai. Abram had previously refused to pursue God’s promises by his own means: he did not think that the promised land is his anyway and so he’s free to take it by force; He had waited on the Lord to deliver the land to him. But when it came to children, he didn’t trust the Lord anymore and listened to the voice of his wife.
16:2: Аврам послушался слов Сары. Хотя в поступке Аврама и было допущено нарушение чистоты брачного союза (Быт. 2:22), но извинением для него служило, во-первых, то, что он сделал это не по собственной страсти, а из послушания жене, и во-вторых, то, что при совершении сего поступка преследовал не личные, низменные интересы, а высшие, теократические цели. (Лопухин А.П.)
16:2: Аврам послушался слов Сары. За что был наказан Адам? => Быт 3:17: “за то, что ты послушал голоса жены твоей и ел от дерева, о котором Я заповедал тебе, сказав: «не ешь от него»”. Авраму Бог заповедовал, что будет сын — но Аврам … “послушался слов Сары”. Здесь используется то же самое выражение Hb. “shama leqowl”: “послушаться голоса”.
16:2: Аврам послушался слов Сары. Авраму следовало доверять Господу и ждать сына. А он Богу верит, но каждый раз выворачивает какую-то хитрость: то Сару сестрой назвал в Египте, то потомка решил усыновить, то вот .. женщину какую-то взял. А с Богом не нужно плутать, а нужно идти прямо. Аврам отказался брать власть над Ханааном — но в вопросе потомства почему-то не может довериться Богу и расслабиться. Не может же такого быть, чтобы Бог сказал Авраму: “у тебя жена неплодна, извини, Я конечно обещал, но потомка я тебе не дам. К Агари ты войти не догадался. А теперь ты старый, поздно уже, ничем не могу помочь” :) Он если надо, из камней сотворит потомство Авраму.
16:3: по истечении десяти лет. Сие число лет замечается здесь как такое время, в которое Аврам, начиная от первого Божия откровения, тщетно ждал разрешения неплодства Сары. (Свт. Филарет (Дроздов))
16:3: по истечении десяти лет пребывания Аврамова в земле Ханаанской. Почему это важно? Потому что именно по возвращении из Египта 10 лет назад Господь показал Авраму всю землю и обещал “сделать потомство твоё как песок земной”. Аврам ждёт исполнения этого завета уже 10 лет, а Сара всё так же неплодна, и всё старше и старше.
16:3: gave her to her husband. Abram, ignoring divine reaction and assurance in response to his earlier attempt to appoint an heir (Gen 15:2: “I continue childless, and the heir of my house is Eliezer of Damascus”), sinfully yielded to Sarai’s insistence, and Ishmael was born. (MacArthur)
16:3: as a wife. Hagar’s status within Abram’s household is changed from servant to wife, although this does not place her on a par with Sarai (ESV)
16:3: as a wife. While the OT records occasions when particular individuals have more than one wife, such instances are almost always fraught with complications and difficulties. (ESV)
16:4: looked with contempt. Hagar’s ability to conceive causes her to look down on Sarai. (ESV)
16:5: Sarai said to Abram. Sarai initially directs her anger at Abram, who acquiesces in the situation, permitting Sarai to deal harshly with Hagar. The human solution to Sarai’s barrenness creates new problems. (ESV)
16:5: May wrong be upon you!. Sarai blamed Abram for her trouble; Abram transferred his responsibility to Sarai, giving her freedom to act as she wished. Sarai treated Hagar so badly that she left. (MacArthur)
16:5: в обиде моей ты виновен. За оскорбление, сделанное супруге в доме, отвечает супруг как естественный защитник ее и блюститель порядка семейственного. (Свт. Филарет (Дроздов))
16:5: в обиде моей ты виновен. «Я передала её тебе, но ты, видя как она стала дерзкою и надменною, должен был укротить её и наказать за причинённые мне обиды, а ты этого не сделал. Помысли, на какой поступок я решилась для твоего утешения, желая чтобы, хотя бы в старости, назвался ты отцом; а ты не вознаградил меня за внимание, какое я показала к тебе». “Господь пусть будет судьею между мною и между тобою” — говорит огорчённая душа. (Свт. Иоанн Златоуст)
16:5: she looked on me with contempt. It is clear from this episode that trying to achieve God’s will by human means leads to problems, not to blessedness. God will do His will in His time; not in our time.
16:5: стала презирать меня. Сара наказана за свое нетерпение; она сама предложила мужу свою служанку, чтобы скорей исполнилось обетование, а теперь чувствует, что в доме восстает новая хозяйка. Но, не рассчитав последствий своего действия, она во всем обвиняет теперь Аврама. (Властов)
16:6: вот, служанка твоя в твоих руках. В буквальном смысле слова патриарха говорят о бесстрастии, поскольку он принял служанку от жены, не стремясь к наслаждению, и теперь уступает первую ей и отказывается, когда последняя так желает. (Дидим Слепец)
16:7: on the way to Shur. Hagar’s flight takes her in the direction of Egypt, her homeland. (ESV)
16:7: The angel of the Lord. This special individual spoke as though He were distinct from Yahweh, yet also spoke in the first person as though He were indeed to be identified as Yahweh Himself. Hagar, in seeing this angel, believed she had seen God (v. 13). Others had the same experience and came to the same conclusion (cf. 22:11–18; 31:11–13; Ex. 3:2–5; Num. 22:22–35; Judg. 6:11–23; 13:2–5; 1 Kin. 19:5–7). The Angel of the Lord, who does not appear after the birth of Christ, is often identified as the preincarnate Christ. See note on Ex 3:2. (MacArthur)
16:7: Ангел Господень. Некоторые (Августин, Ориген, Иероним, Гофман, Баумгартен, Толлюк, Делич, Куртц) считают, что “Ангел Господень” есть обычное тварное существо, хотя и высшее в чине Ангелов. Утверждения:
- термин «ангел» обычно означает собой класс духовно-тварных существ (Быт. 19:1; Быт. 22:12; Иов. 4:18; Пс. 90:11 и др.)
- в Новом Завете αγγελος Κυριου (ангел Господень) (Мф. 1:20; Лк. 2:9) постоянно называется тварный ангел;
- филологическое происхождение самого термина «ангел» указывает на его зависимое и подчиненное состояние (2 Цар. 24:16; Зах. 1:12) и
- наконец, самое откровение Бога под такой человекообразной формой не могло быть понятно тогда, т. е. до пришествия в мир Спасителя. Другие (Генстенберг, Кейль, Ланге, Геверник, Нитч, Эбрард, Элер, Баумгартен, Вордсворд, из русских: А. Глаголев, А. Лебедев, Ястребов и др.) считают, что под формой «Ангел Господень» происходили явления самого Бога, именно Логоса или Сына Божия. Утверждения:
- «Ангел Господень» ясно отождествляет сам Себя с Богом (Быт. 16:10), говоря от первого лица.
- те, кому Он является, обыкновенно принимают Его за самого Бога (Быт. 16:13; Быт. 18:23-33; Быт. 28:12-22; Исх. 3:6; Суд. 6:15, 20-23);
- библейские авторы постоянно говорят о Нем, как о Боге, приводя диалоги от первого лица (Быт. 16:13; Быт. 18:1; Быт. 22:16; Исх. 3:2 и др.);
- учение о множественности лиц в Божестве, на которое опирается этот взгляд, находится в согласии и с раннейшими намеками на него (Быт. 1:26; Быт. 11:7), и с позднейшими откровениями;
- органическое единство двух заветов требует, чтобы центральным пунктом их было одно и то же Лицо, именно Логос - Сын Божий, а не допускает того, чтобы в Ветхом Завете таким лицом было тварное существо - «Ангел Господень». Очевидно, что вторая точка зрения не выдерживает никакой критики. (Лопухин А.П.)
16:7: The angel of the Lord found her. By sending an angel-messenger, the Lord persuades Hagar to return, probably thus leading Abram to think that the child soon to be born, Ishmael, might indeed be the promised son (Gen 17:18: “Abraham said to God, “Oh that Ishmael might live before you!”) (ESV).
16:7: я бегу от лица Сары, госпожи моей. Ангел, назвав её “служанкой”, напоминает ей, что даже если бы она много раз разделяла ложе со своим господином, всё же она должна признавать Сару своей госпожой. Агарь в ответ не отрицает власти госпожи своей, Сарры, тоже называя её так. (Свт. Иоанн Златоуст)
16:9: возвратись к госпоже своей. Ангел не осуждает открытым образом ни Агари, ни Сары, но только приводит в порядок их взаимные отношения. (Свт. Филарет (Дроздов))
16:9: and submit to her. Hagar is commanded by God to transform her attitude toward her mistress, Sarai; instead of despising her, she is to submit to her authority. (ESV)
16:10: I will surely multiply your offspring. God gives Hagar the very same promise He has given to Abram: offspring so numerous that they cannot be numbered. This may be the second reason why Abram thought that Ismael is indeed the promised son: his mother miraculously returned, and told a story with exactly the same words that Abram had heard.
16:10: умножу потомство твое. Это пророчество о потомстве Агари через ее сына Измаила блестяще оправдалось в истории, именно на судьбе тех двенадцати кочевых племен, которые под общим именем измаильтян, а также агарян или сарацин, заняли большую часть Аравийской пустыни и неоднократно эмигрировали отсюда в Африку, Испанию, Персию и даже Индию. (Лопухин А.П.)
16:12: a wild man .. against every man. The untameable desert onager (wild donkey) best described the fiercely aggressive and independent nature Ishmael would exhibit, along with his Arabic descendants. (MacArthur)
16:12: как дикий осел. ημιονοι. Онагр. Животное сие, по описанию Палласа, красивее и проворнее осла, но никак не привыкает к людям. Измаил подобен был оному тем, что обитал в пустыне и не приобщился ни к какому народу или обществу. (Свт. Филарет (Дроздов))
16:12: Рука его на всех, и рука всех на него. “Налагать на кого руку” значит “убивать”. Итак, жребий Измаила таков, что он должен жить в непрестанной вражде с другими и в оружии находить средство своей безопасности и благоденствия. Событие сего предсказания не подвержено сомнению в потомстве Измаила, и, может быть, простирается до Магомета и далее. (Свт. Филарет (Дроздов))
16:12: Рука его на всех, и рука всех на него. Столь же сильно и картинно изображается и будущая судьба этих кочевников, вся беспокойная жизнь которых чередуется между смелыми набегами и жестокой расплатой за них. (Лопухин А.П.)
16:12: как дикий осел. Можно спросить: какое утешение было для Агари в обетовании, что от нее произойдет народ дикий и жестокий? Ответ: народ бранный по образу жизни не есть еще по сему отверженный народ; он может иметь свои добродетели, как, например, и арабы при бранном духе отличаются верностью в слове и гостеприимством. Удел потомства Агари есть благословение земное, а сие нередко достается бранным народам. Впрочем, не должно оставить без замечания и того, что сварливое расположение духа, в котором была Агарь по зачатии Измаила, делается родовым его наследием. (Свт. Филарет (Дроздов))
16:12: пред лицем всех братьев своих. Потомки двух братьев - Измаила и Исаака - не будут смешиваться между собою, а будут жить отдельно и независимо друг от друга, они будут находиться между собою не всегда в добром, но всегда в близком соседстве. (Лопухин А.П.)
16:13: you are a God of seeing. Theologically, this episode emphasizes the hearing and seeing nature of God, and his mercy. (ESV)
16:15: Abram called the name of his son. By naming Ishmael, Abram publicly acknowledges him as his son and heir. (ESV)
16:16: Abram was eighty-six years old. Ishmael is born 11 years after Abram settled in the land of Canaan (ESV)
Вопросы:
1: Вспомним. Главный момент предыдущей главы? О чём напомнил Бог, и что уточнил? => Аврам уже не верит, что Бог даст ему наследника, и назначает наследника. Бог говорит: нет, наследник будет твоя плоть и кровь. / Насколько Аврам был уверен, что наследник у него всё-таки будет? => Аврам поверил Богу. 1: Но Сара .. не рождала ему. Глава начинается со слова “но”. О чём это говорит? => “Но”. Это протипопоставление: “Бог обещал” — “но”. Есть проблема. Аврам смотрит глазами — а завет по-прежнему не исполняется. / В прошлой главе как Аврам думал, исполнится завет? => Через усыновлённого потомка. / Что Бог ему уточнил? => Что потомок будет не усыновлённый, а “твоя плоть и кровь”. / Про Сару что-то сказано? => Нет. (2:Филарет) 1: не рождала ему. Сара не рождала. А пытались ли они? Как сегодня люди “пытаются” завести детей? А молились ли они? => Конечно пытались. И продолжали пытаться. И молились об этом. И ждали и надеялись. Как сейчас люди ходят “по всем врачам”, и это прям печальное и беспокойное время для них. “Надежда, долго не сбывающаяся, томит сердце, а исполнившееся желание — как древо жизни.” (Притч 13:12) 1: Господь заключил чрево мое. В чём Сара видит причину своего бесплодия? => Господь заключил чрево её. / Как в библейские времена относились к бесплодию? => Порицание. Позор даже. Наказание от Бога. В Ветхом Завете часто можно увидеть “Господь заключил чрево”. Для древнего человека плод — дар от Бога. / Тот же Господь, который обещал потомство, заключил её чрево. Два плюс два: откуда тогда должно взяться обещанное потомство? => От другого чрева. Аврам думает, что исполнится завет, но не через Сару. (2:Филарет) 1: служанка Египтянка именем Агарь. Откуда могла взяться Агарь? => Фараон дал за Сару, в Египте. У них же были “рабы и рабыни” (Быт 12:16) (1:Златоуст) 3: по истечении десяти лет пребывания Аврамова в земле Ханаанской. Сколько времени прошло после возвращения из Египта? => 10 лет. / Почему это важно? => Тогда Бог показал Авраму землю и обещал потомство (Быт 13:14-17, особенно 13:16). / Аврам уже 10 лет ждёт исполнения обетования. О чём это говорит? => Слишком долго. Нетерпение, сомнения, старение. 2: войди же к служанке моей. Почему у Сары и Аврама не получается зачать детей? Сара неплодна, где это сказано? => “Сара сказала”, что Господь заключил её чрево. Но так ли это? / В чём ещё может быть проблема? => В Авраме. / Тогда зачем нужна Агарь? => “может быть, Сара подозревала, что не в ней одной, но и в муже была причина бесчадия, почему, желая на самом деле в том удостовериться, себе ли одной она должна приписывать бесплодие” (2:Златоуст) 2: войди же к служанке моей. Почему Сара вот так легко может распоряжаться служанкой? => “над рабой у госпожи есть право жизни и смерти” (2:Филарет) Тем более есть власть и над телом, и над детьми. 2: войди же к служанке моей. Насколько вообще нормально предложение Сары? Есть библейские примеры? => Рахиль и Лия: у них тоже были дети через их служанок. Вообще “на древнем Востоке было нормально бездетной женщине иметь детей через другую женщину, и это подтверждается древними текстами” (2:ESV) “дети мужа, рожденные от служанки, считались законными его детьми и, следовательно, равно принадлежали обоим супругам” (2:Лопухин) То есть это было нормально. / Библейский пример? А всё ли там было хорошо? => Рахиль и Лия, две жены Иакова, там по многу детей. И был колоссальный конфликт в семье: то есть такие дела ничего хорошего не несут. 2: Аврам послушался слов Сары. Изменил ли Аврам? => Лопухин оправдывает Аврама: “нарушена чистота брачного союза, но Аврама извиняет то, что сделал он это не из страсти, а преследуя теократические цели” (2:Лопухин) / Как вообще, легко ли жене видеть мужа с другой? 2: Аврам послушался слов Сары. За что был наказан Адам? => Быт 3:17: “за то, что ты послушал голоса жены твоей и ел от дерева, о котором Я заповедал тебе, сказав: «не ешь от него»”. Авраму Бог заповедовал, что будет сын — но Аврам … “послушался слов Сары”. Здесь используется то же самое выражение Hb. “shama leqowl”: “послушаться голоса”. 2: Аврам послушался слов Сары. А как Авраму следовало поступить в начале? => Авраму следовало доверять Господу и ждать сына. А он Богу верит, но каждый раз выворачивает какую-то хитрость: то Сару сестрой назвал в Египте, то потомка решил усыновить, то вот .. женщину какую-то взял. С Богом не нужно плутать, а нужно идти прямо. / Недавно он в чём доверился Богу? => Аврам отказался брать власть над Ханааном — но в вопросе потомства почему-то не может довериться Богу и расслабиться. Не может же такого быть, чтобы Бог сказал Авраму: “у тебя жена неплодна, извини, Я конечно обещал, но потомка я тебе не дам. К Агари ты войти не догадался. А теперь ты старый, поздно уже, ничем не могу помочь” :) Он если надо, из камней сотворит потомство Авраму. / Кстати, кто так сказал? => Иоанн: “сотворите же достойный плод покаяния и не думайте говорить в себе: “отец у нас Авраам”, ибо говорю вам, что Бог может из камней сих воздвигнуть детей Аврааму.” (Мф 3:9) 3: взяла Сара, жена Аврамова, служанку .. и дала ее Авраму, мужу своему, в жену. Зачем в тексте сказано “жена Аврамова” и “мужу своему”? => Так автор подчёркивает, что в этом поступке есть что-то предосудительное. Жена мужу дала вторую жену. Это беда. Многожёнство в ветхом завете не порицается, но каждый раз в такой семье происходит какая-то беда: Рахиль и Лия ссорились постоянно, Исав набрал себе языческих жён, Соломона падение было такое же. 3: взяла Сара .. Египтянку Агарь .. и дала ее Авраму. А каково вообще Агари? => Сложно сказать. С одной стороны у неё нет выбора. С другой стороны, возможно, она не против иметь сына от такого заметного человека, как Аврам. / Чем он кстати заметен? => Богат. И победитель, освободитель Ханаана. 4: она стала презирать госпожу свою. Почему стала презирать? Причина? О чём Агарь могла думать? => “увидев, что зачала”. Как обычно презирали бесплодных жён. Я возвысилась, а от тебя никакой пользы. Из той же серии: “Я лучше тебя. Я красивее тебя. Я умнее тебя.”. / Агарь вообще из какого религиозного фона вышла? => Язычники. Египет же. У язычников всегда особое отношение к женской плодности/бесплодности. Даже про Аврама Златоуст пишет: “Подумай же теперь о великой воздержности и необычайной кротости праотца. Не возненавидел он своей жены за бесчадие ее, как делают некоторые неразумные, и не уменьшил к ней своей любви. Вы знаете, как это именно (то есть бесчадие) для весьма многих людей бывает причиною их презрения к женам” (1:Златоуст) 3: дала её Авраму .. в жену. А ещё, как изменилась иерархия в их отношениях? => Сильно. Агарь была слугой, Сара женой, Аврам главой. Теперь Агарь как бы на уровне с Сарой. / Как долго длилась эта драма о презрении? => Менее 9ти месяцев. Агарь ещё была беременна. 5: в обиде моей ты виновен. Кто по мнению Сары виновен? При чём тут Аврам вообще? Что он мог сделать? => Мы не знаем, но очевидно, кроме “вошёл к Агари” он как-то о ней беременной заботился: жильё, питание, слуги, какое-то общение. Возможно, Сара считала что Аврам сделал недостаточно и не “усмирил” её, не поставил на место. / Как Авраму следовало поступить в конфликте двух женщин? => Он глава семьи. Должен был как-то обеспечить мир. “За оскорбление, сделанное супруге в доме, отвечает супруг как естественный защитник ее” (5:Филарет) / Всегда ли возможно примирение? Что об этом Павел сказал? => “никому не воздавайте злом за зло, но пекитесь о добром перед всеми человеками. Если возможно с вашей стороны, будьте в мире со всеми людьми.” (Рим 12:8) / А что делать, если мир не возможен? Аврам уже показал такой пример. => Разделиться, разойтись так чтобы не ссориться. / Как решает вопрос Аврам? => Перекладывает ответственность на Сару. “Сама разбирайся”. 3: дала её Авраму .. в жену. Легко ли Саре перенести то, что у её мужа теперь есть другая жена? => Ни одной нормальной женщине это не будет легко. См. хорошо объяснил (5:Златоуст)
16:5: в обиде моей ты виновен. «Я передала её тебе, но ты, видя как она стала дерзкою и надменною, должен был укротить её и наказать за причинённые мне обиды, а ты этого не сделал. Помысли, на какой поступок я решилась для твоего утешения, желая чтобы, хотя бы в старости, назвался ты отцом; а ты не вознаградил меня за внимание, какое я показала к тебе». “Господь пусть будет судьею между мною и между тобою” — говорит огорчённая душа. (Свт. Иоанн Златоуст)
6: вот, служанка твоя в твоих руках. Что это за слова? Что они меняют? А до этого в чьих руках была? => Изменение иерархии. Аврам заявил что Агарь в его глазах не имеет равенства с Сарой. Значит, Сара теперь властна над ней. 6: Сара стала притеснять ее, и она убежала от нее. Притесняла как, например? сильно? => Достаточно сильно, чтобы та убежала. Как может притеснять хозяйка? Плохим отношением, оскорблениями, сложными заданиями, просьбы в неудобное время. В общем, не давала спокойно жить. / Как бы ей следовало поступить? Как Иисус учил? Как Павел учил? => Стараться сохранить мир в семье. “Любите врагов ваших” (Мф 5:24) “Итак, если враг твой голоден, накорми его; если жаждет, напои его: ибо, делая сие, ты соберёшь ему на голову горящие уголья. Не будь побеждён злом, но побеждай зло добром.” (Рим 12:20-21) 5: в обиде моей ты виновен. Какие возникли конфликты? => Сара-Агарь, и Сара-Аврам. А потом Исмаил-Исаак (Быт 21:9: “насмехается над ее сыном, Исааком”). Видимо что каждый раз, когда Аврам, зная как Бог заботится о нём, пытается действовать хитростью — попадает в большие неприятности. Бог благословляет в своё время, Своим методом; не в наше время и не нашим способом. А если мы суетимся и пытаемся вывернуться — от этого возникают только конфликты. 6: Давайте уже прочтём Рим 12:14-21, уже дважды туда ссылались.
7: почему Бог раньше к ней не пришёл, а на полпути к Египту? => ? 7: нашёл её Ангел Господень. Кто пришёл к Агари? => Ангел. / Кто его послал? => Бог. 7: Сур. На карте: это Синайский полуостров. См. Карту. Куда бежала Агарь? Почему? => В Египет. Обратно на родину. 8: Агарь, служанка Сарина. Как Ангел обращается к ней? Почему так? Почему не “О, свободная женщина”? => “Агарь, служанка Сарина”. Уже из самого обращения видно, что ангел.. одобряет ли её побег? Нет. / А ещё о чём говорит обращение? => Чтобы Агарь не думала, что она стала на одном уровне с Сарой. “ты много раз разделяла ложе с господином, но должна признавать Сару своей госпожой” (7:Златоуст). 8: откуда ты пришла. Почему Ангел задаёт ей вопрос? Он не знал, откуда она? => Чтобы выслушать. Это внимание к человеку, забота: нам иногда надо чтобы нас выслушали. / На все ли вопросы ответила Агарь? => Нет, она не ответила, куда она идёт. 8: я бегу от Сары, госпожи моей. Как Агарь называет Сару? Что это значит? => Что Агарь тоже признаёт, что Сара ей должна быть госпожой. (7:Златоуст) 9: возвратись к госпоже своей и покорись ей. Оправдывает ли ангел действия Сары? => Нет, не оправдывает. / Как же тогда ангел может говорить ей вернуться обратно в несправедливость? => Мы не знаем. Но что мы знаем о Боге, как Он поступает с людьми? Выбирает для нас что? Самое лучшее и полезное. Значит в этом была польза. / В чём может быть польза? Вспомним, за что к Агари плохо отнеслась Сара? => Агарь насмехалась над бесплодной женщиной. Это может быть урок так не делать — а пойти и наладить эти отношения. Бог заботится о нас и любит нас — но не даёт нам бежать от наших духовных проблем. Жизнь — как задачник по математике: ты будешь получать разные задания, но на одну и ту же формулу, пока не научишься её использовать. И тогда уже можно будет перейти к следующей главе. 9: покорись ей. Что ещё велит сделать Ангел? Что он этим исправляет? => Покориться Саре. Ангел исправляет то, что не сделал Аврам: “Ангел не осуждает никого открыто, но приводит в порядок их взаимные отношения” (9:Филарет) 10: сказал ей Ангел: умножая умножу потомство твоё. Что обещает ей ангел? Кто то сделает? => “умножая умножу потомство твоё”. Бог сделает. / А от какого лица говорит ангел: 1е, 2е, 3е? А как Агарь говорит, кого она видела? => Ангел говорит от первого лица: “я”. Агарь видела Бога, а не ангела. Ответ: Одни считают, что это Христос до воплощения: является как “ангел”, но говорит как “Я” (Бог). Другие считают, что ангелы — это божественные энергии, неотделимые от Него, поэтому они так говорят. Третьи считают что это просто оборот речи: как посол может говорить от имени другого лица. Восточные отцы и Лопухин считают, что ангел — это именно ангел. (7:Лопухин) / Что вообще значит слово “ангел”? => Посланник. 10: умножая умножу. Что за выражение такое? Как можно перефразировать? => “Многократно умножу”, “будет не много, а очень много” 10: нельзя будет и счесть его от множества. Кому недавно было похожее обещание? в чём сходство? => Авраму. Тоже “умножая умножу”, и тоже “не счесть”. 11: родишь сына. Какие новости принёс ангел? => Будет много потомков. Родится сын (а не дочь). Назвал имя. 11: ибо услышал Господь страдание твоё. Как Бог отнёсся к Агари? => Не одобрил побега. Проявил сочувствие. Поддержал. Направил. Показал, что её знают на небесах. 11: имя Измаил, ибо услышал Господь страдание твое. Почему так написано? => Значение имени. Люди увековечивали некоторые события в именах своих детей. 12: он будет между людьми, как дикий осел. Это какой будет? => Непокорный. Упрямый. Неудобный, будет мешаться но не отступать. Ещё и дикий: “никак не привыкает к людям. Измаил подобен был оному тем, что обитал в пустыне и не приобщился ни к какому народу или обществу.” (12:Филарет) 12: руки его на всех, и руки всех на него. Что за слова? => Постоянная вражда. “Налагать руку – значит убивать. Его благоденствие будет в вооружении.” (12:Филарет) “вся беспокойная жизнь которых чередуется между смелыми набегами и жестокой расплатой за них.” (12:Лопухин) 12: жить будет он пред лицом всех братьев своих.. Это что за слова? => жить будет рядом. / Почему это важно? => Враждовать будут не издалека, а прямо по соседству. “будут жить не всегда в добром, но в близком соседстве” (12:Лопухин) 12: Сбылось ли это предсказание? => Измаил — отец всех арабов, и как следствие, мусульман. Они до сих пор считают, что евреи всё переделали — и на самом деле они перворожденные дети Аврамовы. Мусульманские народы действительно бывают воинственные. С евреями не всегда ладят.
16:12: как дикий осел. Можно спросить: какое утешение было для Агари в обетовании, что от нее произойдет народ дикий и жестокий? Ответ: народ бранный по образу жизни не есть еще по сему отверженный народ; он может иметь свои добродетели, как, например, и арабы при бранном духе отличаются верностью в слове и гостеприимством. Удел потомства Агари есть благословение земное, а сие нередко достается бранным народам. Впрочем, не должно оставить без замечания и того, что сварливое расположение духа, в котором была Агарь по зачатии Измаила, делается родовым его наследием. (Свт. Филарет (Дроздов))
13: нарекла Агарь Господа. Как Агарь отреагировала на встречу? Её слова о чём говорят? => Да она же в восторге! 13: нарекла Агарь Господа. Нарекла Господа, и дала имя источнику. / Как может человек наречь Бога? Дать имя? => Как ребёнок может говорить отцу “папочка”. Это то, как она думала про себя о Боге. / Какие качества Бога подчёркиваются в этом эпизоде? => Всевидящий. Внимательный. Милостивый. Заботящийся о людях. 13: Ты Бог, видящий меня. Что особенного в этом имени? => Она язычница. Для них верховный Бог ушёл и ему нет дела до судьбы мира. А тут Бог, творец всего, вдруг лично с ней говорил. Это восторг, который она выразила именем: Творец вселенной видит меня. Это же целое открытие. 14: Посему источник тот называется. Посему — почему? => Это у нас в переводе не указано, но значение названия: “колодец живущего, видящего меня” 14: между Кадесом и между Баредом. Карта. 15: Аврам имя сыну своему, рожденному от Агари: Измаил. Кто дал имя сыну? => Аврам. / А почему? откуда он узнал? он поверил Агари? почему? => Получается, да: он выслушал её рассказ, он поверил, и он послушался слова женщины (!) и дал сыну то имя, которое, как она сказала, дал ему Господь.
Дав ему имя, Аврам во всеуслышание назвал его своим сыном и наследником. В следующей главе Аврам скажет: “И сказал Авраам Богу: о, хотя бы Измаил был жив пред лицом Твоим!” (Быт 17:18)
16: Аврам был восьмидесяти шести лет. Сколько лет было Авраму? => 86 / Сколько лет он ждал рождения родного сына? Сколько ему лет тогда было? => 100 (Быт 21:5) / Значит сколько всего лет Аврам ждал исполнения обетования? => 10 + 14 = 24 года.
17
Abraham and the Covenant of Circumcision
17:1: Ninety nine years old. This happens 13 years after the birth of Ishmael. (v. 25: “Ishmael was 13 years old”)
17:1: God Almighty (Heb. El Shaddai). The second word highlights a particular attribute of God; El Shadday emphasizes God’s power, which in this context will enable Sarai to bear Abram a son. (ESV)
17:1: Я Бог всемогущий. Указанием на свое всемогущество Бог приготовляет Аврама к последующему затем повелению и обетованию, дабы сей не сомневался в возможности как получить обетование от руки Его, так равно исполнить повеление с Его помощью. Даже некоторым образом упрекает Аврама, который искал естественных средств к исполнению обетования Его. (Свт. Филарет (Дроздов))
17:1: walk before me and be blameless. To “walk before God” and to “be blameless” is the invitation to a holy living, to a righteous life.
17:1: walk before me and be blameless. Two closely related instructions are given to Abram, challenging him (1) to maintain an ongoing relationship with God; (2) to be faultless or perfect. (ESV)
17:1: walk before me and be blameless. Unlike the covenant made in ch. 15, this covenant has a conditional dimension which explicitly indicates that this covenant will benefit only those who walk before God and are blameless. (ESV)
17:1: be blameless. Abram has already had his faith counted to him as righteousness; now, God is going to make a conditional covenant, based on righteousness.
17:3: Abram fell on his face. An act of worship, but also a positive response to God offering a covenant.
17:5: Abraham. Means “father of many nations”. Abraham’s new identity is based on God’s promise of seed, and his new name reflects his new relationship to God (MacArthur)
17:5: Авраам. Евреи говорят, что Бог из Своего имени, которое у них четырёхбуквенное, добавил Авраму и Саре букву he (אַבְרָ֑ם (’aḇ·rām), אַבְרָהָ֔ם (’aḇ·rā·hām); שָׂרַ֣י (śā·ray), שָׂרָ֖ה (śā·rāh)). Не стоит удивляться: это особенность еврейского языка: через he писать, но через а читать. (Блж. Иероним Стридонский)
17:5: Но да будет тебе имя: Авраам.. Имена, имеющие происхождение Божественное, суть великой важности, потому что не суть случайные знаки понятий, как имена просто человеческие. Те суть чувственные отпечатки сущности вещей; они соединены с глубоким познанием вещей; они заключают в себе силу вещей, которая и оказывается тогда, когда произносит их не одними чувственными органами, но всею силою духа. (Свт. Филарет (Дроздов))
17:5: отцом многих народов. Новое имя дано ему, как знак и ручательство, что он будет отцом многих народов, не только имеющих произойти от него по плоти, но, как объясняет это место апостол Павел, и верующих во Христа во всех народах, ибо все верующие во Христа, по самой вере, сродны с Авраамом, как отцом своим (Рим. 4:16-17). (Еп. Виссарион (Нечаев))
17:6: make you exceedingly fruitful. The promise echoes the divine blessing given at creation (1:28: “be fruitful and multiply”) and later repeated to Noah after the flood (9:1: “be fruitful and multiply”). Through this covenant the negative effects of the fall will ultimately be reversed; and in this, Abraham is another Adam, the beginning of something new. (ESV)
17:6: цари произойдут от тебя. Еврейские, иудейские, израильские, идумейские, сарацинские и проч. Наконец, от Авраама сам Царь царей и Господь господей (Откр. 19:16) и поставляемые им цари и священники (Откр. 1:6). (Свт. Филарет (Дроздов))
17:7: and your offspring. The covenant applies to Abraham’s posterity with equal force. “I will be their God” (v. 8). This pledge became the dictum of the covenant relationship between Yahweh and Israel. (MacArthur)
17:7: завет вечный. Слово «век» в библейском употреблении имеет свой, более узкий, чем обычный, смысл; оно указывает на завершение или окончание известного периода, после которого имеет открыться новый «век», т. е. начаться новый период. В данном случае «вечность» завета означает продолжение его до конца периода ветхозаветной церкви и до наступления новозаветных времен (Лопухин А.П.)
17:8: буду им Богом. Что значит: «и буду их Бог?» Это значит, что покажу о них великое попечение и промышление, во всем буду являть им Свою помощь. (Свт. Иоанн Златоуст)
17:8: всю землю Ханааню в одержание вечное. «в вечное» не в безусловном смысле, а до наступления новозаветных времен. (Еп. Виссарион (Нечаев))
17:10: shall be circumcised. Circumcision is not a Hebrew invention. For example, it was used in Egypt from very early periods as an act of ritual purity. (ESV)
17:10: shall be circumcised. Circumcision is a mark that exists, but is not normally visible to others. (ESV)
17:10: shall be circumcised. Circumcision was not entirely new in this period of history, but the special religious and theocratic significance then applied to it was entirely new, thus identifying the circumcised as the lineage of Abraham. (MacArthur)
17:10: shall be circumcised. There is also a health benefit: disease could be kept in the folds of the foreskin; removing it prevented that. Historically, Jewish women have had the lowest rate of cervical cancer. (MacArthur)
17:10: да обрезан будет. Обрезание было не только у евреев, но и у древних египтян. Геродот же, говоря о египетской богобоязненности, утверждает, что «половые части они обрезают ради чистоты». Слово «чистота» может имееть как прямое («чистоплотность»), так и переносное («благопристойность») значения.
17:10: да обрезан будет. Не иудейском форуме раввина спросили: “Случайно узнал, что уже в древнем Египте делали обрезание. Не хочется так думать, но выходит, что евреи «переписали» обычай египтян.” Раввин ответил: “Подобные вопросы могут возникнуть только у человека, который не убежден в том, что Тора была дана с Небес. Ведь для человека, убежденного в Божественности Торы, наличие похожих традиций у других народов не будет проблемой. Тот, кто убежден в Божественности Торы, понимает, что Творец не «переписал» ее у других народов.” Что же касается традиции об обрезании, которая существовала у египтян, в мидраше (Берешит Рабба 91, 5) сказано, что делать обрезание египтянам посоветовал Йосеф. Из слов мудрецов следует, что именно египтяне заимствовали у евреев традицию делать обрезание, а не наоборот. (Иудейский Сайт)
17:10: да обрезан будет. У обрезания есть поучительное значение. В писании говорится о “сердце необрезанном” (Лев 26:41; Втор 10:16; Иер 9:26; Деян 7:51) и “ушах необрезанных” (Деян 7:51). Павел объясняет, что Иудей не тот, который по обрезанию, а тот, который под духу (Рим 2:28-29). Действие обрезания должно быть устремлено на: сердце, откуда исходят помышления злые, и на уши, через которые входят в душу соблазны, и которые неохотно принимают слова Божии. Плод обрезания есть вступление с Богом в завет, соединение с Ним в духе и наследование обетований Его. Обрезание — это знамение завета, печать правды веры (Рим 4:11: “знак обрезания он получил, как печать праведности через веру”). (Свт. Филарет (Дроздов))
17:10: да обрезан будет. Обрезание, состоявшее в отсечении крайней плоти детородного органа, символизировало собой отсечение плотских похотей и нечистых пожеланий, или, как это выразительно называет Библия, - «обрезание сердца». (Лопухин А.П.)
17:10: circumcised. There is strong evidence that circumcision reduces the risk of men acquiring HIV infection in areas of the world with high rates of HIV. Circumcision is also associated with reduced rates of cancer-causing forms of human papillomavirus (HPV) and urinal tract infections. It also decreases the risk of cancer of the penis via effectively curing phimosis. Studies of other sexually transmitted infections also suggest that circumcision is protective. A 2017 systematic review found consistent evidence that male circumcision was associated with a decreased risk of cervical cancer, cervical dysplasia, HSV-2, chlamydia, and syphilis among women. The highest quality evidence indicates that circumcision does not decrease the sensitivity of the penis, harm sexual function or reduce sexual satisfaction. (Wiki)
17:11: будет знамением завета. Многих смущает это место. Ведь если обрезание - хорошее дело, то следовало бы придерживаться его и сегодня, а если бесполезное, то не следовало предписывать его, в особенности при посредстве божественного пророчества. Но поскольку апостол Павел сказал, что Авраам получил знак обрезания (Рим. 4:11: “знак обрезания он получил, как печать праведности через веру, которую имел в необрезании”), то, несомненно, знак не есть само дело, но нечто отличное от него, то есть не истина, а признак истины. Поэтому не бессмысленно мы понимаем, что телесное обрезание есть знак духовного обрезания. Пришел Господь Иисус, Который сказал: Я есмь путь и истина и жизнь (Ин. 14:6), потому что Он обрезывает не ничтожную часть тела знаком, но всего человека истиной. Он упразднил знак, ввел истину, потому что после того, как настало совершенное, то, что отчасти, было отменено (ср. 1 Кор. 13:10: “когда же настанет совершенное, тогда то, что отчасти, прекратится”). Потому обрезание части прекратилось, когда воссияло обрезание вселенной. Ведь уже не отчасти, но весь человек спасается и телом, и душой, ибо написано: “если кто хочет идти за Мною, отвергнисъ себя, и возьми крест свой, и следуй за Мною” (Мф. 16:24). Это есть совершенное обрезание, потому что через жертву тела добывается душа, о которой Сам Господь сказал: “кто потеряет душу свою ради Меня, тот обретет ее” (Мф. 16:25). (Свт. Амвросий Медиоланский)
17:12: eight days old. It is of significant medical importance that male circumcision be carried out on the eighth day after birth since the level of vitamin K is highest on this day and vitamin K plays a pivotal role in regulation and control of the important clotting factors in the coagulation pathway that helps in stopping bleeding. The Vitamin K and Thrombocin (which is a blood clotter) are the highest in a baby on his eighth day of life, and together with prothrombin, are essential for the function of several proteins involved in blood coagulation. It is essential that circumcision is done on that very day. (Sokoto Journal of Medical Laboratory Science 2017; 2(3): 91 – 94 Original Research)
17:12: на восьмой день (Перевод) Про обрезание на 8-й день. Очень важно с медицинской точки зрения, чтобы обрезание было совершено именно на восьмом дне от рождения младенца, потому что именно в этот день содержание витамина K в крови достигает своего пика, а этот витамин играет важнейшую роль в свёртывании крови: процессе, который останавливает кровотечение. Ни до восьмого дня, ни после него, организм младенца не способен столь эффективно перенести обрезание, как именно в восьмой день. (Исследование, опубликованное в медицинском журнале Сокото, 2017 год)
17:12: Восьми дней от рождения. Осьмой день по рождении младенца, по замечанию Аристотеля важен потому, что до исполнения семи дней нельзя увериться в его жизненности. В Св. Писании вообще седьмое число представляется таинственным числом совершения, и вещи, не достигшие в сие число, почитаются несовершенными, почему и животные не могли быть приносимы Богу прежде исполнения семи дней от их рождения (Исх. 32:30). (Свт. Филарет (Дроздов))
17:12: Восьми дней от рождения. это соблюдалось настолько строго, что ради обрезания нарушался даже покой субботнего дня (Ин. 7:22-23: “дал вам обрезание … и в субботу вы обрезываете человека”). (Лопухин А.П.)
17:14: cut off from his people. Circumcision distinguished those who believed in the importance of the divine promises to Abraham from those who did not. (ESV)
17:14: истребится .. ибо он нарушил завет Мой. Возможно, ответ на кажущуюся несправедливость, кроется здесь: истребится та душа, которая не только не была не обрезала родителями, но и, повзрослев, не сделал этого сам.
17:14: который не обрежет крайней плоти своей [в восьмой день]. Слов “в восьмой день” нет в еврейском тексте, и прибавление их в греческом переводе представляет для толкователей великую трудность. Чтобы признать соразмерность с виной столь строгого наказания, угрожающего необрезанным, должно предположить, что идет здесь речь о таких необрезанных, которые, не получив обрезания в младенчестве, не допустили совершать оное над собою по достижении совершеннолетия, – которые решились остаться навсегда необрезанными или по небрежности, или по уклонению в язычество; в обоих случаях они виновны в явном нечестии, в неуважении к завету с Богом, нетерпимом в народе Божием. (Еп. Виссарион (Нечаев))
17:14: истребится душа та из народа своего. Отсечение необрезанных, по различным мнениям иудейских и христианских толкователей, означает лишение жизни вечной, преждевременную смерть, бесчадие, смерть по суду гражданскому, отлучение от общества верующих. (Свт. Филарет (Дроздов))
17:14: истребится душа та из народа своего. Одни подвергают сему осуждению родителей, которые не обрезывают своих сынов; а другие – сих самых сынов, если они, пришедши в возраст, не исполнят опущенного родителями. (Свт. Филарет (Дроздов))
17:14: истребится душа та из народа своего. В Писании это выражение значит наказание Божественное. Действительно, иногда Бог видимо изъявлял гнев свой за небрежение о законе обрезания, как случилось с Моисеем (Исх. 4:24-26: “Дорогою на ночлеге случилось, что встретил его Господь и хотел умертвить его.”). Впрочем, с понятием нарушения завета всего ближе соединяется отлучение от общества верующих и лишение прав на обетования завета. (Свт. Филарет (Дроздов))
Isaac’s Birth Promised
17:15: да будет имя ей: Сарра. Была Sarai, стала Sarah.
17:15: да будет имя ей: Сарра. Вы, братия мои, знаете, что когда жизнь человека изменяется и он вступает в жизнь иную, угодную Богу и более великую, чем первая, то изменяется и имя его. Ибо когда святые отцы наши делали успехи в духовном преуспеянии, то имена их [также] изменялись — они нарекались новым именем, начертанным письменами на небесных скрижалях. (Прп. Аммон)
17:17: Abraham laughed. His wife has been barren his whole life. It was quite natural for Abraham to laugh at the thought of them having a child.
17:17: и рассмеялся. Авраам рассмеялся обещанию, что от нее родится сын, и это было свидетельством не неверия, а ликования. (Свт. Амвросий Медиоланский)
17:17: и рассмеялся. В душе его возникло не сомнение в истине обетования Божия, а радостное изумление пред величием обетования: от радости, переполнившей его душу, он себе, своим ушам не верит, слыша уверение от Бога о рождении сына от него и от жены его в таком возрасте, когда оба они уже омертвели для чадородия (Рим. 4:19). (Еп. Виссарион (Нечаев))
17:17: и рассмеялся. Сей смех и недоумение Авраама осуждают св. Златоуст (Horn. XL. in Gen.) и Иероним (Contra Pelag. L. III), и первый из них присовокупляет, что следствием сего смеха были страдания племени Авраамова во Египте. Однако Патриарха оправдывает против осуждения сего само слово Божие, когда приписывает ему веру оправдывающую (Быт. 15:6), не изнемогающую, несмотря на то, что плоть уже омертвела (Рим. 4:18-22). (Свт. Филарет (Дроздов))
17:18: Oh that Ishmael might live before you!. Abraham understood what God meant, but laughed. He couldn’t believe that, but since God was talking about a son, he asked God to bless Ishmael.
17:19: Offspring. There are four kinds of Abraham’s offspring:
- Natural offspring: Ishmael, Isaac, the sons of Keturah, and their children
- Natural offspring, children of the promise: only Isaac
- Promised offspring: A distinctive line of offspring, starting earlier with Seth and continuing through Noah, Abraham, Isaac, Israel, and David, culminating in Jesus Christ.
- Spiritual offspring: Those united with Christ (the promised offspring). Jews and Gentiles who trust in the Messiah. (ESV)
17:19: Isaac. Isaac means “he laughs”. There is a recurring motif of laughter around him: first, Abraham, then, Sarah (Gen 18:12) — out of unbelief; but then Sarah laughs again when Isaac is born, but this time — out of joy (Gen 21:6). Then Ismael laughs at him (Gen 21:8) (ESV)
17:19: I will establish my covenant with him. God establishes a covenant with Isaac: the son born by God’s power, not by Abraham’s power.
17:20: И о Измаиле Я услышал тебя. Эта фраза в еврейском тексте имеет вид повторения одного и того же, ибо имя «Измаил» значит - «Бог слышит». (Лопухин А.П.)
17:20: As for Ishmael, I have heard you. Despite Abraham’s disbelief, God heard his request concerning Ishmael.
17:20: As for Ishmael. The covenant is established with Isaac, but Ishmael also gets some of the blessings of the covenant. (ESV)
17:20: двенадцать князей родятся от него. Сие равночислие с коленами Израиля показывает, что мера благословений видимых не всегда означает меру даров внутренних. Два потомства Авраамовы подобны двум прекрасным цветам, из которых один есть пустоцвет, а другой исполнен силою жизни и, увядая, оставляет плод, который дает пакибытие корню и цветам. (Свт. Филарет (Дроздов))
17:21: this time next year. God has promised children to Abraham many times, but this is the first time that any timeframe was given.
17:23: circumcised .. that very day. The urgency with which Abraham circumcises the whole house that very day demonstrates that he did not only take God’s words seriously, but it was of utmost importance to him.
17:23: в тот самый день. Авраам совершил повеленное Богом в тот же день, в который явился Бог и открыл Аврааму закон обрезания. Поспешность тем достойнее удивления, что откровение и не назначало времени обрезания для самого Авраама, но только для новорождаемых в его племени. (Свт. Филарет (Дроздов))
17:24: Авраам был девяноста девяти лет. Великое послушание праведника: будучи уже в крайней старости, он терпеливо перенёс [мучительную] болезнь обрезания ради заповеди Божией. (Свт. Иоанн Златоуст)
17:26: В тот же самый день. Повторение вышесказанного — обычный в Библии приём в тех случаях, когда идет речь о каком-либо особенно важном деле. (Лопухин А.П.)
17:27: и купленные за серебро у иноплеменников. Народ иудейский обрезывается для запечатления завета. Но обрезывается и всякий сириец, и аравиец, и всякий жрец идольский, но неужели и они принадлежат завету Божию? Обрезываются и египтяне! (Ап. Варнава)
17:27: Весь мужеский пол дома его. И здесь нельзя не удивиться благоустройству дома Авраамова и послушанию его домочадцев и рабов. Ни один из них не воспрекословил совершению над собою обряда болезненного и, с первого взгляда, весьма странного. С толикою силою вера и духовное помазание действует на все окружающее и все покоряет себе. (Свт. Филарет (Дроздов))
Вопросы:
1: когда Авраму было девяносто лет. Сколько сейчас лет Измаилу? => 13 лет / Сколько лет они уже живут в Ханаане? => десять лет на момент рождения Измаила (Быт 16:3: “по истечении десяти лет пребывания Аврамова в земле Ханаанской”). А когда вышел из Харрана, ему было 75 лет (Быт 12:4). / То есть сколько он уже ждёт сына? => 24 года. Автор, видимо, округлил “десять лет” 1: Аврам ещё верит, что обетование сбудется? => “Аврам поверил Богу”, теперь он “пал на лицо”, совершил обрезание… да, он доверяет Богу. / Почему Аврам доверяет Богу? На основании чего? => У него же была целая история. Покинуть родную страну. Жить в чужом крае. Вернуться живым из Египта. Победить в войне. Конечно Аврам доверяет Богу! 1: Бог Всемогущий. Как Бог Себя называет? Что это подчёркивает? Зачем? => Бог Всемогущий. Это имя подчёркивает Его силу: конкретно, способность исполнить обетования, которые были и будут даны. 1: Что Бог обещал Авраму прежде? => Сына, землю, народ. Благословение и покровительство. / Чем этот завет отличается от предыдущих? Что здесь нового? => От Аврама теперь что-то требуется: хранить непорочность. Авраму меняется имя на Авраам. Обещается что от Авраама произойдут цари. 1: ходи предо Мною и будь непорочен. Что за непорочность требуется от Аврама? Какие были заповеди? => Моисеевых заповедей не было, но были заповеди Адаму, и была совесть. Бог как-то открывал Свою волю людям. 1: ходи предо Мною. Что значит “ходи предо мною”? => жить так, чтобы каждый шаг совершался с пониманием, что он делается в присутствии Господа. Особенно это касается тех дел, за которые на может быть стыдно. 2: весьма и весьма размножу тебя. 3: пал Аврам на лицо своё. Аврам пал на лицо своё. О чём это говорит? Это положительная реакция или отрицательная? => Аврам благоговеет, поклоняется. Это положительная реакция. 4: ты будешь отцом множества народов. Не одного народа, а множества народов. Почему? => Народы не только по плоти, но и по духу: он отец “верующих во Христа во всех народах” / Почему? => Потому что он “поверил Богу” (5:Виссарион) 5: будет тебе имя: Авраам. Как по-еврейски будет “отец”? => Авва. Есть “Авва, Отче!”. Есть “Авва Дорофей”. Авраам: значит “отец многих [народов]” (А “Аврам” был “высокий отец”). Его новое имя основано на Божием обещании, и это его новая идентичность. / Что для человека значит получить новое имя? Тайное или публичное? => Это имя, которым он представляется новым людям. Это имя с которым его будут знать и помнить. И возможно, повод рассказать старым и новым знакомым, что Господь сделал для него. / А для самого человека что значит? => Ежедневное напоминание об обетованиях. Ты как бы живёшь теперь под этим заветом каждый день. Печать не где-то на бумаге — а на тебе самом. / Кстати, как мусульмане называют Аврама? => Ибрагим. 5: будет тебе имя: Авраам. а мы когда даём человеку новое имя? => Когда у человека начинается новая жизнь. 5: будет тебе имя: Авраам. Когда человек даёт имя, это чувственное дело. А когда Бог даёт имя, что особенного в этом имени? => “это не случайность, а отпечаток сущности вещей, заключает в себе глубокое познание вещей” (5:Филарет)
Евреи говорят, что Бог из Своего имени, которое у них четырёхбуквенное, добавил Авраму и Саре букву he (אַבְרָ֑ם (’aḇ·rām), אַבְרָהָ֔ם (’aḇ·rā·hām); שָׂרַ֣י (śā·ray), שָׂרָ֖ה (śā·rāh)). Не стоит удивляться: это особенность еврейского языка: через he писать, но через а читать. (Блж. Иероним Стридонский)
6: весьма распложу тебя. Какая заповедь была дана Адаму? => Плодитесь и размножайтесь и наполняйте землю. Авраам, как новый Адам, отец многих народов, заключивших завет с Богом, исполняет эту заповедь. 6: произведу от тебя народы, и цари произойдут от тебя. Какие такие цари? => Давид, Соломон, целая серия царей Израиля, и Сам Царь Царей Иисус. (6:Филарет)
7: завет между Мною и тобою и между потомками твоими .. Я буду Богом твоим и потомков твоих после тебя. Завет касается одного Аврама? => Нет, этот завет распространяется и на потомков. (ст. 9) / В чём договор с потомками? Что им, что от них? => Народы, цари, земля. А они должны “ходить пред Богом” и “быть непорочны”. То есть обетования завета распространяются — на потомков, которые будут “ходить перед Богом и будут непорочны”. 7: завет вечный. Значит, как долго действовал этот завет? До какого потомка Аврама? => До Иисуса Христа. / Сейчас что обрезание значит? => “вы отпали от благодати”. Евреи должны были принять Мессию, когда “вечная заповедь” сменяется новым веком (7:Лопухин) 8: я буду им Богом. Что за обещание? Что значит “быть Богом” для народа? => “покажу о них великое попечение и промышление, по всём буду являть им Свою помощь” (8:Златоуст) 9: соблюди завет Мой, ты и потомки твои. Ещё раз: что нужно, чтобы Бог исполнил свою часть завета? => “ходить пред Богом и быть непорочным” / Нас это условие как-то касается? => Нет. Но есть в другой форме: “если любите Меня, соблюдите Мои заповеди” (Ин 14:15)
10: между Мною и между вами и между потомками твоими после тебя. Как так один человек может говорить за весь народ? => Религия тогда было дело не личное, а общественное. Христиан например гнали не за то, что они Христу поклонялись — а за то, что отказывались языческим богам поклоняться. 11: обрезайте .. будет знамением завета .. на теле. Зачем нужно обрезание? => Это знамение завета. Свидетельство. Оно не видно окружающим, но ты всегда носишь его на своём теле. / А если иностранец пожелает присоединиться к евреям, легко ли ему будет на это решиться? => Это некоторая цена, некий подвиг, на который ты готов пойти ради Господа. И пока ты этого не сделаешь, ты как бы чужак. Так у христиан “некрещёный”. Так, необходимость обрезания отделяет тех, кто верит в обетования данные Авраму и чтит Бога, от тех кто не чтит.
Обрезание существовало и до Аврама: в частности, в древнем Египте обрезание не только мужчин, но и женщин, производилось “ради чистоты” (Геродот): скорее всего, в религиозном смысле. Само обрезание существовало, и даже в религиозном контексте, но здесь Бог вкладывает в знакомую процедуру новый смысл: это знак договора между Богом и Его народом.
См. (10:Иудейский Сайт)
Про обрезание: нужно не забывать, что это не столько хирургическая процедура. Это деяние совершаемое перед Господом. Рим. 4:11: “знак обрезания он получил, как печать праведности через веру, которую имел в необрезании”. То есть, телесное обрезание есть знак духовного обрезания. Библия так же говорит об “обрезании сердца”, “обрезании ушей” — то есть отторжение всяческой нечистоты. Действие обрезания должно быть устремлено на: сердце, откуда исходят помышления злые, и на уши, через которые входят в душу соблазны, и которые неохотно принимают слова Божии. (10:Филарет)
Иисус, Который есть “путь и истина и жизнь”, “обрезывает не ничтожную часть тела знаком, но всего человека истиной. Он упразднил знак, ввел истину, потому что после того, как настало совершенное, то, что отчасти, было отменено.” Сейчас действует так: “если кто хочет идти за Мною, отвергнисъ себя, и возьми крест свой, и следуй за Мною” (Мф. 16:24). Это есть совершенное обрезание, потому что через жертву тела добывается душа. (11:Амвросий)
12: Восьми дней от рождения да будет обрезан. Когда нужно делать обрезание? => На 8й день. Хороший возраст, когда малыш ничего не запомнит. / А что если этот день выпадет на шаббат? => “это соблюдалось настолько строго, что ради обрезания нарушался даже покой субботнего дня (Ин. 7:22-23: “и в субботу вы обрезываете человека”)” (12:Лопухин)
Очень важно с медицинской точки зрения, чтобы обрезание было совершено именно на восьмом дне от рождения младенца, потому что именно в этот день содержание витамина K в крови достигает своего пика, а этот витамин играет важнейшую роль в свёртывании крови: процессе, который останавливает кровотечение. Ни до восьмого дня, ни после него, организм младенца не способен столь эффективно перенести обрезание, как именно в восьмой день. (Исследование, опубликованное в медицинском журнале Сокото, 2017 год)
В Писании седьмое число — число совершенства, и вещи не достигшие его, почитаются несовершенными. Животных в жертву Богу тоже приносили не раньше 7го дня (12:Филарет)
12: Восьми дней от рождения да будет обрезан. Вопрос о свободы. Малыша не спрашивают, хочет он заключать завет или нет. За него это делают родители. Почему бы этого не сделать во взрослом возрасте? => ? / А в православии, почему ребёнка крестят и за него решают, какой он веры? Что вообще значит крещение для взрослого, для ребёнка? => Над ребёнком читаются запретительные молитвы от сатаны. А родители крестят ребёнка только верующие, потому что обязуются воспитать его в христианской вере. Дальше если он захочет выбрать что-то другое — выбор у него не отнимается. Но христианский фундамент уже заложен, и человек в выигрыше. Родители же в любом случае многое решают за ребёнка: что ему одеть, что кушать, где учиться, на каком языке разговаривать. Атеизм это тоже решение. Притч 22:6: “Наставь юношу при начале пути его: он не уклонится от него, когда и состарится” 12: и купленный за серебро. Кто обрезается, только родные дети? => Рабы и слуги тоже. / А если язычник? => Религия дело общественное. Попал в общество — изволь соблюдать. 14: Необрезанный .. истребится .. ибо он нарушил завет Мой. Почему такое жёсткое наказание к необрезанным? => Это лицемер, который Бога не чтить, но с Божим народом быть хочет. Господь обосабливает один народ для Себя. Это должен быть оазис в радиоактивной пустыне язычества. Чтобы этот сад цвёл, там не должно быть заражения. Хочешь быть с этим народом — вот такие здесь правила, такие условия. 14: который не обрежет крайней плоти своей [в восьмой день], истребится. Квадратные скобки => Этих слов нет в еврейском тексте / По каким вообще сображениям человек может не захотеть обрезаться? => В детстве родители решают. Но во взрослом возрасте — это сознательное отторжение Бога: “либо небрежение, либо язычество. в обоих случаях они виновны в явном нечестии и неуважении к завету с Богом. Это не терпится в народе Божием” (14:Виссарион) Есть люди, которые с детства носят крестик не снимают, хоть и не верят. А есть те, которые всё же решили его снять. 14: истребится. Что значит? => Будет убит. / Но не только. Что ещё? => “лишение жизни вечной, преждевременную смерть, бесчадие, смерть по суду гражданскому, отлучение от общества верующих” (14:Филарет) / Кто совершит это наказание? => Бог. Это не указание народу, что с ним делать. Это наказание Божественное. / Сейчас у нас что происходит с человеком, который отпал от церкви? => Отлучение. Недопущение к причастию. Общественное порицание. / Хорошо это Павел поясняет:
1 Кор 5: ¹ Есть верный слух, что у вас появилось блудодеяние, и притом такое блудодеяние, какого не слышно даже у язычников, что некто вместо жены имеет жену отца своего. ² .. дабы изъят был из среды вас сделавший такое дело. .. ⁵ предать сатане во измождение плоти, чтобы дух был спасен в день Господа нашего Иисуса Христа. ⁶ .. Разве не знаете, что малая закваска квасит все тесто? ⁷ Итак, очистите старую закваску, чтобы быть вам новым тестом.. ¹¹ но я писал вам не сообщаться с тем, кто, называясь братом, остается блудником, или лихоимцем, или идолослужителем, или злоречивым, или пьяницею, или хищником; с таким даже и не есть вместе. .. ¹³ .. Итак, извергните развращенного из среды вас.
15: Сара, Сарра. На самом деле она была “Сараи”, теперь “Сарах” 15: Сара, Сарра. Когда сейчас люди меняют имя и почему? => При крещении. Потому что у взрослого человека наступает новая жизнь, и новое имя. (15:Аммон). / В Ветхом Завете кому ещё меняли имена? => Даниил и трое его друзей: Ханания, Мисаил и Азария. Царь Навуходоносор осадил Иерусалим и увёл их в плен. Там они должны были служить при царском дворе, и им дали местные имена: Даниилу – имя Белтешаццар, Ханании – Шадрах, Мисаилу – Мешах, а Азарии – Аведнего. Новая жизнь — новое имя. 16: дам от неё сына .. произойдут от неё народы. У Аврама уже есть сын Измаил. Он возможно считал, что обетование Божие о земле и потомстве исполнится через него. Правильно ли он понял? => Нет, Господь теперь говорит, что от Сарры родится сын, и это будет тот самый обещанный сын. 17: Авраам .. рассмеялся: .. неужели от столетнего будет сын?. Реакция Аврама? Почему Аврам рассмеялся? Почему именно смех, а не удивление? => Они старые. И Сарра была неплодна всю свою жизнь. Для него кажется абсурдом иметь детей в таком возрасте. Отсюда мы, кстати, можем понять, что его возраст частично согласуется с нашими представлениями: он уже старый. Но это потом не помешало ему иметь ещё детей.
Евр 11:11-12: “Верою и сама Сарра (будучи неплодна) получила силу к принятию семени, и не по времени возраста родила, ибо знала, что верен Обещавший. И потому от одного, и притом омертвелого, родилось так много, как много звёзд на небе”.
17: Аврам рассмеялся. Было ли в этом смехе непочтение? Как Бог отреагировал на смех Аврама? Выговор? => Пропустил мимо ушей. Бог понимает, насколько сложно может быть человеку принять верой то, чего не может быть. Смех это нормальная реакция на невозможное, хотя часто связана с непочтением. Златоуст и Иероним осуждают этот смех. Златоуст даже пишет, что “следствием сего смеха были страдания племени Аврамова во Египте”. Однако патриарха оправдывает сам Бог: у Аврама “оправдывающая вера” (17:Филарет) 17: Аврам рассмеялся. На что ещё человек может реагировать смехом? => Радость. “Авраам рассмеялся обещанию, что от нее родится сын, и это было свидетельством не неверия, а ликования” (17:Амвросий) и (17:Виссарион). Из реакции Бога можно увидеть что это был за смех: Бог не выговаривает Авраму, как Сарре. Давайте посмотрим следующую главу, ст. 10-15. Там есть недоверие. А здесь давайте ещё раз прочитаем: может ли это быть ликование?
18: о, хотя бы Измаил был жив пред лицом Твоим!. О чём просит Аврам? Что за слова? Почему “пред лицом?” => Аврам просит, чтобы Измаил стал сыном завета: то есть получил землю и пользовался Божиим покровительством. Аврам видит совершенно невозможным сейчас для себя иметь детей. Он возможно считает, что тот самый Измаил был последним шансом 13 лет назад. 19: наречёшь ему имя: Исаак. Кто даёт имя сыну Аврама? => Бог. / Что имя значит? => “он смеётся” или “смеющийся”. / Так в итоге, Бог пропустил мимо ушей смех Аврама или нет? => Нет, в самом имени сына этот эпизод записан. “В связи с Исааком всегда есть смех: сначала радуется Аврам, потом Сара смеётся в неверии (Быт 18:12), а потом смеётся снова, уже от радости (Быт 21:5-8), а потом Измаил насмехается над ним (Быт 21:9)” (19:ESV) 19: Я буду Богом ему и потомству. Что Господь обещает Исааку? Какие условия? => Поставит завет. Если Исаак будет жить праведно и ходить перед Богом — то его будет земля, и его будет покровительство. 20: благословлю .. возращу .. размножу .. произведу великий народ. Что Господь обещает Измаилу? Что они значат? => Четыре обещания. Благословение (покровительство), возращение (процветание?), размножу (много потомков, большой народ), великий народ (не зачуханный на задворках истории, а большой и значимый). 21: родит .. в сие время на другой год. Когда Исаак родится? => Через год. / Когда Аврам может заметить, что обетование исполняется? Что для этого нужно делать? => Для этого у них должна быть близость. Смех Аврама мог значить, что в таком возрасте близости уже нет. Значит, первые “плоды” обетования Аврам мог заметить не через год, а уже сейчас. Или через несколько месяцев заметить беременность супруги. 19: Сарра родит тебе сына. Подумать только, каково Сарре: ей сейчас сколько лет? 90. Муж приходит к ней и говорит: Господь сказал, ты родишь сына. 21: на другой год. Когда она родит? => Через год. Аврам уже 25 лет слышит обетования, и только сейчас есть конкретный срок. / Зачем было так долго тянуть? => Сложно сказать. У Бога могут быть Свои причины. Но одна из них: сын родился не тогда, когда Аврам мог приписать эту заслугу себе — а тогда, когда только Божией силой это могло сбыться. Сын обетования появляется в бессилии челвоеческом, но в силе Божией. Бог учит всех нас полагаться не на себя, а на Него. А ещё это испытание веры: вера Аврама закаляется в ожидании действия Божьего. 20: двенадцать князей. Что напоминает такая организация общества? => Израиль, 12 колен. “равное число показывает, что мера благословений внешних не всегда означает меру даров внутренних. Они подобны двум цветкам: оба прекрасны, но один даёт плод, а другой пустоцвет” (20:Филарет) 20: И о Измаиле Я услышал тебя. Имя Измаила тоже кое-что значит. “Измаил” значит “Cлышит <ju”, поэтому в еврейском тексте эта фраза имеет вид повторения, игры слов: “и-шма-эл шема-тика”. (20:Лопухин) “Шема” знакомое слово? => “Шема”, центральный призыв в еврейской литургике. “Шема Израэль, Адонай Элохейну, Адонай Эхад” = “«Слушай, Израиль: Господь — Бог наш, Господь — один»”. Это заповедь: внимать Господу. Видео. Далее “Барух шем квод малхуто лэолам ваэд.” (Благословенно славное имя царства Его во веки веков!)
Мк 12:29: Один из книжников, слыша их прения и видя, что Иисус хорошо им отвечал, подошел и спросил Его: какая первая из всех заповедей? Иисус отвечал ему: первая из всех заповедей: слушай, Израиль! Господь Бог наш есть Господь единый; и возлюби Господа Бога твоего всем сердцем твоим, и всею душею твоею, и всем разумением твоим, и всею крепостию твоею, — вот первая заповедь! Вторая подобная ей: возлюби ближнего твоего, как самого себя.
23: обрезал .. в тот самый день. Что сделал Аврам после общения с Богом? Как скоро? Кого это затронуло? => Сделал обрезание: себе, сыну, и всем слугам. В тот же день, не медля. / О чём говорит такая поспешность? => Аврам поверил Господу, горячо поверил. 23: Аврам был 99 лет, когда была обрезана. Обрезание это больно? => Да, тогда не было анестезии. Златоуст даже восхищается послушанием праведника: “ради заповеди Божией он терпеливо перенёс мучительную боль”. Которая будет болеть ещё пару дней: там много нервных окончаний. В Быт 34:22-27 сыны Иакова даже использовали обрезание как военную хитрость: на третий день мужчины всё ещё были неспособны защищать свой город. 26-27: Полный повтор вышесказанного. Зачем? => “Если в Библии что-то повторяется дважды, значит это очень важно” (26:Лопухин) / В чём ещё раз важность этого эпизода? => Люди заключили завет с Богом. И обрезание делается для “запечатления завета”. / Кто вообще был в доме Аврама? => Слуги. Египтяне. Ап.Варнава удивляется, что обрезаются и египтяне, как будто тоже принадлежащие к завету Божию (27:Варнава). Филарет поясняет, что вера и духовное помазание с силой действует на всё окружающее (27:Филарет) / Где у нас есть такой принцип? => “неверующий муж освящается верующей женой” (1 Кор 7:14) и “спасись сам и вокруг тебя спасутся тысячи” («стяжи дух мирен, и тысячи вокруг тебя спасутся», Серафим Саровский)
18
Isaac’s Birth Promised
18:1: И явился ему. Замена здесь собственного имени Авраама личным местоимением - «ему» свидетельствует о том, что данная глава стоит в самой тесной связи с предшествующей и составляет как бы ее продолжение. Но самые начальные слова главы не оставляют сомнения в том, что здесь речь о новом богоявлении, хотя и бывшем вскоре за предшествующим (см. 18:4: “В назначенный срок”, то есть, время уже было назначено ранее). (Лопухин А.П.)
18:1: И явился ему Господь. Господь дал Аврааму заповедь об обрезании, и он тотчас, ни мало не медля, и сам обрезался, и всех домочадцев, и тем показал совершенное послушание. Затем Господь опять ему является. Таков Господь наш: как скоро увидит в нас признательность за оказанные от Него благодеяния, то умножает Свои щедроты, и не перестает благодетельствовать, награждая признательность повинующихся Ему. (Свт. Иоанн Златоуст)
18:1: явился ему Господь. Амвросий считает, что то были три лица Святой Троицы. Этому мнению благоприятствует то, что Авраам поклоняется и говорит трём как одному (ст. 3). Августин не сомневается, что то были три ангела сотворённые, в которых Бог присутствовал и познан был только как в своих пророках. При этом и Авраам, и Лот, обращаются к ним как к одному: “Владыка!” (Быт 19:18: “Владыка! вот, раб Твой обрел благоволение пред очами Твоими”). Новейшие толкователи одобряют это мнение потому, что в Евр. 13:2 Павел пишет “оказали гостеприимство ангелам”; однако эти слова могли относиться и к Лоту. Иустин, Ириней, Тертуллиан, и Златоуст признают в числе трех двух Ангелов сотворенных и второе Лице Святой Троицы, Сына. К преимуществу последнего мнения, весьма ясно различаются посетители Авраама в следующих словах: “два мужа обратились и пошли оттуда в Содом; Авраам же еще стоял пред лицем Господа” (Быт. 18:22). Под именем Господа в особенности познается Сын Божий, когда Авраам называет Его Судиею всея земли, но сим именем убеждает Его к милосердию (Быт. 18:24: “Судия всей земли поступит ли неправосудно”), ибо таковой суд весь отдан Сыну Божию (Ин. 5:22: “Ибо Отец и не судит никого, но весь суд отдал Сыну”). Два другие лица узнаются более из наименования Ангелов (Быт. 19:1: “И пришли те два Ангела в Содом вечером”) и сами себя открывают Лоту в качестве посланников Господа (Быт. 19:13: “Господь послал нас истребить его”). (Свт. Филарет (Дроздов))
18:1: oaks of Mamre. It’s been years since Abraham settled at the oaks of Mamre, but he was still dwelling in a tent. Not a house; a tent. (ESV).
18:1: сидел при входе в шатер, во время зноя дневного. Авраам во время зноя не лежал дома, но был занят странноприимством. Будучи в преклонных летах, имея притом 318 домочадцев, сам сидел у дверей. Между тем, многие другие не только не имеют такого усердия, а напротив, стараются уклоняться от встречи с странниками, чтобы не быть принужденными невольно принять их. В самом деле, он знал, что люди, принужденные идти в это время, особенно нуждаются в призрении, а потому это именно время и избирал (Авраам), как самое удобное, и, сидя у дверей, собирал мимоходящих, считая для себя отрадою служить странникам; палимых зноем старался вводить под кров свой, не любопытствуя узнавать что-либо о них, и не разведывая, знакомы они ему, или нет. Действительно страннолюбивому человеку не свойственно разведывать, а свойственно всем прохожим оказывать свое радушие. Когда таким образом распространил он мрежу страннолюбия, то удостоился принять к себе и Господа с ангелами. Потому и Павел сказал: «Страннолюбия не забывайте, ибо через него некоторые, не зная, оказали гостеприимство Ангелам» (Евр.13:2), разумея очевидно праотца. (Свт. Иоанн Златоуст)
18:1: сидел у дверей шатра. Авраам, по своему страннолюбию, несмотря на зной дня, сидит у шатра своего, желая увидеть путешественника, которому бы мог оказать гостеприимство. (Свт. Филарет (Дроздов))
18:1: сидел у дверей шатра. Самые же детали этой картины как нельзя лучше совпадают с обычаями и нравами древнего Востока, жители которого любили выходить в послеполуденные часы дневного зноя под прохладную тень своих палаток и поджидать здесь гостей, нуждающихся в подкреплении и покое. (Лопухин А.П.)
18:2: три мужа. Вот, явившегося Единого Бога он видел в Трех Лицах. Посему говорится: «Явился ему Бог, и вот, три мужа». (Свт. Григорий Палама)
18:2: he ran .. and bowed. An elderly man running and bowing is something extraordinary. Abraham’s actions (ran, bowed, “Lord”, “servant”) shows that he viewed the men as exceptionally important and worthy of great respect. (ESV)
18:2: побежал навстречу им. Не позвал рабов, не приказал слуге, не обнаружил никакой беспечности; нет, он побежал, сам. (Свт. Иоанн Златоуст)
18:2: поклонился до земли. Поклонение сие относится не к Богу, Которого Авраам еще не узнал, но к странникам, по обычаю страны и времени. Точно так же Лот поклонился Ангелам (Быт. 19:1) и Авраам — сынам Хетовым (Быт. 23:7). (Свт. Филарет (Дроздов))
18:2: побежал… и поклонился до земли. Все это признаки обычного, хотя и высокого, восточного гостеприимства, а отнюдь не доказательство того, что Авраам узнал в лице этих простых странников особых небесных гостей, как это думают некоторые. Против этого горячо восстает святой Иоанн Златоуст: «никто из слушающих это не унизит добродетели праведника, предполагая, будто он говорил так потому, что знал, кто были те путники. В таком случае, как я уже много раз говорил, не было бы ничего и великого… Но то дивно и необычайно, что он говорит такие слова, обращаясь с ними, как с людьми». (Лопухин А.П.)
18:3: O Lord. How did Abraham recognize that these three were not merely human?
18:3: O Lord. In Hebrew, Abraham properly says Adonai, which is used for God in the OT. Had he greeted a human, he would have said Adoni, “my lord”, which has a slightly different spelling. No doubt, Abraham has recognized that these visitors are a divine manifestation. (ESV)
18:3: Владыка. Не удивляйся и тому, что праведник, принимая трех странников, говорит: «Господи», обращаясь как бы к одному. Может быть, один из пришедших казался важнее других; к нему поэтому и обращает праведник свою просьбу. Но далее он обращает свою речь ко всем вообще (см. 4-5 ст.). (Свт. Иоанн Златоуст)
18:3: Владыка .. Твоими .. не пройди. Авраам, охотно принимающий странников, верный Богу, неутомимый в таинстве, ревностный в служении, узрел образ Троицы и приумножил гостеприимство благочестием, принимая Трех, но поклоняясь Одному. Сохраняя различие лиц, он называл их Единым Господом и, воздавая почесть Трем, обозначал одну Силу. Ибо в нем говорило не знание, а благодать, и, потому что не учился, он верил сильнее, чем мы, которые учимся. (Свт. Амвросий Медиоланский)
18:3: я обрел благоволение пред очами Твоими. Ты, говорит он, мне оказываешь благодеяние, а не принимаешь его от меня. Вот истинное страннолюбие: кто с усердием оказывает его, тот более сам получает, нежели сколько дает страннику. (Свт. Иоанн Златоуст)
18:3: я обрел благоволение пред очами Твоими. Силу сего приглашения точно изображает древнее гостеприимное приветствие российское: “милости просим”. Благочестивая любовь к ближнему, разделяя с другими дары Божии, не думает, что сим оказывает свою благодать и милость другим, но почитает сие благодатью и милостью других к себе. (Свт. Филарет (Дроздов))
18:3: я обрел благоволение пред очами Твоими. Гость в доме — это возможность проявить благодетель гостеприимства. “В какой дом войдете, сперва говорите: «мир дому сему»; и если будет там сын мира, то почиет на нём мир ваш, а если нет, то к вам возвратится” (Ло 10:5-6)
18:4: и омоют ноги ваши. У древних первым действием гостеприимства было омовение ног (Быт. 19:2: “зайдите в дом раба вашего и ночуйте, и умойте ноги ваши”) и совершалось наипаче перед столом (Быт. 24:32-33: “воды умыть ноги ему и людям, которые были с ним; и предложена была ему пища”; Суд. 19:21: “омыли ноги свои и ели и пили”). Обыкновение сие продолжалось до времен апостольских (1 Тим. 5:10: “известная по добрым делам, если она .. принимала странников, умывала ноги святым”). Обитатели жарких стран знают цену сего угощения. Омовение ног в знойной и пыльной Палестине, где обувью служили лишь одни легкие сандалии, было делом необходимости и первым долгом гостеприимства. (Свт. Филарет (Дроздов))
18:4: little water .. morsel of bread. Although Abraham speaks of Little water and a morsel of bread, he proceeds to prepare a substantial meal. (ESV)
18:5: принесу хлеба. Почему Авраам принёс так много угощений? Потому что праведные говорят не много, но делают много. А нечестивые наоборот: говорят много, делают немного. (Олег Стеняев)
18:6: Сарре сказал: поскорее .. сделай пресные хлебы. Трудное поручение! Не легкое приказание! Смотри, как он и Сарру делает общницею той же ловитвы, и как научает ее ревновать своей добродетели! Почему он приказал это не рабыне какой-нибудь, а жене своей престарелой? И Сарра не сказала: что это? Разве для того я сочеталась с тобою браком, чтобы мне месить и печь хлеб, жене, имеющей такое богатство? У тебя триста восемнадцать рабов, и ты не хочешь приказать им, а мне поручаешь эту службу? Не сказала она ничего такого и даже не подумала. Сарра не отказывается исполнить приказание, но и сама прилагает равное усердие. (Свт. Иоанн Златоуст)
18:6: Сарре сказал. У Аврама две жены. Почему именно Сарре? Потому что после недавнего раздрая в семье, теперь утверждено: Сарра — первая.
18:6: три меры. В еврейском тексте: “три саты”, то есть три амфоры, чтобы мы познали одну и ту же тайну и здесь, и в Евангелии, где говорится, что женщина заквасила «три саты» муки (Мф. 13:33). (Блж. Иероним Стридонский)
18:6: три меры. Три саты составляли одну «ефу», приблизительно около 30 фунтов нашего веса (13кг). Судя по другим местам Библии, можно думать, это было обычное количество муки, употреблявшееся у евреев для приготовления хлебов (Мф. 13:33). (Лопухин А.П.)
18:6: пресные хлебы. Под пресными же хлебами здесь, очевидно, имеются ввиду те лепешки, которые и теперь обычно изготовляются арабами в несколько минут, при приемах почетных гостей. (Лопухин А.П.)
18:8: He stood by them, assuming the role of a humble servant. Abraham did not eat with them, but waited on them.
18:8: а сам стоял подле них под деревом. Сам все делает и предлагает. Когда они ели, этот столетний человек стоял пред ними. Мне кажется, что от великой радости и радушия он стал тогда выше своей немощи и как бы получил новые силы. Видишь ли, как велико было страннолюбие праведника? Не на то только смотри, что он предложил хлебы и тельца, но размысли о том, с каким почтением, с каким смирением исполнял он обязанность гостеприимства, не так как многие другие, которые, хотя и сделают иногда что-нибудь подобное, но тщеславятся пред своими посетителями, а часто и презирают их из-за оказанной им услуги. Тот, кто делает что-нибудь с надменностию, и поступает так как будто он более дает, чем принимает – тот не знает, что делает, а потому и теряет награду за такое дело. (Свт. Иоанн Златоуст)
18:8: молока и телёнка .. и они ели. Здесь есть кошерная проблема. Мы знаем, что современные евреи не едят молоко с мясом вместе. Потому что есть такая заповедь: “не вари козлёнка в молоке матери его” (Исх. 34:26). Но это заповедь против цинизма: молоко предназначалось для питания козлёнка, и не должно быть нормальным для людей убить его и сварить в этом самом молоке. Здесь нет запрета на сочетания мяса с молоком. Здесь же мы видим, как Аврам ставит Господу молоко и мясо на стол, и “они ели”, никаких проблем в этом не увидев. Евреи, здесь, конечно, по-своему выходят из ситуации: они говорят, что Троица сначала ела молоко, а потом с большим перерывом ели мясо. Но здесь мы как бы видим, что праведник не видит никакой проблемы в том, чтобы угощать этими продуктами одновременно. Ну евреи, здесь, конечно, по-своему выходят из ситуации. Они говорят, что Троица что Троица сначала ела молоко, а потом снега с большим перерывом ели мясо. Но здесь мы как бы видим, что праведник не видит никакой проблемы в том, чтобы угощать эти темы другим одновременно. (Олег Стеняев)
18:8: they ate. Clearly God had no need for food, but by dining at Abraham’s place, God honored him.
18:8: И они ели. Ионафан прелагает сие так: казалось ему, что они вкушали. В самом деле, к чему служила существам духовным пища телесная? Ангел, явившийся Маною, отрекся от нее (Суд. 13:16: “я не буду есть хлеба твоего”). Ангел Товиин также говорит о себе, что он не ел и не пил, а показывал только видение сих действий (Тов. 12:19: “я не ел и не пил, – только взорам вашим представлялось это.”). Но Блаженный Августин допускает, что Ангелы, так же как человеки, могут принимать пищу, с тем различием, что сии по нужде, а те по произволению. Для прекращения недоумения довольно сказать, что Ангелы, или вообще духовные существа, поколику могут принимать тело, потолику же могут принимать и телесную пищу. (Свт. Филарет (Дроздов))
18:8: И они ели. Бог вкушает пищу не потому, что нуждается в пище. К нам это урок: находясь в некоторой местности, поступай по правилам этой местности. Так, даже Бог знает, что на востоке принято оказывать гостеприимство, что это почётно и праведно и добродетельно. И Бог принимает угощение, потому что Ему оказано гостеприимство. (Олег Стеняев)
18:9: Sarah .. is in the tent. Strangely enough, Sarah was not present while such honored guests were present, and Abraham must have served them himself. In v.10 we see that Sarah has interest in the guests (“listening at the tent door”). In v.13, the Lord talks about Sarah, knowing her thoughts, and in v.15 she engages in the conversation. So, either Sarah was in the tent but still visible from the dining place, or she must have come out of the tent to say the words to the Lord. Either way, she was not at the table.
18:9: где Сарра, жена твоя. И такой вопрос тотчас дал ему разуметь, что пришедший не был какой-нибудь обыкновенный человек, когда знал имя его жены. (Свт. Иоанн Златоуст)
18:9: в шатре. Почему Сара осталась в шатре? Потому что она женщина и не выходит к незнакомым мужчинам. Восток дело тонкое. (Десницкий)
18:10: Сарра слушала у входа в шатер, сзади его. Ведь не без причины написано, что Сарра стояла сзади Авраама, но для того, чтобы ясно показать, что, если муж идет навстречу Богу, жене надлежит следовать. (Ориген)
10: Сарра .. в шатре, сзади его. Это подаёт нам пример, как муж выступает вперёд, а жена следует за ним в отдалении. Сейчас у мусульман именно так. (Олег Стеняев)
18:12: Sarah laughed. She has been barren her whole life. It was quite natural for Sarah to laugh at the thought of her having a child in her nineties.
18:12: мне ли, когда я состарилась, иметь сие утешение?. Совершенно по-другому это место читается в еврейском тексте: «И рассмеялась Сарра сама в себе, говоря: “После того, как я увяла, мне пришлось испытать эту усладу?”» Тут же отметь, что там, где я поставил слово «услада», в еврейском тексте написано eden (עֶדְנָ֔ה), Симмах перевёл это место следующим образом: «После того как я совсем обветшала из-за старости, [неужели] у меня наступила молодость?». (Блж. Иероним Стридонский)
18:12: my lord is old. She honored her husband by calling him lord, which indicated her pattern of submitting to and obeying her husband. (1 Pet 3:6: “as Sarah obeyed Abraham, calling him lord”). (ESV)
18:12: Господин мой. То есть супруг. Сие выражение почтения жены к мужу Апостол представлял в образец женам своего времени (1 Пет. 3:6: “Так Сарра повиновалась Аврааму, называя его господином.”). (Свт. Филарет (Дроздов))
18:12: Господин мой. Сара называла мужа “господином” — и делала это не только вслух, но про себя даже. (Олег Стеняев)
18:13: Why did Sarah laugh?. Even though Sarah was away from the table, The Lord knew that she had laughed to herself, and spoke to Abraham about it.
18:13: сказав. Бог повторил слова Сары, но все ли слова он процитировал? Нет: Он опустил слова про то, что “господин мой стар”. То есть, Бог озвучил то, что Сара подумала тайно, — но не все мысли предал огласке, а только те, которые посчитал нужным. Почему? Этим Бог научает нас тому, что не нужно быть переносчиком сплетен между мужем и женой. (Олег Стеняев)
18:13: отчего [в себе] рассмеялась Сарра?. Сказано, что Сарра рассмеялась внутренне. Ангелы не могут знать помышления сердца человеческого: один Господь может знать эти помышления. И дьявол не знает мысли человека: потому что он ангел, хоть и падший. И поскольку только Господь Бог знает, о чём думает человек, то это является ещё одним указанием на то, что в трёх ангелах явился Сам Господь в трёх лица. (Адрей Солодков)
18:14: Is anything too hard for the Lord, God almighty?
18:15: Sarah denied it, saying. It is clear that Sarah responded even though no one spoke to her personally. The whole time, God spoke exclusively to Abraham, addressing him and talking with him about his wife in the third person. Only the final words are addressed to her: “No, but you did laugh”.
18:15: Sarah denied. It was a lie that she said to the Lord’s face. As often in the OT, the author does not judge, but merely reports. Even though it was out of fear (for she was afraid), it is clear in this episode that Sarah exhibits her sin nature by denying the responsibility just like the first couple did before God. But God still knows the truth: “no, but you did laugh”. At the same time, Sarah had faith, because it is “by faith [that she has] received power to conceive” (Heb 11:11).
18:15: я не смеялась. Она страшится, потому что познает Сердцеведца, и между тем желает укрыть от Него свое сердце. Но сие противоречие исчезает, если припишем ей намерение не столько прикрыть, сколько исправить свою погрешность. Она не только удерживает свой смех, но и желает, чтобы его совсем не было. Она как бы говорит: верую, помоги моему неверию. (Свт. Филарет (Дроздов))
18:15: я не смеялась. Ибо она испугалась. Чувство некоторого испуга или страха, как мучительного голоса совести и опасения наказания, есть естественное следствие греха (Быт. 3:10) в душе людей, еще не успевших нравственно загрубеть и доступных покаянию. Подобное чистосердечное раскаяние в своем маловерии, без сомнения, принесла и Сарра, так как апостол впоследствии находит возможным похвалить ее за веру в обетование о рождении у нее сына (Евр. 11:11: “Верою и сама Сарра (будучи неплодна) получила силу к принятию семени”). (Лопухин А.П.)
18:16: And Abraham went with them. If God came to your place, and is leaving, when is the appropriate time to say goodbye and part? Abraham went with God, and was able to plead for Sodom. Had he stayed, he would he have had this chance?
18:17: утаю ли Я от Авраама, что хочу делать. Аврааму же было открыто, чтобы не переставал он молиться, и чтобы молитва его открыла миру, что в Содоме не нашлось и единого праведника, ради которого он мог быть избавлен от истребления. (Прп. Ефрем Сирин)
18:17: утаю ли Я от Авраама, что хочу делать. Такова есть близость людей облагодатствованных к Богу. Он как бы не имеет для них тайны. Его воля как бы естественно отражается в душе, Ему преданной. (Свт. Филарет (Дроздов))
18:18: От Авраама точно произойдет народ великий .. ходить потём Господним. [Где связь между “великий народ” и судом над Содомом?] Таким образом [высказывается ] намерение откровения сего: предать памяти будущих родов приключение Содома чрез такой народ, в котором бы оно долее и вернее было известно, и предать так, чтобы оно не казалось делом случая, но предуготованным действием суда Божия, предшествуемого долготерпением и сопутствуемого милосердием. (Свт. Филарет (Дроздов))
18:18: От Авраама точно произойдет народ великий .. ходить потём Господним. Контраст. Великим будет народ, который ходит путём Господним, но разрушен будет народ (Содом), который развратится.
18:18: От Авраама точно произойдет народ великий. Почему Бог так тянет? Почему нельзя было просто сразу дать Аврааму сына? Мы, конечно же, за Бога отвечать не можем, но есть такое традиционное толкование: через это ожидание Бог испытывает Авраама и Сарру. Испытывает в том смысле, чтобы они понимали, что в жизни всё нелегко даётся. Ведь те, кому всё в жизни даётся легко, часто вырастают избалованными и чёрствыми эгоистами. А те, которые понимают, что вещи даются тяжело, они начинают ценить то, что имеют. Так, ребёнок, которому дарят много игрушек, топчет их ногами и не замечает их. А ребёнок, которому раз в год на день рождения что-то подарят, дорожит этими игрушками. Так и Аврааму нужно пройти через опыт ожидания и доверия Богу. Ему также нужно пройти через опыт того, как он своими глазами видит невозможность желаемого, и даже через некоторый опыт скептицизма к обещаниям Бога. Ведь Бог вынудил Авраама ждать до того момента, что он уже усмехается, когда слышит о возможности рождения сына в таком возрасте. (Андрей Солодков)
18:19: I have chosen him .. to keep the way of the Lord by doing righteousness and justice. God’s promise is conditional upon Abraham’s descendants’ keeping the way of the Lord: that is, by doing righteousness and justice: something that the believing Jews of the distant future will forget.
18:19: чтобы он заповедал сынам своим .. ходить путем Господним, творя правду и суд. Вот с какой целью Бог избрал Авраама: чтобы Авраам создал религиозную семью, чтобы он научил своих потомков заповедям Божиим. (Олег Стеняев)
The Destruction of Sodom
18:20: вопль Содомский и Гоморрский, велик. Но каким образом и какие особенно неправды и грехи составляют вопль? Вопль к Богу приписывается в Св. Писании крови Авеля (Быт. 4:10: “голос крови брата твоего вопиет ко Мне от земли”), нищим (Пс. 9:13: “Не забыл вопля убогих”; Иов. 34:28: “дошел до Него вопль бедных, и Он услышал стенание угнетенных”), мученикам (Откр. 6:10: “И возопили они громким голосом, говоря: доколе ..”). Посему вопль Содома означать может вопль угнетенной беззакониями Содомлян невинности. Иначе вопль греховный к Богу может означать такой разврат, который, испровергая самые основания благочестия и благонравия, самые права природы, не может быть исправлен человеческими и естественными средствами, но призывает мстительную руку Божию. Отсюда известное в Церкви наименование грехов вопиющих. (Свт. Филарет (Дроздов))
18:20: вопль Содомский. “Вопль Содомский” экзегеты понимают по-разному. Одни объясняют, что это вопль насилуемых людей: потому что в городе зла и беззакония даже мужеложество не всегда проходит по взаимному согласию, как мы видим на примере ангелов.. Есть ещё более страшное объяснение: “вопль содомский” — это торжествующий вопль беззаконников, которые творят что хотят, и заявляют об этом гордо и открыто. (~Олег Стеняев)
18:20: и грех их, тяжел он весьма. Они выдумали неизвестное дотоле беззаконие, изобрели противоестественное непотребное смешение, и были так наклонны к злу, что все были исполнены всякого разврата, и уже не показывали впредь никакой возможности исправления, но должны были подвергнуться совершенному истреблению. Страсти их, сделавшись неисцельными, уже не принимали никакого врачества. (Свт. Иоанн Златоуст)
18:20: и грех их, тяжел он весьма. Грехи их не уврачевались от врачеваний сильных. Не опомнились содомляне, не раскаялись в своей греховной жизни ни после двенадцатилетняго порабощения народу и царю иноплеменному (Быт. 14:4: “Двенадцать лет были они в порабощении у Кедорлаомера, а в тринадцатом году возмутились”), ни после поражения их войска и пленения значительного числа граждан (Быт. 14:10-12: “В долине же Сиддим было много смоляных ям. И цари Содомский и Гоморрский, обратившись в бегство, упали в них, а остальные убежали в горы”). (Свт. Игнатий (Брянчанинов))
18:21: сойду. О Боге говорится «спускается», «снисходит», когда он удостаивает Своим вмешательством порочного человека. (Ориген)
18:21: I will go down to see. These words reveal that the decision to destroy the cities of the plain was undertaken with careful scrutiny of the evidence. All that is implied is God’s direct attention to the matter. (ESV)
18:21: сойду и посмотрю, точно ли. Хотя бы грехи чьи-либо были и весьма велики и известны, но не надобно произносить над ними приговора прежде, нежели представятся очевидные доказательства, говорит Господь. Он хочет вразумить нас, что надобно иметь великую осторожность, и согрешивших не осуждать только по слуху, не произносить без доказательств приговора. (Свт. Иоанн Златоуст)
18:21: сойду и посмотрю, точно ли. Он показывал такое долготерпение, как бы оправдываясь заранее пред теми, которые после захотели бы бесстыдно обвинять Его. А может быть, не для того только (Он поступил так), но и для того еще, чтобы дать праведнику случай показать сострадательность и силу любви (к ближним) в душе его. (Свт. Иоанн Златоуст)
18:21: сойду и посмотрю, точно ли. Господь подаёт пример судьям, чтобы они не выносили приговора, не разобравшись тщательно перед этим в деле и не увидев совершенно явных доказательств того, о чём им донесено. (~Олег Стеняев)
18:21: сойду и посмотрю, точно ли они поступают так .. узнаю. Господь, хотя по всеведению Своему знает все, что творится в преступных городах, и хотя правосудие Его требует казни им, но, по долготерпению Своему, Он хочет дать им еще последний случай показать, каковы они, – не для того, чтобы отягчить их вину, а чтобы никто после не дерзнул ни сказать, ни помыслить, будто наказание им слишком строго. Если чрез ангелов откроется, что грехи Содомлян и Гоморрян не достигли крайней степени, тогда видно будет, что Мне нужно делать: дать ли им еще время на покаяние, или подвергнуть их исправительному наказанию. (Еп. Виссарион (Нечаев))
18:22: the men .. went, but .. Abraham still stood before the Lord. It is now clear from this verse, and from 19:1, that only one of the men was The Lord, but the other two were angels (19:1: “the two angels”). They now separate: angels went toward Sodom, but the Lord remained, with Abraham standing before Him.
18:22: И обратились мужи оттуда и пошли в Содом. пришли в Содом не только для того, чтобы от лица Его быть непосредственными свидетелями преступлений Содомских, но вместе для того, чтобы спасти Лота с семейством и чтобы совершить казнь над нечестивыми гражданами. (Еп. Виссарион (Нечаев))
18:22: stood before the Lord. That is, the Lord also stood and did not leave. Note that in 18:21 God had said that “I will go down”. He did not change His mind between the verses. As often in the OT, angels often speak and act for God, and God is often represented by angels who can give a direct speech on God’s behalf, using an “I” that stands for “I, God”. Here, it is clear that God sends angels to see and to act, and angels act and speak as if God Himself acts and speaks through them. So loyal they are that they completely identify with Him.
18:22: Авраам же еще стоял пред лицем Господа. Отпустив спутников, Господь остался с одним Авраамом для того, чтобы дать ему случай выразить свое сострадание и любовь к людям, которым угрожает погибель. И Авраам стоял пред Ним, как пред верховным Владыкою мира и Судиею людей, в положении человека, готового ходатайствовать за людей. (Еп. Виссарион (Нечаев))
18:23: И подошел Авраам. Или из благоговения стоял он до сего времени в некотором отдалении от Господа; или несколько времени колебался, открыть ли свои чувствования, между тем как Господь казался отходящим. (Свт. Филарет (Дроздов))
18:23: Abraham said. Abraham’s intercession for the Gentile cities of Sodom and Gomorrah is in line with his calling to be the vehicle of blessing to the whole world. (ESV)
18:23: неужели Ты погубишь праведного с нечестивым. Он так усердно заботится о том, чтобы избавить народ, содомский от угрожающей ему казни, как будто сам должен был подвергнуться такому же осуждению. Разве кто из нас, живущих среди бесчисленных зол, произнося суд над подобными себе людьми, показал бы такое снисхождение и человеколюбие? (Свт. Иоанн Златоуст)
18:23: неужели Ты погубишь праведного с нечестивым. Авраам убеждён в справедливости Бога. Интересно, когда и как Авраам в этом убедился? Ведь одно дело – слышать; другое дело – испытать на себе. А может быть, в этот момент Авраам лишь взывал к справедливости Бога — но реально узнал Авраам только после этого эпизода? Мне кажется что Авраам как раз сейчас, на наших глазах, познаёт справедливость и милость Бога: если бы Авраам был уверен, он сразу бы сказал: “а если там один праведник найдётся? неужели и его погубишь?”
18:24: Может быть, найдется в этом городе пятьдесят праведников? Авраам не упоминает здесь о младенцах, хотя и сии побуждают иногда Бога к милосердию, как видим в пророчестве (Ион. 4:11: “в котором более ста двадцати тысяч человек, не умеющих отличить правой руки от левой”). Из сего вновь можно примечать, что предмет его ходатайства есть наипаче Лот. (Свт. Филарет (Дроздов))
18:24: Может быть, найдется в этом городе пятьдесят праведников?. Есть ошибочное мнение, что Авраам хлопотал только за своего племянника, Лота. Но это не так. Господь сделал Авраама “отцом множества народов” (Быт 17:4). В данном случае можно понять это не только что он их породит — но и что он по-отцовски будет беспокоиться о них и ходатайствовать перед Богом. Так Авраам беспокоится и за хамитов, и за хаананеев, и за содомлян, и за всех живущих на этой земле людей. (~Олег Стеняев)
18:24: пятьдесят праведников?. Авраам, умоляя Господа о пощаде нечестивых ради праведных, да не погибнут последние с первыми, – взывает к правосудию Божию, не в том смысле, что праведные не заслуживают гнева Божия, – совершенно праведных пред Богом и безгрешных нет на свете, – но в том, что праведные не заслуживают «одинаковой» участи с нечестивыми. Авраам как бы так говорит: «праведники, живя с нечестивыми, много зла терпят от них и немало страдают душею, смотря на их преступления: неужели и от Тебя, Господи, они должны пострадать заодно с ними?» (Еп. Виссарион (Нечаев))
18:25: Far be it from you!. Abraham couldn’t believe that God, who has just promised to carefully evaluate the evidence (v.21), will so plainly go against His Own Nature of a just judge.
18:25: the Judge of all the earth. Abraham knows, he knows, that God must be true to His nature. (ESV)
18:25: Shall not the Judge of all the earth do right? Abraham’s clear understanding of God’s character being able only to do what is good and totally above reproach was affirmed with this rhetorical question. (MacArthur)
18:25: Shall not … the Judge .. do what is just?. It is clear that Abraham does not see God merely being in a position of a judge, but he sees God as a just judge, doing what is right. God will never misuse His power, but will always do what is right.
18:25: Судия всей земли поступит ли неправосудно. Этот стих представляет собой один из важнейших членов патриархальной религии, заключая в себе торжественное исповедание веры в Бога, как всемогущего Судью всей вселенной, судящего мир по законам высшей правды, строго разделяющей виновных от невинных. (ср. Втор. 10:17: “не смотрит на лица и не берет даров”; Иов. 34:19: “не смотрит и на лица князей и не предпочитает богатого бедному, потому что все они дело рук Его”; Иер. 31:29-30: “каждый будет умирать за свое собственное беззаконие; кто будет есть кислый виноград, у того на зубах и оскомина будет”; Иез. 18:20: “Душа согрешающая, она умрет; сын не понесет вины отца, и отец не понесет вины сына, правда праведного при нем и остается, и беззаконие беззаконного при нем и остается”; Мф. 13:28-29: “Но он сказал: нет, - чтобы, выбирая плевелы, вы не выдергали вместе с ними пшеницы”; Рим. 2:11: “Ибо нет лицеприятия у Бога”; Еф. 6:9: “Господь, у Которого нет лицеприятия”). (Лопухин А.П.)
18:25: And the Lord said. Abraham has just said what may be seen as outspoken questioning of the sovereign Lord and indignation at what he thought was about to happen. “Far be it from you!” does not sound like something you say to God. Interestingly, The Lord does not rebuke such a blunt statement, but answers. After all, God Himself opened the possibility for that conversation by deciding to reveal to Abraham what He was about to do (v. 17).
18:27: I who am but dust and ashes. Abraham speaks those words of humility before God whom he dared to question. When he had first asked God, there was no humility, but rather, questioning. Perhaps, now Abraham’s indignation has settled down, and he started talking the way he should have from the very beginning. Perhaps this is why God was so patient with Abraham’s outburst: God who knows the heart surely knows that Abraham did not mean what his words looked like.
18:27: я, прах и пепел. Велик был и достоин чести Авраам, но велик между человеками, а когда является пред Богом, тогда чистосердечно говорит: «я, прах и пепел». (Свт. Кирилл Иерусалимский)
18:29: Авраам продолжал говорить с Ним. Или, как можно еще перевести с еврейского: «прибавил говорить, усилил свою просьбу». Вообще, все это заступничество Авраама за жителей Содома представляет собой пример горячей, неотступной мольбы, сопровождающейся, обычно, желанным успехом, по слову Спасителя: «просите и дастся вам, стучите и отверзнется» (Мф 7:7: “Просите, и дано будет вам … ибо всякий просящий получает”; Лк 11:8: “по неотступности его, встав, даст ему, сколько просит”). (Лопухин А.П.)
18:29: может быть, найдется там сорок?. Авраам говорит о всё меньшем числе праведников — но просит у Бога всё больше и больше с каждым разом.. Так же, кстати, действуем и мы, когда мы убеждаемся в Божием милосердии: мы уже можем дерзнуть попросить у Него ещё больше, чем просили. Если мы уверены, что Господь слышит нас, то от силы нашей веры зависит, что мы можем себе позволить у Бога просить. Верим ли мы что Господь что Господь от пятидесяти праведников печётся? или, может быть, мы даже верим, что Господь даже об одном праведнике печётся? Как мы видим Его отношение к нам — зависит от нашего же доверия.
18:29: может быть, найдется там сорок?. Почему Авраам торгуется с Богом, как на Восточном Базаре, и Бог позволяет это? Потому что смотрите: когда Бог говорит что-то про самого Авраама и его потомство, Авраам не возражает. Он не говорит, “скорее сына, через 10 лет, нет через 5”, и не просит “рабства 350 лет, нет 300, нет 250”. Он принимает Божию волю на себя. Но здесь, когда он просит не за себя а за других — вот здесь он готов торговаться с Богом. И Богу, похоже, это нравится: его готовность вступиться за других. (Десницкий)
18:30: может быть, найдется там тридцать?. Посмотрите, чем занимается Авраам: он думая о Содоме (!), ищет там праведников (!). Он думает, что праведники там есть, он ищет их, он хочет чтобы они там нашлись. [А смогли бы мы, глядя на общество, падшее до состояния Содома, смотреть в лица этих людей и ожидать, надеяться, высматривать в них праведников? Сможем ли мы, думая о правительстве, помнить что там есть праведники? Что в полиции есть праведники? Что в прокуратуре и в суде есть праведники?] (~Олег Стеняев)
18:32: For the sake of ten I will not destroy it. From the following events it becomes clear that there were not even ten righteous people in the town of Sodom. At least, those that were there, God has led away from the city, for He has promised that He will not destroy the righteous with the wicked.
18:32: for the sake of ten. Abraham does not dare to keep reducing the number, although logically, there must have been the final question: “What about if there is one rigteous person in the city; will you destroy the righteous with the wicked?”
18:32: ** скажу еще однажды: может быть, найдется там десять?**. Авраам не собирается больше спрашивать: он говорит, “спрошу ещё однажды”. То есть, он сам собирался остановиться на цифре 10. Почему? Потому что Авраам знает, что в ковчеге Ноевом спаслось всего 8 душ. А это значит, что меньше 10-ти праведников уже недостаточно для сохранения города — так как 8ми праведников недостаточно было для сохранения мира. И сейчас: города стоят только потому, что в них живут и в них есть святые люди. И мир этот существует ровно до того момента, пока в нём есть праведники. Которых не будет совсем в последние времена: потому что Христос сказал: когда “Сын Человеческий, придя, найдёт ли веру на земле?” (Лк 18:8) (~Олег Стеняев)
18:32: Он сказал: не истреблю ради десяти. Он обещает благодаря праведности немногих избавить от кары весь народ. Таким образом мы научаемся, каким даром для отчизны является праведный муж и что не следует завидовать святым мужам и по неразумию отказывать им в доверии. Ибо их вера спасает нас, их праведность защищает от истребления. Если бы Содом имел даже десять праведников, он мог бы избавиться от погибели. (Свт. Амвросий Медиоланский)
18:32: Он сказал: не истреблю ради десяти. Но жители нечестивых городов настолько погрязли в нечестии и разврате, что не сохранилось в них и десяти праведников: таких, как видно из последующего контекста, нашлось только три человека - Лот и две его дочери, которые и были чудесно спасены Богом от всеобщей гибели (19 гл.). (Лопухин А.П.)
18:33: Abraham returned to his place. Abraham may have ceased engaging in the conversation out of reverence, or maybe, because the principle has already been established: God will not punish the righteous along with the wicked.
18:33: And the Lord went His way. The Lord does not go to Sodom, but went his way: left the place altogether. Only the two angels reached Sodom.
18:33: Abraham returned to his place. It is notorious that he did not go to see what would happen to Sodom. He has just talked with God Himself, he still trusts Him, and trusts so much that there is no need to go and see for yourself. The Lord has said, “I will not destroy the wicked with the righteous”, and it will be so. (Gen 15:6: “he believed the LORD, and he counted it to him as righteousness”).
18:33: И пошел Господь, перестав говорить с Авраамом. Неизвестно, Авраам ли прекратил свои молитвенные вопрошения, воображая, что в Содоме, конечно, найдутся десять праведников (ст. 32: “скажу ещё однажды”), или Бог прервал свою с ним беседу Своим отшествием. (Свт. Филарет (Дроздов))
18:33: и Авраам возвратися на место свое. Авраам возвратился на «место свое», т. е. к мамврийскому дубу, и уже отсюда в следующее утро видел дым и пламень от погибающих городов (Быт. 19:28). Праведность Лота была такова, что, при ходатайстве Авраама, ее достаточно было только для спасения его одного с семейством от участи, постигшей нечестивых. (Еп. Виссарион (Нечаев))
Вопросы: Аврам и Троица
1: явился Ему Господь. Какая икона описывает эти события? => Троица Рублёва. 10: в это же время в следующем году .. будет у Сарры сын. Сколько времени прошло с прошлой главы? => Судя по всему, совсем не много. Аврам только что говорил с Богом, и Он обещал ему сына “в то же время в следующем году”. А теперь звучат те же слова. Значит это совсем скоро: тот же месяц даже. Потому что чтобы родить через год, через 3 месяца уже должно быть зачатие.
“и явился ему”. Аврам не назван по имени: значит автор предполагает что глава связана с предыдущей и читается вместе (1:Лопухин) А там Аврам что сделал? Обрезание. В тот же день, как Господь заповедал. “Таков Господь наш: награждает послушание повинующихся Ему”.
1: сидел при входе в шатёр, во время зноя дневного. Где живёт Аврам? Лот? Где комфортнее? => Лот в городе, а Аврам в шатре. / Где находился Авраам? => У входа в шатёр. / Почему? => Сиеста. Отдых во время дневного зноя. В шатре. / Что даёт нахождение у входа в шатёр? => Возможность наблюдать за происходящим снаружи.
Златоуст пишет что “Авраам, имея 300 домочадцев, сам желал увидеть путешественника и оказать гостеприимство. Странники, которым пришлось идти во время зноя, особенно нуждались в крове, и Авраам стремился служить им. Не разведывая даже, кто и куда идёт. Между тем, многие другие не только не имеют такого усердия, а напротив, стараются уклоняться от встречи с странниками, чтобы не быть принужденными невольно принять их. А Авраам, практикуя страннолюбие, удостоился принять и Самого Господа. (1:Златоуст) (1:Филарет) Лопухин пишет, что на востоке это нормально: отдыхать в тени и наблюдать за гостями. (1:Лопухин)
1: явился Ему Господь. Кто пришёл к Авраму? => Бог. / Сколько мужей пришли? => Трое. / Как так: один Бог, три мужа? => Троица. 2: возвёл очи свои и взглянул. Зачем автор так пишет, повтор? => Торжественность. Подчеркнуть важность момента. Сравните стиль: “три мужа пришли и они ели” и “Аврам возвёл очи свои и взглянул, и вот: три мужа”. 2: увидев, он побежал навстречу .. и поклонился до земли. К Авраму пришли гости. Как Аврам реагирует на их появление? А как нормально встречать гостей? А он мог слугу послать? => Спокойно, чинно. Шагом. Не бегом. Тем более для почтенного человека. Победителя. А мог же и слугу послать. / О чём говорит то, как Аврам их встречает? => Гостеприимство. Крайнее гостеприимство. Понимание важности гостей. 3: Владыка!. Ко всем ли гостям Аврам относился с такой спешностью? Мог ли он знать, Кто перед ним? Как мы может понять, что он понимает важность Гостя? => Побежал. Поклонился. Назвал “Владыка”, а себя “раба Твоего”. Похоже что знал. / В этой земле Аврам является кому-то рабом? => Нет. Он наоборот недавно одержал победу. 3: Владыка!. В своей речи, к кому обращается Аврам? А как называет их? Единственное или множественное число? => Обращается к ним: к троим. Но называет “Владыка”: единственное число. “очи Твои” (ед.ч), “не пройди” (ед. ч.), но “омоют ноги ваши” (мн.ч.) и “отдохните” (мн.ч.) 3: Владыка!. Что за обращение “Владыка”? Синоним? => Господин. Господь. “Adonai” в оригинале. Это буквально то слово, которым называют Бога. Но может значит и просто господина.
Но Филарет пишет, что ещё не знал: поклонился по обычаю страны (2:Филарет) Лопухин пишет, что это не доказательство того, что Авраам узнал небесных гостей: это его обычное, хотя бы высокое, гостеприимство. Златоуст даже возмущён: “не унижайте добродетель праведника! Дивно и необычайно как раз то, что он встречает гостей с таким почтением, обращаясь с ними, как с людьми” (2:Лопухин) А “Господи” говорит потому, что “один из пришедших казался важнее других” (3:Златоуст)
Иначе смотрит Амвросий Медиоланский: Авраам “преумножил гостеприимство благочестием”, принимая трёх, но поклоняясь Одному. Он различал лица, но называл их Единым Господом. Воздавал почесть трём, но обозначал одну Силу. Ибо в нём говорило не знание, но благодать. Он не учился — но верил сильнее, чем мы, которые учимся. (3:Амвросий)
3: если я обрел благоволение. Что значат слова? Если к Богу? Если к человеку? => Если к Богу — то “почти меня “. Если к человеку — то ты говоришь, что “гость это честь для дома”. Мы же порой уделяем большое внимание гостю, приглашая его. Это честь.
Силу этого приглашения изображает древнее российское “милости просим”. Ты не оказываешь милость, принимая гостя; ты принимаешь его благодеяние к себе. (3:Филарет)
3: Какая у нас есть заповедь, касательно добродетели в этом эпизоде? => “Евр. 13:2 Павел пишет “Страннолюбия не забывайте, ибо через него некоторые, не зная, оказали гостеприимство Ангелам.”
4: омоют ноги ваши .. отдохните .. принесу хлеба. Что предложил Аврам Гостю? Зачем ноги мыть? => Пыльные дороги. Освежиться. Переждать жару. Покушать. “Обитатели жарких стран знают цену сего угощения” (4:Филарет) Омовение ног это снятие усталости дорог. Это не только про чистоту: это свежесть / А кто кстати ноги мыл? => Не Авраам :) / А чем он занялся? Организацией: везде побывал, всех организовал, и подавал угощение. 4: омоют ноги ваши .. отдохните .. принесу хлеба. Какое угощение предложил Авраам? А что в итоге подал? => Предложил мало, подал много: целый обед. / Как называются люди, которые много обещают, но мало делают? А мало говорят, но много делают? => “Почему Авраам принёс так много угощений? Потому что праведные говорят не много, но делают много. А нечестивые наоборот: говорят много, делают немного” (5:Стеняев) 6: поспешил Авраам. Дальше: что приготовляет Аврам гостям? Как он выбирает чем угощать? => “лучшей муки”, “пресные хлебы”, “телёнка нежного и хорошего” / Насколько стремительно Авраам этим занимался? Какие слова говорят о скорости? => “поспешил”, “поскорее”, “побежал”, “поспешил” 6: пресные хлебы. Что это такое? Что нам напоминает? => Маца. Хрустящий тонкий хлебец. Тот самый, Который Иисус преломил за пасхальным седером. Напоминает о пасхальных событиях. Где связь? Египет.
Исход 12:15: “И да будет вам день сей памятен .. Семь дней ешьте пресный хлеб и ничего квасного”. Исх 12:36-39: 36 Господь же дал милость народу [Своему] в глазах Египтян: и они давали ему, и обобрал он Египтян. 37 И отправились сыны Израилевы из Раамсеса в Сокхоф до шестисот тысяч пеших мужчин, кроме детей; и множество разноплеменных людей вышли с ними, и мелкий и крупный скот, стадо весьма большое. 39 И испекли они из теста, которое вынесли из Египта, пресные лепешки, ибо оно еще не вскисло, потому что они выгнаны были из Египта и не могли медлить, и даже пищи не приготовили себе на дорогу.
6: три саты .. пресные хлебы. “Три саты” это много: это примерно 13 килограмм. О чём это говорит, что так много? => Щедрость Аврама. Хотя Лопухин говорит, что это обычное количество, если уж взялся хлеб печь. А ещё это может быть просто “три ёмкости”. / Пресный хлеб легко печь? => Пресный же хлеб — такой, который можно быстро сделать. / Иероним видит здесь связь с женщиной из притчи: “Царство Небесное подобно закваске, которую женщина, взяв, положила в три меры муки, доколе не вскисло всё.” (Мф 13:33). Там тоже “три саты”. То есть здесь начинается закваска теста: Израиля.
8: сам стоял подле них. Кто совершает все эти приготовления? Почему не позвал слуг? => Аврам сам выбрал чем угощать, сам организовал. И сам прислуживал. / А сам Аврам обедал? => Нет, стоял рядом. / Легко ли Аврааму стоять? => Столетний. Старый. Нет. / О чём это всё говорит? => Гость был не просто важен, а крайне важен для Аврама. 6: к Сарре .. дал отроку. А кто обед делал? Почему не слуги? => Жена и сын. Это почтение к гостю. “И Сарра не отказывается, но тоже проявляет усердие” (6:Златоуст) / Сколько у Аврама жён? Почему именно Сарра? => Всё-таки она первая :) / А что за отрок? => Это сын. / Он законный сын? => Да. Ему Бог дал имя. И Аврам. 8: под деревом. Почему под деревом? => Знойный день. 8: и они ели. Зачем Господь ест? Он устаёт? Человеческая ли плоть у Него? А Иисус в пище нуждался? Чем Иисус отличается от этих мужей? => Воплощение в человеческую природу — это Иисус Христос. Он принял на Себя человеческую сущность, природу, и исцелил её в Себе. Здесь же Бог пришёл видимым образом, но ещё не взял Себе человеческую природу. Иисус ел, пил, уставал: этим показывал Свою человечность. Ангелы могут есть, но не по нужде, а по желанию. (8:Филарет) / Здесь же Бог принимает угощение Аврама не из нужды в пище и отдыхе. А зачем? => Чтобы почтить Аврама. Мы принимаем дар как что-то полезное — но и как знак внимания от дарителя тоже. Ведь от тех, кто нам неприятен, мы дары не принимаем. “Бог не нуждается в пище, но принимает угощение, поощряя гостеприимность. Так и нам урок: находясь в некоторой местности, поступай по правилам этой местности.” (8:Стеняев) 8: молока и телёнка. Здесь есть кошерная проблема. Где? => Евреи не едят сейчас молоко и мясо вместе. Чизбургер, например. / Почему? => Заповедь “не вари козлёнка в молоке матери его” (Исх 34:26). Но это заповедь против цинизма; здесь мы видим, что для Бога это сочетание продуктов не проблема. Хотя евреи объясняют, что они сначала ели молоко, а потом, спустя большое время, мясо. (8:Стеняев)
8: Троица. Давайте немного обсудим: Бог троичен. Как это понять? Что мы знаем про Бога Отца? Сына? Святого Духа? Что у Лиц Троицы общего, что различного? “Троице единосущной и нераздельной”: что значит? Что мы знаем о Троице из Символа Веры? Естество (сущность), воля, личность?
Сына Божия, Единородного, иже от Отца рождённого прежде всех век. рожде́нна, несотворе́нна, единосущна Отцу, // имеющего одинаковую сущность (природу, естество) с (Богом) Отцом Имже вся бы́ша; // Им, то есть Сыном Божиим, все сотворено И в Духа Святаго, Господа, Животворя́щаго, Иже от Отца исходящаго, // дающего жизнь
🚧 TODO: собрать стихи о Троице и Их роли в жизни человека. “Отец творец” “Никто не приходит ко Мне кроме как Отец призовёт” “им всё сотворено” “Дух научит вас всему”
22: мужи пошли .. Аврам ещё стоят пред лицом Господа. Тут интересное. Сейчас Кто перед Аврамом? => Бог. Троица. Сын, Отец, и Дух. / Кто стоял перед Аврамом пока двое ушли? => “стоял пред лицом Господа”. Бог. / А кто тогда ушёл в Содом? => См. 19:1: “два ангела”. Интересно: только что это была Троица, а теперь прямым текстом: два ангела. И 19:13: “Господь послал нас”.
Обзор от (1:Филарет) Амвросий, Григорий Палама, считает, что то были три лица Святой Троицы: потому что Авраам говорит к трём как к одному. Августин считает, что это были три ангела. Бог в них присутствовал как в пророках только. Новейшие толкователи одобряют эту точку зрения, потому что Евр. 13:2 Павел пишет “Страннолюбия не забывайте, ибо через него некоторые, не зная, оказали гостеприимство Ангелам.”. Но не факт что речь об этом эпизоде. Иустин, Ириней, Тертуллиан, и Златоуст считают, что это два ангела и Сын. Потому что “два ангела” ушли, а “судия всей земли” (Быт 18:24) остался, а “Ибо Отец и не судит никого, но весь суд отдал Сыну” (Ин. 5:22)
9: в шатре. Почему Сарра не вышла к гостям? Прилично ли женщине было бы это сделать? => “Потому что она женщина и не выходит к незнакомым мужчинам. Восток дело тонкое”. (9:Десницкий) Иисус кстати тоже не должен был разговаривать с самарянкой: не принято было. 9: где Сарра. Как Господь называет Сарру? А давно ли она носит это имя? Кто ей дал это имя? Кто ей об этом сказал? => Бог дал ей это имя в прошлой главе. Но передал ей это Авраам. А теперь Бог называет её по имени: по новому имени. / Мог ли другой путник знать её имя? Её новое имя? => Оно новое. Это знак того, что здесь особенный человек, так как знает имя жены (9:Златоуст) 9: где Сарра, жена твоя?. Знал ли Он, где она? А зачем тогда спрашивать? => Конечно знал. 9: где Сарра, жена твоя?. Говорил ли Господь с Саррой напрямую? А с кем говорил? => Диалог происходил между Авраамом и Богом. Когда Сарра рассмеялась, тогда Бог обратился к ней лично. / Почему Бог говорит с Авраамом? => Бог как бы говорит “через” Авраама. Он глава семьи. Бог так учредил, и теперь не переходит “через голову” 9: где Сарра, жена твоя?. Кто сказал эти слова? сколько мужей? => “сказали”. Множественное число. Бог один, но говорят трое. То есть можно было подумать до сих пор, что Бог один и два ангела. Но тут они и говорят вместе. Богословы много разбирали этот эпизод. 10: Сказал один из них. А кто из них изрёк пророчество о сыне? Так же все трое? => Один. Интересно, да: трое говорят как один, а потом двое перестают, и один молвит. / Кто именно? => ? 10: в то же время .. будет сын у Сарры. Это предсказание чем-то отличается от предыдущего? => Нет. / А зачем тогда? Чем эта встреча отличается? => Есть Сарра. И Бог спрашивает только о Сарре. Говорит только о Сарре. Возможно, эта повторная встреча нужна, чтобы Сарра своими глазами и ушами услышала, что будет. 10: сзади его. Сзади кого? Почему “его” с маленькой буквы? => Сзади шатра. Не за спинами мужей, но в задней части шатра. Или сзади Авраама (10:Ориген) Стеняев отмечает, что это подаёт нам пример, как муж выступает вперёд, а жена следует за ним в отдалении. Сейчас у мусульман именно так. / Кто решил поставить здесь маленькую букву? Моисей? => Нет, это наши переводчики. Это по сути уже толкование. В еврейском нет заглавных букв.
Ведь не без причины написано, что Сарра стояла сзади Авраама, но для того, чтобы ясно показать, что, если муж идет навстречу Богу, жене надлежит следовать. (10:Ориген)
11: стары и в летах преклонных. Сколько лет сейчас Авраму? Сколько он прожил? => 100 лет. 175 лет. / Вот мы обсуждали: какой Авраам в 100 лет. “Старый и в летах преклонных”. Несмотря на то, сколько он всего прожил. 12: Сарра внутренне рассмеялась. На что Сарра рассмеялась? Почему? => На слова “будет сын”. Это смех над невозможным: то, что я слышу, не может быть. Видно из её слов. / Это неверие? => Да 12: Сарра внутренне рассмеялась. Она открыто смеялась? => Нет, она вообще смеялась про себя. Это молча, без звука. / А Авраам как смеялся? => Не понятно, может тоже тихо. “И пал Авраам на лицо свое, и рассмеялся, и сказал сам в себе” (Быт 17:17). / Но если смех Аврама можно истолковать как ликование .. можно ли смех Сарры истолковать как ликование? => Никак нет. “и господин мой стар”. Не похоже. А ещё реакция Бога.
Утешение. Не “утешение” а “услада”. Более того: “эдем”. “После того, как я увяла, мне пришлось испытать эту усладу?”. (12:Иероним)
12: господин мой стар. Как Сарра называет своего мужа? => Господин. / А здесь она вслух назвала его так? => Нет, про себя. Она даже про себя его так называет, в мыслых. (12:Стеняев). Такой нам образец: не должно быть такого понятия как “пошутить с друзьями” о супруге. Даже в мыслях должен быть порядок. / Особенно примечательно после прежних событий. Он её чтит как жену, а она его называет “господин”. “wadoni”. Бог “адонаи”, Авраам “вадони”. Апостол Пётр ставит Сарру в образец жёнам:
1 Пет 3:3-6: Да будет украшением вашим не внешнее плетение волос, не золотые уборы или нарядность в одежде, но сокровенный сердца человек в нетленной красоте кроткого и молчаливого духа, что драгоценно пред Богом. Так некогда и святые жены, уповавшие на Бога, украшали себя, повинуясь своим мужьям. Так Сарра повиновалась Аврааму, называя его господином. Вы — дети ее, если делаете добро и не смущаетесь ни от какого страха.
13: сказал Господь Аврааму: отчего рассмеялась Сарра. Какими словами Господь упрекает Сарру? А к кому Он обращается? => К Аврааму почему-то. / Почему? => Потому что муж глава жены. Господь говорит как бы с женой, но через мужа. 13: сказал Господь Аврааму: отчего рассмеялась Сарра. А Авраам знал, что Сарра смеялась? => Нет. / А как Бог узнал? => Бог видит мысли. / А знала ли Сарра, что это Бог? => Не известно. / Какой вывод: я про себя думаю, а гость знает мои тайные мысли? => Что перед ней тот, кто видит тайное. / Ангелы знают мысли человека? А дьявол? А Бог? => “ангелы не могут знать помышления сердца человеческого. Только Господь Бог может. И это ещё одно указание на то, что в трёх ангелах явился Сам Господь” (13:Солодков) / Сердцеведец. Это впечатляет человека: здесь Тот, Кто знает тайны сердца. Как Нафанаил: помните эпизод? Давайте прочтём: Ин 1:43-51. 13: сказав: неужели я действительно могу родить, когда я состарилась. Бог повторил слова Сарры, но все ли слова Он озвучил? Нет? Почему? => Бог опустил слова “господин мой стар”. Не все мысли Бог считает возможным предать огласке. “Этим Бог научает нас тому, что не нужно быть переносчиком сплетен между мужем и женой.” (Олег Стеняев) 14: есть ли что трудное для Господа? Каким именем в прошлой главе представился Бог? => Всемогущий. / “Есть ли что трудное для Господа?”. О чём это говорит в этой ситуации? => Что для Господа сделать невозможное легко. Сарре это удивительно и она не верит; но Бога не удерживает невозможное. 15: не призналась .. ибо она испугалась. Какая реакция Сарры? Почему испугалась? => Две вещи. Она не ожидала что кто-то узнает. И она испугалась что смеялась над словами Бога. 15: я не смеялась. Кому Сарра сказала, “я не смеялась”? А она участвовала в разговоре? => Богу. Получается, она влезла в разговор. / Она сказала “я не смеялась”. Это обман? => Не факт. Она возможно пыталась исправить ситуацию, поняв что здесь Сердцеведец (15:Филарет) (15:Лопухин) / Это неверие? => Может быть, маловерие. Но в итоге она поверила: Евр. 11:11: “Верою и сама Сарра (будучи неплодна) получила силу к принятию семени” 15: нет, ты рассмеялась. Какие единственные слова Бога обращены напрямую к Сарре? => “нет, ты рассмеялась”. Только эти. Все остальные к Аврааму.
16: пошёл с ними, проводить. Вопрос риторический. К тебе в “гости” пришёл Бог, и собирается уходить. В какой момент пора прощаться? Аврам уже проявил гостеприимство; как теперь понять что делать дальше? => Мы видим что обычно Бог Сам завершает диалог. “Восшёл”, “перестал говорить”. То есть Бог завершает встречу, не человек. Но вот: если бы Авраам не пошёл .. он бы упустил такой важный момент с Богом. 17: утаю ли я от Авраама, что хочу сделать!. Что Бог открыл Аврааму? => Будущее его народа. Избрание Авраама для заповедования народу. Ситуацию с Содомом и отношение Бога к людям. “Такова близость людей к Богу: Он как бы не имеет от них тайн. Его воля как бы естественно отражается в душе, которая ему предана” (17:Филарет) 18: произойдёт народ .. и благословятся в нём все народы земли. Что Бог обещает Аврааму? Почему “все народы”? => Иисус Христос. / Зачем было заставлять Авраама так долго ждать? =>
“Потому что мы не ценим то, что нам легко достаётся. Ребёнок, у которого много игрушек, топчет их и не замечает. А которому раз в год дарят что-то на день рождения дорожит подарком. Так и Аврааму с Саррой нужно было пройти через опыт ожидания и доверия Богу. Даже через опыт некоторого скептицизма. Ведь Бог вынудил Авраама ждать до того момента, что он уже усмехается, когда слышит о возможности рождения сына в таком возрасте. (18:Солодков)
19: чтобы он заповедал сынам своим и дому своему после себя ходить путем Господним, творя правду и суд. В чём состоит завет Бога с Израилем? => творить правду и суд. И знак обрезания. Быт 17:1: “Ходи предо Мною и будь непорочен”. / И тогда Бог что? => Земля, народ, благословение. “Буду им Богом”. Не только земные блага — но Сам Господь будет с народом. Даёт Себя Самого, в некотором роде. 20: вопль Содомский. А при чём тут Содом и завет? заповедование Израилю? => Контраст. Великим будет народ, который ходит путём Господним, но разрушен будет народ (Содом), который развратится. Это и передай будущим народам. Завет с уловием: “будь праведен”. А вот что будет с неправедными. 19: чтобы он заповедал сынам своим .. ходить путем Господним, творя правду и суд. Значит, с какой целью Бог избрал Авраама? => Чтобы он “создал верующую семью” научил своих потомков заповедям Божиим. (19:Стеняев)
Вопросы: Разрушение Содома
20: И сказал Господь: … пойду в Содом. Где эти слова сказаны, в какой локации? Господь же уже “отправился к Содому” (ст. 16)? => Это видимо часть одного действия. Сначала Господь просто собрался — а автор для нас отметил, куда. Авраам провожает. И только теперь Бог озвучивает будущее потомства Авраама. То есть, диалог состоялся по пути, но Авраам ещё не знал, куда. / А дальше (ст. 22) “обратились мужи оттуда и пошли в Содом”. Обратились откуда? => От той точки, между домом и Содомом, где Господь открыл Авраму будущее его потомков. / Слова из ст. 17 “утаю ли Я от Авраама, что хочу делать!” чего касаются? сделать с кем/чем? => И будущего Авраама, и судьбы Содома. 20: грех их тяжел весьма. Какой грех? Только ли мужеложество? => Не только. Помните, когда Лот “раскинул шатры до Содома”, был комментарий о том, что там за люди? “Жители же Содомские были злы и весьма грешны пред Господом.” (Быт 13:36) 20: грех их тяжел весьма. Златоуст так говорит о тяжести и масштабе этого греха: “уже не показывали впредь никакой возможности исправления, но должны были подвергнуться совершенному истреблению. Страсти их, сделавшись неисцельными, уже не принимали никакого врачества” (20:Златоуст) Надо помнить, что Бог врач, а не палач: он исцеляет больных грехов, пока они ещё способны исцелиться. Но какое же “врачевство” было у Содома? => Сначала 12тилетний плен, потом поражение в войне, потом пленение и уход в плен. (20:Игнатий) В понятных нам образах: 12 лет крепостничества, потом война, и рабство. 20: вопль Содомский .. каков вопль на них, восходящий ко Мне. О каком вопле идёт речь? Кто вопит? => Вопль пострадавших от беззакония. / А от какого беззакония? => Грабёж. Насилие. Убийство. Истязание. Изнасилование. “это вопль насилуемых людей: потому что в городе зла и беззакония даже мужеложество не всегда проходит по взаимному согласию, как мы видим на примере ангелов.” (20:Стеняев) / Где ещё был вопль о грехе? => “голос крови брата твоего вопиет ко Мне от земли” (Быт 4:10) Отсюда, кстати, выражение “вопиющий поступок”. Это совершённые грехи, «вопиющие к небу об отмщении за них». “вопль угнетённых беззакониями Содомлян” (20:Филарет) Ведь надо помнить, что если “жители злы” — это не значит, что они там радостно предаются грехам и все такие счастливые. Это значит что там страшно по улице ходить: живёшь как волк: либо ты, либо тебя. 21: сойду и посмотрю, точно ли они поступают так .. узнаю. Бог чего-то не знает о Содоме? Зачем тогда сходить и смотреть? Иначе вопрос: что нового открылось о Содоме, когда туда сошёл Бог? => Там гостей собирались изнасиловать, которые ангелы. Значит, Бог не для себя узнал что-то новое — а выявил. Как бы послал испытание — и Содом показал себя. И это была последняя капля. Помните, «ибо мера беззаконий Аморреев доселе еще не наполнилась…» (Быт 15:16). “по долготерпению Своему, Он хочет дать им еще последний случай показать, каковы они” (21:Виссарион) / Что такое смертный грех? В какой момент грех становится смертным? => … Значит есть некая черта, за которой уже всё, финиш.
Смертный грех. Сознательное противление истине, чувство вражды к Богу, нежелание исправляться. Есть некая черта, за которой человек, упорствуя, уже не способен исправиться. Он закостенел во грехе. Вот тогда его грех — смертный. В этом смысле “Хула на Духа Святого” (Мф 12:31) — это когда человек уже на очевидное добро начинает злословие. Так, любой грех может быть смертным: это не какое-то одно действие; это последнее действие в череде событий, которые очерствляют сердце. Если же грех сопровождается раскаянием — то он не к смерти. Если же в нём упорствовать — это приводит к пику: хуле на Духа Святого. Такой человек отделяет себя от Бога и попадает в ад. 1 Кор 6:9-10: “Не обманывайтесь: ни блудники, ни идолослужители, ни прелюбодеи, ни малакии, ни мужеложники, ни воры, ни лихоимцы, ни пьяницы, ни злоречивые, ни хищники — Царства Божия не наследуют.”
21: сойду и посмотрю. Вообще о чём эти слова говорят? В чём разница между “с небес вижу” и “сойду и посмотрю”? => Приближение. Внимательное участие, даже личное. Необходимость увидеть достаточные доказательства, прежде чем произнести приговор (21:Златоуст). / Нам из этого какой урок? Бог не выносит поспешный суд над Содомом; а нам как делать? => “Он хочет вразумить нас, что надобно иметь великую осторожность, и согрешивших не осуждать только по слуху, не произносить без доказательств приговора.” (21:Златоуст) Если нам только кажется, что некто в чём-то виноват — иногда лучше дать ему возможность показать себя явно. Если покажет себя хорошо — значит исправился, или мы ошиблись. А если проявит себя хуже чем мы думали — ну вот тогда уже пора действовать. 22: пошли в Содом. Зачем они туда пошли? Здесь ответа нет, но из последующих событий мы это знаем. Но: здесь действует Бог, а значит события складываются не случайно. Итак, что они там сделали? => 1) были свидетелями преступлений Содомских, и 2) спасли Лота вместе с семейством. (22:Виссарион) / А знает ли Авраам на этот момент, что Бог собирается спасти Лота? => Нет, не знает. А Бог знает. / А зачем Господь остался? Опять же, из событий? => Вот именно для того, чтобы состоялся этот диалог. Чтобы Аврааму “дать случай выразить своё сострадание и любовь к людям, которым угрожает погибель” (22:Виссарион)
22: стоял пред лицом Господа. Сколько мужей ушло, сколько мужей осталось? Тот Кто сказал “сойду посмотрю” — Он ушёл? => Двое ушли (см. 19:1). Но как будто бы не те, Кто сказал. Но Тот, Кто остался — всё равно Господь. И в лице тех, кто пошёл — тоже Господь. Господь = в еврейском тексте и здесь стоит Имя “Яхве”: как и в начале главы, Те, Кто пришли, тоже Яхве. Бог “не передумал” идти: Он пошёл, но в лице ангелов. Там какое-то таинственное единство. Отсюда видно, что нельзя утверждать, что Один из них — Бог, а другие ангелы просто молчали. Если бы это было так, то Бог между строк “передумал” идти в Содом. 22: стоял пред лицом Господа. Мы когда говорим “стою пред лицом Господа” — что значит? => Молитва. Я в молитве весь открыт, и Господь ко мне близко. И если в молитве к незримому это что-то … тёплое … представьте каково Аврааму стоять “пред лицом” Того, Кто его создал? / А когда ты в молитве просишь за кого-то другого, как это называется? => Ходатайство. Вот святой Авраам в молитве предстоит пред Господом и ходатайствует за Содом. 23: неужели Ты погубишь. Авраам как бы отговаривает Бога от уничтожения Содома. А где Бог сказал, что собирается уничтожить Содом? => Нигде не сказал :) Возможно, это не записано, потому что очевидно; а может Авраам как-то это понял: может, почувствовал мороз по коже при взгляде на Содом. Или догадался, потому что знал, что жители там злы. 23: неужели Ты погубишь. А смогли бы мы, глядя на город, где буквально уже нет ничего святого, за исключением горстки праведников, просить Бога сохранить этот город? А если это целая страна, о которой нам в новостях много плохого рассказывают? Где у нас сейчас центр мирового зла? Смогли бы просить Бога пощадить этот город ради живущих в нём праведников? 23: неужели Ты погубишь. Почему Авраам так просит Бога за этот город? => Только ли из-за Лота? Эх, Златоуста на вас нет: он бы сказал, что вы уменьшаете благодетель праведника! :) Он переживает за Лота. Переживает за всех людей так, как будто он сам должен там быть среди них. Проявляет снисхождение и человеколюбие. (~23:Златоуст). Стеняев объясняет, что “Бог сделал Авраама “отцом множества народов”, и теперь он по-отцовски переживает и ходатайствует за них: хамитов, хаананеев, содомлян, и всех остальных” (24:Стеняев) 24: Может быть, есть в этом городе пятьдесят праведников?. Знал ли Авраам, сколько праведников в Содоме? А был ли уверен, что наберётся 50? => Вообще не факт. / Тогда почему он назвал эту цифру? => Это такой благочестивый торг :) Он начинает с совершенно неприемлемой цифры: погубить 50 праведников! И опускает значение. / А кто ещё невинный есть в Содоме? => Дети. О них почему-то ни слова. Хотя и они могут побудить Бога к милосердию, как в книге Ионы (24:Филарет). “Авраам не упоминает детей; отсюда можно догадаться, что он ходатайствует за Лота” (24:Филарет) 24: Может быть, есть в этом городе пятьдесят праведников?. А почему Авраам вообще думал, что в Содоме найдутся праведники? откуда?? => Это ожидание его сердца. Авраам, думая о Содоме, сосредоточил своё внимание не на грязи, что там творилась, а на праведниках. “Посмотрите, чем занимается Авраам: он думая о Содоме (!), ищет там праведников (!). Он думает, что праведники там есть, он ищет их, он хочет чтобы они там нашлись. / А смогли бы мы, глядя на общество, падшее до состояния Содома, смотреть в лица этих людей и ожидать, надеяться, высматривать в них праведников?” Сможем ли мы, думая о правительстве, помнить что там есть праведники? Что в полиции есть праведники? Что в прокуратуре и в суде есть праведники? (30:Стеняев) 23: неужели Ты погубишь праведного с нечестивым?. Почему Авраам уверен, что Бог так не поступит? В каком качестве Бога он уверен? => Что Бог справедлив. Что Он судия, но судия справедливый, и не “злоупотребит” этой властью судить. Смешно сказать, но это важно, особенно на фоне капризных языческих богов: что наш Бог справедлив! / Интересно, как Авраам в этом убедился. Одно дело – слышать; другое дело – испытать на себе. Может быть, Авраам взывает к справедливости Бога — но реально узнал Авраам только после этого эпизода. Мне кажется что Авраам как раз сейчас, на наших глазах, познаёт справедливость и милость Бога: если бы Авраам был уверен, он сразу бы сказал: “а если там один праведник найдётся? неужели и его погубишь?”. Авраму кажется, что он “торгуется” с Богом — а на самом деле он “торгуется” со своим пониманием того, насколько Бог милостив. 25: Не может быть, чтобы Ты поступил так .. чтобы то же было с праведником, что с нечестивым. Авраам взывает к правосудию Божию. А по правосудию Божию, праведники Божиего гнева не заслуживают? => Безгрешных нет. Если бы Бог был справедлив, и только справедлив, мы все заслуживали бы смерти. “Плата за грех — смерть” (Рим 6:23) “нет праведного ни одного все согрешили” (Рим 3:10) “Ваша праведность — как грязные тряпки перед святым Господом” (~Ис 64:6). / Так в чём конкретно правосудие? Что Авраам видит несправедливого, если Содом будет уничтожет целиком? => “Авраам взывает к правосудию Божию не в том смысла, что праведные не заслуживают гнева — но в том, что праведные не заслуживают одинаковой участи с нечестивыми” (24:Виссарион) 25: Не может быть, чтобы Ты поступил так!. Какую эмоцию слышно в этих словах? => Переживание. Даже возмущение. Это возможно и немного эмоциональная дерзость: всё-таки это не совсем обычное дело в молитве к Богу говорить “не может быть чтобы Ты так поступил!”. / Выговаривает ли Господь ему за такой взрыв? => Нет. Это живая реакция. 25: Судия всей земли поступит ли неправосудно?. 27: вот, я решился говорить Владыке, я, прах и пепел. Что значат эти слова? => Покорность. Благоговение. Признание силы и славы и царства за Богом. / А почему до этого Авраам так не сказал? => Возможно, его так “пробрало” от мысли о том, что будет, что он перешёл сразу к беспокоящей его мысли. Возможно, он действительно был на эмоциях — а сейчас немного успокоился и заговорил, как следовало с самого начала. / Кирилл Иуерусалимский хорошо сказал: “велик и достоин чести Авраам — но велик между человеками. А пред Богом — прах и пепел” (27:Кирилл) 29: сорок .. тридцать .. двадцать .. не истреблю ради двадцати. А мог Бог сразу назвать финальное число? Зачем этот диалог? => Для Авраама. И для нас. / Чтобы мы увидели … что? => Что и малое число праведников драгоценно для Господа. 29: Авраам продолжал говорить. Ещё можно перевести как «прибавил говорить, усилил свою просьбу». Это заступничество Авраама за жителей Содома — горячая, неотступная мольба. (29:Лопухин) «просите и дастся вам, стучите и отверзнется» (Мф 7:7) 29: Авраам продолжал говорить. Господь одобряет или осуждает такое упорство Авраама? Почему? => Похоже что одобряет, потому что не прерывает диалог. / А почему одобряет? => “когда Бог говорит что-то про самого Авраама и его потомство, Авраам не возражает. Он не говорит, “скорее сына, через 10 лет, нет через 5”, и не просит “рабства 350 лет, нет 300, нет 250”. Он принимает Божию волю на себя. Но здесь, когда он просит не за себя а за других — вот здесь он готов торговаться с Богом. И Богу, похоже, это нравится” (29:Десницкий)
Авраам говорит о всё меньшем числе праведников — но просит у Бога всё больше и больше с каждым разом.. Так же, кстати, действуем и мы, когда мы убеждаемся в Божием милосердии: мы уже можем дерзнуть попросить у Него ещё больше, чем просили. Если мы уверены, что Господь слышит нас, то от силы нашей веры зависит, что мы можем себе позволить у Бога просить. Верим ли мы что Господь что Господь от пятидесяти праведников печётся? или, может быть, мы даже верим, что Господь даже об одном праведнике печётся? Как мы видим Его отношение к нам — зависит от нашего же доверия.
32: Он сказал: не истреблю ради десяти. Если бы Авраам продолжил спрашивать, какой был бы следующий вопрос? Почему он не был задан? => “А если там будет один праведник?”. Возможно, потому, что Авраам понял принцип – даже нет, не принцип, а узнал милосердие Божие. 32: Он сказал: не истреблю ради десяти. А есть ли десять праведников в Содоме? Сколько вообще оттуда человек спаслось? => Один Лот. Его жена и дочери — такое ощущение, что не своей праведностью спаслись, а ради Лот вывел из оттуда Бог. Семья всё-таки. / Значит сколько праведников в Содоме? => Один. Вообще представьте себе город, в котором и десяти праведников не набралось. Каково там было жить. / И если бы Авраам спросил: “если найдётся в городе один праведник, неужели Ты истребишь целый город?”, как бы ответил Бог? => “Не истреблю”. И есть у нас православная поговорка: “не стоит город без праведника”. / Сохранил ли Бог город ради одного праведника? => Нет, но вывел его оттуда, чтобы там осталось ноль праведников. Меня лично этот рассказ успокаивает, когда я думаю о больших катастрофах и катаклизмах. Уверен, кого нужно было — Господь выведет и оттуда. А кого не вывел — у тех “кончина безболезненная, непостыдная, мирная, и добрый ответ на страшном судище. Просим.”
Амвросий Медиоланский: “Бог обещает благодаря праведности немногих избавить весь народ. Не стоит город без праведника. Если бы Содом имел десять праведников — он стоял бы.” Но когда Бог увидел, что праведник остался только один — тогда Бог вывел его оттуда.
33: И пошел Господь. Кто прервал эту беседу? => Похоже что Господь. Но.. / Авраам собирался дальше спрашивать? => Нет. Авраам же сказал, “скажу ещё однажды” (ст. 32) / Почему Авраам не собирался спрашивать дальше? => Филарет Московский считает, что “возможно, Авраам был уверен, что что в Содоме, конечно, найдутся десять праведников” (33:Филарет) а Стеняев объясняет так: “Потому что Авраам знает, что в ковчеге Ноевом спаслось всего 8 душ. А это значит, что меньше 10-ти праведников уже недостаточно для сохранения города — так как 8ми праведников недостаточно было для сохранения мира.” (32:Стеняев) 33: И пошел Господь. Куда пошёл? В Содом? => Конкретно этот муж мы не знаем куда пошёл. Но в Содом пришли те же два ангела. 33: Авраам же возвратился в свое место. А Авраам куда пошёл? Почему не к Содому? => Потому что Авраам успокоился. Бог сказал “не уничтожу” — и Авраам поверил Богу. “И это вменилось ему в праведность”. Бог сказал — и Авраам успокоился. / Вот интересно, было ли ему спокойно, когда он увидел вдали дым горящего города? Господь сдержал обещание — но не совсем так, как можно было подумать.
19
God Rescues Lot
19:1: те два Ангела. С большой буквы “Ангел”. Оказывается в русской традиции принято “Ангела” писать с большой буквы. Потому что для русского читателя “ангел” — это святое небесное существо, а потому пишется с большой буквы, как и “Господь”. Тем более, что под этим словом в Ветхом Завете действительно зачастую подразумевается Господь.
19:1: The two angels. Three men had come to the Abraham’s place (Gen 18:2), and Abraham had called them “The Lord”. Now, only two men remain, and they’re called angels.
19:1: In the evening. God has come to Abraham “in the heat of the day” (18:1). In the evening of the same day the angels have arrived to Sodom.
19:1: Lot was sitting in the gate of Sodom. Since city officials and other prominent citizens conducted the community’s affairs at the gate, Lot participated there as a judge (v. 9: “became a judge”). (MacArthur)
19:1: Лот сидел у ворот города. У ворот города сидели судьи: то есть люди, которые решали важные городские вопросы. В частности, там решалось как наказать виновного: человек может быть изгнан как раз из этих самых ворот, или казнён (казнь тоже происходила вне города). Вот именно такую позицию судьи занял Лот. И кто знает, может быть он потратил существенную часть своего имущества, чтобы получить этот статус (Олег Стеняев)
19:1: Лот сидел у ворот города. Вот что решалось у ворот города: “И пришел Еммор и Сихем, сын его, к воротам города своего, и стали говорить жителям города своего и сказали” (Быт 34:20) “Если найдется кто … сделает зло пред очами Господа .. и пойдёт служить иным богам .. то выведи мужчину того, или женщину ту, которые сделали зло сие, к воротам твоим и побей их камнями до смерти. По словам двух свидетелей или трех свидетелей, должен умереть осуждаемый на смерть” (Втор 17:2-6) “Если будет молодая девица обручена мужу, и кто-нибудь встретится с нею в городе и ляжет с нею, то обоих их приведите к воротам того города, и побейте их камнями до смерти: отроковицу за то, что она не кричала в городе, а мужчину за то, что он опорочил жену ближнего своего” (Втор 22:23-24). “Если у кого будет сын буйный и непокорный, не повинующийся голосу отца своего и голосу матери своей, и они наказывали его, но он не слушает их, — то отец его и мать его пусть возьмут его и приведут его к старейшинам города своего и к воротам своего местопребывания и скажут старейшинам города своего: «сей сын наш буен и непокорен, не слушает слов наших, мот и пьяница»; тогда все жители города его пусть побьют его камнями до смерти; и так истреби зло из среды себя, и все Израильтяне услышат и убоятся.” (Втор 21:18-21) “(1) Вооз вышел к воротам и сидел там. .. (2) [Вооз] взял десять человек из старейшин города и сказал: сядьте здесь. И они сели. (9) И сказал Вооз старейшинам и всему народу: вы теперь свидетели тому, что я покупаю у Ноемини все Елимелехово и все Хилеоново и Махлоново;” (Руфь 4:1)
19:1: вечером, когда Лот сидел у ворот Содома. Лот, зная крайнее развращение жителей содомских, не опускал и вечернего времени, а ждал даже до этого времени, не встретится ли ему какое-нибудь сокровище, и нельзя ли ему будет пожать плоды страннолюбия. Поистине, надобно удивляться величию добродетели этого праведника: когда все, так сказать, неслись по стремнинам, он один среди такого множества шел ровным путем. (Свт. Иоанн Златоуст)
19:1: сидел у ворот Содома. Лот богат. Ему было не сложно принять к себе гостей — зато знать, что с ними всё будет в порядке. Может быть, для того он там и сидел: вообще для праведника — нормальное дело: искать возможности быть полезным людям, и специально находиться там, где для этого больше возможностей.
19:1: He rose to meet them and bowed himself. Lot’s actions closely mirror the reaction of Abraham: he immediately recognized that those guests were special, and bowed down to them, even though they were complete strangers.
19:1: Лот увидел, и встал, чтобы встретить их, и поклонился лицем до земли. Не говори мне, что это были ангелы; но подумай о том, что праведник не знал еще этого, а принимал их, как людей незнакомых, мимоидущих, и такою мыслью руководился тогда в своих поступках. (Свт. Иоанн Златоуст)
19:1: и поклонился лицем до земли. Лот “встал, чтобы встретить их”, как и обыкновенно встречал он странников. Но, приближаясь к ним, в одном из двух пришедших узрел то же, что Авраам видел в одном из трех, “и поклонися лицем на землю”. (Прп. Ефрем Сирин)
19:2: государи мои!. Число множественное, но слово то же самое: “Адонаи”. Авраам так же привествовал Господа: “Адонаи”; но там перевели, “владыка”, а здесь “государи мои”. Возможно, потому, что “Владыки” звучит не по-русски.
19:2: to your servant’s house. There are numerous parallels between how Abraham and Lot greet his visitors: greets them politely, offers hospitality, prepares a meal, and there’s no report of his wife assisting. By resembling Abraham, Lot demonstrates that he is righteous. (ESV)
19:3: Pressed them strongly. Angels refused, but let Lot convince themselves. Had they refused only to let him be insistent? Or did they give in to his pressure?
19:3: Pressed them strongly. Lot’s invitation to the two angels (vv. 1–3) to partake of his hospitality was most likely not just courtesy, but an effort to protect them from the known perversity of the Sodomites. (MacArthur)
19:3: Unleavened bread. The same bread that Israelites will eat when leaving Egypt. Since Lot is going to leave Sodom, this may be an allusion to the upcoming exodus.
19:3: Unleavened bread. Implies that it was baked in haste. (ESV)
19:3: хлебы пресные. Почему обязательно сказано, что хлебы именно пресные? Есть предание, что Авраам был пророком Божиим, и потому он знал, что в это время года его потомки будут праздновать Пасху, которая начинается с праздника опресноков. Авраам сам отмечал Пасху ещё до Пасхи, и передал это Лоту. Здесь мы видим что Авраам научил Лота двум вещам: гостеприимству, и празднованию Пасхи. Лот хранит то, чему научил его Авраам. Откуда мы это знаем? Потому что знаем, что в Писании ни одно слово не написано просто так — но каждое слово для нашего научения. Соответственно, если здесь указано, что хлеб именно пресный — значит это имеет значение. В 15-й главе Бог открыл Аврааму будущее его народа: “и поработят их, и будут угнетать их четыреста лет, но Я произведу суд над народом .. и выйдут они с большим имуществом” (Быт 15:12-14). “Авраам, отец ваш, рад был увидеть день Мой; и увидел и возрадовался.” (Ин 8:56). Поэтому Аврааму Бог действительно открыл будущее. (Олег Стеняев)
19:4: Before they lay down. The news about the newcomers have spread quickly: it was “evening” (v. 1) when they came. It took the whole city a few hours to spread the news, decide, and gather all the people to the last man. Was it customary to greet strangers like this? Perhaps, Lot knew about this danger, and this was one of the reasons why he had invited those angels into his house?
19:4: All the people. All the people have become a gang seeking an orgy of rape. (ESV)
19:4: весь народ со всех концов города. Слова: весь народ, конечно, не могут быть здесь приняты в точном и полном знаменовании. Означается ими многочисленное смешанное скопище. Впрочем, столь невероятное устремление зверской толпы на двух странников изъясняется надеждою ненаказанности. (Свт. Филарет (Дроздов))
19:4: весь народ. Пришли все, да не абсолютно все. Здесь пример, что автору не чужда поэзия: он не с математической точностью указывает количество человек, а скорее говорит: “такое было впечатление, что весь город собрался”. Мы тоже можем сказать, что “на площади весь город собрался” — но это же не значит, что буквально каждая квартира осталась пустой.
19:5: Know them. Denotes sexual intercourse (cf. v. 8: “have not known any man”). (ESV)
19:5: Know them. Lot’s earlier insistence (v. 3) that the visitors should not spend the night in the square indicates that he feared for their safety. (ESV)
19:5: выведи их к нам; мы познаем их. Какое великое согласие во зле, какое сильное стремление ко греху, несказанная чрезмерность беззакония, непростительное намерение! Не оставим, возлюбленные, этих слов без внимания; заметим не только все неистовство их (содомлян), не заслуживающее никакого прощения, поразмыслим и о том, как праведник, живя среди таких зверей, так просиял и показал столь великое превосходство добродетели, – как он мог переносить их беззаконие, как не бежал из такого города, как терпел какой-либо разговор с ними. Я объясню, как это было. Господь устроил так, что между ними поселился этот праведник, для того, чтобы он, как наилучший врач, мог обуздывать силу их злых болезней. И хотя праведник видел, что они уже заражены неисцельными болезнями, и не хотят принимать никакого врачевания, но все-таки не оставил их. Таково свойство врача: хотя он и видит, что болезнь не поддается его искусству, однако ж не перестает исполнять свой долг. Тогда он тем больше для себя оправдания в том, что с своей стороны он ничего не оставил, что только мог сделать. Так было и здесь. Праведник, не смотря на то, что жил среди таких людей, остался праведным и сохранял любовь к добру; а они лишились всякого прощения потому, что не только не оставили зла, но более и более умножали его. (Свт. Иоанн Златоуст)
19:5: выведи их к нам; мы познаем их. И в самом деле: что было бы с другими путниками, если бы в городе не было Лота, который мог бы хоть как-то их предостеречь? Есть место праведному и в Содоме. Даже может быть, они там нужнее.
19:5: выведи их к нам. > Буквально за один вечер узнаёт весь город. Люди рассказывали друг другу, заходили к соседу, звали с собой: “пойдём, пойдём”. Брали стариков, брали детей: это же такое представление, стоит посмотреть! Как быстро они собрались — говорит о большой охоте, с которой эти люди ждали подобной возможности. Они жаждали этого. Если не поучаствовать, то хотя бы посмотреть. И подумать только, чего требуют эти жители. “Мы видели что у тебя гости. Как это ты скрыл их от нас? Мы всё узнали, мы в курсе, им не избежать изнасилования. Давай по-хорошему, выводи их из дома”. Если такие вещи творятся в Содоме — тогда ясно, о каком “вопле, восходящем к нему”, говорил Господь; и понятно теперь, почему этот город должен быть уничтожен.
19:5: мы познаем их. Откуда происходит источник гомосексуальной страсти? Об этом подробно рассказано в послании к Римлянам: “Они заменили истину Божию ложью, и поклонялись, и служили твари вместо Творца, … Потому предал их Бог постыдным страстям: женщины их заменили естественное употребление противоестественным; подобно и мужчины, оставив естественное употребление женского пола, разжигались похотью друг на друга, мужчины на мужчинах делая срам и получая в самих себе должное возмездие за своё заблуждение.” (Рим 1:25-27). Здесь сказано, что люди не признали Творца — но вместо этого поклонились твари, и Бог за это предал их неестественным страстям, и мужчины творили срам с мужчинами. То есть, гомосексуальная страсть происходит тогда, когда люди отворачиваются от Бога — и вместо этого начинают боготворить создание: то есть везде, где возникает культ человека, культ личности, и культ человеческого тела, там неизбежно возникает гомосексуальная страсть. (Олег Стеняев)
19:6: Лот вышел к ним ко входу, и запер за собою дверь. С опасностью для собственной жизни, Лот выходит к этой озверевшей толпе и сначала лаской, а затем даже и жертвой пытается отклонить ее от ее преступного намерения. (Лопухин А.П.)
19:7: Brothers. By addressing some of the people as “brothers”, he is showing his connection with them. Even though he does not participate in their wickedness to the same extent, Lot has gotten attached to the city and its people. Perhaps, there were some close friends whom he called brothers.
19:7: братья мои. Лот тактичен. Но они ему вообще не братья. 2 Пут 2:7: “сей праведник, живя между ними, ежедневно мучился в праведной душе, видя и слыша дела беззаконные”. Этими словами он показывает свою связь с ними: “мы не первый год друг друга знаем”.
19:7: братья мои, не делайте зла. О, долготерпение праведника! О, глубина смирения! Обращаться с такими людьми с такою кротостию – вот истинная добродетель. Без сомнения, желая уврачевать больного, или образумить беснующегося, никто не делает этого с гневом и жестокостию. Смотри же, как он называет братьями хотевших совершить такое преступление, желая устыдить их, пробудить их совесть и отклонить их от гнусного намерения. (Свт. Иоанн Златоуст)
19:7: братья мои, не делайте зла. Обращаясь к ним с таким братским приветствием, Лот думал пробудить в них лучшие чувства и подействовать на их благоразумие; но это было напрасно, так как, при господстве разнузданности низших инстинктов, все высшие и благородные чувства были уже мертвы у содомлян. (Лопухин А.П.)
19:8: Let me bring you my daughters. In desperation he offers his two unmarried daughters as substitutes: a shocking, cowardly, and inexcusable act (even if he intended this only as a bluff, or expected the offer to be rejected). The reaction of the crowd only confirms the truly evil nature of their intentions. (ESV)
19:8: Let me bring you my daughters. In Judg 19:24, Gibeah offered his concubine to a gang of worthless people looking for gay sex at the threshold of his house. She died from that abuse, but the husband did not seem to care.
19:8: Let me bring you my daughters. It is true, of two evils we must choose the less, but of two sins we must choose neither, nor ever do evil that good may come of it. (Benson commentary)
19:8: лучше. Действительно, из двух зол мы должны выбирать меньшее. Но из двух грехов — ни одного. И никогда мы не должны делать зло, думая, что в результате получится хорошо. (Джозеф Бенсон)
19:8: Only do nothing to these men. Lot’s exhibits perverted judgment: he sees great evil in sodomy, but sees only a lesser, an acceptable perhaps, evil, in the abuse of his both daughters. His actions flow from great charity: a strong desire to protect his guests, even in the face of danger; but due to some perverted judgment, Lot’s love results in a most imprudent and sinful motion, whereby he yielded to one sin to prevent another, contrary to Romans 3:8 (“Let us do evil that good may come? … Their condemnation is just.”).
19:8: Only do nothing to these men. Lot offered his daughters for a less deviant kind of wickedness so as to protect his guests. This foolish effort shows that while Lot was right with God, he had contented himself with some sins and weak faith rather than leaving Sodom. But God was gracious to him because he was righteous, by faith, before God. (MacArthur)
19:8: вот у меня две дочери. Св. Златоуст говорит, что сей поступок Лота выше всякого странноприимства (“Какая добродетель в праведнике! Она превосходит всякое страннолюбие! Кто достойно восхвалит такую любовь этого праведника”). Но некоторые новейшие толкователи осуждают оный, полагая, что для отвращения злодеяния не должно подавать совет на другое злодеяние, ниже спасать невинность погибелью невинности. (Свт. Филарет (Дроздов))
19:8: вот у меня две дочери. Дабы дать сему поступку истинную цель, должно приметить раздельно, что Лот вместо большего преступления предлагает Содомлянам меньшее, так, как бы кто разбойнику, покушающемуся на человекоубийство, для уменьшения зла предложил довольствоваться грабительством; что дочерей своих он подвергает только несчастию, а не преступлению, ибо насилие не может нарушить целомудрия; что права гостеприимства, особенно важные в древности, и вообще любовь к ближнему оправдали бы его. (Свт. Филарет (Дроздов))
19:8: вот у меня две дочери. При всем том должно признать первую погрешность, или грех Лота в том, что он жил и располагался вступить в родственные связи в таком народе, которого разврат не мог быть ему неизвестен. (Свт. Филарет (Дроздов))
19:8: вот у меня две дочери. Интересно этот эпизод в Коране трактуют мусульмане. Они считают, что Лот предлагал выдать своих дочерей за Содомлян в законный брак, но при этом требовал чтобы муж принял его веру. Эта трактовка вообще не подходит, потому что мы видим из библейского текста: дочери уже были обещаны замуж.
19:8: вот у меня две дочери. Лот поступает неправильно. Он в своём сердце уже отдал своих дочерей на поругание развращённой толпе. Но у него, как у жителя Востока, есть обязанность защитить своих гостей; как же их защитить? Да как угодно, Хоть с оружием в руках, но не так. (Олег Стеняев)
19:8: лучше я выведу их к вам, делайте с ними, что вам угодно. Я очень надеюсь, что это риторический приём. Лот мог говорить так: “люди то, что вы собираетесь делать — это такой кошмар, что если бы я вам своих дочерей сейчас отдал на поругание — это было бы лучше, чем то, что вы сейчас собираетесь натворить”. (Андрей Солодков)
19:9: This fellow came to sojourn. He never quite assimilated, always being known as a foreigner. Perhaps, he was chosen to be a judge a the gate because people knew him being just .. but all the same, he was always seen as a foreigner.
19:9: пришелец и хочет судить?. То есть ты хотел стать у нас судьёй и ты стала, но теперь ты вершишь какой-то свой суд, а не наш суд. (Олег Стеняев)
19:11: поразили слепотою. По мнению большинства экзегетов, наказание неистовых содомлян не было простой физической слепотой, или полным лишением их зрения, а состояло в слепоте ума и внешних чувств, т. е. в некотором беспорядке ощущений и воображения, препятствовавшем им различать и узнавать предметы, наподобие поражения аналогичной слепотой сирийских войск по молитвам пророка Елисея (4 Цар. 6:15-20) (Лопухин А.П.)
19:12: (Lot’s righteousness) bring [your family] out of the place. The NT tells us that Lot was a righteous man (2 Peter 2:7-8: “righteous man…, he was tormenting his righteous soul over their lawless deeds that he saw and heard”). This also clear here because God has promised not to destroy the righteous with the wicked, so He warns the righteous to leave the city. He also grants lives to his family, regardless whether they were righteous or not.
19:12: (Lot’s righteousness) bring [your family] out of the place. Lot was righteous only relatively; and though his soul was daily vexed by what he saw, it was not vexed enough to make him quit such evil surroundings, and return to the healthy and virtuous life of the mountains. And, when finally he sought refuge in them, as it was not of his own free will, but on compulsion (v. 30). The warning of his fall is, that men who part with religious privileges for the sake of worldly advantage are in danger of sinking into moral degradation, and of losing, with their faith and hope, not only their self-respect and happiness, but even that earthly profit for the sake of which they sacrificed their religion. (Ellicott’s Commentary)
19:12: ⭐ bring [your family] out of the place. While Lot was righteous, some of his family were not (cf. the conduct or his daughters in v.32). God still gave Lot the possibility to take the whole family with him. Why? First of all, it was a test: if Lot had a particular dislike for one of his in-laws, he might have had a temptation to leave that person behind. But Lot went out to want his sons-in-law (v. 14). Secondly, family ties: God recognizes that family ties are important for a person, and offers Lot a possibility to take his unrighteous family with him, just as He let Noah take some of his unrighteous family members (i.e. Ham). Thirdly, the possibility to witness a denial: God gives Lot the possibility to see for himself how his sons-in-law reject the salvation he offered (v. 14). It may well be that it was not the first time that they mocked his faith in an invisible God. They would have taken Lot’s words seriously otherwise.
19:12: Sons-in-law. God knows that Lot’s sons-in-law would not come with Lot, but He still offers to save them. Why? To give them a choice? To let Lot see for himself how they rejected salvation?
19:12: всех выведи из сего места. Господь являет особенную милость дому Лота, обещая спасение всем его членам, кого бы только ни захватил Лот с собою. (Лопухин А.П.)
19:13: The outcry against its people has become great. It is a recurring theme in the Bible that before God takes action, the measure of sins has to exceed a certain threshold, “be complete”. (Gen 15:16: “the iniquity of the Amorites is not yet complete.”; Dan 8:23: “when the transgressors have reached their limit”; Gen 6:5: “The LORD saw that the wickedness of man was great in the earth, and that every intention of the thoughts of his heart was only evil continually).
19:13: ибо мы истребим сие место. Услышьте слова эти вы, закрывающие двери перед странниками, услышьте это вы, избегающие гостей как врагов! Лот жил в Содоме. Не прочтем про другие его добрые дела: из всех них только гостеприимство здесь и упоминается. Спасается от огня, спасается от большого пожара только потому, что дом свой открыл для гостей. В гостеприимный дом пришли ангелы - в закрытые для гостей дома пришел огонь. (Ориген)
19:13: истребим сие место, потому что велик вопль на жителей его к Господу. Так как жители Содома доказали свою полную нераскаянность, так что продолжение их жизни лишь увеличивало бы степень их виновности, то правосудный Бог и решается прекратить такое их существование. (Лопухин А.П.)
19:14: говорил с зятьями своими. Очевидно, что зятья не находились среди ослепшей толпы: они бы поверили его словам, если бы были там, или хотя бы общались с другими содомлянами. Отсюда видно, что слова “все люди до единого” (ст. 4) являются преувеличением.
19:14: ⭐ Lot seemed to his sons-in-law to be jesting. Those two sons-in-law were unrighteous people, because they were ultimately destroyed together with the rest. Lot has given his daughters in marriage to unrighteous people.
19:16: ⭐ But he lingered. Why? Didn’t he believe the angels? No, there is no doubt that that Lot has taken the warning seriously: he even spoke about it to other people. There was a different reason for his lingering: there was something dear to him in this town that he could not leave that easily. Whatever that was that held him, it was likely either sinful or foolish, because God has led his family out “being merciful to him”, which indicates forgiveness.
19:16: ⭐ But he lingered. This verse may mean that it was not Lot himself who was lingering but his daughters. After all, Lot had to convince them too: two young betrothed girls whose bridegrooms were to remain and die in the flames. Thus, “he” may mean “them”, i.e. the whole family, just like “they brought him out and set him outside the city” means “they brought them out and set them outside the city”.
19:16: он медлил. «Кажется, недоверчивая улыбка зятьев несколько подействовала на слабого характером Лота, и он сам стал колебаться оставлять город, жалея, вероятно, имущество и не вполне уверенный в предсказании Ангелов. Поэтому Ангелы «по милости Господней» выводят его силой» (Властов). (Лопухин А.П.)
19:16: он медлил. Таковы земные пристрастия, что и смертная опасность не вдруг расторгает узы их. (Свт. Филарет (Дроздов))
19:16: взяли за руку. Подумалось. У двух ангелов четыре руки. И выводили они четырёх человек. То есть, по одному человеку в каждую руку, и свободных рук не осталось. Господь послал ровно столько ангелов, сколько нужно было, чтобы вывести семью праведника. Не больше, не меньше.
19:17: They brought them out. By interchanging “him” and “them”, the text shows that the head of the family is identified with the whole family.
19:17: Do not look back. Another indication of some strong attachment that Lot has developed to that place or something in it.
19:17: не оглядывайся назад и нигде не останавливайся. Практический смысл запрещения: промедление могло грозить гибелью. Нравственный смысл запрещения: такой прощальный взор на покинутый Лотом город свидетельствовал бы об его сочувствии и сожалении этого города, что, при виде разразившейся над ним небесной кары, было бы равносильно косвенному порицанию самого Бога за жестокость Его суда. (Лопухин А.П.)
19:18: я не могу спасаться на гору. Мне недостаёт сил взойти на вершину горы. (Свт. Иоанн Златоуст)
19:18: я не могу спасаться на гору. Местом спасения для Лота и его семейства были назначены горы - по всей вероятности, горы Моавитские, окружающие с востока долину Иордана. Но он и здесь обнаруживает недостаток мужества и слабость воли, искушая божественное милосердие своей малодушной просьбой. (Лопухин А.П.)
19:20: Behold, this city. An urbanized lifestyle was apparently superior to a lonely one in the mountains and might be why Lot, playing upon the mercy already shown him, negotiated for an alternative escape destination—another city. The angel’s reply indicated that this city was included in the original judgment plan, but would be spared for Lot’s sake. (MacArthur)
19:20: он же мал. Охваченный малодушным отчаянием, Лот думает, что он не успеет достигнуть такого далекого пункта, как Моавитские горы, и молит Господа, чтобы Он позволил ему укрыться на полпути к ним, в одном маленьком городке. Лот дважды выставляет на вид особую незначительность этого городка, с одной стороны, для того, чтобы тем легче преклонить Господа к своей просьбе, с другой и потому, чтобы показать, что в нем, как в маленьком городе, не было той ужасающей испорченности, которая царила в больших городах, и что в силу этого он скорее других может быть пощажен от разрушения. (Лопухин А.П.)
19:21: ⭐ I grant you this favor. God resolved to keep the town intact, even though the original plan was to destroy it. Some of the wicked go on living because of a single request of a righteous person.
19:21: I grant you this favor. This is a case of a righteous person interceding for the unrighteous, and God hearing the request.
19:22: I can do nothing till you arrive there. God cannot destroy the righteous with the wicked.
19:22: Я не могу сделать дела, доколе ты не придешь туда. Снисходя к просьбе, хотя и слабого волей, но чистого душой, Лота, Господь не только щадит ради него маленький город Сигор, но и отсрочивает наказание остальных городов до прихода Лота в Сигор. (Лопухин А.П.)
19:22: Я не могу сделать дела, доколе ты не придешь туда. Значит, у Лота было достаточно времени добраться до Моавских гор.
19:1-22: (How the life of righteous affects the unrighteous).
- God will not destroy a sinful city if there is a handful of righteous people. God will not punish the righteous with the wicked
- Even though Lot’s family is not righteous, God still saves those who join Lot willingly. Probably, for Lot’s sake.
- A sinful town has been spared because of one request from the righteous person.
Some sinful people only live because:
- they matter to some righteous people
- they live next to some righteous people
God Destroys Sodom
19:23: The sun had risen. The angels had come to Sodom in the evening (v. 1), and this is the morning after.
19:24: brimstone. “Brimstone” could refer to any inflammable substance. Perhaps, a volcanic eruption. (MacArthur)
19:24: brimstone .. from the Lord out of heavens. Any natural explanation, about how the Lord used combustible sulfur deposits to destroy that locale, falters on this emphatic indication of miraculous judgment. (MacArthur)
19:24: rained on Sodom and Gomorrah sulfur and fire. That area is now believed to be under the south end of the Dead Sea. (MacArthur)
19:24: дождем серу и огонь от Господа с неба. Основываясь на самом тексте («дождем серу и огонь… с неба»), а так же принимая во внимание относящиеся к нему библейские параллели (Втор. 29:23: “сера и соль, пожарище - вся земля; не засевается и не произращает она, и не выходит на ней никакой травы”; Иер. 49:18: “ни один человек не будет жить, и сын человеческий не остановится в нем”, 2 Пет. 2:6: “превратил в пепел, показав пример будущим нечестивцам”), свидетельство Иосифа Флавия и изыскания новейших ученых, можно предполагать, что она была двоякого рода: началась она страшным вулканическим извержением, сопровождавшимся пожаром смоляных болот и источников, во множестве покрывавших собой долину Сиддим (Быт. 14:10); а окончилась затоплением всей этой долины из соседнего соленого озера, наступившим вследствие сильного понижения почвы, образовавшегося после вулканического извержения. Так Бог нередко пользуется естественными действиями и явлениями для обнаружения Своей верховной воли. (Лопухин А.П.)
19:24: и ниспроверг города сии, и всю окрестность сию. Мёртвое море в Священном Писании нигде не носит такого эпитета, а называется или морем равнины (Втор. 3:17: “до моря равнины, моря Соленого”), или Соленым морем (Быт. 14:3: “в долине Сиддим, где ныне море Соленое”; Чис. 34:3: “от конца Соленого моря”). Наконец, в пользу того же предположения говорят и научные изыскания новейших географов Палестины, по вычислениям которых разность в глубине северной (древней) и южной (впоследствии образовавшейся) части Соленого моря сильно бросается в глаза, так как достигает почти 800 футов, и невольно заставляет предполагать разновременное их происхождение. К этому же должно добавить, что на южном берегу моря время от времени находят выбрасываемые с морского дна большие асфальтовые глыбы, явно вулканического происхождения. (Лопухин А.П.)
19:26: Looked back. She disobeyed God’s commandment, and in doing so, demonstrated her attachment to the city of the wicked. There was something in it that she loved even more than Lot had.
19:26: Жена же Лотова оглянулась позади его. А Лот шёл впереди: он спешил и не оглядывался на Содом.
19:26: оглянулась. Согласно иудейскому преданию, у Лота было четыре дочери, две из которых вместе с женихами погибли в Содоме. Поскольку жена Лота беспокоилась за оставшихся в порочном городе дочерей, то она оглянулась и, увидев Шехину («присутствие Божие»), превратилась в соляной столп.
19:26: оглянулась. Почему такое наказание за то, что она оглянулась? Потому что они должны помнить, что они тоже грешники, и не могут злорадствовать, глядя на то, как Господь вершит суд. Жена Лота могла подумать, что они вчетвером, значит, лучше всех: самые правильные, чистые, и светлые, из всего города, и поэтому только они одни спаслись. Оглядываясь назад, она могла порадоваться тому, как хороши они на фоне остальных людей, и за такую крайнюю гордыню и злорадство она была обращена в соляной столп. (Олег Стеняев)
19:26: стала соляным столпом. Преступление, погубившее жену Лотову, было не столько воззрение на Содом, сколько преслушание заповеди Божией и пристрастие к жилищу разврата (Лк 17:31-32: “кто будет на поле, также не обращайся назад. Вспоминайте жену Лотову. Кто станет сберегать душу свою, тот погубит ее; а кто погубит ее, тот оживит ее”) (Свт. Филарет (Дроздов))
19:26: стала соляным столпом. Превращение сие можно представить таким образом: страх и жалость могли привести малодушную женщину в исступление и бесчувствие; истечения от пожара лютого серою и солью (Втор. 29:23: “сера и соль, пожарище - вся земля; не засевается и не произращает она, и не выходит на ней никакой травы”) — совершенно умертвить; а потом земля и воздух, также серою и солью напитанные, — довершить окаменение. (Свт. Филарет (Дроздов))
19:26: стала соляным столпом. Климент Римский говорит, что сей истукан оставался до его дней (Ер, ad Corinth. С. XI). Флавий (Antiq. L. I, с. 12.) пишет, что даже сам видел оный. (Свт. Филарет (Дроздов))
19:27: где стоял пред лицем Господа. Где ходатайствовал о праведных. И Бог защитил праведника. Но Авраам ещё пока этого не знал: мог только верить. Правда, это было нелегко: когда Авраам ходатайствовал, речь шла о сохранении города: Бог сказал “не истреблю”. Это можно было понять как то что город будет стоять, пока в нём есть праведники. Но Авраам увидел обратное: город был уничтожен. Нарушил ли Бог Своё обещание? Для Авраама это было ничуть не меньшее испытание веры, чем для Лота.
19:27: Abraham went .. to the place. After having pleaded with the Lord for the righteous in Sodom, Abraham went home: he saw no reason to sit and wait, like Jonah would have. The evening came, the night has passed, and only in the morning (v. 23) the destruction came.
19:28: like the smoke of a furnace. This sight told Abraham that there were not even 10 righteous people in the city.
19:28: like the smoke of a furnace. At this point, Abraham couldn’t know whether his nephew Lot was alive or died with the city. It is only by faith that Abraham could believe that God did not destroy Lot with the wicked.
19:28: ⭐ посмотрел к Содому. Почему жена Лота посмотрела на Содом и стала соляным столпом, а Авраам, когда с утра первым делом пошёл смотреть на Содом, не стал? Дело в том, что смотрели они по-разному. Жена Лота привязалась к городу и к образу жизни который там был. Авраам беспокоился о Лоте.
19:28: и посмотрел к Содому. Праотец, вместе сожалея и о их погибели, которой они подверглись за собственные беззакония, и весьма заботясь о праведном Лоте, рано утром вышел посмотреть случившееся. С того места, где он имел беседу с Господом и ходатайствовал о жителях содомских, он увидел следы этой страшной казни и желал узнать что-нибудь о Лоте. Таково свойство святых мужей, что они всегда бывают любвеобильны и сострадательны. (Свт. Иоанн Златоуст)
19:29: когда Бог истреблял города окрестности сей. Кроме Лота, ни один не был найден кто имел бы раскаяние или был готов обратиться. Ни дети его, заранее предупрежденные, ни соседи его, ни зятья не следовали за ним. (Ориген)
19:29: God remembered Abraham and sent Lot out. The Bible draws a clear connection between Abraham’s intercession for the righteous of Sodom and God’s saving of their lives. Even though Abraham’s pleading was in line with God’s own will, Abraham’s “prayer” was somehow counted. This is a case of a righteous person interceding for another righteous person, and God fulfilling the request.
Lot and His Daughters
19:30: Zoar. This town, Zoar, was to be destroyed, and has only been saved due to Lot’s intercession. It is full of wicked people, just like Sodom.
19:30: went up out of Zoar. Lot asked God to spare Zoar because he initially wanted to live there (v. 30: “was afraid to live there”), but then he quickly changed his mind and left the city and went where the angel originally told him to: “escape to the hills” (v. 17) where it’s safe.
19:30: Afraid to live in Zoar. Why afraid? 1) Lot may have been afraid for his daughters’ chastity. 2) He was afraid that people may learn that he had played a role in the destruction of Sodom. 3) He simply feared that God’s judgment may proceed and consume Zoar as well. The fear was sufficiently strong to drive the whole family into a distant cave.
19:30: стал жить в горе, ибо он боялся жить в Сигоре. Лота устрашить могли близость продолжающегося содомского пожара и содомские нравы жителей Цоара. Но как он был уже обнадежен Богом в безопасности города (ст. 21: “вот, в угодность тебе Я сделаю и это: не ниспровергну города, о котором ты говоришь”), то бегство из него было действием маловерия, почему и сопровождалось еще новым замешательством. (Свт. Филарет (Дроздов))
19:30: боялся жить в Сигоре. Почему Лот боялся жить в Сигоре? Увидев развращение местных жителей, он боялся того что Бог может уничтожить этот город тоже, поэтому он предпочёл выйти из него и жить в пещерах. Что же за развращение он там увидел: город же мал? Знаете, как сейчас: многим кажется, что вот, нужно поехать в глубинку, там люди чище, добрее, более настоящие. Некоторые даже съездили, и знаете что они говорят? Что там, в глубинке, бывает иногда даже хуже, чем откуда они приехали: пьянство, драки, воровство, суеверия и колдовство. Вот это всё бывает происходит в глубинке.
19:30: стал жить в горе. Лот поселился там, куда изначально посылал его ангел. Получается, Бог заранее знает как нам будет лучше, но иногда даёт время самостоятельно это осознать: увидеть и разобраться.
19:30: Жил в пещере. Сей род жилища, хотя показывает нужду, впрочем, не был необычайным в странах, лежащих около Иудеи. (Свт. Филарет (Дроздов))
19:30: Жил в пещере. Действительно, недалеко от крупных городов бывали пещеры, где хранилось вино и рукописи. Например, в одной из таких пещер были найдены Кумранские рукописи. (Олег Стеняев) Но в данном случае, думаю, это неприменимо, потому что ангелы говорили Лоту уйти как можно дальше от Содома. Эти пещеры, скорее всего, были далеко от города.
19:31: Not a man on earth to come in to us. Why did they say so? 1) Looking at the smoking brimstone down in the valley, they may have thought that the whole world have come to an end. 2) They may have thought that Zoar would be destroyed as well. 3) There may have been something wrong with the men of Zoar. Homosexuals? 4) Lot may have prohibited them from looking at the men of Zoar, for they were wicked.
19:31: Not a man on earth to come in to us. Lot’s two daughters fear that the isolated location chosen by their father will prevent them from having husbands. (ESV)
19:31: after the manner of all the earth. The immoral philosophy of Sodom had so corrupted the thinking of Lot’s daughters that they, virgins, contrived to be impregnated by their own father. (MacArthur)
19:31: нет человека на земле, который вошел бы к нам. Обрати внимание на цель, и ты освободишь их от всякого осуждения. Они думали, что в мире все совершенно погибло и уже не осталось никого из людей; притом же видели и старость отца. Итак они говорят: чтобы не прекратился род наш и нам не остаться без имени (и древние более всего заботились о том, чтобы чрез преемство поколений продолжить род свой), и так как отец наш сам никогда не потерпит и слышать об этом, то употребим обман, посредством вина. (Свт. Иоанн Златоуст)
19:31: нет человека на земле, который вошел бы к нам. А так как они думали, что огненный потоп истребил целый мир, как во время Ноя был истреблен целый мир водным потопом, то и произойдет от нас третий мир, как от Ноева дома произошел второй, а от Адама и Евы - первый. (Прп. Ефрем Сирин)
19:31: нет человека на земле, который вошел бы к нам. Почему дочери так странно говорят? Здесь напрямую этого не сказано, но из слов дочери косвенно следует, что Сигор тоже Сигор был уничтожен после того, как Лот его покинул: возможно, пожар начался в городе, или перекинулся от горящей округи. Тогда им действительно могло показаться, что весь мир уничтожен. Иначе эти слова сложно объяснить. (Десницкий)
19:31: нет человека на земле, который вошел бы к нам по обычаю всей земли. Должно различить слова: земля и вся земля. Первое значит здесь страну, а последнее — вселенную. (Свт. Филарет (Дроздов))
19:31: нет человека на земле, который вошел бы к нам по обычаю всей земли. Безмужием угрожали дочерям Лота его удаление от общежития, бедность и то, что страна, из которой он вышел, сделалась ужасною притчею в мире. (Свт. Филарет (Дроздов))
19:32: wine. Most likely, Lot took some valuables (e.g. gold) from his possessions in Sodom, and this wine was purchased in Zoar.
19:32: напоим отца нашего вином, и переспим с ним. Объяснением, а следовательно, и некоторым извинением поступка дочерей Лота служат условия обстановки всей предшествующей их жизни в обществе развращенных содомлян и под непосредственным влиянием недалеко ушедшей от своих сограждан матери. (Лопухин А.П.)
19:33: напоили отца своего вином. Надобно все исследовать, чтобы неразумным и бесстыдным не оставить никакого предлога к злоречию. Что же мы скажем и об этом? То, что он подвергся опьянению не столько от невоздержания, сколько от скорби душевной. (Свт. Иоанн Златоуст)
19:35: спала с ним; и он не знал. Вот так Лота всё равно настиг разврат Содома, от которого он так держался: Лот оттуда бежал, и Содом уничтожен — но Содом остался жить в сердцах его дочерей, и настиг Лота, когда тот был в бессознательном состоянии. Это последствия за то, что он пошёл на компромисс с совестью и был готов жить в городе греха ради комфорта и выгоды. Лот обманывался, думал что у него получится избежать греха — но нет: он теперь имеет Содом с собой. (Десницкий)
19:36: ⭐ сделались обе дочери Лотовы беременными от отца своего. Выше в моральном смысле Лота мы трактовали как мужественную душу, о жене же его, которая обернулась назад, отозвались как о плоти, которая предала себя вожделению и сладострастию. И этим, о слушатель, не пренебрегай! Тебе следует быть осмотрительным, даже если ты избежал пламени мира и освободился от огня плоти, даже если ты поднялся выше города Сигора, который расположен где-то посередине… и кажется, что ты достиг такого знания, как вершина горы. Остерегись, как бы те две дочери не лежали в ожидании тебя, которые не покидают тебя, а идут за тобой, даже когда ты поднимаешься на гору. Они суть Тщеславие и ее старшая сестра Гордыня. Смотри, как бы в свои ранящие объятья те дочери не затянули тебя, лишенного разума и спящего, когда видно, что ты ни чувствовать, ни знать не можешь. Их называют дочерьми, потому что они нападают на нас не извне, но из нас самих и как бы из непорочного состояния - от наших же поступков и как бы в единстве с нами. Будь поэтому настороже, насколько только можешь, и гляди, как бы не получить сыновей от этих дочерей. Потому что “рожденный от них не может войти в общество Господне” (Втор. 23:3). Но если ты желаешь рождать, рождай в духе, поскольку “сеющий в плоть свою от плоти, пожнет тление, а сеющий в дух, от духа пожнет жизнь вечную” (Гал. 6:8). (Ориген)
19:37: нарекла ему имя: Моав. Смотрите какое дерзкое имя старшая дочь даёт сыну. Она даже не скрывает, откуда он взялся. (Десницкий)
19:38: Moabites, Ammonites. The two sons of incest became the progenitors of Moab and Ammon, Israel’s longstanding enemies. (MacArthur)
19:38: the Ammonites. Throughout the Bible, the Ammonites and Israelites are portrayed as mutual antagonists. During the Exodus, the Israelites were prohibited by the Ammonites from passing through their lands. The Ammonites soon allied themselves with Eglon of Moab in attacking Israel. (Wikipedia)
19:38: Моавитяне и Аммонитяне. В силу своего взаимного родства, моавитяне и аммонитяне и в Библии нередко выступают вместе. Как дети греха и беззакония, они являются в Библии предметом проклятия и отвращения (Втор. 23:3: “Аммонитянин и Моавитянин не может войти в общество Господне, и десятое поколение их не может войти в общество Господне во веки”; 3 Цар. 11:6–7: “Тогда построил Соломон капище Хамосу, мерзости Моавитской, на горе, которая пред Иерусалимом, и Молоху, мерзости Аммонитской”; Ис. 16:12–14: “Хотя и явится Моав, и будет до утомления подвизаться на высотах, и придет к святилищу своему помолиться, но ничто не поможет”; 1 Пар. 20:3: “умерщвлял их пилами, железными молотилами и секирами. Так поступил Давид со всеми городами Аммонитян”), но, как родственные по плоти избранному народу еврейскому, они в конце концов имеют получить прощение и спасение (Иер. 48:47: “Но в последние дни возвращу плен Моава, говорит Господь. Доселе суд на Моава”, 49:6: “Но после того Я возвращу плен сыновей Аммоновых, говорит Господь”). (Лопухин А.П.)
19:38: Моавитяне. Известное сказание книги Чисел (22—25) о царе моавитян Валаке, сыне Сипфора, не разрешившем израильтянам проход через свои владения и призвавшем для проклятия их пророка Валаама, показывает, что в эпоху исхода евреев из Египта моавитяне уже составляли организованное оседлое государство, как и мадианитяне. Во время смутной эпохи судей царю моавитян Эглону (Суд. 3:12) удалось составить коалицию из аммонитян и амаликитян и подчинить себе на 18 лет евреев. Меч Аода положил конец владычеству моавитян и был сигналом массового избиения их на иорданских переправах. Моавитяне были надолго ослаблены; при Иеффае в прежней их роли мы встречаем уже аммонитян. К тому же времени судей относится история моавитянки Руфи, занявшей место в родословии Давида и, следовательно, Иисуса Христа. В числе победоносных войн Саула упоминается и война с моавитянами (1Цар. 14:47), которые не могли смотреть равнодушно на образование сильного еврейского царства. Царь моавитян был на стороне Давида против Саула и давал приют его родителям (1Цар. 22:3); моавитяне служили у него в войске и были в числе его приближённых (1Пар. 11:46). Но Давид все-таки покорил моавитян, перебив 2/3 целого народа и наложив на остальных дань (2Цар. 8:2). (Википедия)
19:38: Аммонитяне. семитский народ, живший в древности на восточном берегу Иордана до пределов Аравии (на территории современной Иордании). Их главным городом был Раббат-Аммон (ныне Амман), известный грекам и римлянам под именем Филадельфии. В Библии упоминается, что главным божеством аммонитян был Малк (Молох), которому приносились человеческие жертвы. В столкновениях с евреями аммонитяне всегда терпели поражение. Их побеждали последовательно Иефай (Суд. 11), Саул (1Цар. 11), Давид (2Цар. 10), Иосафат (2Пар. 20) и Иоафам (2Пар. 27:5). Побеждённые аммонитяне платили дань победителям, но окончательно не покорились и при удобных случаях прибегали к мести. Так, они помогали ассирийцам при разрушении Израильского царства (720 г. до н. э.) и халдеям при уничтожении Иудейского царства (598 г. до н. э.) (4Цар. 24:2); когда Гедалия стал собирать вокруг себя остатки разгромленного народа, Ваалис, царь аммонитян, подослал к нему убийц (Иер. 40:14) и после его убийства скрыл их у себя (Иер. 41:15). Далее, аммонитяне были в числе враждебных народов, противившихся реставрации Иерусалима (в 585 г. до н. э.) по возвращении евреев из Вавилона (Неем. 4:7) и сражались с евреями еще во время Маккавеев (1Мак. 1:6). Имя аммонитян упоминается еще во II веке н. э. неоднократно в Мишне и у Иустина Мученика в его Dialogus cum Tryphone ludaeo, 272; затем имя аммонитян исчезает из истории и уже Ориген (к Иов. 1) обозначает страну аммонитян общим именем Аравии. (Википедия)
Вопросы:
1: те два Ангела. Вспомним, откуда эти два Ангела пришли? Кем они были в прошлой главе? => “И явился ему Господь у дубравы Мамре … Он возвел очи свои и взглянул, и вот, три мужа стоят против него.” (Быт 18:1) В прошлой главе эти два Ангела были “Господь”. А теперь это просто ангелы. 1: те два Ангела. С большой буквы “Ангел”. Оказывается в русской традиции принято “Ангела” писать с большой буквы. Потому что для русского читателя “ангел” — это святое небесное существо, а потому пишется с большой буквы, как и “Господь”. Тем более, что под этим словом в Ветхом Завете действительно зачастую подразумевается Господь. 1: пришли .. вечером. Сколько времени прошло от визита к Аврааму? В какое время они были там? => Несколько часов. Было “время зноя дневного” (Быт 18:1), теперь время вечер. То есть беседа Авраама с Богом, где он торговался за Содом, состоялась совсем недавно. 1: Лот сидел у ворот. Что за сидение у ворот такое? => Это место, где решались вопросы. / То есть какую роль он занимал в городе? => Какую-то важную. См. ст. 9: “пришелец и хочет судить”: эти слова возможно значат “стал судьёй”. Стеняев говорит, что там совершались сделки, и там же решалось как наказать виновного: оправдание, изгнание, или казнь. Примеры из Библии см. (1:Комментарий)
1: государи мои!. Знал ли Лот, что гости — посланники небес? Как Лот приветствует ангелов? А как Авраам приветствовал? => Авраам обращался в единственном числе, говоря “Владыка!”. Лот уже приветствует во множественном числе. Но слово то же самое: “Адонаи”. У нас почему-то перевели по-разному. Они действуют очень сходно: от поклона и приветствия — до угощения. Этим Лот показывает, что он тоже праведен (2:ESV)
Златоуст уверен, что поначалу Лот “не знал, что это ангелы — а принимал их как незнакомых” (1:Златоуст) Ефрем Сирин считает, что Лот “встал, чтобы встретить их”, как и обыкновенно встречал он странников. Но, приближаясь к ним, в одном из двух пришедших узрел то же, что Авраам видел в одном из трех, “и поклонися лицем на землю” (1:Ефрем)
1: Лот увидел, и встал, чтобы встретить их. Зачем он их встречает? Всех ли он так встречал? Он богат; что сделает богатый праведник, если видит человека в опасности? => Лот наверняка знает нравы своего города, и знает, что им грозит опасность. “Жители же Содомские были злы и весьма грешны пред Господом.” (Быт 13:36). Ему было не сложно принять к себе гостей — зато знать, что с ними всё будет в порядке. Может быть, для того он там и сидел. Вообще для праведника — нормальное дело: искать возможности быть полезным людям, и специально находиться там, где для этого больше возможностей. Златоуст согласен: “удивительная добродетель: когда все неслись по стремнинам, он один среди них шёл ровным путём” (1:Златоуст) 2: нет, мы ночуем на улице. Почему ангелы поначалу отказались? А почему в итоге согласились? Уступили, или давали Лоту возможность настоять? => Либо чтобы дать возможность Лоту усердствовать в гостеприимстве. Либо действительно план был, чтобы содомляне показали себя на улице. А может, это было сказано ради тех, кто видел этот диалог (но зачем?) 2: нет, мы ночуем на улице. Ночевать на улице — это вообще как, где? Зачем так делать? Каково будет у нас человеку, который уснул в парке? => Да просто калачиком на каком-нибудь выступе. Это прямо провокация: таких часто грабят, или бывает что похуже делают. Такой человек бездомный, очевидно, беззащитен, и это провокация. 2: умойте ноги ваши. Что предлагал гостям Авраам? А что предлагает Лот? => У них один подход: зайдите, отдохните, омойте ноги. Оба гостемприимны. Оба приготовили пресные хлебы. / Хлопотал ли Лот так же, как Авраам? => Кажется что не настолько. Нет тельца, нет той поспешности. Но не факт: может просто не сказано. 3: сильно упрашивал их. Почему Лот сильно упрашивает? => Потому что знает, что ночевать на улице опасно. Да что там Содом: мы в нашем городе знаем, что ночевать на улице опасно! / Когда мы предлагаем человеку что-то лишь однажды? А когда настаиваем? => Мы легко отступаемся когда не очень хотим этого делать :) А настаиваем — когда очень хотим, и тем более когда знаем что это очень важно. 3: он сделал им угощение. Кто сделал угощение? Обязательно ли сам Лот? => Во всяком случае нам так сказано. Возможно, у него действительно не такая праведная семья, чтобы беспокоиться о путниках. А может это фраза как “он построил дом” = “строители пришли и построили ему дом”. 3: пресные хлебы. Какие хлебы? Где эти хлебы ещё упоминаются? Почему подчёркнуто здесь? => Для еврея “пресные хлебы = исход” — это как для нас как “блины = масленица”. Возможно, здесь проводится параллель: исход евреев из языческого Египта — исход Лота из греховного Содома. А вообще пресные хлеб можно быстро испечь: это практично. Олег Стеняев говорит, что Авраам праздновал Пасху ещё до Пасхи (3:Стеняев)
Услышьте слова эти вы, закрывающие двери перед странниками, услышьте это вы, избегающие гостей как врагов! Лот жил в Содоме. Не прочтем про другие его добрые дела: из всех них только гостеприимство здесь и упоминается. Спасается от огня, спасается от большого пожара только потому, что дом свой открыл для гостей. В гостеприимный дом пришли ангелы - в закрытые для гостей дома пришел огонь. (13:Ориген)
4: городские жители, от молодого до старого, весь народ. Сколько людей собралось у дверей Лота? Все ли пришли? => Сказано так, будто все до единого. / А кто не пришёл? К кому Лот ходил потом? => Зятья Лота. Это кто? Женихи его дочерей: ещё не мужья. То есть были в городе люди, которые в таких делах сами не участвовали. / Однако же сказал Господь: “не уничтожу праведника вместе с грешником”. Какой можно сделать вывод об этих зятьях? => Именно в этом деле они не участвовали, но спокойно жили в этом городе и их всё устраивало.
Пришли все, да не абсолютно все. Здесь пример, что автору не чужда поэзия: он не с математической точностью указывает количество человек, а скорее говорит: “такое было впечатление, что весь город собрался”. Мы тоже можем сказать, что “на площади весь город собрался” — но это же не значит, что буквально каждая квартира осталась пустой.
4: ещё не легли они спать. Как быстро люди в городе узнали о путниках, договорились и собрались? => Буквально за один вечер новость разнеслась и люди успели собраться. Возможно, это не первый раз такое делается: они выглядят очень организованными. Может быть, поэтому Лот и настаивал, чтобы путники остановились у него?
Люди рассказывали друг другу, заходили к соседу, звали с собой: “пойдём, пойдём”. Брали стариков, брали детей: это же такое представление, стоит посмотреть! Как быстро они собрались — говорит о большой охоте, с которой эти люди ждали подобной возможности. Они жаждали этого. Если не поучаствовать, то хотя бы посмотреть. И подумать только, чего требуют эти жители. “Мы видели что у тебя гости. Как это ты скрыл их от нас? Мы всё узнали, мы в курсе, им не избежать изнасилования. Давай по-хорошему, выводи их из дома”. Если такие вещи творятся в Содоме — тогда ясно, о каком “вопле, восходящем к нему”, говорил Господь; и понятно теперь, почему этот город должен быть уничтожен.
Златоуст удивляется: какое великое согласие во зле у этих людей! какое стремление ко греху! И как же праведник жил среди таких зверей, как мог переносить их беззаконие, как не бежал из такого города, как терпел общение с ними? Объясню. Господь поселил среди них праведника для того, чтобы он мог обуздывать силу их злых болезней. Он как добрый врач: видит, что болезнь не поддаётся его искусству, но всё же не оставляет больного и продолжает исполнять свой долг. При этом, живя среди таких людей, он сам оставался праведным и сохранял любовь к добру. (5:Златоуст) И в самом деле: что было бы с другими путниками, если бы в городе не было Лота, который мог бы хоть как-то их предостеречь? Есть место праведному и в Содоме. Даже может быть, они там нужнее.
4: окружили дом. А можно ли было куда-нибудь оттуда незаметно уйти и ангелов вывести? => Нет, сказано “окружили дом”. Это безвыходность. Буквально, отсутствие выхода. Лот оказался в ситуации, у которой нет решения. И безнадёжность: это отсутствие надежды. В такой момент и праведник может дрогнуть верой. 5: говорили ему. Как говорили? Где Лот был в этот момент? => В доме. Ему очевидно кричали в окно или через дверь.
Откуда происходит источник гомосексуальной страсти? Об этом подробно рассказано в послании к Римлянам: “Они заменили истину Божию ложью, и поклонялись, и служили твари вместо Творца, … Потому предал их Бог постыдным страстям: женщины их заменили естественное употребление противоестественным; подобно и мужчины, оставив естественное употребление женского пола, разжигались похотью друг на друга, мужчины на мужчинах делая срам и получая в самих себе должное возмездие за своё заблуждение.” (Рим 1:25-27). Здесь сказано, что люди не признали Творца — но вместо этого поклонились твари, и Бог за это предал их неестественным страстям, и мужчины творили срам с мужчинами. То есть, гомосексуальная страсть происходит тогда, когда люди отворачиваются от Бога — и вместо этого начинают боготворить создание: то есть везде, где возникает культ человека, культ личности, и культ человеческого тела, там неизбежно возникает гомосексуальная страсть. (Олег Стеняев)
6: Лот вышел к ним. Как толпа настроена по отношению к Лоту? => Они наверняка раздражены тем, что он попытался сокрыть у себя путников. От них сокрыть. / Опасно ли было выходить к этим людям? => С одной стороны, нет : он же давно там живёт. Хотя когда толпа так озверела и похотливо настроена, это уже очень опасно. (6:Лопухин) 6: и запер за собою дверь. Есть ли какая-то отвага в том, что Лот сделал? => Да, он вышел. А мог и не выходить. / А зачем вышел? а дверь зачем запер? => Потому что не может быть успеха переговоров, если ты из-за двери выкрикиваешь. Нужно видеть лицо, нужно смотреть в глаза. А то, что он запер дверь, показывает, что он намерен отстоять честь своих гостей. 7: братья мои. Зачем Лот называет их братьями? => Потому что если бы он их назвал так, как они заслуживают, то переговоров бы не вышло :) Лот тактичен. Но они ему вообще не братья. 2 Пут 2:7: “сей праведник, живя между ними, ежедневно мучился в праведной душе, видя и слыша дела беззаконные”. Этими словами он показывает свою связь с ними: “мы не первый год друг друга знаем”. Желает “пробудить в них лучшие чувства, но это бесполезно: разнузданность уже убила благородные чувства” (7:Лопухин)
8: вот у меня две дочери. Откуда у него дочери? А жена? => Лот был без жены в Уре (11:31). А дочерям его теперь уже лет 10. Значит женился он в Ханаане, а может даже в Содоме. Можно представить себе моральные качества супруги, которую он там нашёл. “первый грех Лота в том, что он жил в Содоме и вступал в родственные связи в таком развращённом народе” (8:Филарет) 8: вот у меня две дочери .. лучше я выведу их к вам .. так как они пришли под кров дома моего. Давайте попробуем здравое зерно найти в его словах. Как вообще Лоту могла прийти в голову такая мысль? Чего он хотел добиться? Чего хотел избежать? => Он хотел защитить своих гостей. / А какой ценой? => Ценой жизни своих дочерей. / Мерзкий вопрос. Почему не наоборот? => В этот момент он считал, что гость в доме — это святое. / Более святое, чем дочь? => Ему так показалось. Лот очевидно понимал, что без “жертвы” толпа не уйдёт, и из двух ужасных вариантов он пытался выбрать менее ужасный. Выбор из двух зол. 8: вот у меня две дочери .. лучше я выведу их к вам. А какие ещё варианты у него были? => Ничего не предлагать содомлянам. Запереть дверь и не пускать. / Объективно: рабочий ли это вариант? => Нет конечно. Выломают дверь и всех изнасилуют. А так хоть только дочерей. Лот пытался спасти хоть кого-нибудь. / На что вообще Лот мог здесь надеяться? А надеялся ли? => Только на Бога. Но тот грех, который он предлагает содомлянам, показывает, что в этот момент он не мог положиться на Бога. Он не верил. Он боялся, и действовал как мог сам. 8: не делайте зла .. лучше вам вот, у меня две дочери. Лот назван праведником. Но он вообще в здравом уме, когда говорит такие слова: “не делайте зла, вот вам ЛУЧШЕ мои две дочери”? => Очевидно нет, у него в этой страшной ситуации произошло какое-то помутнение рассудка и извращение понимания добра и зла.
Лот видит большой грех в содомии над гостями, и желает избежать его. Он очевидно видит меньший, даже возможно допустимый, грех в изнасиловании дочерей. Но в своём желании защитить гостей, Лот извратил свой разум, и стал видеть грех как нечто допустимое. Человек конечно слаб, и может в страхе поддаться греху. Но веруя в Бога, это не должно ему представляться как “лучший” выход.
Джозеф Бенсон так комментирует: “действительно, из двух зол мы должны выбирать меньшее. Но из двух грехов — ни одного. И никогда мы не должны делать зло, думая, что в результате получится хорошо.”
Лот вместо большего преступления предлагает Содомлянам меньшее, так, как бы кто разбойнику, покушающемуся на человекоубийство, для уменьшения зла предложил довольствоваться грабительством. Св. Златоуст говорит, что сей поступок Лота выше всякого странноприимства (“Какая добродетель в праведнике! Она превосходит всякое страннолюбие! Кто достойно восхвалит такую любовь этого праведника”). Но некоторые новейшие толкователи осуждают оный, полагая, что для отвращения злодеяния не должно подавать совет на другое злодеяние (8:Филарет)
8: Обсудить. “не убей”. А есть ли ситуации, где это не грех? Война? Грабитель в доме, защитить жену и детей? Грех это то что нас разрушает.
8: не делайте зла .. лучше вам вот, у меня две дочери. Вывод: может ли праведник оставаться праведником и жить в развращённом городе? => “Не обманывайтесь: худые сообщества развращают добрые нравы” (1 Кор 13:33). “Не обманывайтесь”: то есть вам может показаться, что праведник выстоит и останется таковым. Но вот мы видим пример: человек слабее чем он думает. Перед лицом опасности у праведника может поехать крыша так, что он и о Боге не вспомнит. 8: вот у меня две дочери. Интересно этот эпизод в Коране трактуют мусульмане: они считают, что Лот предлагал своих дочерей выдать замуж, но только при условии что муж примет его веру. Подходит ли здесь эта трактовка? => Нет, они же уже выданы замуж! 8: вот у меня две дочери. Лот в своём сердце уже отдал своих дочерей на поругание развращённой толпе. Каково потом дочерям было вспоминать этот эпизод, что папа предлагал так с ними поступить? Каково Лоту потом было с ними?
Солодков надеется, что это риторический приём. Лот мог говорить так: “люди то, что вы собираетесь делать — это такой кошмар, что если бы я вам своих дочерей сейчас отдал на поругание — это было бы лучше, чем то, что вы сейчас собираетесь натворить” (8:Солодков)
9: пойди сюда .. хуже поступим с тобою .. приступали к Лоту. Что за слова, “пойди сюда”? => Намерение толпы здесь очень ясно выражено: они собрались изнасиловать вообще всех кого найдут. 9: вот пришелец, и хочет судить?. Лот назвал содомлян “братья”. А они как называли его? О чём это говорит? => Пришелец. Он так и не стал своим. “не ассимилировался”, остался чужаком. Он хоть и решал вопросы у ворот, но всё равно был чужаком. / Хорошо ли это? => Конечно! Значит он другой. 9: пришелец, и хочет судить!. Что за претензия такая? Как сказать по-другому? => “Раскомандовался”. Приехал — сиди тихо. Это содомское поведение: затыкать рот человеку. Стеняев: “Ты стал судьёй, но теперь ты вершишь какой-то свой суд, а не наш суд.” (9:Стеняев) 9: поступим хуже. Лот охарактеризовал из поступок так: “не делайте зла”. А как сами содомляне оценивают своё намерение? => Так же. “Поступим хуже”. Они делают зло намеренно, отдавая себе отчёт что это зло.
Многие люди, делая плохие вещи, думают что это правильно: пример наркоторговля, кража. В жизни не бывает киношных злодеев “мухаха я всех убью”: человек всегда ищет добра, но его понимание “добра” извращается. Но в Содоме жили именно такие: они желали зла, искали зла, и понимали что это зло.
9: очень приступали к Лоту. Что за действие? => Потасовка началась. Лота придавили, отжали, отстранили. Какое-то давление. 10: мужи ввели Лота .. и дверь дома заперли. Лот хотел спасти ангелов, но теперь ангелы спасли Лота. А как они его втянули в дом, если ранее Лот запер за собой дверь (ст. 6)? => Раньше было запер = затворил, а теперь возможно на засов. 11: измучились искав входа. Почему слепой человек не может найти вход? А толпа слепых? => Один может и нашёл бы. Но в толпе они друг другу очень мешают. / Если до этого ими двигало сладострастие, то теперь какой настрой у толпы? => Потерять зрение … тут тебе уже не до сладострастия. Они наверняка в панике. Страх, и злоба, жажда мести. Такая толпа не может быть организованной.
По мнению большинства экзегетов, наказание неистовых содомлян не было простой физической слепотой, или полным лишением их зрения, а состояло в слепоте ума и внешних чувств, т. е. в некотором беспорядке ощущений и воображения, препятствовавшем им различать и узнавать предметы (11:Лопухин)
12: кто бы ни был у тебя в городе. Ангелы знают, кто у Лота в городе родной? => Видимо нет, они перечисляют “сыновей”, которых нет. / Почему у ангела нет списка имён для спасения из города? => Список есть. Там одно имя: Лот. / Кого они предлагают вывести из города? Они праведники? Почему нет? => “кто бы ни был у тебя в городе”. Не праведники: зятья не верят, дочери спят с отцом. / Ради чего ангелы готовы их вывести? => Но это делается ради Лота: от него требуется проявить пострадание. И это снисхождение к Лоту, потому что в городе могут быть дорогие ему люди. Бог так вместе с праведником спасает ближайшее его окружение. / В каком ещё эпизоде Бог спас неправедных людей? Почему? => Ной. Бог позволил ему взять с собой всю семью, даже Хама. Потому что Бог, очевидно, знает важность семейных отношений. Оставить близкого за бортом — это чересчур даже для грешника. 12: кто бы ни был у тебя в городе. Вот вопрос. Ты живёшь в небольшом городе. Приходит к тебе ангел, и говорит: город будет уничтожен. Ты можешь взять с собой кто тут у тебя есть. Кого? Как выбрать? В чём тут дилемма? => Ты выбираешь, что будет жить, а кто умрёт. Это тоже своего рода тест: у Лота мог быть соблазн оставить в городе зятя который ему возможно не нравится. Но это жених твоей дочери! 13: велик вопль на жителей его. Какая названа причина уничтожения Содома? Кто пострадавший, чей вопль? => Как мы видим, Содом не живёт изолированно: в него приезжают люди, и его люди едут в другие края. Это такой рассадник чумы: страдают те кто приехал в него (ангелы), и его жители разносят заразу по миру. Поэтому это не мирный радужный гейский город: он порождает много страдания, насилия, изнасилования, и другого зла.
Эта тема проходит через всю Библию: прежде чем Бог будет так масштабно действовать, “мера беззаконий” должна достигнуть некоторого предела. Быт 6:5: “И увидел Господь Бог, что велико развращение человеков на земле и что все мысли и помышления сердца их были зло во всякое время;” Быт 15:16: “в четвертом роде возвратятся они сюда: ибо мера беззаконий Аморреев доселе еще не наполнилась.” Дан 8:23: “Под конец же царства их, когда отступники исполнят меру беззаконий своих, восстанет царь наглый и искусный в коварстве;”
Так как жители Содома доказали свою полную нераскаянность, так что продолжение их жизни лишь увеличивало бы степень их виновности, то правосудный Бог и решается прекратить такое их существование. (13:Лопухин)
14: вышел Лот. Как Лот смог спокойно выйти из дома? => В городе большинство людей ослепли. Это паника. Паника, наверное, сравнимая с тем если бы были выстрелы на каждой улице. Им сейчас не до Лота совершенно. 14: зятья. Что за люди такие, зятья? => Содомляне. Женихи его дочерей, но не мужья (смт. 8: “не познали мужа”). Два человека. Ну хоть не геи :) 14: вышел Лот и говорил с зятьями своими. Зятья тоже ослепли? => Нет, они не участвовали в делах содомских. / Нормальных ли мужей выбрал Лот своим дочерям? праведников? => Нет; были бы праведниками, Бог бы им сохранил жизнь. Получается, Лот выбрал своим дочерям в мужья людей неправедных. Это уже компромисс. Это содомляне, но тех которые были не совсем уж отбитые. “Менее отбитый” это ещё не праведник. Вся наша праведность — грязные тряпки. Это урок нам: если мы лишь немного лучше окружающих, мы всё равно можем оказаться с содомлянами. Если мы не участвуем в делах содомских, и вроде как поступаем хорошо на фоне кого-то — мы всё равно можем оказаться в сердце содомлянами. 14: показалось что он шутит. Как зятья отреагировали на слова Лота? Почему? Они верующие? => Не верующие конечно. Как неверующий человек может отрегировать на слова “Бог уничтожит этот город, бежим!”? Посмеётся над ненормальным. Крыша поехала у мужика. / Как они могли не принять слова Лота всерьёз, когда большая часть города ослепла? => Бог не может заставить человека поверить силою чудес. Любое чудо человек может отрицать. 14: кто у тебя есть? зять ли?. В итоге. Зачем ангелы как бы подсказали Лоту, что у него есть зять? Бог знал, что они откажутся? Зачем тогда? Проще ли было Лоту принять их смерть после того, как он к ним сходит? => Наверняка. Лот своими глазами увидел, как человек смеётся и отказывается от спасения. Для него это всё бредни. Бог позаботился о Лоте, чтобы у того не было сомнений: Лот своими глазами увидел до какого края могут дойти содомляне. И своими ушами услышал отказ. Возможно даже, это была открытая насмешка над его верой и над его Богом.
15: когда взошла заря, Ангелы начали торопить Лота .. он медлил. Чем Лот занимался всю ночь? Спал? => Уснёшь тут. Ходил к зятьям. / А ещё? Он дома был, или по городу бегал? => Похоже что дома был. Во-первых, ангелы рядом; они из дома кажется не уходили. А во-вторых, они говорят “встань”, а не “вернись”. Лот медлил и находился дома. 15: встань, чтобы не погибнуть тебе за беззакония города .. он медлил. Как можно медлить после такого явного предупреждения? О чём он там мог медлить? Откуда нерешительность? => Это же очень нелегко бросить всё к чему ты привык. Родной дом, стены, вещи. Лоту тяжело было уходить. Он был в нерешительности. А ещё может быть тосковал о тех, кто останется здесь. В любом случае, что-то его держало здесь, в этом городе. Что-то было ему дорого. В любом случае, это было что-то греховное: так как Бог спас его “по милости”, а это указывает на прощение.
“праведник, живя между ними, ежедневно мучился в праведной душе, видя и слыша дела беззаконные” (2 Пет 2:7), но при этом, когда пора уходить — он медлит. Даже праведник привык к Содому так, что не хотел оттуда уходить. Филарет называет это “земные пристрастия” (16:Филарет) Лопухин пишет: «Кажется, недоверчивая улыбка зятьев несколько подействовала на слабого характером Лота, и он сам стал колебаться оставлять город, жалея, вероятно, имущество и не вполне уверенный в предсказании Ангелов. Поэтому Ангелы «по милости Господней» выводят его силой» (16:Лопухин).
15: он медлил. Может быть, Лот медлил, потому что не поверил ангелам? => Вряд ли. Он только что видел, как весь город был поражён слепотой. И ему хватило веры рассказать о грядущем разрушении зятьям. Значит поверил. 15: он медлил. Лот медлил. Но может быть, не он сам, а его семья медлили? Почему они могли медлить? => Жена Лота и его дочери. У дочерей женихи, любовь: как они могут оставить их? А жена, похоже, местная: это её дом, её люди. И неизвестно, верила ли она в Бога вообще. Скорее всего нет: из поведения её дочерей.
Сказано “он” медлил: как будто Лот лично. Но далее: “вывели его” и “поставили его” вне города. “Его” может значить “их”: вся семья в лице Лота, главы семьи.
15: начали торопить Лота. А что бы вы сделали на его месте: зная, что твой дом и весь город будет разрушен? Много с собой не возьмёшь, нужно выбрать самое важное. 15: начали торопить Лота. Почему Лот не ходил по городу и не предупреждал людей? => Видимо знал, что это бесполезно. А может даже попытался по пути, пока ходил к зятьям. 15: возьми жену твою и дочерей твоих. В прошлый раз кого они предлагали Лоту взять с собой? “кто бы у тебя ни был в городе”. А сейчас? Кто у него есть в городе? => Оказалось, что у него в городе никого нет. Никого, кто одновременно был бы другом Лоту, и верил бы в его Бога. Хотя бы верил, как тот фараон например, который не верил, но видел, что Бог с ним. А Содомляне не видели, что Бог с Лотом, или не хотели видеть. 15: по милости к нему Господней, взяли за руку его и жену его. Лот в итоге решился уйти из Содома? => Нет, его прямо за руку оттуда вытащили. Так он не хотел уходить. / Почему сказано “по милости”? А по справедливости? => По справедливости, человека предупредили. Если он не хочет уходить из уничтожаемого города — он в праве там остаться. / Почему Господь 16: взяли за руку и поставили вне города. Подумалось. У ангелов сколько рук? А людей сколько они вывели из города? => два ангела, четыре руки, по одному человеку за руку, и свободных рук не осталось. Господь послал ровно столько ангелов, сколько нужно было, чтобы вывести семью праведника. Не больше, не меньше.
17: спасайся на гору, чтобы тебе не погибнуть. Зачем нужно именно на гору спасаться? => Катаклизм будет такого масштаба, что накроет всю округу. 17: не оглядывайся назад и нигде не останавливайся. Почему нельзя оглядываться? В чём практический смысл? В чём нравственный смысл? => Практический смысл: некогда медлить! Нравственный смысл: “прощальный взор свидетельствовал бы о его сочувствии и сожалении этого города: это как порицать Бога за жестокость Его суда” (17:Лопухин) или равноценно тоске по тому обществу, которое там пропало. Если грех человеку ненавистен, то он должен бы вздохнуть с облегчением. Но людей, конечно, жалко. А вот грех — нет. 19: я не могу спасаться на гору. Почему Лот не хочет идти на гору? Чего он просит? За кого? Сколько ему лет? => Видимо, он посмотрел как это далеко, и какой подъём крутой, и понял, что не сможет (18:Златоуст). Видимо не очень спортивный был: он сам, или дочки :) И он был стар (ст. 31). Он боится что кто-то не успеет. Представьте какой кошмар, если бы ему в дороге пришлось оставить кого-то просто потому, что она не вытягивает дальнюю дорогу. 18: Владыка! раб твой обрёл благоволение пред очами Твоими. Как Лот обращается к ангелам? Обращение Лота к ангелам, на что похоже? => Те же слова говорил Авраам в прошлой главе, ст. 3: “Владыка! если я обрел благоволение пред очами Твоими, не пройди мимо раба Твоего” 19: велика милость Твоя, которую Ты сделал со мною, что спас жизнь мою. Признателен ли Лот за то, что ангелы почти силой вытянули его из города? => Да, вот сейчас он понял, что зря медлил. / А город уже уничтожен? => Нет, он ещё стоит. Тем удивительнее, как быстро Лот осознал, что ангелы поступили правильно. 20: он же мал. “Сигор” значит “маленький” на иврите. Но зачем Лот дважды повторяет это? => Считает, что легко уговорить Бога на сохранение небольшого города, так как в нём не будет ужасающей развращённости большого города (20:Лопухин) 21: в угодность тебе Я сделаю и это: не ниспровергну города. Собирался ли Бог уничтожить Сигор? Что это говорит о тамошних жителях? => Изначально, да. Значит, там жили грешники не лучше Содомских. / Почему Лот выбрал город, а не равнину? => Комфорт. Он уже предпочёл комфорт развращённого города житию в шатрах. Теперь он делает то же самое: хочет жить в комфорте города, а не в чистом поле. 21: в угодность тебе Я сделаю и это: не ниспровергну города. Но о чём просил Лот? Просил ли он сохранить город? Знал ли он, что он будет уничтожен? => Нет, он просил просто не отправлять его в горы. Лот вряд ли знал, какого масштаба будет катастрофа: он просто просил не отправлять его семью в тяжёлое путешествие.
Интересно как Господь решает сохранить от бедствия один городок ради праведника. Получается, есть такие люди, которые ещё живы единственно потому, что за них попросил Бога праведник.
22: Я не могу сделать дела, доколе ты не придешь туда. Лот боялся не успеть. А могло ли такое случиться, что он не успел? Мог ли Бог уничтожить его за медлительность? => Оказывается, что нет! Ангелы сказали, что город не может быть уничтожен, пока Лот рядом. “Не стоит село без праведника”. Теперь и в Сигоре есть праведник, благодаря которому город выстоял.
Лопухин: “Бог назначил место спасения Лота: горы. Но он обнаруживает недостаток мужества и слабость воли, искушая божественное милосердие своей малодушной просьбой” (18:Лопухин) Но Лот, хоть и слаб волей — он чист душой. Господь щадит ради него и Сигор, и отсрочивает наказание остальных городов ради него. (22:Лопухин)
22: Я не могу сделать дела, доколе ты не придешь туда. Почему Бог не может уничтожить Содом, пока Лот там? => Обещал Аврааму. Но в первую очередь потому, что Господь справедлив, и “не может быть, чтобы то же было с праведником, что с нечестивым!” (Быт 18:25) 23: Солнце взошло над землёю. Долго ли Лот шёл в Сигор? => Несколько часов всего. Было “взошла заря” (ст. 15), теперь “солнце взошло” (ст. 23).
24: пролил Господь на Содом и Гоморру дождем серу и огонь от Господа с неба. Чем Бог уничтожает Содом и Гоморру? => Сера и огонь. “Сера” это что-то легко воспламеняющееся: может быть как сера, так и смола. (24:MacArthur) 25: и всю окрестность сию, и всех жителей городов сих. Какие города уничтожил Господь? Зачем? => Содом, Гоморру, и окрестность. Там тоже поселения, и тоже в духе Содома. 26: оглянулась .. и стала соляным столпом. Почему жена Лота оглянулась? Что в этом плохого? Можно по тяжести наказания догадаться, в чём дело. Что плохого может быть во взгляде назад? => Возможно, вот она причина, по которой Лот медлил. Его жена не хотела покидать родной город. И теперь она смотрит не из любопытства: она с тоской смотрит на разрушение родного дома, она душою принадлежала Содому. “Пристрастие к жилищу разврата” (26:Филарет). И нарушает Божию заповедь: “не оглядывайся”. А это была испытательная заповедь. / см. вопрос 28 26: оглянулась позади него. Кто шёл первый, кто второй? Ангелы ещё вели их за руки? => Нет, ангелы “поставили” их вне города, дальше они шли сами. Лот шёл первый, жена его шла позади. Видимо, Лот не оборачивался; а жена вот, мешкала.
Согласно иудейскому преданию, у Лота было четыре дочери, две из которых вместе с женихами погибли в Содоме. Поскольку жена Лота беспокоилась за оставшихся в порочном городе дочерей, то она оглянулась и, увидев Шехину («присутствие Божие»), превратилась в соляной столп. Филарет Московский объясняет: “страх и жалость заставили её остановиться и замешкаться; жар и газы от пожара умертвили её; далее земля и воздух, сера и соль довершили окаменение” (26:Филарет) Клемент Римский говорил, что истукан этот оставался до его дней. Иосиф Флавий даже говорит, что видел его. (26:Филарет)
Лк 17:26-32: И как было во дни Ноя, так будет и во дни Сына Человеческого: ели, пили, женились, выходили замуж, до того дня, как вошел Ной в ковчег, и пришел потоп и погубил всех. Та́к же, ка́к было и во дни Лота: ели, пили, покупали, продавали, садили, строили; но в день, в который Лот вышел из Содома, пролился с неба дождь огненный и серный и истребил всех; так будет и в тот день, когда Сын Человеческий явится. В тот день, кто будет на кровле, а вещи его в доме, тот не сходи взять их; и кто будет на поле, также не обращайся назад. Вспоминайте жену Лотову.
Кардинально отличающееся мнение Стеняева. Почему такое наказание за то, что она оглянулась? Потому что они должны помнить, что они тоже грешники, и не могут злорадствовать, глядя на то, как Господь вершит суд. Жена Лота могла подумать, что они вчетвером, значит, лучше всех: самые правильные, чистые, и светлые, из всего города, и поэтому только они одни спаслись. Оглядываясь назад, она могла порадоваться тому, как хороши они на фоне остальных людей, и за такую крайнюю гордыню и злорадство она была обращена в соляной столп. (Олег Стеняев)
27: Авраам .. пошёл на место, где стоял пред лицом Господа .. и увидел дым. Аврамм пошёл на какое место? Оттуда видно Содом? Зачем автор указал, откуда Авраам смотрел на Содом? Какой диалог там состоялся? => Потому что на этом месте Господь обещал “не истреблю”, если там найдётся 10 праведников. / О чём мог подумать Авраам в этот момент? => Что не набралось 10 праведников. / Знал ли Авраам, выжил ли Лот? => Нет. У него не было никакой информации. / Мог ли Авраам знать, входит ли Лот в число праведников? => Вот тоже нет. / Каково сейчас ему быть в неведении, жив ли его ближайший родственник? / Мог ли Авраам подумать, что Бог не держит обещания? А Бог уже сдержал обещание, данное Аврааму про сына? => Ещё нет. Сына уже 10 лет обещает, а его всё нет. А здесь Бог обещал не уничтожать Содом — и вот, взрывы и пламя. Аврааму могло быть очень неспокойно на сердце из-за всего этого. 29: вспомнил Бог об Аврааме и выслал Лота из среды истребления. Этот стих что нам сообщает? => Что Бог справедлив, и что Он держит слово. Ему можно доверять. “Авраам видит дым … но Богу можно доверять”. Возможно эти слова показывают, что у Авраама действительно была буря в душе. Для Авраама это было ничуть не меньшее испытание веры, чем для Лота. 29: вспомнил Бог об Аврааме и выслал Лота из среды истребления. Почему Бог сохранил жизнь Лота? => Потому что Бог справедлив. И одновременно, потому что Авраам просил за них (“вспомнил Бог об Аврааме”). Здесь интересная мысль: несмотря на то, что наши просьбы могут совпадать с Божией волей, тем не менее наши прошения имеют какое-то значение, они влияют на ситуацию! “много может усиленная молитва праведного” (Иак 5:16) 28: Авраам .. посмотрел к Содому. Почему жена Лота посмотрела на Содом и стала соляным столпом, а Авраам, когда с утра первым делом пошёл смотреть на Содом, не стал? => Значит, смотрели они по-разному. Жена Лота привязалась к городу и к образу жизни который там был. Авраам беспокоился о Лоте.
Сейчас эта местность, как думают, находится в южной части мёртвого моря. (24:MacArthur) Метод: Может быть как метеорит, так и извержение вулкана. (24:MacArthur) Лопухин: “можно предполагать, что она была двоякого рода: началась она страшным вулканическим извержением, сопровождавшимся пожаром смоляных болот и источников, во множестве покрывавших собой долину Сиддим (Быт. 14:10); а окончилась затоплением всей этой долины из соседнего соленого озера, наступившим вследствие сильного понижения почвы, образовавшегося после вулканического извержения.” (24:Лопухин) Лопухин: географы обнаруживают, что мёртвое море в южной части становится резко глубже: это может указывать на то, что она образовалась позднее. “К тому же, на южном берегу моря порой находят выбрасываемые с морского дна асфальтовые глыбы: явно вулканического происхождения”. (24:Лопухин)
30: вышел Лот из Сигора. Лот зашёл в Сигор, а потом почему-то ушёл оттуда. Почему? => Он боялся жить в Сигоре. / Чего он мог бояться? => В Содоме он видимо как-то договорился с “местными”, а здесь он был беззащитен. Мог бояться за себя, или за дочерей. / Мог ли он бояться, что Бог уничтожит и этот город? => С одной стороны — нет; ему ж обещали. С другой стороны, “Лота устрашить могли близость продолжающегося содомского пожара и содомские нравы жителей Цоара. Но как он был уже обнадежен Богом в безопасности города, то бегство из него было действием маловерия” (30:Филарет) 30: стал жить в горе. Получается, где Лот планировал жить? А где в итоге жил? А куда ангел изначально сказал ему идти? => Лот изначально думал, что будет жить в Сигоре, но понял что жители местные злы, и он не может там находиться. Тогда он поселился там, куда изначально посылал его ангел. Получается, Бог заранее знает как нам будет лучше, но иногда даёт время самостоятельно это осознать: увидеть и разобраться. Как говорится, у Бога есть три ответа: “да, нет, и подожди.”. Здесь ответ “подожди и сам увидишь”. А Стеняев считает, что Лот боялся жить в Сигоре потому что боялся, что Бог уничтожит и его тоже (30:Стеняев)
30: жил в пещере. Почему не в шатрах? => Они были “налегке” и ничего не успели с собой взять. Буквально, в один день богатый человек стал нищим. А был он настолько богат, что они с Авраамом буквально не помещались на одной земле. Хотя “жить в пещере не было необычно в странах Иудеи” (30:Филарет) 31: нет человека на земле. Почему дочка говорит, что нет на земле для неё мужа? => Она видела колоссальный катаклизм. По еврейскому преданию, они подумали что весь мир настигла такая участь. Возможно, Сигор тоже накрыла участь Содома: иначе сложно объяснить, почему она так решила. (31:Десницкий) Потом был всего 350 лет назад, люди ещё помнят истории. А возможно, Лот запретил им выходить замуж в Зоаре, и дочери немного отчаялись, живя так далеко от человеческого общества. То есть слова “по обычаю всей земли” могут значить: “все нормальные девушки замуж выходят, а мы чего?” 31: отец наш стар. При чём тут “отец наш стар”? => Они значит видят, как время уходит, и это как бы последний шанс. Значит видимо они реально думали, что весь мир погиб, а Зоар почему-то не вариант. 32: переспим с ним, и восставим от отца нашего племя. Зачем дочерям Лота дети? Они не мужа хотят; они хотят родить и воспитать детей. Зачем? => Для продолжения рода. На древнем востоке это было очень важно и прям цель жизни. Смотрите как Авраам переживает, что у него сына нет. Возможно, они возомнили себя как продолжатели всего рода человеческого, подобно Ною и его семье (31:Ефрем) Смотрите, как цель у них благородная: “восстановить род”, но какие ужасные методы. Так и у нас бывает часто, что мы можем совершить плохие и даже ужасные поступки — потому что хотим в итоге прийти к чему-то доброму. Но это колоссальный обман: Бог так не работает.
Обрати внимание на цель, и ты освободишь их от всякого осуждения. Они думали, что в мире все совершенно погибло и уже не осталось никого из людей; притом же видели и старость отца. Итак они говорят: чтобы не прекратился род наш и нам не остаться без имени (и древние более всего заботились о том, чтобы чрез преемство поколений продолжить род свой), и так как отец наш сам никогда не потерпит и слышать об этом, то употребим обман, посредством вина. (31:Златоуст)
33: напомили отца своего вином. До какой степени нужно напиться, чтобы такое пропустить? => До совершенно синего, бездыханного состояния. / Кого это напоминает? => Как напился Ной, когда весь мир был уничтожен. Тоже был в полном бессознании. Златоуст как всегда оправдывает праведника: “он опьянел не от невоздержания, а от скорби душевной” (33:Златоуст) / О чём он мог скорбеть? => О прежней жизни. О доме. О жене. 32: вином. Откуда, кстати, вино? => Жили-то они в пещере, но вполне могли торговать с Сигором. А может купили в Сигоре. Это всё конечно догадки: но при бегстве из дома, Лот вряд ли брал вино. Скорее, золото.
Вот так Лота всё равно настиг разврат Содома, от которого он так держался: Содом теперь всегда с ним и живёт сердцах его дочерей. Это последствия того, что он пошёл на компромисс с совестью. (Десницкий)
Ориген, всегда видящий духовный смысл, приводит поразительную трактовку: «Если ты избежал пламени мира, если освободился от огня во плоти, даже если ты поднялся выше города Сигора, который расположен где-то посередине от низменности Содома… и если тебе кажется, что ты достиг вершины горы в своих знаниях. Остерегись, как бы те две дочери не лежали в ожидании тебя: дочери, которые не покидают тебя, а идут за тобой, даже когда ты поднимаешься на гору. Эти дочери суть Тщеславие и ее старшая сестра Гордыня. Смотри, как бы они не затянули тебя, расслабленного и спящего. Их называют дочерьми, потому что они нападают на нас не извне, но из нас самих. Будь поэтому настороже, как бы не получить сыновей от этих дочерей.»
37: родила старшая. Как Лот мог отреагировать на рождение ребёнка? А знал ли он чей он? => Он мог думать что дочь сблудила с зятем, или с кем-то ещё. / А скрывала ли старшая дочь, откуда сын? => Нет, она открыто и дерзко об этом говорила, и даже имя дала сыну такое, чтобы все знали. 37: Моав. Как “отец” на еврейском? => “Ав”. У нас “авва”. 38: Моавитяне .. Аммонитяне. Моав чем известен в ветхом завете? => Они как Самаритяне: грешники и враги Израиля. / А Аммонитяне? => тоже грешники. / О чём говорит такое происхождение этих двух народов? => Инцест, разврат, пьянство. Дети греха и беззакония. “А, ну всё с ними понятно. Как появились свинским образом, так по-свински и живут.”
И Моавитяне, и Аммонитяне — постоянные враги Израиля. Во время Исхода царь Моавитян не разрешил израилю проход через свои владения, и призвал на них пророка Валаама. В книге Судей царь Моавитян смог пленить Израиль на 18 лет, но потом их разгромили. Из пламени Моавитян была Руфь, бабушка Давида, из линии Иисуса Христа. Аммонитяне жили в городе, который греки знали как “Филадельфия”. Их бог был Молох, которому приносили человеческие жертвы. Аммонитяне всегда терпели поражение от евреев: их побеждали последовательно Иефай (Суд. 11), Саул (1Цар. 11), Давид (2Цар. 10), Иосафат (2Пар. 20) и Иоафам (2Пар. 27:5). При удобных случаях, они мстили: помогали ассирийцам при разрушении Израильского царства, и халдеям при уничтожении Иудейского царства. когда Гедалия стал собирать вокруг себя остатки разгромленного народа, Ваалис, царь аммонитян, подослал к нему убийц (Иер. 40:14) и после его убийства скрыл их у себя (Иер. 41:15) Далее, аммонитяне были в числе враждебных народов, противившихся реставрации Иерусалима по возвращении евреев из Вавилона (Неем. 4:7) и сражались с евреями еще во время Маккавеев (1Мак. 1:6) Имя аммонитян упоминается еще во II веке н. э. неоднократно в Мишне и у Иустина Мученика. А потом всё.
В Библии: Втор. 23:3: “Аммонитянин и Моавитянин не может войти в общество Господне, и десятое поколение их не может войти в общество Господне во веки”; 3 Цар. 11:6–7: “Тогда построил Соломон капище Хамосу, мерзости Моавитской, на горе, которая пред Иерусалимом, и Молоху, мерзости Аммонитской”; Ис. 16:12–14: “Хотя и явится Моав, и будет до утомления подвизаться на высотах, и придет к святилищу своему помолиться, но ничто не поможет”; 1 Пар. 20:3: “Давид .. умерщвлял их пилами, железными молотилами и секирами. Так поступил Давид со всеми городами Аммонитян” но, как родственные по плоти избранному народу еврейскому, они в конце концов имеют получить прощение и спасение: Иер. 48:47: “Но в последние дни возвращу плен Моава, говорит Господь. Доселе суд на Моава” 49:6: “Но после того Я возвращу плен сыновей Аммоновых, говорит Господь”
В итоге. Лот пытался предупредить содомлян — самых вменяемых содомлян, которых он знал: своих зятей. О том, что город будет уничтожен. Но как они отреагировали? “ха-ха, он наверное шутит.” Что он несёт. Крыша поехала. Но вскоре город был уничтожен. Оказалось, что это был их последний шанс — даже не на покаяние, а на веру и спасение от смерти. Сейчас христиане тоже говорят: мы умрём и встретимся с Творцом. Этот мир будет уничтожен. Спасайтесь, люди! Но как они реагируют? Есть многие, которые считают что Христиане что-то там себе придумали, начитались, верят переписанным текстам. Но
20
Abraham and Abimelech
20:1: Авраам поднялся оттуда. Откуда он пошел? От того места, где жил в палатке, и где удостоился принять Господа с ангелами. (Свт. Иоанн Златоуст)
20:1: Авраам поднялся оттуда. Прежде чем Авраам поднялся, узнал ли он, что Лот жив? Мы не знаем, но наверняка да! как же иначе? Правда, больше о Лоте мы ничего не услышим в этой книге. Его история больше не описывается Моисеем.
20:1: Авраам поднялся оттуда. Почему? Всем стало известно об инцесте, который совершил Лот со своими дочерьми, и эта дурная слава бросала тень на Авраама, который был его дядей, и он счёл невозможным жить в такой местности, где его племянник, который даже имел статус его наследника какое-то время, вот так ослабил семью. И Авраам переселяется: поэтому сказано поднялся “оттуда”: нужно было что-то предпринять. А в древности существовало три способа решения проблем: если он поменяет имя, если он переселится, или если он пострижёт волосы (вот не знаю почему). Монахи, кстати, совершают все три дела. (Олег Стеняев)
20:1: был на время в Гераре. Авраам переселился в землю Герарскую вскоре после разрушения Содома: потому что нужно, чтобы по наружности Сарры еще нельзя было ее признать беременною. А так как время до рождения Исаака составляет один год (Быт 18:10: “В назначенный срок буду Я у тебя в следующем году, и у Сарры будет сын”), то это переселение произошло вскоре после уничтожения Содома. Чрез понятие о времени переселения Авраамова в Герары делается понятною причина переселения: ужас казни Содома и серный ядовитый смрад, распространявшийся от места истребления. (Свт. Филарет (Дроздов))
20:1: в Гераре. Место не случайное. Подобная проблема здесь будет и Исаака (Быт 26), и подобная проблема здесь будет у Давида (?) (Олег Стеняев)
20:2: Sarah his wife. Sarah is pregnant, and Abimelech’s actions put in jeopardy the fulfillment of God’s promise to Abraham that Sarah will bear him a son. (ESV)
20:2: she is my sister. Twenty-five years after leaving Egypt in disgrace because of lying about his wife (12:10–20), Abraham reverted to the same ploy. (MacArthur)
20:2: она сестра моя. Идея в том, что свататься могут долго, и жениха выбирать можно не спеша; а даже если и придётся согласиться — готовиться к свадьбе тоже можно долго, а в процессе собрать чемоданы и уехать.
20:2: Abimelech. Abimelech means “my father is king”, which appears to have been a common royal name. The same name is mentioned in ch. 26 (see note on 26:1–2) and is given to later biblical figures. (ESV)
20:2: Abimelech. He most likely is the father or grandfather of the Abimelech encountered by Isaac. See note on 26:1. (MacArthur)
20:2: Авимелех. Имя «Авимелех» семитического происхождения и буквально значит: «отец мой, царь», или «царь-отец». Оно служило общим титулом филистимских царей наподобие того, как «фараон» у египтян, «падишах» у др. персов и нынешних турок и т. п. (Лопухин А.П.)
20:2: Abimelech .. sent and took Sarah. Abimelech did not come to propose; he just sent his men and took the woman he liked. Neither Abraham nor Sarah had a chance to reject such a “proposal”, for Abimelech clearly was sure he could have any woman in his kingdom.
20:2: took Sarah. Evidently Sarah looked much younger than her real age. (ESV)
20:2: взял Сарру. И чтобы избежать смерти, он должен был видеть собственными глазами, как сожительница его впала в руки Царя. А сколь невыносимо это, о том знают имеющие жен. Представь себе душевную бурю, какую должен был вытерпеть праведник, видя похищение своей жены, и не имея никакой возможности защитить ее. (Свт. Иоанн Златоуст)
20:2: взял Сарру. Взятие незамужней женщины в гарем царя почиталось честью, а не бесчестием для нее. (Лопухин А.П.)
20:2: взял Сарру. Похоже, что у Авраама не было никакого выбора. Если бы Авимелех спрашивал Авраама разрешения взять Сарру, разве позволил бы он? Но по самим событиям видно, что у него не было возможности отказаться. Очевидно, когда царь желает незамужнюю женщину, отказать ему невозможно.
20:3: пришёл Бог к Авимелеху. Авраам действует не очень красиво, но эффективно. И Господь вроде не одобряет его, но на его стороне. Это показывает что патриархи не идеальные люди, и их жизнь не сиятельная вершина личного благочестия. Есть место для некоторого махинаторства, не очень красивого, но Господь все равно на их стороне. Господь по сути уберегает Авимелеха от уловок Авраама. (Десницкий)
20:3: И пришел Бог к Авимелеху ночью во сне. Бог конечно же знал, что Авимелех не виноват. Тогда зачем Бог ведёт этот диалог? А зачем Бог сказал “Адам, где ты”? Зачем разговаривал? Когда Бог беседует с грешником — это приглашение к покаянию и возможность оного.
20:3: ⭐ И пришел Бог к Авимелеху ночью во сне. Столь неотступен Промысл от уповающих на Бога. Тогда как в естественном течении вещей Авимелеху не оставалось никакой преграды от греха и Аврааму никакой ограды от бедствия, Бог Сам приходит предстательствовать за безопасность одного и удержать от грехопадения другого. (Свт. Филарет (Дроздов))
20:3: ⭐ вот, ты умрешь. С первого взгляда сии слова представляют в себе решительное определение осуждения и казни. Но вскоре после сего Бог говорит, что Он удержал Авимелеха от греха, и предлагает ему жизнь и смерть соответственно тому, как он поступит с Саррою. Всякое угрожение слова Божия имеет двоякий разум и намерение — осуждение грешника и призвание к обращению. Посему одно и то же прошение человеку на пути греха слышится как строгий глас осуждения, а на пути начинающегося обращения — как кроткий глас призывания. (Свт. Филарет (Дроздов))
20:3: вот, ты умрешь. Основываясь на последующем контексте (Быт. 20:17: “И помолился Авраам Богу, и исцелил Бог Авимелеха, и жену его”), можно думать, что Авимелех в это время был сильно болен, и потому такая угроза была особенно действительна. (Лопухин А.П.)
20:4: неужели ты погубишь и невинный народ?. Удивительна молитва Авимелеха: он верит в справедливость Бога. (Олег Стеняев)
20:4: Had not approached her. This episode emphasizes in a variety of ways the important point that Sarah has not had intercourse with the king; otherwise, Abimelech could be the father of the son born to Sarah. (ESV)
20:4-5: Lord. Abimelech must have been a believer in God, because he calls Him Lord and talks about integrity and innocence: words of a man who can tell right from wrong.
20:4: неужели ты погубишь и невинный народ. Когда Авимелех говорит об опасности целого народа, он предполагает, что грех царя вместе с казнию может пасть и на народ. Основания подобных сему судеб Божьих глубоко сокрыты в бездне премудрости Божией, так что человеческие взоры не всегда могут открывать оные. Впрочем, можно примечать, что человек, с силою духа владычествующий в обществе, как внешнею своею властью, так примером и как бы прелиянием своего духа, возбуждает в окружающих его те качества, которые в нем возбуждены; и, располагая их к общим с собою добродетелям или порокам, полагает, таким образом, естественное основание к одинаковой участи. Без сомнения, правда Божия умеет соблюдать в общественных наказаниях и то, чтобы тяжесть бедствия, раздробляясь, упадала на каждого в такой мере, которая бы соответствовала его внутреннему состоянию в особенности. (Свт. Филарет (Дроздов))
20:5: Я сделал это в простоте сердца моего и в чистоте рук моих. Авимелех говорит, что он допустил его не по злоупотреблению правом сильного, а по неведению, будучи сам введен в заблуждение; в действительности же, ни с внутренней (простота сердца), ни с внешней (чистота рук) стороны в его действии не заключалось ничего преступного. Так рассуждал Авимелех с точки зрения своей, хананейской, морали, где взятие незамужней женщины в гарем царя почиталось честью, а не бесчестием для нее. (Лопухин А.П.)
20:6: It is I who kept you from sinning. God has orchestrated some circumstances that Abimelech did not lie with Sarah. He could already have.
20:6: Удержал тебя от греха. Болезнью его (ст. 17-18: “и исцелил Бог Авимелеха, и жену его”). (Свт. Филарет (Дроздов))
20:6: Удержал тебя от греха. Возможно, Бог удержал Авимелеха мужским бессилием. Бог может забирать силы у человека для удержания от греха. (Олег Стеняев)
20:6: Я знаю… потому и не допустил тебя прикоснуться к ней. В содержании этого стиха заключен целый ряд глубоких истин: во-первых, здесь обнаруживается божественное всеведение, которое проникает в глубину наших помыслов и чувств; во-вторых, здесь раскрывается то высокое свойство Божественного Правосудия, по которому оно судит и оценивает поступки людей не по внешним фактам, а по их внутренним мотивам и нравственному настроению виновного; наконец, отсюда же вытекает и представление о Боге, как о верховном охранителе святости и чистоты брачного союза. (Лопухин А.П.)
20:7: And all who are yours. It is interesting how God is going to punish the whole kingdom for the sin of the king. This pattern proceeds through the OT, where the king is not only responsible for the kingdom, not only its representative, but also one with the kingdom — in both his vices and virtues.
20:7: he is a prophet. Abraham is the first person called “a prophet” in the OT. (ESV)
20:7: he is a prophet. Abraham, in spite of his lie, still served as God’s intermediary and intercessor for Abimelech. (MacArthur)
20:7: he is a prophet. Usually, it is used to describe not one who speaks to God on behalf of someone, but one who speaks to someone on behalf of God. (MacArthur)
20:7: he will pray for you, and you shall live. The emphasis here is that Abraham can intercede on behalf of others. God wants a person to ask Him to do something, even though it is according to His will.
20:7: you shall live. See vv.17-18: all women in the house of Abimelech were struck with some disease that prevented them from giving birth.
20:7: ибо он пророк и помолится о тебе, и ты будешь жив. Если кто желает слышать и понимать эти слова буквально, тому следует найти себе слушателей среди евреев, но не христиан. Но если он желает быть христианином и учеником апостола Павла, пусть услышит слова Павла: Закон духовен (Рим. 7:4: “Ибо мы знаем, что закон духовен, а я плотян, продан греху.”), которые утверждают аллегорический смысл, когда Закон говорит за Авраама и его жену и его сыновей (ср. Гал. 4:21-31: “Ибо написано: Авраам имел двух сынов, … В этом есть иносказание. Это два завета”). И хотя никто из нас не может с легкостью обнаружить, что за аллегорию содержат приведенные слова, тем не менее каждый может и должен молиться, поскольку, “когда обращаются к Господу, тогда это покрывало снимается с сердца” (2 Кор. 3:16). 😁😁😁 [Ориген, похоже, шутит.] (Ориген)
20:7: он пророк и помолится о тебе, и ты будешь жив. Слушайте меня, миссионеры! Здесь повеление Бога испрашивать молитв святых! Бог говорит: “Авраам помолится за тебя, Мне, и тогда я приму решение простить тебя”. То есть сам Бог устанавливает этот прецедент, что мы должны обращаться за заступничеством к святым. Кто-то скажет: а почему мы не можем напрямую обратиться к Богу? Авимелех, проказник, забрал чужую жену. А чем мы отличаемся от Авимелеха? Ты не прелюбодействовал — но ты воровал, не воровал — значит лжесвидетельствовал. (Олег Стеняев)
20:9: что ты навел было на меня и на царство мое великий грех?. Здесь нужно похвалить Авимелеха: он не воспринимает свой грех как какое-то частное его дело. Он не говорит, “это моя личная жизнь”, но говорит: “и на царство моё навёл великий грех. Моё действие отразилось бы на всём царстве!” Такой случай был в русской истории, когда в очередной раз Ивану Грозному запретили венчаться. И тогда царь обратился к отцам церкви и сказал: “вы что, хотите, чтобы государь в блуд впал, и через сие погибло бы царство Московское?” Это та же логика: когда человек занимает высокое положение и ведёт себя безнравственно: в церкви, в государстве, даже в бизнесе, — это скажется на всех и аукнется всем. (Олег Стеняев)
20:9: things that ought not be done. It is humiliating for the prophet of God to be so rebuked by a heathen king. (MacArthur)
20:10: что ты имел в виду, когда делал это дело. То есть видел ли ты здесь что‑либо такое, что бы заставляло тебя опасаться и прибегнуть к хитрости? Видел ли ты, чтобы здесь похищали жен или убивали иностранцев? (Свт. Филарет (Дроздов))
20:11: No fear of God in this place. Abraham now provides the reason he acted the same way in Egypt.
20:11: я подумал, что нет на месте сем страха Божия. Авраам даёт характеристику этому месту. (Олег Стеняев)
20:11: There is no fear of God at all in this place. Abraham’s response betrays both his lack of faith in God and his misjudgment of the people of Gerar. The whole episode reveals that the king and his servants were God-fearing. (ESV)
20:12: she is indeed my sister. Abraham reveals now, for the first time, that his words were not complete lies, but half-truth. He knew, however, that his half-truth will be misleading to others.
20:12: да она и подлинно сестра мне. Опасность потеряться между язычниками могла привести благочестивый дом к той крайности, чтобы вступать в такие супружества. Впрочем, власть естественного закона, говорящего против кровосмешения, имела свое действие не только в Аврааме, но и в Хананеях: сказав о своем супружестве с сестрою, тотчас в извинение сего союза присовокупил: “не дочь матери моей”. (Свт. Филарет (Дроздов))
20:12: да она и подлинно сестра мне. В его оправдание мы говорим, что в то время такие браки ещё не были запрещены законом. (Блж. Иероним Стридонский)
20:13: когда Бог повел меня странствовать. Замечательна здесь глубоко религиозная точка зрения Авраама на всю его скитальческую жизнь, как на непосредственное водительство Божье. (Лопухин А.П.)
20:13: At every place to which we come. This is the strategy they’ve chosen to employ in every land they visit. Even after the experience of Egypt, they did not stop doing that. Later, Abraham’s son does the very same thing. It must be that Abraham still saw this way as a winning strategy.
20:13: в какое ни придем мы место, везде говори обо мне: это брат мой. Желая смягчить силу этого упрёка, Авраам объяснил: «не подумайте, будто мы решились поступить так только с вами. Я сделал ей, говорит он, такое предостережение относительно всех, живущих на этой земле; и при всем том это намерение не заключает в себе лжи, а прибегнуть к нему принудил нас страх смерти.» (Свт. Иоанн Златоуст)
20:15: My land is before you. Abraham had wronged Abimelech, but the king, who is innocent, shows generosity to Abraham. Kings’s actions contrast sharply with Abraham’s self-serving deception. (ESV)
20:15: My land is before you. By doing this Abimelech acknowledges wrong on his part as well. He acted unknowingly, but nevertheless, evil has been done, and he is trying to right it. But unlike the Pharaoh, he does not send Abraham away: this tells us that Abimelech had a good heart.
20:15: ⭐ Вот, земля моя пред тобою. В сем случае Авимелех не подобен Фараону. Сей последний страшится праведника и удаляет от себя; а первый ищет с ним сообитания и мира. (Свт. Филарет (Дроздов))
20:15: Вот, земля моя пред тобою. Насколько египетский фараон, находясь некогда в подобном же положении, спешил поскорее удалить Авраама, настолько, наоборот, Авимелех старается теперь удержать Авраама в своей стране и вступить с ним в дружеский союз; отсюда можно заключить, что и в предшествующем поступке — в захвате Сарры ими руководили столь же неодинаковые мотивы. (Лопухин А.П.)
20:16: И Сарре сказал: вот, я дал брату. Почему он называет Авраама братом, а не мужем? Это сарказм: да вы сами виноваты, что натворили. Авимелех как бы выговаривает Сарре. (Олег Стеняев)
20:16: вот, это тебе покрывало для очей пред всеми. Выражение сие произошло от обычая, по которому женщины носили на лице покрывало в знак скромности и подчинения мужу (Быт. 24:65: “И она взяла покрывало и покрылась”; 1 Кор. 11:10: “жена и должна иметь на голове своей знак власти над нею, для Ангелов”). (Свт. Филарет (Дроздов))
20:16: вот, это тебе покрывало для очей. Пусть, говорит, узнают от тебя, что с моей стороны не сделано никакого преступления, что ты вышла из дому моего неприкосновенною. Уверь, говорит, мужа твоего, что я не виновен во грехе; пусть он узнает от тебя, что я ничего не сделал с тобою. Для чего же он говорит это? Для того, чтобы праведник, узнав от нее и удостоверившись в этом, вознес за него молитвы к Господу. (Свт. Иоанн Златоуст)
20:16: вот, это тебе покрывало для очей. Что касается покрывала, подаренного Авимелехом Сарре в свидетельство ее невинности, то для нас смысл этого дара недостаточно ясен: по всей вероятности он основывался на каком-либо неизвестном нам местном обычае, и во всяком случае достигал своей цели. (Лопухин А.П.)
20:18: ибо заключил Господь всякое чрево. Не могли рождать те, которым наступило уже время рождения. (Прп. Ефрем Сирин)
20:18: Безбрачие в Священном Писании считается наказанием за грех; оно-то именно и было избрано как наиболее чувствительное наказание для чадолюбивых филистимлян. (Лопухин А.П.)
Вопросы:
1: поднялся оттуда к югу и поселился. Оттуда это откуда? => Из дубравы Мамре. Недалеко от Содома. Рядом с морем. Быт 13:3: “между Вефилем и Гаем”. 1: поднялся оттуда. Прежде чем Авраам поднялся, узнал ли он, что Лот жив? Мы не знаем, но наверняка да! как же иначе? Правда, больше о Лоте мы ничего не услышим в этой книге. Его история больше не описывается Моисеем. 1: поднялся оттуда к югу и поселился. Двинулся когда? Сразу после разрушения Содома или позже? => Если позже, то Авимелех увидел бы что она беременна. А так как до рождения Исаака один год, то выдвинулись они сразу (1:Филарет) 1: поднялся. Что нужно сделать чтобы “подняться”? Это легко? => Шатры собрать, имущество по телегам и сумкам, скот согнать, еду и воду подготовить. 1: между Кадесом и между Суром .. и был на время в Гераре. Карта Куда Авраам направился, в направлении какой страны? => Египет. 1: Авраам поднялся оттуда. Почему Авраам покинул прежнее место жительства? => Не сказано прямо. Может, опять голод в земле (в прошлый раз в Египет пошёл). Может подальше от Содомских разрушений.
Выдвинулись они сразу после разрушения Содома. Через это автор даёт понять, что причина переселения — ужас разрушения и серный ядовитый смрад. (1:Филарет) Оригинальное мнение у Олега Стеняева: “всем стало известно об инцесте, и эта дурная слава бросала тень на Авраама. Поэтому он переселяется”.
1: Сарра .. сестра моя. Почему он так сказал? В чём здесь задумка? И чем это в прошлый раз закончилось? => Потому что она была красива. За жену могут убить; а к сестре можно свататься и отказывать. Но нашёлся в земле один человек, которому нельзя отказать: фараон. А потом Бог поразил дом фараона болезнями, вернул Сарру. 1: Сарра .. сестра моя. Обманул ли он? => Не совсем: Сарра реально ему наполовину сестра (ст. 12). Кстати, в Египетском эпизоде этой информации не было. 1: Сарра .. сестра моя. Сколько лет было Аврааму в Египте? А сейчас? => 75+ (Быт 12:4), 100. Прошло 25 лет, а подход всё тот же. 2: послал Авимелех, царь Герарский, и взял. Приходил ли Авимелех свататься? => Нет, он король. Он послал слуг и они забрали заинтересовавшую его женщину. Это человек которому нельзя отказать. “послал .. царь .. и взял”.
“Авимелех”: имя значит “король — мой отец” (melek: король, авва: отец). Оно служило общим титулом филистимских царей наподобие того, как «фараон» у египтян, «падишах» у др. персов и нынешних турок и т. п. (2:Лопухин)
Отличия и сходства истории с фараоном (Быт 12:10-20) и истории с Авимелехом:
- причина ухода: был голод (ст. 10) / не названа
- страна: египет / жерар
- кто забрал Сарру: фараон / царь
- слова Бога: не приводятся / прямая речь, угроза смерти
- действие Бога: поразил тяжкими ударами (ст. 17) / речь + болезнь и бесплодие (ст. 17-18)
- что дали Аврааму: скот, ослы, рабы, лошаки, верблюды (ст. 16) / серебро, скот, рабы (ст. 14)
- когда давались дары: пока Сарра была в доме фараона (ст. 16) / когда Сарру вернули (ст. 14)
- прикасался ли правитель к Сарре: нет / нет
- кто защитил непорочность брака: Бог / Бог (ст. 6)
- как правитель называет Бога: никак / “Владыка!” (ст. 4)
- кто оказывается виноватым: Аврам (ст. 18: “что ты это сделал со мною?”) / Авраам (ст. 9: “что ты с нами сделал? чем согрешил я против тебя”)
- куда в итоге отправился Авраам: ушёл из Египта (ст. 19) / остался жить (ст. 15)
2: взял Сарру. Был ли Авимелех уже женат? Сколько жён? => Да: в конце “и жену его” Бог исцелил. Одну жену. 2: взял Сарру. Долго ли Сарра находилась в доме Авимелеха? Много ли времени нужно, чтобы узнать, что чрево заключено? => Несколько месяцев, получается (ст. 18: “заключил Господь всякое чрево в доме”) 3: вот, ты умрёшь. Знал ли Бог, что Авимелех не виноват? => Конечно. / Тогда зачем Бог ведёт диалог, если и так всё ясно? => “Адам, где ты”. Этот диалог — приглашение к покаянию и возможность оного. / Тогда: жёсткая угроза со стороны Бога? почему? => Не угроза а предупреждение: “если ты оставишь её у себя, ты умрёшь”. Можно “сгладить” потому что дальше Бог говорит: “Я знаю, что ты сделал сиё в простоте сердца твоего” (ст. 6)
Всякое угрожение слова Божия имеет двоякий разум и намерение — осуждение грешника и призвание к обращению. Посему одно и то же прошение человеку на пути греха слышится как строгий глас осуждения, а на пути начинающегося обращения — как кроткий глас призывания. (3:Свт. Филарет (Дроздов))
4: Владыка!. Как Авимелех обращается к Богу? О чём это говорит? => “Adonay. Господь”. Этим словом недавно называл Бога .. кто? Лот. И Авраам. Похоже это богобоязненный царь, в отличие от .. кого? Фараона. Может поэтому Бог с Авимелехом говорит, а с Фараоном нет? 4: неужели ты погубишь и невинный народ?. Почему он так говорит, ведь Бог только ему лично сказал, “умрёшь”? => В конце главы объяснено, что весь его дом давно и тяжко болеет, и он сам тоже. Видимо слова Бога сказаны кратко, а Авимелех понял что речь не только о нём. И слова “ты умрёшь” были для него понятны, ведь он уже был сильно болен (3:Лопухин) 4: неужели ты погубишь и невинный народ?. Здесь интересна молитва Авимелеха. В какое качество Бога он верит, к какому взывает? => В справедливость Бога. / Кто недавно молился так же? => Авраам, когда просил о Содоме. 5: Я сделал это в простоте сердца моего и в чистоте рук моих. Какой принцип можно понять из этого эпизода? => Бог не карает, но предупреждает и останавливает, если ты делаешь плохое дело по неведению, но с добрыми намерениями. Бог поправляет нас.
здесь раскрывается то высокое свойство Божественного Правосудия, по которому оно судит и оценивает поступки людей не по внешним фактам, а по их внутренним мотивам и нравственному настроению виновного (6:Лопухин)
5: в простоте сердца моего и в чистоте рук моих. Красивый оборот, но почему так длинно? о чём говорит первая часть, о чём вторая? => во внутренней стороне (простота сердца) и во внешней стороне (чистота рук) не было ничего преступного (5:Лопухин) 6: удержал тебя от греха предо Мною. Чем Бог удержал Авимелеха от возлежания с Саррой? И почему это важно? => Удержал болезнью. Возможно, даже мужским бессилием (Стеняев) 6: удержал тебя от греха предо Мною. Было бы грехом, если бы Авимелех возлёг с ней? => Да. Бог так сказал. 6: Я знаю, что ты сделал сие в простоте сердца твоего. Если Бог знает невиновность Авимелеха, зачем было начинать с угрозы? => Значит Авимелеху нужно было испугаться, осознать важность. И оправдаться. То есть самому всё уложить у себя в голове. Мысль своя всегда ближе мысли навязанной. Грамотный полемист не утверждает, а спрашивает. 7: он пророк. Как назван Авраам? Что значит “пророк”? => Это кстати единственное слово “пророк” в книге Бытия. Пророк — тот кто говорит от имени Бога, кто общается с Богом, делает Божьи дела, и может просить у Бога (как здесь). А вообще “пророк” = “речь” 7: помолится о тебе, и ты будешь жив. Сразу ли исцелится Авимелех, когда вернёт Сарру? Зачем нужно чтобы Авраам молился? => Нужно ещё чтобы Авраам помолился. Это подчёркивает важность молитвы. Но не только: чтобы Авраам помолился, Авимелех должен об этом попросить. / Как это повлияет на статус Авраама в глазах Авимелеха? => Вырастет. Царь просит у пророка: это своего рода иерархия.
Слушайте меня, миссионеры! Здесь повеление Бога испрашивать молитв святых! Бог говорит: “Авраам помолится за тебя, Мне, и тогда я приму решение простить тебя”. То есть сам Бог устанавливает этот прецедент, что мы должны обращаться за заступничеством к святым. (Олег Стеняев)
7: Зачем нужна молитва? Бог без молитвы не знает, что нам нужно? Кому нужна эта молитва? => Бог и так знает (Мф 6:8: “ибо знает Отец ваш, в чем вы имеете нужду, прежде вашего прошения у Него”). Молитва нужна не Ему, а нам: молитва создаёт ожидание, и когда просьба исполняется, мы знаем Кого благодарить!
7: умрешь ты и все твои. Коллективная ответственность — частая тема в Ветхом Завете. Частично объясняется тем, что царь и народ зачастую единое целое: и грехи, и благочестия, царя и народа — общие.
Почему все болели: грех царя вместе с наказанием может пасть и на народ. Но без сомнения: правда Божия, налагая общественное наказание, разделяет тяжесть на каждого в той мере, которая соответствовала бы его внутреннему состоянию. (4:Филарет)
8: встал Авимелех утром рано. А что Авимелех сразу не пошёл Сарру возвращать? => Он спал. Это был осознанный сон, где Авимелех мог даже отвечать. Интересно что даже во сне Авимелех называет называет его “Владыка”. Это не лицемерие, это истинное почитание. 8: пересказал слова .. и люди испугались. Зачем перессказал? => Чтобы люди поняли, за что страдают. / А что древний человек думал, когда все болеют? => Наказание с небес. Сейчас люди кстати тоже так думают, когда всех накрывает беда.
9: Авимелех. Каково вероисповедание Авимелеха? => Бога Яхве он чтит, рассуждает о “чистоте” и “грехе”. Значит “наш” :) 9: навёл было .. на великий грех. Ты сделал со мною дела, каких не делают. Что Авимелех сказал Аврааму, каким словом это называется? => Обвинил. “То что ты сделал — это плохо”. “Так не поступают”. От царя такое услышать — это сильно. Тем более унизительно для пророка Божиего слышать такой выговор от ханаанского царя. (9:MacArthur) 9: Каково было Аврааму, пока его жена была женой другого? Долго? => Он её любил. А значит страдал. Молился. Может, помнил, что Бог в прошлый раз исправил ситуацию. Но ждать пришлось долго, это большой стресс.
Он видел собственными глазами, как жена его впала в руки Царя. А сколь невыносимо это, о том знают имеющие жен. Представь себе душевную бурю, какую должен был вытерпеть праведник, видя похищение своей жены, и не имея никакой возможности защитить ее. (2:Свт. Иоанн Златоуст)
Взятие незамужней женщины в гарем царя почиталось честью, а не бесчестием для нее. (2:Лопухин)
Здесь нужно похвалить Авимелеха: он не воспринимает свой грех как какое-то частное его дело. Он не говорит, “это моя личная жизнь”, но говорит: “и на царство моё навёл великий грех. Моё действие отразилось бы на всём царстве!”. Такой случай был в русской истории, когда в очередной раз Ивану Грозному запретили венчаться. И тогда царь обратился к отцам церкви и сказал: “вы что, хотите, чтобы государь в блуд впал, и через сие погибло бы царство Московское?” Это та же логика: когда человек занимает высокое положение и ведёт себя безнравственно: в церкви, в государстве, даже в бизнесе, — это скажется на всех и аукнется всем. (Олег Стеняев)
11: я подумал, что нет на месте сем страха Божия. Как Авраам объяснил, почему он так поступил? А говорил ли он такое в Египте? Почему? => Очевидно, Авраам увидел, что Бог здесь чтится, и понятие “грех” есть в народе. Мне кажется он этими словами говорит: “теперь я знаю, что здесь чтут Бога”. Авраам признаётся, что неправильно оценил народ Жерара. Также это недоверие к Богу, когда ты хитростью пытаешься сохранить себе жизнь (11:ESV) 12: да она и подлинно сестра мне. Зачем Авраам это говорит? => Чтобы показать что он не лжец. Лишь хитрец. Далее Авраам оправдывается: “в какое ни придем мы место, говори” (ст. 13): то есть мы не с вами так поступили, мы вообще всегда так делаем. 12: только не дочь матери моей. Зачем это сказал, что это меняет? => Что мы не занимаемся кровосмешением: “власть естественного закона говорит против кровосмешения .. и Авраам говорит эти слова в извинение сего союза” (12:Филарет) Однако Иероним: “В его оправдание мы говорим, что в то время такие браки ещё не были запрещены законом” (12:Иероним)
12: Что такое обман? Что является обманом а что нет? => Ложное утверждение. Утверждение создающее ложное впечатление. Католики: отказ человеку в информации, на которую он имеет право. 12: Есть ли ложь во благо? => Это всё равно грех, но порой бывает что грех меньший. (да?)
13: когда Бог повел меня странствовать. Как Авраам объясняет, почему он пошёл странствовать? => Бог повёл. “Авраам видит свою жить как непосредственное водительство Божье” (13:Лопухин) 13: когда Бог повел меня странствовать из дома отца моего .. я сказал ей .. в какое ни придем мы место. Когда Авраам и Сарра договорились называться братом и сестрой? Перед входом в Египет? Где они так сказали первый раз? => Нет, они это делали всю дорогу, из самой Месопотамии. Теперь понятно, почему в Египте они так поступили: всю дорогу это им сходило с рук, а тут вдруг не сработало. Теперь уже второй раз: значит они продолжали так делать. Более того, Исаак, сын Авраама, поступит так же: очевидно, они видят что это выигрышная стратегия.
14: дал Аврааму. Зачем Авимелех одаривает Авраама? Разве Авраам не виноват перед ним? => Виноват, но он пророк, Божий слуга. Плюс, Авимелех так же признаёт свою неправоту, пусть и по неведению. 15: живи, где тебе угодно. Почему Авимелех не изгоняет Авраама, как фараон? => Там был диалог язычника с верующим. Здесь диалог верующего с верующим. Показывает, что у Авимелеха доброе сердце.
Авимелех не подобен фараону. Фараон страшится праведника и удаляет от себя; Авимелех старается удержать его в своей стране и вступить в дружеский союз. (15:Филарет)
16: это тебе покрывало. Что за покрывало? => ❓
Выражение сие произошло от обычая, по которому женщины носили на лице покрывало в знак скромности и подчинения мужу (16:Филарет)
16: Кстати. Кто в церкви должен покрывать голову платком? Все ли женщины? => Только замужние. “жена и должна иметь на голове своей знак власти над нею, для Ангелов” (1 Кор. 11:10)
17: и жену его. Кого исцелил Бог? Что за жена? => Авимелех был женат. Значит Сарру он брал как вторую жену! Не десятую, а вторую. Зря он это сделал.
18: заключил Господь всякое чрево. Что значит? => Не могли зачать. Но скорее, не могли разродиться (18:Ефрем) Тогда Сарра была не так уж и долго в доме Авимелеховом.
xx: Как Авраам должен был поступить? => Сказать правду и положиться на Господа. Не хитрить, не обманывать народ.
См. шутка Оригена в ст. 7.
21
The Birth of Isaac
21:1: The LORD visited Sarah. God had said, “I will surely return to you about this time next year, and Sarah your wife shall have a son.”. He did not just promise that she will conceive, but He promised to return. And He visited Sarah somehow, but no details are given. (Gen 18:10)
21:1: И посетил Господь Сарру. Посещение Божие здесь не значит явления Божия, как то думают некоторые. Писатель сам изъясняет слово посетил словом сотворил. Бог посещает действиями Своего Промысла, ощутительными и решительными. (Свт. Филарет (Дроздов))
21:2: Bore Abraham a son in his old age. “Old age” emphasizes that Abraham was not able to have children anymore, so the child was born by God’s miracle. Rom 4:19 says that “his own body … was as good as dead”. Abraham, however, was able to have more children after Sarah died. Probably, God has permanently returned Abraham his fertility.
21:4: обрезал Исаака. Исаак считается первым евреем, который принял обрезание именно на восьмой день. Годом ранее все в доме Авраама были обрезаны во взрослом возрасте, но здесь вот родился сын. (Олег Стеняев)
21:4: As God had commanded him. Commanded one year before Isaac was born. Abraham now exhibits obedience to the Lord who has just made His promise a reality.
21:6: Laughter. Laughter of disbelief has turned into a laughter of joy.
21:7: Who would have said..?. Sarah’s words emphasize the impossible nature of what God has just done. A miracle. Impossible.
21:7: Сарра будет кормить детей грудью. Для того и сообщены ей источники молока, чтобы удостоверять в действительности рождения, чтобы кто-нибудь не стал считать дитя за подложное. Чтобы не счел кто младенца подкинутым, источники молока удостоверяли в законности его рождения: чтобы все видели, как женщина, состарившаяся и дожившая до самых преклонных лет, имеет грудного младенца. (Свт. Иоанн Златоуст)
21:8: Weaned. Isaac was 2 or 3 years old already.
21:8: когда Исаак отнят был от груди. Время кормления младенцев молоком, по мнению Иеронима, продолжалось в древности пять лет. Следы обыкновения сего можно примечать в истории Самуила (1 Цар. 1:22: “когда младенец отнят будет от груди и подрастет”; 1 Цар. 2:11). При Маккавеях и, как кажется, еще при царях Иудейских время доения оканчивалось третьим годом возраста (2 Мак. 7:27: “три года питала тебя молоком”; 2 Пар. 31:16: “всем мужеского пола от трех лет и выше”). (Свт. Филарет (Дроздов))
21:8: и Авраам сделал большой пир в тот день. Иудейские раввины и Коран доселе предписывают не кончать периода кормления раньше двух лет. Завершение этого периода праздновалось торжественным семейным пиром, в котором уже мог принимать некоторое участие и сам виновник его. (Лопухин А.П.)
God Protects Hagar and Ishmael
21:9: The son of Hagar. He was already 16 years old at the time.
21:9: saw the son .. laughing. That laughing was some sort of evil mocking. Gal 4:29 say that the son of Hagar actually “persecuted him who was born”, meaning some sort of abuse and mistreatment. “Laughing” was probably just one of the many ways Ismael persecuted Isaac.
21:9: saw the son .. laughing. The word “laughing” is ambiguous, and possibly favors “mocking”. Ishmael was probably making fun of Isaac’s role as Abraham’s promised son. (ESV)
21:9: насмехается. Игра слов. “Исаак” = “Ицхак” (יִצְחָֽק׃ (yiṣ·ḥāq)), “насмехается” = “мецхек” (מְצַחֵֽק׃ (mə·ṣa·ḥêq)). В этой главе все смеются, но смеются по-разному. Как Авраам и Сарра смеялись тоже по-разному.
21:9: насмехается. Апостол Павел смех Измаила называет гонением на Исаака (Гал. 4:29). Оно могло состоять в том, что дерзкий отрок, которому мать успела внушить гордую мысль о первородстве, позавидовал торжеству, сделанному для младшего брата, и тотчас отметил свое мнимое оскорбление знаками поругания и презрения к невинному младенцу. (Свт. Филарет (Дроздов))
21:10: for the son of this slave woman shall not be heir with my son Isaac. Ishmael was brought up as the heir, and now, when he’s ~16 years old, another heir is to replace him. Sarah puts emphasis on words “my son”, the true heir.
21:10: Cast out this slave. Legal codes of Abraham’s day (e.g. Nuzi and of Hammurabi) forbade the putting out of a handmaiden’s son if a rightful, natural heir was born. Sarah’s request, thus, offended:
- Social law
- Abraham’s sensibilities
- His love for Ishmael (v. 11) Abraham, however, was given divine approval and assurances. (MacArthur)
21:10: ⭐ увидела, что сын .. насмехается.., и сказала: выгони эту рабыню и сына ее. Сарра видела, что и сама она находится в глубокой старости, и праотец уже достиг преклонных лет (так как оба уже прожили много лет), и опасалась, чтобы, в случае внезапной их смерти, Измаил, по праву рождения от семени праотца, не стал домогаться участия в наследии отца и равнять себя с Исааком, поэтому и стала говорить: “выгони их”. Сарра поступила в этом случае не несправедливо, а очень справедливо, и так справедливо, что и Сам Бог одобрил ее слова. А праотец, будучи любвеобилен и привязан к Измаилу, с неудовольствием принял слова Сарры. (Свт. Иоанн Златоуст)
21:10: насмехается. Требование Сарры могло бы казаться пристрастным или строгим, но она в сем случае выше суждения человеческого, потому что была вдохновлена и оправдана Самим Богом. (Свт. Филарет (Дроздов))
21:11: the thing was very displeasing. Abraham’s desire to fulfill the Lord’s promise by his own means has already started to bring trouble.
21:11: On account of his son. Abraham still viewed Ishmael as his own firstborn son and heir, and so was displeased of the tension in the family. The inheritance of God’s promise is clearly the issue here, because in the following verse God’s explanation rests on the naming of Isaac as the firstborn, the son of the promise.
21:12: не огорчайся. Что значит слово “огорчайся”? “Не грусти”? Нет: это значит становиться горьким, огорчённым, разозлённым, готовым на конфликт, готовым причинить горечь. Еврейское слово “yera”: зло, плохо, обеспокоенность, боль, вред, озлобление.
21:12: do as she tells you. While Abraham is reluctant to send Ishmael away, God reassures him that this is for the best. (ESV)
21:12: во всем, что скажет тебе Сарра, слушайся голоса ее. Это звучит сильно: Бог говорит пророку, чтобы он в этом вопросе во всём слушался голоса жены! Дело в том, что Сарра тоже была пророчицей, и её слово тоже многое значило. (Олег Стеняев)
21:12: Through Isaac shall your offspring be named. Even though Ishmael is older than Isaac, God confirms that Isaac will take priority over Ishmael. The importance of this is picked up in Rom 9:7-8: “and not all are children of Abraham because they are his offspring, but “Through Isaac shall your offspring be named.” This means that it is not the children of the flesh who are the children of God, but the children of the promise are counted as offspring”. (ESV)
21:12: Что ни скажет тебе Сарра, слушайся слов ее. Чрез Сарру Бог открывает волю Свою о Измаиле и Агари, дабы первоначальную погрешность ее собственной о них воли ею же исправить и в то же время утешить ее в претерпенном от них. (Свт. Филарет (Дроздов))
21:13: и от сына рабыни Я произведу народ. Утешая Авраама в этой, все же нелегкой для него, разлуке, Бог удостоверяет его, что этим новым повелением Он отнюдь не отменяет Своего раннейшего обетования относительно Измаила (Быт. 17:20). (Свт. Филарет (Дроздов))
21:13: Я произведу великий народ. Бог утешает Авраама тем, что Он Сам, Лично, позаботится об Измаиле, и будет действовать в его жизни и его потомках.
21:14: заблудилась в пустыне Вирсавии. В прошлый раз она пошла в сторону Египта и ангел нашёл её по дороге к Суру (Быт 16:7). А сейчас Авраам и так живёт около Сура. А теперь Агарь пошла в другую сторону: мимо того самого колодца, в сторону Израиля.
21:14: взял хлеба и мех воды, и дал Агари. Отпуская сына и жену с таким убогим напутствием, Авраам оказывает, по–видимому, большую жестокость, нежели та, которая возмутила его в Сарре. Однако сей поступок, без предосуждения, можно изъяснить тем, что он поспешает исполнить известную волю Божию, не беспокоясь о неизвестных от сего последствиях, и, может быть, с намерением оставляет Агарь беспомощною, дабы она прежде времени не удалилась от дома его. После он наградил Измаила так, как и других сынов, не признанных наследниками (Быт. 25:6: “а сынам наложниц, которые были у Авраама, дал Авраам подарки и отослал их от Исаака, сына своего”). (Свт. Филарет (Дроздов))
21:14: Wilderness of Beersheba. A wide, extensive desert on the southern border of Israel. (MacArthur)
21:16: на один выстрел из лука. Зачем здесь дана эта деталь? Возможно в этом подсказка: ведь Измаил далее стал отличным охотником (ст. 20). Возможно, Измаил уже умел стрелять из лука, и возможно, посылал маленького Исаака бегать за его стрелами — в чём Сарра увидела насмехательство. (Олег Стеняев)
21:16: let me not look on the death of the child. The child was already 16 years old.
21:17: God heard the voice of the boy. Although this passage avoids using his personal name, “Ishmael” means “God hears” (ESV)
21:17: Бог услышал. Измаил уже на пределе, почти умирает от обезвоживания. Видимо так Господь учит нас доверять Ему. Авраам долго ждал сына; Измаил долго ждал воды. И надеюсь, обращался к Господу; возможно, с раскаянием о том, почему он вообще оказался в пустыне. Мы люди часто начинаем задумываться о причинах, когда к нам приходит большая беда.
21:17: И услышал Бог голос отрока. Когда сказано “Бог услышал” — это значит, что человек молился. Значит здесь вот что произошло: подросток Измаил начал молиться Господу. И Господь услышал. И услышал Он молитву.. кого? Матери? Нет: отрока. А вот вопль матери Бог не слышал, потому что Агарь — египтянка. (Олег Стеняев)
21:19: И Бог открыл глаза ее. Некоторые полагают, что он открылся чудесно. Можно, впрочем, думать и так, что Агарь усмотрела кладезь, прежде не примеченный; ибо жители пустынь аравийских, по свидетельству Диодора, имеют обыкновение закрывать отверстия кладезей, ими устроенных, и делать неприметными. (Свт. Филарет (Дроздов))
21:19: И Бог открыл глаза ее. Оказывается, колодезь всё это время был рядом! Когда мы испытываем какую-то нужду, скорбь, мы даже не видим, не догадываемся, что решение этой ситуации рядом! А Бог никогда не испытывает нас выше наших сил, и всегда посылает облегчение. (Олег Стеняев)
A Treaty with Abimelech
21:22: военачальник Фихол. Зачем Авимелех взял на эту встречу военачальника? Это кое о чём говорит: он не знал, дружелюбно ли настроен Авраам. И присутствие военачальника говорит о том, что речь могла идти о возможном конфликте. (Олег Стеняев)
21:22: God is with you in all that you do. Abimelech attributes Abraham’s success to God. (ESV)
21:22: God is with you in all that you do. No wonder: his house had been punished because of Sarah, and even God spoke to him personally saying that Abraham is a prophet. And now Abimelech sees an old man making children with an equally old lady, and attributing the glory for that to God! That man is full of miracles.
21:22: с тобою Бог во всем, что ты ни делаешь. Авимелех видит Авраама под особенным покровительством Божия Промысла, и потому поспешал утвердиться в благоволении предопределенного обладателя земли Ханаанской. (Свт. Филарет (Дроздов))
21:23: ⭐ Swear to me that you will not deal falsely. After having been deceived by Abraham once, Abimelech does not trust Abraham completely. He does not know what might be on that man’s mind. It seems that Abraham was not any sort of stained-glass saint. He clearly did not make an impression of man who can be trusted and would always do what is right. Abimelech needed an oath: a guarantee that is unbreakable because he sees how God acts.
21:23: что ты не обидишь ни меня, ни сына моего, ни внука моего. Буквально с еврейского: если ты солжешь мне, или сыну моему, или внуку моему и проч. Речь сия, по свойству еврейского языка, не окончена. По некоторой благородной скромности здесь умолчена угроза или призывание Божия мщения. (Свт. Филарет (Дроздов))
21:23: ни сына моего, ни внука моего. Как же тогда согласить этот договор с тем, что земля Филистимская, которая не была собственно и Хананейская, причислена после к наследию потомков Авраама? Тем, что филистимляне сами нарушили союз Авраамов, во дни Исаака (Быт. 26:14-15: “И все колодези, которые выкопали рабы отца его при жизни отца его Авраама, Филистимляне завалили и засыпали землею”); и хотя с сим последним заключили они новый союз, но в сем о потомстве уже не упоминается (Быт. 26:28-29: “мы ясно увидели, что Господь с тобою, и потому мы сказали: поставим между нами и тобою клятву и заключим с тобою союз, чтобы ты не делал нам зла, как и мы не коснулись до тебя”). (Свт. Филарет (Дроздов))
21:25: Abraham reproved Abimelech about a well. Before sealing the treaty, Abraham raises the contentious issue of ownership of a well. The covenant or treaty was designed to prevent conflict between the two parties. (ESV)
21:25: Авраам упрекал Авимелеха. Авраам видел за делами рабов Авимелеха самого Авимелеха, а тот оказывается вообще был не в курсе. (Олег Стеняев)
21:25: that Abimelech’s servants had seized. It seems that Beersheba is here being established as the border, the point where Israel ends and Philistia starts. Abraham will swear that he will not deal falsely with Abimelech, but only after the issue with the land division is settled. The gift of seven ewe lambs to Abimelech confirms Abraham’s ownership of the well. After Abimelech agrees with the well belonging to Abraham, there is no contention anymore, and Abraham is ready to swear that oath. Then Abimelech “returned to the land of the Philistines” (v. 32). Because Beersheba will mark the southern boundary of Israel, this episode may signify the first claiming of the land and the making of the first border.
21:25: за колодезь с водою. Сколь тяжкую обиду составляет отнятие кладезя, о том должно судить по свойству страны Аравийской, которая, по свидетельству Диодора, совсем непроходима для тех, которые не заготовили для себя кладезей. (Свт. Филарет (Дроздов))
21:25: за колодезь с водою. Спор из-за водопоя был одним из главных поводов к неудовольствию и вражде между кочевыми, пастушескими племенами древней Сирии и Палестины (Быт. 26:20: “И спорили пастухи Герарские с пастухами Исаака, говоря: наша вода”; 13:8: “И сказал Аврам Лоту: да не будет раздора между мною и тобою, и между пастухами моими и пастухами твоими”; Исх. 2:16–17: “У священника Мадиамского было семь дочерей. Они пришли, начерпали воды и наполнили корыта, чтобы напоить овец отца своего, И пришли пастухи и отогнали их. Тогда встал Моисей и защитил их, и напоил овец их”), причем нередко он велся лишь между рабами, без ведома их господ (Быт. 13:7: “И был спор между пастухами скота Аврамова и между пастухами скота Лотова;”). (Лопухин А.П.)
21:27: И взял Авраам мелкого и крупного скота и дал Авимелеху. Дары, когда не взаимны, по обычаю древних, означают подчинение или уважение к высшему (1 Цар. 9:7; 1 Цар. 10:27; 1 Цар. 16:20). Итак, Авраам являет глубокое смирение, давая в знак верности дары Авимелеху, тогда как сей прежде изъявил нужду в его союзе и тогда как сам он, по обетованию Божию, мог считать себя независимым владыкою земли, в которой обитал. Так, истинные рабы Божии не предвосхищают с жадностью и того, что дарует Бог и что уступают человеки. (Свт. Филарет (Дроздов))
21:30: семь агниц сих возьми от руки моей, чтобы они были мне свидетельством. Это и так колодец Авраама, он ему принадлежит. То есть по справедливости, Авраам ничего не должен: это ему должны. Но ради мира с соседом он отказывается от своих прав и делает подарок, как бы выкупая колодец, который и так его. Так делают праведники: ищут мира, а не справедливости. С Лотом он кстати так же делил землю: искал мира, а не реализации своих прав.
21:30: чтобы они были мне свидетельством. «Мы имеем пред собой любопытный памятник укрепления договоров, пока не существовало еще письменности. Слова, произнесенные хотя при свидетелях, не считаются достаточными; передаваясь из уст в уста, и даже передаваясь в другое поколение, смысл их может быть извращен. Надобно укрепить договор действием, которое оставалось бы в памяти» (Властов). (Лопухин А.П.)
21:30: чтобы они были мне свидетельством. Тогда как ещё не было письменности, более прочным чем язык звуков был язык вещей, с которым по произволу сопрягали мысли и чувствования, принимаем был с такою же доверенностью, как ныне язык письмен. Отсюда холм свидетель (Быт. 31:46-47: “наберите камней. Они взяли камни, и сделали холм, и ели там на холме”), отсюда агницы во свидетельство. Впрочем, сии последние у Авраама могли иметь и другое назначение — благопристойный выкуп кладезя. (Свт. Филарет (Дроздов))
21:31: Beersheba. The town of Beersheba, located in the northern Negeb, became famous as marking the southern boundary of Israel. (ESV)
21:31: Beersheba. The Hebrew words for “seven” (sheba‘) and “oath” (shebu‘ah) are similar, it could also mean “well of the oath”. Perhaps the name was chosen because it embraced both concepts. (ESV)
21:31: Потому и назвал он сие место: Вирсавия. Как же колодец получил то же имя от Исаака (Быт. 26:33: “И он назвал его: Шива. Посему имя городу тому Беэршива до сего дня”), если сие имя дано уже было Авраамом? Сие разрешается историею Исаака, где сказано, что он снова искапывал кладези отца своего и в другой раз давал им прежние имена (Быт. 26:18: “И вновь выкопал Исаак колодези воды, которые выкопаны были во дни Авраама, отца его, и которые завалили Филистимляне по смерти Авраама; и назвал их теми же именами, которыми назвал их отец его”). (Свт. Филарет (Дроздов))
21:32: Philistines. The use of the term “Philistines” here is generally taken to be anachronistic, since the name is normally associated with non-Canaanites from the Aegean region who inhabited southwest Canaan from about 1180 B.C. onward—nearly a thousand years after Abraham’s time. (In 1 Samuel the Philistines are portrayed as the main opponents of the Israelites.) In light of this, the term may be used here and elsewhere to replace an earlier, obscure term; Genesis contains various examples of such modernizations. (ESV)
21:33: И насадил Авраам при Вирсавии рощу и призвал там имя Господа. Роща сия насаждена или как место успокоения от зноя страны, почему Авраам и прежде обитал при дубраве (Быт. 18:1: “у дубравы Мамре”), или как место богослужения, ибо в древности алтари, посвященные памятники нередко созидались при дубравах (Быт. 12:6-7: “.. до дубравы Море, .. и явился Господь Аврааму”; Быт. 13:18: “и поселился у дубравы Мамре, что в Хевроне; и создал там жертвенник Господу”; Нав. 24:26: “и взял большой камень и положил его там под дубом, который подле святилища Господня.”), доколе злоупотребление не сделало таковых мест богослужения ненавистными Богу. Избрание же для богослужения уединенных и осененных древами мест основаться могло на том, что сии места казались тем более чистыми на земле и достойными Божества, чем менее прикосновенны были для человеков; или на сей всеобщей мысли, что богослужение должно быть таинственно. (Свт. Филарет (Дроздов))
21:33: И призвал там имя Господа. То есть торжественным богослужением принес Богу благодарение за дарованную себе от соседей безопасность. (Свт. Филарет (Дроздов))
21:33: Everlasting God (Hb. ’El ‘Olam). ’El = God, followed ‘Olam: the attribute “of everlastingness”. (ESV)
21:33: Бога вечности, или вечного. Именем вечного истинный Бог отделяется от тварей и противопоставляется мнимым божествам языческим, из коих многие почитались только долговечными, а не вечными. (Свт. Филарет (Дроздов))
21:34: как странник. Дни многие, однако жил как иностранец, а не основал себе неподвижного жилища. (Свт. Филарет (Дроздов))
Вопросы:
1: Где сейчас находятся Сарра и Авраам? => В Гераре, это рядом с Египтом. 1: как сказал. А что Он сказал? => “Через год в это время у тебя будет сын” (18:10,14) 1: и призрел Господь на Сарру. “И вспомнил Бог Ноя”. Что это значит? => Слово значит “посетил” или “позаботился, оказал милость”. Это антропоморфизм. 1: и призрел Господь на Сарру. Бог что обещал в прошлый раз? “Я вернусь”. Где Он вернулся? => Видимым образом не пришёл. Но как-то “посетил”. Сарра в своей радости Кого благодарит? “Сделал мне Бог” (ст. 6) “Бог посещает действиями Своего Промысла, ощутительными и решительными” (1:Филарет ) 1: призрел .. как сказал, сделал .. как говорил. Что здесь повторяется? Зачем повторение? => Подчёркивается, что Господь держит Свои обещания. 2: во время, о котором говорил Бог. Второй стих. Где повтор? Зачем? => Всё затем же. 2: в старости его. Сколько лет Аврааму? => 100 лет (ст. 5). А всего он прожил 175 лет (Быт 25:7) / Можно ли в таком возрасте зачать ребёнка? А зачем Бог тянул так долго? => В том числе потому, что теперь стало очевидно чудо. Чудесное рождение: человек не может, но Бог может.
не изнемогши в вере, он не помышлял, что тело его, почти столетнего, уже омертвело, и утроба Саррина в омертвении (Рим 4:19) Авраам не мог иметь детей. Но Бог сделал так, что смог. И видимо, Бог вернул Аврааму силу навсем: см. Быт 25: “И взял Авраам еще жену, именем Хеттуру” (Быт 25:1-4) Но сейчас он радуется сыну, которого уже почти отчаялся иметь.
3: родившемуся у него, которого родила ему Сарра. Здесь что повторяется? Зачем? => “Родила Сарра”. Здесь похоже уже речь о родительской радости. “Сарра родила! Сарра родила!”. Мы же повторяем слова, когда радуемся. И когда причитаем тоже. Это эмоция, это переживание. 3: которого родила Сарра. А кто ещё ему мог родить? => Агарь. Подчёркивается что сын именно от жены. 3: Исаак. Кто придумал это имя? Что оно значит? => Бог сказал так назвать, потому что Авраам смеялся (Быт 17:19). 4: сына своего. А здесь что повторяется? Зачем? => “сына своего”. Это тоже радость. “Мой сын! Мой сын!” 4: обрезал .. как заповедал ему Бог. Когда заповедал? => Тогда когда явился Аврааму, обещал сына, дал обрещание, и Авраам обрезал весь свой дом. / Что значит обрезание? => Завет с Господом : “ходи передо Мною и будь непорочен” (Быт 17:1) и “Я буду Богом твоим и потомков” (Быт 17:7) и “Я избрал Авраама, чтобы он заповедал сынам своим ходить путём Господним, творя правду и суд” (Быт 18:19). “Исаак считается первым евреем, который принял обрезание именно на восьмой день” (4:Стеняев) 5: родился Исаак, сын его. Что здесь повторяется? Зачем? => “родился”, “сын”. Опять радость.
6: смех сделал мне Бог. О какой эмоции здесь говорит Сарра? => Радость. Была грусть, теперь радость. / А в прошлый раз с какой эмоцией она смеялась? => Неверие. 6: кто ни услышит обо мне, рассмеётся. А кто услышит? => Те кто её любят. Кто может радоваться вместе с ней.
Не все умеют радоваться чужой радости. Кураев рассказал интересный пример: “вот у вас на работе есть коллега, ну прям змея. Вы не воюете, но у вас холодная вражда. И вот допустим, у неё погиб сын. Здесь даже самый бессердечный человек посочувствует.” Но вот допустим у неё не беда случилась, а радость. Ей подняли зарплату, наградили премией, повысили в должности, и поставили над вами начальником. Не вас повысили, а её. Легко ли вам будет порадоваться?
8: отнят от груди. Сарра не только смогла родить, но и смогла кормить грудью. Бог полностью восстановил ей все необходимые возможности. Почему это важно? Для кого это знак? => “Для того Бог дал ей такую возможность, чтобы кто-нибудь не стал считать дитя за подложное” (7:Златоуст) 8: отнят от груди. Сколько времени прошло? => Год или два. Может даже три (8:Филарет) 8: пир в тот день, когда Исаак отнят был от груди. Почему пир? Что значит “отнимание от груди” => Традиция такая. Это радость о том, что ребёнок вырос и выжил. Это как бы этап взросления у евреев.
“бар мицва”: достижение возраста религиозного совершеннолетия (бар: сын, мицва: закон. Сын заповеди). Он становится отвественным за свои поступки. Совершеннолетие у мальчиков в 13 лет, а у девочек в 12 лет. До этого момента ответственность за соблюдение ребёнком законов и традиций иудаизма несут родители. После достижения этого возраста дети берут всю ответственность за соблюдение этических, ритуальных и других норм иудаизма на себя и получают право участвовать во всех сферах жизни еврейской общины. Так же: право обладать собственностью, право жениться, право читать Тору вслух на собрании.
6: кто ни услышит обо мне, рассмеётся. Возможно она наоборот здесь высказывает опасение: “ох, если кто услышит, это будет как шутка какая-то”. И вот: сын Агари делает именно то, чего она боялась. 9: сын Агари. Какого он уже возраста? А Исааку? => Ему уже 16 лет (Быт 17:1: “Аврааму было 100 лет”; Быт 16: Агарь). А Исааку было всего 2-3 года. 9: сын Агари насмехается. Как и почему он мог насмехаться? => Может: сын не поверил в чудесное рождение; сын ревновал; сын видел соперника; сын позавидовал торжеству (только что было написано же); сын превозносился в своём первородстве.
В послании к Галатам даже сказано, что он преследовал (“гнал”) Исаака (Гал 4:29). Слово “насмехался” скорее всего значит “дразнил”: например, по поводу его роли как сына обетования, чему несомненно радовался отец. “О, смотри, сын обетования пошёл”.
9: сын Агари насмехается. Игра слов. Исаак имя что значит? Сарра где смеётся? Дальше пир: там тоже смех. А теперь Измаил: “насмехается”. Здесь смеются все, но смеются по-разному. Как Авраам и Сарра смеялись тоже по-разному. 9: сын Агари насмехается. Может, это была детская шутка? => > Это было что-то достаточно серьёзное, чтобы выгнать их из дома. 10: выгони эту рабыню и сына её. Реакция Сарры? Где уже такое было? Что было? => Быт 16. Агарь презирала госпожу. А теперь её сын ведёт себя так же. / Что же было 16 лет назад? Внутрисемейный конфлиет решился? => Нет: в этой семье проблемы не решились: они ушли под ковёр. 10: не наследует сын рабыни. Сарра раньше была готова его принять как своего. А теперь “не наследует”. Почему? => Видимо она полагается на Божие обещание о своём сыне, сыне обетований Божиих. Она говорит с нажимом: “сын рабыни .. с сыном моим”. / А Измаил? => Он будет “дикий осёл”. / Авраам о чём просил Бога за Измаила? => Чтобы он стал наследником! (Быт 17:18). Измаила воспитывали как наследника, а теперь вот: новый наследник растёт. Замена. 11: и показалось Аврааму весьма неприятным. Реакция Авраама? Что показалось ему неприятным? А если вспомнить, что такое уже было? => Авраам раздражён тем, что со стороны Агари (её сына) по-прежнему есть неприязнь к его жене и родному сыну. В семье большая радость, а эти как враги себя ведут. 11: слушайся голоса её. Был ли Авраам готов изгнать Агарь с сыном из дома? => Нет; иначе Бог бы его не успокаивал. / Значит что было Авраму неприятно? => Сама ситуация. 11: ради сына его [Измаила]. Как Авраам относился к Измаилу? А Сарра как? => Это его сын. В тексте видно напряжение: “сын рабыни” — “сын его”. Аврааму не понравилось, что с его сыном Измаилом такие проблемы. Это всё же его сын!
Мы знаем, что во времена Авраама существовали законы Нузи (Месопотамии) и Хаммурапи (вавилонский царь), которые запрещали выгонять сына рабыни, когда рождался законный сын. А Авраам пришёл из Месопотамии, он знал что так не принято, это преступление. Значит, Сарра требовала нарушить законы того времени, и пойти против его любви к Измаилу. Вот о чём здесь речь. (10:МакАртур)
10: выгони эту рабыню. Почему их обязательно нужно выгнать, а не просто поставить на место? А есть ли какая-либо опасность для Исаака?
Иоанн Златоуст же считает, что Сарра поступает очень мудро: “Сарра видела, что они оба уже в глубокой старости, и опасалась, как бы при их внезапной смерти Измаил, по праву рождения между прочим, не захватил наследство. Поэтому она мудро требует убрать эту опасность, говоря “выгони их”. И Сам Бог одобрил её слова.” (10:Златоуст) Филарет пишет, что Сарра оправдана Самим Богом: “она может быть пристрастная или строгая, но она выше осуждения человеческого, потому что была вдохновлена (!) и оправдана Самим Богом”. (10:Филарет)
12: Бог сказал. Чем Бог успокоил Авраама? => Тем что Он в курсе ситуации. И что Он позаботится об Измаиле (“произведу великий народ”). / А с Саррой как поступить? => С Саррой не надо конфликтовать. Бог буквально сказал: “я знаю что она скажет; ни с чем из этого не надо конфликтовать. Я Сам позабочусь о твоём сыне.” / Бог готов позаботиться о сыне .. который вообще откуда взялся? => Когда Авраам не доверился Господу, и Сарра заждалась сына, и они решили сделать всё сами. Помочь Богу сдержать обещание, с которым Он, очевидно, не справлялся. 12: во всем, что скажет тебе Сарра, слушайся голоса ее. Мощно: “Это звучит сильно: Бог говорит пророку, чтобы он в этом вопросе во всём слушался голоса жены! Дело в том, что Сарра тоже была пророчицей, и её слово тоже многое значило.” (12:Стеняев) 12: не огорчайся. Что значит слово “огорчайся”? Не грусти? => Не становиться горьким, огорчённым, разозлённым, готовым на конфликт, готовым причинить горечь. Еврейское слово “yera”: зло, плохо, обеспокоенность, боль, вред, озлобление. См. пример Деян 15:36-41: “произошло огорчение, так что они разлучились друг с другом”.
³⁶ По некотором времени Павел сказал Варнаве: пойдем опять, посетим братьев наших по всем городам, в которых мы проповедали слово Господне, как они живут. ³⁷ Варнава хотел взять с собою Иоанна, называемого Марком. ³⁸ Но Павел полагал не брать отставшего от них в Памфилии и не шедшего с ними на дело, на которое они были посланы. ³⁹ Отсюда произошло огорчение, так что они разлучились друг с другом; и Варнава, взяв Марка, отплыл в Кипр; ⁴⁰ а Павел, избрав себе Силу, отправился, быв поручен братиями благодати Божией, ⁴¹ и проходил Сирию и Киликию, утверждая церкви.
14: Авраам встал рано утром. Где и когда Бог говорил с Авраамом? => Очевидно, во сне. 14: Авраам встал рано утром. О чём говорят слова “рано утром”? => Решимость действовать. Доверие к Богу. Авраам, получив обещание, не сомневается и немедленно его выполняет. 14: хлеба и мех воды. Что такое мех? Почему так мало Авраам дал в дорогу? => Он дал не мало, а самое необходимое: хлеб (маца) не портится, а без воды никуда. / А деньги почему не дал? => Наверное: положился на Бога, и чтобы у них не было риска быть ограбленными. “Авраам не терял время на подготовку к дороге, не беспокоился о неизвестностях, но исполняет волю Божию” (14:Филарет) 14: заблудилась в пустыне Вирсавии. Куда она шла в прошлый раз? А куда теперь? => В прошлый раз она пошла в сторону Египта и ангел нашёл её по дороге к Суру (Быт 16:7). А сейчас Авраам и так живёт около Сура. А теперь Агарь пошла в другую сторону: мимо того самого колодца, в сторону Израиля. Странно как она там уже ходила, но заблудилась. 14: заблудилась в пустыне Вирсавии. Что значит, заблудиться в пустыне? Долго ли они бродили? => Судя по всему, несколько дней, и ночей. Чтобы так отчаяться, нужно уже прям ожидать скорой смерти. / Смерти от чего? => От обезвоживания. Сухие губы, резь в глазах. 15: оставила отрока под кустом. Зачем оставила под кустом? => Там тень. Видимо он уже не мог идти. 16: не хочу видеть смерти отрока. Зачем Агарь от него отошла? => Ему было очень плохо без воды и он страдал. Её сердце не могло такого выдержать. / Сколько ему лет? => Примерно 16. Он уже юноша, не малыш. 16: на один выстрел из лука. Зачем так далеко? => Чтобы не слышать жалобы и хрипы? Стеняев считает что в этом подсказка: “Измаил уже умел стрелять из лука, и возможно, посылал маленького Исаака бегать за его стрелами — в чём Сарра увидела насмехательство” (16:Стеняев)
17: услышал Бог голос отрока. Имя “Измаил” значит “Слышит Бог” (и-Шема Ил). И Бог услышал. Игра слов. 17: услышал Бог .. Ангел воззвал .. с небес. Кто услышал? Кто воззвал? Откуда воззвал? => Бог. Ангел. С небес. Интересно как ангелы передают весть от Бога. / “Ангел” слово что значит? => Angelos. Вестник. (Heb. “mal’ak”).” 17: не бойся. Самое частое слово в Библии. “Не бойся”. Потому что мы можем доверять Богу. Но как долго он тянул: Измаил уже на пределе. Почему так долго тянет? Зачем иногда Бог даёт человеку подойти к самому краю? => Видимо так Господь учит нас доверять Ему. Авраам долго ждал сына; Измаил долго ждал воды. И надеюсь, обращался к Господу; возможно, с раскаянием о том, почему он вообще оказался в пустыне. Мы люди часто начинаем задумываться о причинах, когда к нам приходит большая беда. 17: услышал Бог. Чтобы Бог услышал, что должен человек сделать? Значит что делал Измаил? => Молиться. Измаил начал молиться. (17:Стеняев) 17: Агарь! Бог услышал отрока. Странно, да: Ангел говорит … кому? что Бог услышал голос … чей? А почему тогда голос Агари Бог не услышал? => Возможно, потому, что она египтянка и язычница (17:Стеняев) 19: Бог открыл глаза её, и она увидела колодезь. Как Бог дал им воды? => Она увидела. / Выражение “кладезь мудрости” значит “колодец, источник”.
“Некоторые полагают, что он открылся чудесно. Можно, впрочем, думать и так, что Агарь усмотрела кладезь, прежде не примеченный; ибо жители пустынь аравийских, по свидетельству Диодора, имеют обыкновение закрывать отверстия кладезей, ими устроенных, и делать неприметными. (19:Филарет)” Оказывается, колодезь всё это время был рядом! Когда мы испытываем какую-то нужду, скорбь, мы даже не видим, не догадываемся, что решение этой ситуации рядом! А Бог никогда не испытывает нас выше наших сил, и всегда посылает облегчение.
20: Бог был с отроком. Что значит? => Это прекрасные слова. Представляете: “я знаю человека, с которым Бог был всю его жизнь, в каждом его шагу” 20: Измаил. Какие народы от него произошли? => Арабы. Тоже сыны Авраамовы, но не сыны обетования. 21: взяла ему жену из земли Египетской. Что значит “жена из Египта”? => Скорее всего язычница. Плохое решение. / Кто выбрал жену? => мать. вот так. 21: пустыня Фаран. См. карту.
22: Авимелех. Кто такой? => Царь, который забрал Сарру себе в жёны. / Кто он по религии? => С ним Бог говорил. Он верит в справедливость Бога. Видимо он чтит Бога. 22: невестоводитель. После эпизода с Саррой прям комично :) Невестоводитель по-гречески будет “νυμφαγωγός”: дружка, шафер, обязанность которого сопровождать невесту к браку. 22: военачальник. Зачем Авимелех взял военачальника? О чём это говорит? => Сразу показывает, что речь идёт о военных делах. Авимелех взял его не просто так: он не был уверен, что Авраам настроен дружелюбно. / Авраам представляет военную угрозу? => Да, у него 300 с лишним мечей. Он победил иностранное нашествие из Месопотамии. 22: с тобою Бог во всём. Почему Авимелех решил, что с Авраамом Бог? => У него весь дом тяжело болел. Бог ему прямо сказал в прошлой главе, что Авраам пророк. А теперь у старца родился сын. Этот человек полон чудес. 23: поклянись мне здесь. Бог призвал Авраама ходить непорочным перед Ним. Почему Авимелеху обязательно нужна клятва? Доверяет ли Авимелех Аврааму? => Он уже обжёгся об хитрость Авраама. Теперь понял что с евреями лучше договориться :) Интересный перед нами праведник: царь, который был добр к нему, не может ему доверять, потому что не уверен что Авраам всегда будет поступать по справедливости. 23: не обидишь ни меня, ни сына моего. О чём они договорились? => Мир, честная торговля, сейчас и на будущие поколения. / На сколько? => На три поколения. / Что будет, если Авраам нарушит договор? => Они призвали Бога в свидетели. Бог и выступает гарантом. И Бог покарает за нарушение. 24: я клянусь. А что обещал Авимелех? О чём клялся? => Пока ни о чём. Но далее они оба клялись (ст. 31)
25: Авраам упрекал. Нормально вообще упрекать местного царя? => Когда ты пророк, и с тобой Бог, то да :) / Чего хотел добиться Авраам, подняв этот вопрос? => Устранить возможные конфликты и заключить мир. 25: колодезь с водою. Что такого важного в колодце с водою? => В пустыне это очень важно: оттуда можно поить скот. Это кстати мог быть не колодец — а цистерна.
“По свидетельству Диодора, эта пустыня совсем непроходима для тех, кто не заготовил для себя колодезей” (25:Филарет) “Спор из-за водопоя был одним из главных поводов к неудовольствию и вражде между кочевыми, пастушескими племенами древней Сирии и Палестины” (25:Лопухин)
26: Авимелех.. не знал. Авимелех нападал на Авраама? Отбирал колодец? => Нет, он вообще не знал, что такие дела творятся. А Авраам, очевидно, видел за делами рабов Авимелеха самого Авимелеха.
Вот что бы вы подумали: слуги местного короля, которого ты недавно подставил, начинают тебя притеснять? А оказалось всё не так. В жизни часто так бывает: думаешь, что человек против тебя настроен. И вроде бы по его поступкам всё очевидно. Но вот ты решаешься с ним поговорить — а оказывается он вообще не в курсе был, что тебя его дела так задевают! Кто-то не подумал, и кто-то неправильно понял. Очень часто причина конфликта людей только в том, что эти люди не поговорили.
27: заключили союз. С каким народом, нацией, Авраам заключает здесь союз? Кто это? => С филистимлянами.
Это будут извечные враги Израиля. А Вирсавия — город на южной границе Израиля. То есть здесь формируется граница между Израилем и Филистией, и даётся клятва перед Богом о ненападении. Филистимляне первые нарушили эту клятву (23:Филарет) и потом эта земля тоже была в собственности Израиля. А о филистимлянах в истории даже упоминаний осталось не много. Значит эта история о том, как была установлена первая граница Израиля: южная.
27: взял Авраам мелкого и крупного скота и дал Авимелеху. Авраам один даёт дары. А когда Авимелех давал дары? => когда забрал у него жену. Это такой признак договора. Но не только:
“Дары, когда не взаимны, по обычаю древних, означают подчинение или уважение к высшему; здесь Авраам смиряется перед Авимелехом и даёт ему дары в знак верности” (27:Филарет) “Тогда как ещё не было письменности, более прочным чем язык звуков был язык вещей. Впрочем, это мог быть и благопристойный выкуп колодца” (30:Филарет)
30: семь агниц сих возьми от руки моей, чтобы они были мне свидетельством. Чей это колодец? => Авраама. / Тогда почему он должен за него платить? =>
Это и так колодец Авраама, он ему принадлежит. То есть по справедливости, Авраам ничего не должен: это ему должны. Но ради мира с соседом он отказывается от своих прав и делает подарок, как бы выкупая колодец, который и так его. Так делают праведники: ищут мира, а не справедливости. С Лотом он кстати так же делил землю: искал мира, а не реализации своих прав.
32: Авимелех, Ахузаф, Фихол. Зачем эти имена все здесь перечислены? => Это свидетели. Это те кто установил договор. Договор потом был нарушен, и эта история — история о нарушении государственных границ Филистимлянами. Мы даже видим подсказку: “Авимелех возвратился в землю Филистимскую”. Значит Авраам уже жил в земле как бы Израильской. А Авимелех, получается, царь Филистимлян (будущих) 31: Вирсавия. Значит “колодец семи” или “колодец клятвы”: пишется одинаково. 33: насадил рощу. Зачем Авраам насадил рощу? => Он жил у дубравы Мамре. Это место либо для отдыха от жары, либо как место богослужения (33:Филарет). 33: призвал там имя Господа. Зачем призвал? => Поблагодарить. / За что? => За дарованную безопасность от соседей (33:Филарет) 33: призвал там имя Господа, Бога вечного. Господь здесь как называется? какое Его свойство выделяется? => Вечный. Неизменный. Не долговечный, как языческие божества, а бесконечный. (33:Филарет) 34: жил в земле Филистимской, как странник, дни многие. Аврааму принадлежала эта земля? => нет: “как странник”. Но колодец его. / Авраам собирался возвращаться в Ханаан? => Пока нет.
xx: В этой истории мы видим промыслительные дела Господа. Он знает, что потребует Сарра, и обещает Аврааму позабоиться о Его сына. И это история о доверии: Авраам полагается на Господа и с лёгким сердцем отпускает сына с одной только водой и хлебом. Господь видит женщину с подростком, заблудившихся в пустыне, и предоставляет им колодец. И Господь настраивает правителей так, что они почти опасаются Авраама.
22
The Sacrifice of Isaac
22:1: God tested Abraham. Did He test Abraham because God needed more information about Abraham’s obedience in different situations? Surely not. God tested Abraham for his own sake: to purify him, to teach him something, to let him see and understand. God did not need that test. Abraham did.
22:1: tested. The genuineness of Abraham’s obedience to God is tested. While it is not unknown for God to test individuals, testing must be clearly distinguished from tempting. God does not tempt anyone to do evil (Jas 1:13: “ God cannot be tempted with evil, and he himself tempts no one”); He does, however, test the commitment of people (e.g., Ex. 15:25: “What shall we drink?”; 16:4: “grumbled against Moses”). (ESV)
22:1: Here I am. Abraham responds with readiness to listen and obey. So far, God has been patient with him and kind to him. However, the words that came must have made Abraham’s face turn pale.
22:1: Бог искушал Авраама. Искушал не для того, чтобы на опыте познать то, чего не знал, и не для того, чтобы праведник своими делами подтвердил свою преданность Богу. Нет, конечно, ничего неизвестного Богу и Его собственное созерцание служит для Него единственным и совершенно достаточным источником познания о всех вещах. У него была та цель, чтобы люди на опыте узнали того, которого Он уже прежде знал, и могли иметь в его лице прекрасный образец для подражания. (Свт. Иоанн Златоуст)
22:1: Бог искушал Авраама. Не для Бога нужно было это испытание, – Всеведущий знал, на что способен был решиться Авраам; но Ему угодно было, по любви к Аврааму, дать ему случай чрез предстоящий ему подвиг беспримерного самоотвержения проявить силу своей веры и преданности Богу и за беспримерный подвиг заслужить беспримерную награду. (Еп. Виссарион (Нечаев))
22:1: Бог искушал Авраама. Не для того искушал Бог Авраама, чтобы самому узнать, чего не знал; но чтобы научить незнающих, сколько справедливо возлюбил патриарха. (Феодорит)
22:1: ⭐ Искушение. По всеобщему понятию сего слова в Св. Писании, есть приведение какого-либо существа в такое состояние, в котором бы сокровенные его свойства открылись в действии (Исх. 15:25: “Моисей возопил к Господу, и Господь показал ему дерево, и он бросил его в воду, и вода сделалась сладкою. Там Бог дал народу устав и закон и там испытывал его”, 17:2: “И укорял народ Моисея, и говорили: дайте нам воды пить. И сказал им Моисей: что вы укоряете меня? что искушаете Господа”; 3 Цар. 10:1: “Царица Савская, услышав о славе Соломона во имя Господа, пришла испытать его загадками”). Как сие может быть делаемо по многим причинам и побуждениям, то в основание искушения не всегда должно полагать неведение искушающего (Ин. 6:6: “Говорил же это, испытывая его; ибо Сам знал, что хотел сделать”). В духовном слово “искушать” берётся в двух различных значениях: возбуждать ко злу, и испытывать верность. Или возбуждение к действованию злых склонностей, кроющихся в человеке, или искушение в добре: направление, даваемое действующему в нем началу добра к открытой брани против зла или против препятствий в добре, для достижения победы и славы. Первое не от Бога, потому что Бог не искушает злом (Иак 1:13), но есть следствие оставления Богом (2 Пар 32:31: “оставил его Бог, чтоб испытать его и открыть все, что у него на сердце”). Второе от Бога, и, в меру духовных сил, посылается как благодать тем, которые достойны принять. Такого искушения Давид просил себе (Пс. 25:2: “Искуси мя, Господи, и испытай мя, разжжи утробы моя и сердце мое”). Сам Иисус Христос искушаем был всячески (Евр. 4:15: “Который, подобно нам, искушен во всем, кроме греха”) и в заключение бесчисленных искушений от диавола и человеков был в Божественном искушении в саду Гефсиманском (Мф. 26:38-39: “Тогда говорит им Иисус: душа Моя скорбит смертельно; побудьте здесь и бодрствуйте со Мною”). Сего рода было искушение Авраама в Исааке. Сие искушение Авраама концом и плодом своим долженствовало иметь утверждение в нем веры, надежды и любви в высочайшем их порядке, которому последняя должна быть больше двух первых (1 Кор. 13:13: “А теперь пребывают сии три: вера, надежда, любовь; но любовь из них больше”), то есть их себе подчинить, объять как бы поглотить, не истребляя их; указание другим призываемым на путь жизни духовной, к какой высоте они призываются; прообразование как для самого Аврама, так и для потомства великой жертвы Сына Божия. Бог часто подвергает испытанию добродетель Своих рабов - или для их исправления, или для того, чтобы дать им случай заслужить большую награду, или для того, чтобы приготовить их к принятию более обильных даров благодати, если они умеют этому соответствовать и быть достойными этого. Очень часто человек не знает себя самого, не старается отличить в себе крепость от слабости: искушение дает ему случай услышать голос, его научающий. При виде опасности, благоразумие побуждает его к бдительности и молитве, бдительность держит его в готовности отвратить удар, а молитва дает ему мужество и силы. (Свт. Филарет (Дроздов))
22:1: Бог искушал Авраама. Есть такое древнее предание в Мидраше, где дьявол наговаривает Богу на Авраама, что он служит только потому, что Ты сделал его богатым и подарил сына. И чтобы показать, что это не так, Бог искушает Авраама. (Олег Стеняев)
22:2: your son. Isaac was over 20 years old at the time. (MacArthur)
22:2: Your son, your only son, whom you love. Triple emphasis on the tender attitude Abraham had for his son emphasizes the essence of the test and how difficult it was for Abraham to give his son up.
22:2: Your only son. With the departure of Ishmael from Abraham’s household, Isaac had become Abraham’s only son. (ESV)
22:2: Of which I shall tell you. This statement makes the command incomplete: Abraham will have to accomplish the immediate task at hand (take his son to Moriah and prepare everything needed for a burnt offering), but still be expecting further instructions. Abraham set off in an expectation of another word, knowing that he won’t be left without guidance.
22:2: Moriah. According to 2 Chron. 3:1, Solomon constructed the temple on Mount Moriah in Jerusalem. This means the mountain is in Jerusalem. It requires about two days to travel on foot from Beersheba to Jerusalem (v. 4: “on the third day). (ESV)
22:2: Бог сказал. В истине откровения не мог он усомниться, потому что образ истинных откровений был ему известен из многократных опытов. (Свт. Филарет (Дроздов))
22:2: Бог сказал. Ммогие люди подумали бы: неужели это голос Божий? Но у Авраама таких сомнений нет. Почему? Авраам знает, не что ему сказано, а кто ему говорит, и точно знает, что это голос Божий. (Андрей Солодков)
22:2: Бог сказал. Без сомнения, услышав зов Божий и слова: Авраам! - праведник обрадовался этому зову и тотчас отозвался на голос, а в уме его естественно пронеслись такие мысли: неужели опять Бог удостаивает меня дивной беседы с Ним? Неужели опять хочет освятить меня Своими божественными речами? Или опять хочет переселить меня в лучшую страну? Или хочет погубить нечестивых хананеев, как прежде содомлян, и не желает оставить раба Своего в неведении об этом Своем решении? Или хочет обрадовать меня доброю вестью о рождении другого сына после Исаака, желая, чтобы два сына покоили мою старость? (Свт. Иоанн Златоуст)
22:2: возьми сына твоего, единственного твоего, которого ты любишь, Исаака. Каждое слово само по себе достаточно было к тому, чтобы потрясти душу праведника. Не сказал (Бог) просто: Исаака, но присовокупил: «сына твоего», – которого ты получил сверх всякого чаяния и родить мог в самой глубокой старости; «возлюбленного», – вожделенного твоего, которого ты так крепко любишь; «Исаака», – которого чаешь иметь своим наследником, от которого Я обещал размножить потомство твое и размножить столько, что число его сравняется со множеством звезд и с песком на берегу моря. (Свт. Иоанн Златоуст)
22:2: которого ты любишь. Так как при добром течении дел внезапный удар причиняет более тяжкую скорбь, то Господь и говорит: “которого ты любишь”, чтобы, этими ласковыми названиями возбудив в детолюбивом старце надежду на добрые обетования и тотчас потребовав умерщвления возлюбленного, этим неожиданным требованием тем сильнее поразить родительское сердце, не из ненависти к праведнику, но из желания в полном блеске обнаружить пред миром его веру. (Свт. Иоанн Златоуст)
22:2: в землю Мориа. Значит Авраам ведёт своего сына в то самое место, где позже, в Иерусалиме, будет стоять Храм, и совершаться жертвоприношения. (Олег Стеняев)
22:2: там принеси его во всесожжение. Что испытали вы, услышав эти слова? Кого из тех, кто имеет детей и по опыту знает всю силу природной любви к ним, не повергнет в изумление это повеление? Так подумайте же, подумайте только, каково было отцу услышать о заклании единородного сына! Кого не поразило бы это требование? Кто не отвратил бы тотчас лица? Кто не отозвался бы на это повеление готовностью скорее умереть, чем его исполнить? Или кто не стал бы оправдываться пред Ним: «что это такое повелел Ты? Что за чудовищные речи слышу я от Тебя? Неужели для того хотел Ты сделать меня отцом, чтобы потом заставить сделаться сыноубийцей? Своими руками должен я заколоть сына, и родною кровью осквернив руки, должен я быть детоубийцей? Так вот чего Ты требуешь, вот какие жертвы приятны Тебе?» Но ничего подобного не возразил праведник. Любовь (к Богу) пламенела в нем сильнее огня, острее ножа была его ревность (по воле Божией); с полным послушанием он заглушил в себе голос природы, и от чувства родственной привязанности отрешившись, как от чего-то свойственного земле, он всецело отдался исполнению этого повеления — заколоть своего сына. (Свт. Иоанн Златоуст)
22:2: принеси его во всесожжение. Послушай, в самом деле, как безпощадно было это повеление. Не просто Бог требовал юношу на заклание, оставляя старцу находить утешение в его печали, сидя у гроба, вмещающего дорогие останки, но во всесожжение, т.е. на сожжение, на совершенное уничтожение, так что он не мог найти облегчения своему сердечному горю даже в оплакивании тела. Слова этого приказания сами по себе поразили бы всякого другого человека, — настолько оно было нестерпимо, — но этого мужа оно не поколебало в его преданности Богу, потому что всякое повеление Божие он считал полезным и добрым. (Свт. Иоанн Златоуст)
22:2: ⭐ возьми сына твоего, единственного твоего, которого ты любишь, Исаака. Сие было, так сказать, множество стрел, одна за другою ударявших в щит веры Авраамовой. Возьми сына твоего. Отрекись от чувствований отеческих и решись не только лишиться своего сына, но еще сам лишить его жизни. Единственного твоего. Ты пожертвовал первым твоим сыном благоденствию второго и изгнал оного; третьего иметь не чаешь; жертвуй в единственном твоем всеми утешениями и чаяниями твоими. Которого ты любишь. Сердцеведец знает, что не каждый отец любит своего сына так, как ты, и что сам ты не столько возлюбил первого твоего сына, как второго. В последний раз почувствуй всю силу сея любви и отвергнись ее. Исаака. Того, которого ты от рождения его нарек радостью, на котором утверждены все твои обетования, который предназначен к завету вечному, в котором заключено благословение всех народов, того самого умертви беспотомственно. И поди в землю Мориа. Три дня путешествия (Быт. 22:3) даются тебе для того, чтобы ты не уклонился от внутренней борьбы скорым исполнением повеленного и чтобы сие исполнение не показалось следствием опрометчивой решимости. Прежде требуемого наружного ты должен совершить внутреннее жертвоприношение, несравненно труднейшее и продолжительнейшее. И там принеси его во всесожжение. Принеси его тому Богу, Которому ты веруешь и служишь от всего сердца и Который обещал быть твоим щитом и наградою; тою любовью, которою ты возлюбил Даровавшего тебе сына обетования, возлюби ныне Отъемлющего. На одной из гор, которую Я укажу тебе. Ты не будешь знать места, где совершится твое жертвоприношение, как только во время самого жертвоприношения. Ты не узришь гроба твоего сына и, может быть, не найдешь после места, где будет рассыпан пепел его. (Свт. Филарет (Дроздов))
22:2: принеси его во всесожжение. Древние (говорит о Финикиянах) имели обычай, по которому во время опасности великих бед в замену общей гибели начальники города или народа отдавали на заклание любезнейшего из своих детей в искуп духам–карателям. (Свт. Филарет (Дроздов))
22:2: ⭐ возьми сына твоего. С первого взгляда кажется, что чрезвычайное повеление, данное от Бога Аврааму, недостойно Бога. Но Высочайший Владыка жизни и смерти может продолжить или сократить дни наши, как ему угодно. Если бы по воле Его жизнь Исаака пресеклась от болезни или от какого-нибудь несчастного случая, был ли бы Авраам в праве роптать? …Повеление Божие тем труднее было исполнить Аврааму, что оно наносило удар самым важнейшим его привязанностям, самым справедливым надеждам: потому-то Священное Писание и превозносит похвалами веру и мужество Авраама. “Он помыслил”, — пишет Ап. Павел к Евреям, - “яко и из мертвых воскресить силен есть Бог” (Евр. 11:19), и скорее сделает чудо, нежели не исполнит Своего Обещания. Авраам в этом случае явился более Ангелом, нежели человеком, и благодать в нем совершенно восторжествовала над естеством. Он жил верой и умел, когда нужно, налагать молчание на разум, чтоб слушать только одной веры. “Праведник”, — говорит Бл. Августин, — “приемлет глас Божий, как гром с небеси, и, когда ему глаголет Господь, он не умствует, а повинуется.” (Свт. Филарет (Дроздов))
22:3: Авраам встал рано утром. Сорен Кьеркегор говорил: некоторые говорят: я не могу понять философию Гегеля. Я могу понять любую философию. Но есть то, чего я не могу понять. Как мне понять Авраама? Есть целая книжка у него: “рыцарь веры”. (Андрей Ткачёв)
22:3: Авраам встал рано утром. Интересно, что Авраам совсем недавно торговался с Богом из-за десяти праведников в Содоме. А здесь он Богу ничего не отвечает, а сразу берётся исполнять. Как, ему не жалко сына, как было жалко тех праведников? Он уже не считает, что “судия всей земли не может поступить несправедливо”? Здесь рассказ о том, что Авраам готов к беспрекословному повиновению. (Андрей Десницкий)
22:3: Авраам встал рано утром. В этой главе Авраам встал рано утром, получив повеление от Господа. В прошлой главе (21:14) Авраам встал рано утром после того, как Бог сказал ему послушаться Сарру и отпустить Агарь. В главе 20 Авимелех ночью общался с Богом, и снова встал рано утром. И в 19й главе Авраам встал рано утром: посмотреть на судьбу Содома. Уже три главы ранний подъём — это готовность решительно действовать, с доверием к Господу.
22:3: Авраам встал рано утром. Даже жене своей ничего он не сказал об этом деле и не поделился с нею тем, что лежало у него на душе; и с его стороны было весьма разумно, что он не считал жену достоверной и полезной советницей в таком деле. Ведь и Адаму никакой пользы, а напротив один только вред был от того, что он послушался совета Евы. Итак, чтобы избежать вмешательства жены и чтобы Сарра своим плачем, как свойственно матери, не поколебала в нем его глубокой и напряженной любви к Богу, Авраам постарался скрыть от нее свое намерение, чтобы она не связывала ему рук. (Свт. Иоанн Златоуст)
22:3: Abraham rose early in the morning. He displays remarkable trust in God, especially when the death of Isaac would appear to contradict all that God had promised to Abraham.
22:3: Rose early in the morning. The lack of any other comment Indicates Abraham’s readiness to fulfill what God has just commanded. Heb 11:17 says that Abraham did it “by faith”, because “He considered that God was able even to raise him from the dead” (Heb 11:19).
22:3: и встав пошел на место, о котором сказал ему Бог. Заметь, как человеколюбец Господь самым расстоянием места искушает добродетель праведника. Представь себе, что должен был вытерпеть праведник в течение трех дней, размышляя сам с собою о данном ему повелении, – о том, как он должен собственными руками заклать столь возлюбленного сына, а между тем никому не мог сообщить об этом деле, – и подивись боголюбивой и мудрой душе его. (Свт. Иоанн Златоуст)
22:3: Двоих из рабов. Вероятно, для того, чтобы нести дрова. (Свт. Филарет (Дроздов))
22:3: Наколол дров, ибо нужны были сухие. (Свт. Филарет (Дроздов))
22:3: Наколол дров. Авраам наколол дров, чтобы сжечь за собой все мосты, чтобы не оставить себе возможности отказаться с оправданием: “я пришёл, а там дров нет” (Олег Стеняев)
22:3: Наколол дров. Зачем так подробно написано, что делал Авраам? Потому что в каждом действии Авраам преодолевал испытание. (Андрей Солодков)
22:3: и встав пошел на место. Слова повелений Божиих рассчитаны были именно на эту борьбу; тяжесть искушения состояла именно в том, что оно вызывало в душе Авраама помыслы один другого мрачнее. В том, что сам Бог явился ему и открыл Свою волю, Авраам не мог сомневаться, потому что прежде неоднократно удостаивался Богоявлений и Божиих откровений. Но он мог усомниться в непреложности обетований Божиих о многочисленном от Исаака потомстве; ему могло показаться невозможным, чтобы эти обетования исполнились, если Исаак умрет без детей. Это было искушением для веры Авраама, но не меньше оно было для родительского его чувства. Чем больше он любил Исаака, тем тяжелее отзывалось в нем повеление Божие расстаться с ним, и как расстаться! Наложить на него свою руку. Но недолго продолжались колебания в душе Авраама: вера и любовь его к Богу восторжествовали над искушением. Его озарила мысль о воскресении Исаака, как свидетельствует апостол (Рим. 4:17; Евр. 11:19). (Еп. Виссарион (Нечаев))
22:4: On the third day. For three days straight Abraham was confident that he will have to kill “his son, his only son, whom he loves”. Knowing this, they walked, talked, camped, and Abraham kept the secret to himself. Must have been a very difficult time: to spend three days guiding your son, your only son whom you love .. to death.
22:4: On the third day. Elsewhere, two days also represents the time set aside to prepare for a special encounter with God on the third day (Ex 19:11: “be ready for the third day. For on the third day gthe LORD will come down on Mount Sinai in the sight of all the people”). Perhaps this sets the pattern for the significant “third day” (Mt 16:21, 1 Cor 15:4: “be killed and raised on the third day”). (ESV)
22:4: На третий день. Что в нём происходило в это время, какая пытка? что может сравниться с этим? Может разве что молчаливое стояние девы Марии под Крестом. Сердце разрывалось на миллионы кусков. (Андрей Ткачёв)
22:4: На третий день. Три дня продолжалось путешествие. И эта продолжительность пути может служить для тебя показателем твердости души праотца. В самом деле, если бы место жертвоприношения находилось поблизости, тогда горячность веры легко имела бы перевес над чувством любви. Но тут, совершая дальний путь и все время имея пред глазами сына, предающегося обычным детским играм и простирающего объятия, постоянно обращаясь мыслью к тому, что предстоит сделать, Авраам, как золото в огне, подвергался величайшим испытаниям, и тем с большим блеском показал свое усердие и послушание. О, сколько раз за этот трехдневный промежуток представлял себе в уме отец заклание своего сына! Сколько останков его на память о нем положил в свою дорожную суму! Каждый раз, как вспоминал он о жертвоприношении, его сердце поражалось жестокими ударами. То он забывал об этом деле как бы совершившемся, то опять огорчался, всякий раз как его надежды на забвение рассеивались. (Свт. Иоанн Златоуст)
22:5: Stay here. Abraham left them behind because he did not want them to see what was going to happen. He was absolutely ready to sacrifice his own son, if that is what his God wanted.
22:5: Will come again to you. However, Abraham was also confident that both of them will return. This is why the author of Hebrews confidently says that Abraham thought “God was able even to raise him from the dead” (Heb 11:19).
22:5: will come again to you. The three-day journey afforded much time to reflect upon God’s commands, but without wavering or questioning the morailty of human sacrifice or the purposes of God, Abraham confidently promised that “we” will return. (MacArthur)
22:5: останьтесь вы здесь с ослом. Рабы не должны были видеть жертвоприношения, как не знавшие тайны веры. Они могли бы удержать Авраама, как неистового. (Свт. Филарет (Дроздов))
22:5: и возвратимся к вам. Что такое говоришь, благословенный Авраам? Ты идешь принести в жертву своего сына и говоришь, что вы вернетесь вместе? Если ты приносишь его в жертву всесожжения, он уж точно не сможет вернуться. Благословенный Авраам мог сказать в ответ: я говорю правду; я приношу в жертву моего сына, и вернусь к вам вместе с ним. Столь велика моя вера, что я верю: Тот, Кто удостоил меня сыном от неплодной матери, в силах воскресить его из мертвых. Поэтому я говорю правду: мы поклонимся и возвратимся к вам. (Свт. Кесарий Арелатский)
22:5: и возвратимся к вам. Сие Авраам сказал или с притворством для того, чтобы скрыть свое намерение; или, по обыкновению, доразумевая всеобщее условие: если будет угодно Промыслу. Но дух его так был приближен к Богу, что он, не примечая, пророчествовал. (Свт. Филарет (Дроздов))
22:5: и возвратимся к вам. Авраам не отчаялся, но имеет надежду. “Сокрытое принадлежит Господу Богу нашему, а открытое — нам .. чтобы мы исполняли все слова закона сего.” (Втор 29:29). Авраам не отчаялся и имеет надежду: исполняя открытое, он пока не понимает до конца, но верит, что Бог что-то сделает. И поступает по Его заповеди. (Андрей Солодков )
22:6: Laid the wood on Isaac. Isaac carrying the wood for his own sacrifice is a type of Christ carrying the cross for his own crucifixion.
22:6: дрова .. возложил на Исаака. Итак, возложил он на отроча вязанку наколотых дров, подобно тому как и Спаситель понес крест свой. Когда Исаак шел на заклание, за ним следовали осел и рабы его; так и Христос, когда шел на страдание, воссел на молодого осла, предображая призвание язычников, а за Ним следовали ученики Его, неся в руках знамения победы и взывая: «осанна!» Исаак с ношей дров восходил на гору, где его ожидало заклание подобно непорочному агнцу; так и Спаситель восходил, неся крест Свой, на Голгофу, где и предался на заклание, как агнец за грехи наши. Итак, видя здесь нож, представляй себе копье; вспоминая о жертвеннике, воображай себе лобное место; при виде дров вспоминай о кресте, а огонь пусть служит для тебя указанием на страдания. (Свт. Иоанн Златоуст)
22:6: дрова .. возложил на Исаака. И все же нести дрова для всесожжения есть обязанность священника. Исаак, следовательно, становится и жертвой, и священником. Как и Христос, будучи первосвященником нашим, был Сам же и жертвой за наши грехи. (Ориген)
22:6: He took the knife. Abraham couldn’t give the weapon to a person whom he was going to assault. It is quite unlikely that one would expect a person to willingly lay his life onto an altar.
22:7: ⭐ Он отвечал: вот я, сын мой.. Эти нежные слова говорят о том, что Авраам не отрешился от своего сына за три дня пути и по-прежнему испытывал к нему тёплые, отцовские чувства. Отрешись он от сына каким-нибудь трюком сознания, ему было бы проще, но Авраам любит своего сына.
22:7: Where is the lamb? Isaac asking about the lamb indicates that the family was quite used to the ritual of the burned offering. It was something that Abraham has already done before.
22:7: Where is the lamb? It is obvious that Abraham decided not to tell his son the whole story. The fact that Isaac will have to die on that mountain was completely unknown to him, just as it would have had been for a real lamb.
22:7: отец мой!. Как болезненно долженствовало быть для Авраама сие воззвание, которое он почитать мог последним! (Свт. Филарет (Дроздов))
22:7: отец мой! .. где же агнец для всесожжения?. Представь эти имена, имеющие скоро потерять свое существенное значение. Тот называет его отцом, а он называет того сыном; в это время они были действительными именами, но потом имели потерять значение. Представь же, что чувствовал Авраам, когда Исаак, которого он намеревался заклать, называл его: отче. Как не распались его колена? (Свт. Иоанн Златоуст)
22:8: God will provide. This is a key verse, for these very words become the name of the place in v. 14. It is possible that Abraham was less than sincere with Isaac (for Abraham has already had a history of resorting to deception in difficult circumstances), but at the same time, those words may have been prophetic (Gen 20:7: “he is a prophet”; Jn 11:51: “He did not say this of his own accord, but … he prophesied” – saying that people may blurt out a prophecy without even knowing that God has put those words into their mouth).
22:8: Бог усмотрит для Себя агнца. Авраам нечувствительно приготовляет его к открытию, предварительно давая разуметь, что дело совершается под непосредственными повелениями от Бога. Между тем и здесь заключается нечаянное предсказание. (Свт. Филарет (Дроздов))
22:9: God had told him. There probably was an unreported episode where God showed Abraham some specific mountain.
22:9: устроил там Авраам жертвенник. Этот жертвенник, по всей вероятности, представлял небольшую груду камней, набранных там же, наверху горы. (Лопухин А.П.)
22:9: Bound Isaac his son. There probably has been some wrestling, where Abraham had overpowered his beloved Son, immobilized him, then bound him with ropes. This is why Abraham has not told him anything, and this is why he hasn’t given Isaac the knife: because Isaac wouldn’t be willing to die. He would defend his life. Just imagine the feelings of a father: three days thinking about it on the way, then assaulting the one you love, your only son, then binding him. All that violence, and what’s ahead: murdering Isaac with his father’s hand.
22:9: (future trust) Bound Isaac his son. How amazing must have been the faith of that person who could do all that, no hesitation, having heard just one word from his God! After such an episode, it will be very easy for Abraham to obey God in any other matter. If you once trusted God with something dear, in a fearful labor… everything else is a breeze. You just trust. Period.
22:9: Связав. Должно думать, что более по обряду жертвенному, нежели по нужде. Исаак был в такой крепости, а Авраам в такой старости, что первый не иначе мог быть связан последним к закланию, как разве по собственному его согласию. (Свт. Филарет (Дроздов))
22:9: Связав. По преданию, руки связывались за спиной, и привязывались к ногам: так человек изгибается, и ему удобно резать горло. (Андрей Ткачёв)
22:10: Авраам взял Нож, потому что был уверен, что Бог что-нибудь придумает. Стих 8: “Бог усмотрит”. (Андроник Пантак)
22:10: Took the knife to slaughter his son. It’s not that God was waiting until the very last moment, like in a Hollywood movie. Watching his own son cringe on an altar, Abraham had to overcome the next-to-last obstacle have the heart to obey God till the end. The reaching of the hand to take the knife indicates his final readiness.
22:10: чтобы заколоть сына своего. Жертвою сына своего Авраам хотел, как недостаточные, восполнить и запечатлеть свои прежние жертвы овнов и тельцов. Крестною жертвою Сына Своего Бог благоволил запечатлеть все кровавые жертвы не совершенные и только прообразовательные. (Свт. Филарет (Дроздов))
22:11: ⭐ Авраам! Авраам!. Призывание поспешности. Оно показывает, что Авраам удержан был пред самым совершением рокового удара. Итак, в сердце Авраама жертвоприношение было уже совершено. (Свт. Филарет (Дроздов))
22:12: Do not … now I know that you fear God. Difficult. Sounds like God needed information? Or perhaps, another reason for the test was to show the angels that He has a faithful servant on earth? Far-fetched? See 1 Cor 4:9: “we have become a spectacle to the world, to angels, and to men”. However, in the same verse, the angel says “you have not withheld your son … from me”, clearly speaking for God. So it seems. God is saying, “now I know”. Not sure what so say about it.
22:12: не поднимай руки твоей на отрока. Я дал Свое повеление не для того, чтобы на самом деле оно было исполнено, и Я желаю не того, чтобы ты заклал своего сына, но чтобы для всех сделалось очевидным твое послушание. (Свт. Иоанн Златоуст)
22:12: You have not withheld your son, your only son, from me. This was the fork in the road: will Abraham choose to obey God because he loved his son so much, or would he be ready to give up what he cherished? We call it parental love, caring love, but what was tested here was the selfish part of that love: the one that wouldn’t give up, even when God, just and righteous and infinitely wise, requires it.
22:12: Now I know. While Abraham’s faith was earlier the means by which God counted him as righteous (15:6), that faith is now “active along with his works,” and the faith is “completed by his works” (Jas 2:21–23), so that his faith resulted in obedience, which is its expected outcome. (ESV)
22:12: you have not withheld. James 2:21–22 says Abraham was “justified by works” and that his “faith was completed by his works”. Completed, i.e., brought to its full and proper expression. This shows that “justified” in Jas 2:21 probably has the sense “shown to be righteous,” rather than the sense “counted righteous” often found in Paul’s writings. (ESV)
22:12: (Making sense of God’s ways) The way of faith would trust God to do the right thing even when it looks ridiculous. «God, You want to take what I love from me? I trust you. Please take. I believe that what You do it best.» The way of selfishness would choose your own way: «I love my son, I cannot give him up. This does not make sense: murdering my son! No way, I won’t do it. It’s cruel, and it makes no sense.» Notice how natural it would be to resort to reasoning about love and logic! Faithlessness may cover itself up with common sense and lofty matters. This is why the Bible says “lean not on your own understanding” (Prov 3:5). Because God’s ways sometimes may make no sense to us at all.
22:12: from Me. It is the angel (lit. messenger) speaking (v.11: “the messenger of the Lord”), and the angel said that “I” know that you fear “God”. Who knows, the angel? But further: you did not withhold your son “from me”. Could Abraham withhold his son from the angel? This means that the messenger is God Himself, and yet he speaks about God in third person. Then, it means that me messenger is both God and of God; which means, the messenger is Jesus Christ, the Son, speaking for God, about the Father. (Андроник Пантак)
22:12: теперь Я знаю, что боишься ты Бога и не пожалел сына твоего. Посмотри, какое снисхождение в этих словах. Что же? Разве прежде того Господь не знал добродетели праведника, а только теперь узнал ее? Нет; не то Он говорит, будто сам только теперь узнал, – а что? Ныне, говорит, ты всем показал, насколько искренний имеешь ты страх пред Богом. Я, конечно, знал раба Моего; но дело, ныне тобою совершенное, сделается предметом назидания и для современников, и для будущих поколений. Ныне ты всем показал, как ты боишься Бога и усердно исполняешь Его повеления. Столь дорогого для тебя и столь искренно тобою любимого сына ты не пощадил ради Меня. (Свт. Иоанн Златоуст)
22:12: ⭐ теперь Я знаю. Но скажут, Бог, Который ведает глубину сердца, Который предвидит наши будущие чувствования с такой же ясностью, как видит наши настоящие сердечные расположения, не имел для Себя нужды испытывать Авраама. - Это, правда; но Авраам имел нужду быть испытанным, и род человеческий имел нужду в этом примере. (Свт. Филарет (Дроздов))
22:12: ибо теперь Я знаю, что боишься ты Бога. Знать что-то теперь есть признак предшествующего неведения. Знал Бог, и не было от Него скрыто, поскольку Он - ведающий все сокровенное и знающий все прежде бытия его (Дан. 13:42). Но для тебя это здесь написано. Ведь и ты веришь, — но прежде чем совершишь дело веры (2 Фес. 1:11: “чтобы Бог наш соделал вас достойными звания и совершил всякое благоволение благости и дело веры в силе”), покажешь смирение перед всеми повелениями, принесешь жертву и покажешь, что не держишь ни отца, ни мать, ни сыновей ближе Бога (Мф. 10:37: “Кто любит отца или мать более, нежели Меня, не достоин Меня”), - ты [не]узнаешь, что боишься Бога; и [тогда]услышишь голос, обращенный к тебе: “теперь Я знаю, что боишься ты Бога”.[то есть: ты веришь; но только совершив дело веры, ты можешь узнать, что боишься Бога].
22:12: теперь Я знаю. Выражение человекообразное, — передающее собою ту мысль, что теперь Авраам дал самое блестящее доказательство своей глубокой веры и своего полного послушания, т. е. достиг той высоты духовно-нравственного совершенства, после которой становится уже психологически невозможной в нем какая-либо перемена к худшему. (Лопухин А.П.)
22:12: ⭐ не пожалел. Между тем Авраам взял его живым и возвратил здоровым; как же он не пожалел? А так, что о таких жертвах я сужу, говорит Господь, не по концу дел, но по расположению решающихся. Не умертвила рука, но умертвило намерение; не вонзился меч в горло отрока, не перерезал шеи, но бывает жертва и без крови. (Свт. Иоанн Златоуст)
22:12: ⭐ не пожалел. По мысли Григория Паламы, в этот момент Бог стал должником человечества: так как есть человек, готовый пожертвовать своим самым дорогим: сыном своим для Бога, значит Господь теперь пожертвует Своим сыном ради людей. Это ключевая точка, где Бог и человек встречаются. (Андрей Ткачёв)
22:13: овен, запутавшийся в чаще рогами своими. По особому божественному произволению случилось так, что близ места жертвы оказался овен, запутавшийся своими рогами в чаще кустарника какой-то горной породы, которую наш славянский текст называет «савек»; видя в этом неожиданном совпадении особое божественное указание, Авраам и приносит этого овна в жертву, вместо своего сына Исаака. (Лопухин А.П.)
22:13: Instead of his son. We can only wonder about Isaac from the point when he has seen his father change his mind about killing him. How they talked. How Abraham undid the knots. How they went back together. How they lived after such a moment. In two chapters, Abraham will send his servant to a foreign country to find a wife for his son. There was no break in their relationship. God has somehow healed this rift.
22:13: Instead of his son. The idea of substitutionary sacrifice is introduced, which would find its fulfillment in the death of Christ. (MacArthur)
22:13: (Сходства прообраза Исаака и Иисуса). Вот черты сходства между образом и прообразованными событиями: 1) Как Авраам из любви к Богу жертвует сыном своим единственным от Сарры и возлюбленным: так и Бог Отец не пощадил Сына Своего Единородного, но за нас всех предал Его (Ин. 3:16; Рим. 8:32). 2) Исаак исходит из дома отца своего к месту, назначенному Богом для жертвоприношения: Христу надлежало выйти из Иерусалима и пострадать вне врат его (Евр. 13:11). 3) Исаак отделился от рабов своих, когда шел на гору для заколения: Иисус, оставленный учениками, восшел на гору пропятия. 4) Как Мория, на которой уготован был жертвенник для принесения в жертву Исаака, так и Голгофа, на которой принес себя в жертву Христос, принадлежат κ Иерусалимским холмам. 5) На Исаака возлагаются дрова. Иисус сам на раменах Своих несет крест, а потом на него возносится. 6) Исаак послушно предает себя отцу для заклания. Иисус является вполне преданным воле Отца Своего во время страдания и послушливым до смерти, смерти же крестныя (Фил. 2:8). 7) Исаак обрекается на смерть, не имея вины: Иисус страдает и умирает за вину других, Сам будучи безгрешен и свят. 8) Исаак, спасаемый от смерти, есть образ Христа, избавившего Себя от уз смерти воскресением. 9) Исаак не пострадал сам действительно, а уступил место овну. Иисус не пострадал по божеству, а только по человечеству, что предызобразил овен. 10) На третий день после жертвоприношения мать Исаака видит его живым: на третий день и Церковь видит Христа воскресшим [Златоуст]. 11) Жертва Исаака низводит обильнейшие благословения на все потомство Авраамово. Жертва Иисуса Христа привлекает бесчисленные благословения на всех верующих в Него, к какому бы роду и племени они ни принадлежали. (Еп. Виссарион (Нечаев))
22:13: (Сходства прообраза Исаака и Иисуса). Когда Авраам приносил в жертву Исаака, он был образом Бога Отца. (Олег Стеняев)
22:14: И нарек Авраам имя месту тому: Иегова-ире.. Сия неизвестная прежде гора получила от Авраама наименование горы Боговидения; и, без сомнения, сделалась незабвенною для Авраама и для Исаака, и отчасти для их потомков, особенно для благочестивых чтителей и хранителей священных отеческих преданий; и предание о ней пережило веки и народы. Но гора Боговидения стояла в земле язычников, не знающих истиннаго Бога и таин Его. Прошли веки: близ места жертвоприношения Авраамова построен языческий город Иевус. Еще прошли веки: потомок Авраама, царь Давид оружием взял Иевус; наименовал его Иерусалимом, и сделал столицею царства Израильскаго. Еще прошли веки: явился в земле Израилевой воплощенный Сын Божий, по плоти сын Авраамов и Давидов, Господь наш Иисус Христос; проповедал евангелие вечнаго спасения и, по слепой зависти обличаемых Им беззаконников, наипаче же по сокровенному предусмотрению и предопределению Отца небеснаго, близ стен Иерусалима, на месте древняго жертвоприношения Авраамова, распят на кресте, как жертва за спасение всего мира, погребен и воскрес. (Свт. Филарет (Дроздов))
22:14: The Lord will provide. “Yahweh-Yireh” (Hb) The verb literally means to see, or, to see to a thing, and the sense of the proverb plainly is that in man’s necessity God will Himself see to it, and provide due help and deliverance. (Ellicott’s Commentary)
22:13-14: ⭐ Instead of his son. The Lord will provide. There probably is a deeper, much deeper meaning to the story than just the Lord playing with Abraham’s obedience to teach him a lesson. Remember when David sinned with Bathsheba, and his son died in 2 Sam 12? David has committed a sin, and he had to lose something dear to him. That was his lesson: the Lord’s discipline, with which He purifies us. His son had to die, because of justice. In this story, did Abraham sin? Yes. May it be that Isaac was meant by God’s justice to be taken from him? Sure. Then Isaac has already been sealed for death in a way. It could only be averted if God Himself provided a substitution: a ram, in this case. So the ram has died for Isaac. All of this because of Abraham’s faith. And surely Isaac and the ram is a type of mankind and Christ: mankind had to die because of sin (Isaac, sin), this punishment was only averted because of a substitutionary death of Jesus (ram), and all of this is only possible because of faith (Abraham, “the father of all who believe” (Rom 4:16)).
22:14: The Lord will provide. This notable episode establishes the principle of a substitutionary sacrifice: a death of a human being is required for sin (mankind), but the Lord Himself provides a substitution (Jesus).
22:14: The Lord will provide. God would provide the sacrifice necessary to atone for sin. (ESV)
22:14: On the mount of the LORD. The Temple mount. (ESV)
22:14: ⭐ на горе Иеговы усмотрится. Проще: когда придешь на гору, куда призывает Господь, там видно будет. Таковая пословица приличествует тем случаям, в которых искушение кажется непрестанно возрастающим, и человек, желая исполнить волю Божию, приближается к очевидной опасности. В сих случаях знающие пример Авраама должны говорить себе: восходи с доверенностью на гору искушения по пути, указанному Богом, и не заботься прежде времени о своей безопасности; когда достигнешь самого верха горы и готов будешь пожертвовать самою кровью, и тогда еще Господу будет время явить тебе Свою милость и сотворить со искушением и избытие: Он призрит на твою веру и послушание, и ты узришь Его спасение. (Свт. Филарет (Дроздов))
22:16: By Myself I have sworn. Heb 6:13: “since he had no one greater by whom to swear, he swore by himself”
22:17: I will surely bless you. God reaffirms the covenant (land, seed, blessing) and directs attention graphically to the conquest of the land promised: “shall possess the gate of their enemies”. (MacArthur)
22:17: possess the gate of their enemies. This refers to conquering enemies, so as to control their city. (MacArthur)
22:17: As the stars of heaven .., as the sand that is on the seashore. The test was great, but the blessing is even greater. An overflowing one. This is how God deals with those who love Him.
22:17: Multiply your offspring (lit. seed, Hb. zaraka). May refer to the nation, Israel, who then “overcomes his enemies” and mediates blessings “to all the nations of the earth”, because Jesus Christ is born in them. Or it may refer to a single seed, an offspring, Who is a single descendant who “overcomes His enemies” and mediates blessings “to all the nations”. Either way, it points to Christ.
22:17: благословлю. Ряд обетований, бывших и прежде, но теперь повторяемых с особою силой: 1) умножение потомства, – оно будет многочисленно, как звезды на небе, и как песок на берегу моря; 2) господство над супостатами, т. е. хананеями и смежными с ними народами, с завладением их твердынь городских; 3) благословение или излияние даров духовных на все народы, на все человечество, чрез потомство Авраамово, или точнее, как объясняет Апостол, чрез одного великого Потомка, Христа, Сына Божия (Гал. 3:16: “Но Аврааму даны были обетования и семени его. Не сказано: и потомкам, как бы о многих, но как об одном: и семени твоему, которое есть Христос”). (Еп. Виссарион (Нечаев))
22:17: Как звезды небесные и как песок на брегу моря. Отцы примечают здесь два семени: небесное и земное. В постепенном раскрытии обетований прежде показано было Аврааму земное (Быт. 13:16), потом небесное: посмотри на небо и проч. (Быт. 15:5). Так и в событии обетований сперва явились чада Авраамовы земные, по плоти; потом чада по духу — небесные. (Свт. Филарет (Дроздов))
22:18: In your offspring shall all the nations of the earth be blessed. Because Genesis as a whole is interested in tracing a single unique line of offspring that will eventually bring forth a special King who will rule over the Gentiles, the second half of the promise is taken to refer to a single descendant who will “overcome his enemies” and mediate blessing “to all the nations” of the earth. This is why Paul can insist on one offspring, who is “Christ” (Gal 3:16: “the promises were made to Abraham and to his offspring … referring to one …, who is Christ.”).
22:18: благословятся в семени твоем все народы земли. Жертва Исаака низводит обильнейшие благословения Божии на все потомство Авраамово. Жертва Иисуса Христа привлекает бесчисленные благословения на всю Церковь, весь человеческий род и весь мир. (Свт. Филарет (Дроздов))
22:20: it was told. This is clear indication that, despite geographical separation, information about family genealogies flowed back and forth in the Fertile Crescent region. (MacArthur)
22:20: Милка родила Нахору. Цель этого указания та, чтобы показать происхождение Ревекки, будущей жены Исаака и, следовательно матери избранного потомства. (Лопухин А.П.)
22:21: Уц. Патриарх земли Уц, которая была отечество Иова (Иов 1:1: “Был человек в земле Уц, имя его Иов”). (Свт. Филарет (Дроздов))
22:21: Вуз. Упоминается у Иова в качестве отечечества Елиусова (Иов 32:2: “тогда воспылал гнев Елиуя, сына Варахиилова, Вузитянина из племени Рамова: воспылал гнев его на Иова за то, что он оправдывал себя больше, нежели Бога”), и у Иеремии этим аравийским народам подаётся чаша ярости (Иер 25:17,20,23: “И взял я чашу из руки Господней и напоил из нее все народы .. всех царей земли Уца, …, Дедана, и Фему, и Буза, и всех, стригущих волосы на висках”). (Свт. Филарет (Дроздов))
22:24: наложница. Жена из рабынь. Евреи не только до закона, но и под законом дозволяли себе наложниц, например: Манассия (1 Пар. 7:14); Халев (1 Пар. 2:46-48); Гедеон (Суд. 8:31); Давид (2 Цар. 5:13); Соломон (3 Цар. 11:3). Вероятно, что в сем обычае превращен в правило разрешения пример патриархов Авраама (Быт. 25:1-6) и Иакова (Быт. 35:22). Патриархи же, сколько можно приметить, частью следовали в сем обычаю, принятому прежде их, частью уступали нетерпеливости иметь потомство (уже благословенное Богом), каковая нетерпеливость (к вящему их оправданию) открывалась наипаче в их женах (Быт. 16:2, 30:3). Посему не должно судить слишком строго и о Нахоре, имевшем наложницу. (Свт. Филарет (Дроздов))
Вопросы:
Сёрен Кьеркегор, датский философ 19го века, сказал: «Я могу понять Гегеля. Но как мне понять Авраама?» “Некоторые не могут понять Гегеля. Можете, вам просто лень. А как понять Авраама? Проникнуть в его жить я не могу и на волосок.”
1: после сих происшествий. Каких происшествий? => Уничтожение Содома. Сарра у Авимелеха. Рождение сына. Изгнание Агари. / Что из всего этого самое главное для Авраама? => Рождение сына. / Чему мог Авраам научиться во всех этих происшествиях? => Наверное, доверие к Богу. Это 1: после сих происшествий. Сколько времени прошло с прошлой главы? => По возрасту Исаака. Назван “отрок” (ст. 12, хотя это слово не обязательно указывает на возраст). Он уже не маленький, но и не взрослый. А ещё он нёс дрова (ст. 6): сколько дров нужно для всесожжения? Прилично так. Он уже сильный. 1: Бог искушал Авраама. Что значит “искушение”? Что мы обычно имеем в виду под этим словом, говоря “ах, искушение”? Побуждение к чему? => Ко злу. / Может ли Бог побуждать ко злу? А к чему тогда? => К вере. К доверию.
“Искушает ли Бог человека? Есть искушение, рождающее грех: таких искушений Бог не посылает. А есть искушение, проверяющее веру и укрепляющее её. Такое испытание Господь может послать.” (Олег Стеняев)
Иак 1:13-15: “В искушении никто не говори: Бог меня искушает; потому что Бог не искушается злом и Сам не искушает никого, но каждый искушается, увлекаясь и обольщаясь собственною похотью”
1: Бог искушал Авраама. Какой синоним? => Испытание. Проверка. / Допустим, мы испытываем человека. Зачем мы это делаем? А зачем Бог это делает, разве он не знает человека? Так в итоге, кто узнаёт что-то новое в результате испытания? => Мы испытываем чтобы проверить, узнать каков он. Бог уже знает человека и не может “узнать” чего-то нового. Зато человек многое узнает о себе, и многому научится в процессе. Богу не нужно было это испытание; оно нужно было Аврааму.
“Искушал не для того, чтобы на опыте познать то, чего не знал, и не для того, чтобы праведник своими делами подтвердил свою преданность Богу. Нет, конечно, ничего неизвестного Богу” (1:Златоуст)
“Испытание” ещё говорят про золото, которое в горниле очищается от примесей. Так же и вера человека: в испытаниях мы учимся доверять, и вера “совершается”, то есть становится более совершенной: 1 Пет 6-7: “О сём радуйтесь, поскорбев теперь немного, если нужно, от различных искушений, дабы испытанная вера ваша оказалась драгоценнее гибнущего, хотя и огнём испытываемого золота”
1: искушал. Испытание веры. Как это работает? Для чего в нашей жизни нужны испытания? Какое было одно из первых испытаний в вашей жизни?
Это как некая лестница: в начале мы как дети, и задачки у нас детские. Но мы учимся доверять Богу в простых вещах, и поднимаемся на ступеньку веры. Здесь мы готовы доверять Богу в вещах посерьёзнее, и задачи уже возникают посерьёзнее. Авраам тоже не сразу решился довериться Богу в таком деле: Он сначала дожил до 75ти лет с Богом, и доверял Ему в чём-то. И стал готов положиться на Бога, покинув родную землю. Увидел результат, доверие выросло. Потом Египет, война, Содом, сын. Доверие выросло. И вот, апогей: самое суровое испытание. Зато после такого испытания Авраам будет доверять Богу вообще безгранично. И станет отцом всех верующих.
1: Бог искушал Авраама. А кто ещё узнаёт что-то новое, помимо Авраама? Зачем это нам? => Мы. И все люди, которые узнают о жизни Авраама, и видят в нём образец для подражания. (1:Златоуст) Ведь он — отец всех верующих. (Рим 4:11: “он стал отцом всех верующих”) И чтобы все видели, что Бог справедливо возлюбил патриарха (1:Феодорит)
“Искушение — это когда сокровенные свойства открываются в действии. Искушать” бывает двух значений: “возбуждать ко злу”, и “испытывать верность”; искушение ко злу, и искушение в добре. Первое не от Бога. Бог только направляет человека к открытой брани против зла (!): это благодать, и посылается способным принять её (!). Сие искушение должно утвердить в нём: веру, надежду, и любовь. Это даётся Богом для исправления; или для принятия награды; или для принятия обильных даров благодати, которым человек умеет соответствовать (!) Зачем? Потому что человек часто не знает себя самого.” (1:Филарет)
1: Авраам! Он сказал: вот я.. Что за фраза такая? => В Ветхом Завете Бог так зовёт пророка: по имени; и пророк обычно отвечает “вот я”. / Что значит “вот я”? => Готовность откликнуться, готовность действовать. 1: Авраам! До сих пор, что требовал Бог от Авраама? => Покинуть родную землю: Авраам встал и пошёл. Обрезать весь свой дом: Авраам встал утром и сделал. Ждать сына. Отправить Агарь: Авраам встал рано утром и всё сделал. Это доверие. И нам такой урок: когда Бог призывает нас к чему-то, какой должен быть у нас ответ? “Вот я”. / А к чему призывает нас Бог? => К доверию, к жизни по заповедям, к хождению перед Ним. “Если любите Меня, соблюдёте мои заповеди”. (Ин. 14:15–17) 1: Авраам!. Что мог сейчас ожидать Авраам от Бога? => Авраам наверняка обрадовался. (2:Златоуст) 2: возьми сына твоего, единственного твоего, которого ты любишь, Исаака. Как Бог называет Исаака, какой фразой? О чём это говорит, что подчёркивает? Кто Исаак для Авраама? => Отношение Авраама к Исааку. Какое? Трепетная любовь. Исаак для Авраама — самое дорогое, что у него есть. Здесь подчёркивается, как тяжело Аврааму было исполнить то, что требует Бог. 2: единственного твоего. Почему единственного? А как же Измаил? => Исаак — единственный сын обетования: то есть тот, через которого наречётся потомство Авраама. “Одного сына ты изгнал. Теперь вот второго убей.” 2: Мориа. А сейчас где находится это место? => Это Храмовая Гора (на основании 2 Пар 3:1: “И начал Соломон строить дом Господень в Иерусалиме на горе Мориа, которая указана была Давиду, отцу его”). В Исламе считается, что это гора Мина около Мекки. / В литературе где встречается? => Это гора, в пещерах которой жертвенно погиб Гендальф, сражаясь с Балрогом. Это место жертвы. Правда, сам Толкин сказал, что не думал об этом, когда называл гору.
“Значит Авраам ведёт своего сына в то самое место, где позже, в Иерусалиме, будет стоять Храм, и совершаться жертвоприношения” (2:Стеняев)
2: принеси его во всесожжение. Что такое всесожжение? => В Ветхом Завете, это когда жертвенное животное сжигается целиком. / Откуда Авраам знал про всесожжение, которое учредили только в книге Левита? => Очевидно, это нам написано в Левите. А Аврааму это было открыто как-то иначе. Он знал про всесожжение животного. / Какое животное? => Агнец (ст. 6). Исаак тоже знал, как это положено делать. 2: принеси его во всесожжение. Какое всесожжение практиковалось у других народов? => Сожжение животных, сожжение детей. Бог Авраама до сих пор не требовал сожжения детей, а теперь потребовал. У Авраама вполне могла закрасться мысль, что значит, его Бог такой же, как они. Это часть искушения: испытание сомнением.
До сих пор Бог был очень добр к Аврааму. Сына он ждал, конечно, очень долго, но в остальном жизнь его процветала. Каждый раз Бог обращался к Аврааму и обещал что-то восхитительное: вот, Бог вывел Авраама и показал ему звёздное небо: “вот сколько будет у тебя потомков”. Авраам и теперь с готовностью отзывается. Но вот звучат слова: “а теперь убей того, кого ты любишь”. Каково вообще Аврааму было услышать такое? Как он не усомнился, что Богу нужны такие жертвы?
“Здесь каждое слово ранит как кинжал. Сына. Единственного. Любимого.” (2:Златоуст) “Когда всё хорошо, внезапный удар причиняет более тяжкую скорбь. Тем сильнее поражает родительское сердце. Но не из ненависти — а чтобы явить миру его веру” (2:Златоуст)
2: на одной из гор, о которой Я скажу тебе. Где конкретно нужно совершить жертвоприношение? На какой горе? => Ещё не известно. От Авраама требуется ещё и следовать инструкциям, то есть следовать за Богом. / Назвал ли Бог конкретную гору далее? => Очевидно, назвал. Но нам об этом не сказано. 2: Бог сказал. Почему у Авраама нет сомнений, что это голос Божий? => Бог раньше многократно общался с Авраамом. “Теперь Авраам знает не что ему сказано, а Кто ему говорит, и точно знает, что это голос Божий” (2:Солодков) /// Рассказать, как отличить действие Духа Святого от собственных желаний. 2: Бог сказал. Хорошо было Аврааму, он знает голос Божий. А мы как можем узнать, что Бог повелевает нам делать? => “Для этого у нас есть Слово Божие, это откровение. Размышляя над Писанием и упражняясь в заповедях, мы достигаем состояние понимания голоса Божия. Это дело всей жизни.” (Солодков) 2: Мориа. Далеко ли это? => Три дня пути. (ст. 4). / Почему это важно? Зачем долгий путь? О чём Авраам думал в дороге? => Авраам мог взяться за дело “на эмоциях”. А в дороге засомневаться:
ты идёшь, разговариваешь с сыном как ни в чём не бывало… а про себя знаешь, что через три дня убьёшь его. Он улыбается, а ты знаешь. Он смеётся, а ты знаешь. Ты укладываешь его спать, и знаешь. Ты будишь его утром, вы обедаете вместе, а ты знаешь, знаешь что убьёшь его. это время посомневаться. Осознать что собираешься сделать. Осмыслить. Задаться вопросом, а правильно ли я поступаю: уже холодной головой. Это внутренняя борьба, которую предписал Бог.
2: Что перечёркивалось таким требованием от Бога?
- Родительские чувства. Как я могу причинить вред своему сыну?
- Справедливость Бога. Что это за Бог такой, которому нужны такие жертвы?
- Обетования Бога. Без сына, как исполнится потомство?
“Он помыслил”, — пишет Ап. Павел к Евреям, - “яко и из мертвых воскресить силен есть Бог” (Евр. 11:19) “Авраам верил, что Бог скорее совершит чудо, чем нарушит своё обещание. Авраам в этом случае явился более Ангелом, нежели человеком, и благодать в нем совершенно восторжествовала над естеством. Он жил верой и умел, когда нужно, налагать молчание на разум, чтоб слушать только одной веры.” (2:Филарет) “Праведник”, — говорит Бл. Августин, — “приемлет глас Божий, как гром с небеси, и, когда ему глаголет Господь, он не умствует, а повинуется.”
3: Авраам встал рано утром. О чём это говорит? => Готовность сразу действовать. / Когда ещё Авраам вставал рано утром? => Изгнание Агари (21:14). А ещё на Содом взглянуть (19:27). А в 20й главе Авимелех встал рано утром (20:8). Это готовность действовать после общения с Богом. А ещё это драматические события происходят рано утром. 3: Авраам встал рано утром. Почему Авраам не возражает? Он же недавно спорил с Богом из-за десяти содомских праведников? => Там речь шла о другом: о несправедливости подвергать праведников одной судьбе с грешниками. А здесь же прямой указ: Авраам уже доверяет Богу беспрекословно. Авраам вырос в доверии. 3: двоих из отроков своих. Кто такие? Дети Авраама? => У него пока только один сын. Значит, это его люди: молодые ребята. / Зачем их взял? => Помощь в путешествии. Нести дрова, например (3:Филарет). Аврааму всё-таки сто лет. 3: Исаака, сына своего. Не просто “Исаака”, а “сына своего”. Что подчёркивается? => Отношение. Любовь. Трепет. Внутренняя борьба. / А в дальнейших стихах? => И далее тоже: (5) я и сын поклонимся (6) возложил на сына своего (7) начал говорить отцу своему; вот я сын мой (8) Бог усмотрит, сын мой (9) сына своего (10) чтобы заколоть сына своего (11) - (12) не пожалел сына твоего. (13) вместо сына своего 3: наколол дров. Зачем? => Бог сказал — Авраам готовится всерьёз. / Зачем так подробно расписаны приготовления? => “Потому что в каждом действии Авраам преодолевал испытание.” (Андрей Солодков)
Что Авраам сделал с утра? Каково отцу готовить всё необходимое для принесения в жертву собственного сына…
4: на третий день.
Представьте себе внутреннюю борьбу. Никому не сказал, ни с кем не поделился, и три дня смотрел на сына как в последний раз, и нёс это в себе. “Что это за пытка? Что может сравниться с этим? Сердце разрывалось на миллионы кусков.” (Андрей Ткачёв)
5: я и сын пойдем туда и поклонимся, и возвратимся к вам. Что Авраам сказал отрокам, что они сделают? И почему вернутся? Авраам обманул? => Нет, но верил что Бог воскресит Исаака из мёртвых. Не может нарушиться обетование: Бог держит слово. “поверил Богу, и это вменилось ему в праведность”. Но Филарет считает, что “Авраам мог скрывать намерение; или был настолько близок к Богу, что не замечая, пророчествовал” (5:Филарет) 5: я и сын пойдем туда и поклонимся, и возвратимся к вам. А что Авраам сказал жене? => Видимо, то же самое. Он не стал с ней делиться тем, что сказал ему Бог (3:Златоуст). Ему и самому было сложно; а тут ещё жену уговаривать. Иногда сам решился, но отстаивать перед другими не готов. / А Исааку сказал? => нет. 5: возвратимся к вам. Эти слова что говорят о внутреннем состоянии Авраама? => Он не отчаялся, но у него есть надежда.
“Сокрытое принадлежит Господу Богу нашему, а открытое — нам .. чтобы мы исполняли все слова закона сего.” (Втор 29:29) Авраам не отчаялся и имеет надежду: исполняя открытое, он пока не понимает до конца, но верит, что Бог что-то сделает. И поступает по Его заповеди.
5: останетесь здесь с ослом. Кто пошёл на гору? А осла с собой взяли? => Нет. Только двое, без животного. Отсюда и вопрос. / Почему он их оставил? => Чтобы они не попытались защитить Исаака. Это бы выглядело, что старый Авраам выжил из ума (5:Филарет) 6: дрова для всесожжения, и возложил на Исаака, взял в руки огонь и нож. Почему Авраам не сам взял дрова? => Ему 100+ лет, какие дрова. / А нож почему? => Возможно, это уже предусмотрительность: не давать нож тому, кого собираешься связывать.
Представить себе, каково отцу брать с собой нож для собственного сына.
6: дрова для всесожжения, и возложил на Исаака. Исаак несёт своё орудие казни. Чей это прообраз? => Иисус Христос, несущий Свой крест.
“И все же нести дрова для всесожжения есть обязанность священника. Исаак, следовательно, становится и жертвой, и священником. Как и Христос, будучи первосвященником нашим, был Сам же и жертвой за наши грехи”. (6:Ориген)
6: вот я, сын мой.
“Представь же, что чувствовал Авраам, когда Исаак, которого он намеревался заклать, называл его: отче. Как не распались его колена?” (7:Златоуст) Эти нежные слова говорят о том, что Авраам не отрешился от своего сына за три дня пути и по-прежнему испытывал к нему тёплые, отцовские чувства. Отрешись он от сына каким-нибудь трюком сознания, ему было бы проще, но Авраам любит своего сына. (7:комментарий)
8: Бог усмотрит Себе агнца для всесожжения. Авраам слукавил? => Возможно: ранее Авраам уже прибегал к хитростям в сложных ситуациях. А возможно, он пророчествовал: этими словами назвали то место (ст. 14). Как первосвященник (Ин 11:51)
9: на место, о котором сказал ему Бог. Где Бог об этом сказал? => Этот эпизод опущен. 9: устроил там Авраам жертвенник. Как выглядит жертвенник? => Большой стол сложенный из камней. То есть их надо было таскать. (9:Лопухин) 9: связав сына своего Исаака. Как связать сына? Какие варианты? => Уговорить. Применить насилие. Застать врасплох. Бедняга Авраам обдумывал этот вопрос.
“По преданию, руки связывались за спиной, и привязывались к ногам: так человек изгибается, и ему удобно резать горло” (9:Андрей Ткачёв)”
9: связав сына своего Исаака. Как ведёт себя человек, которого связывают и кладут на жертвенник? => Умоляет. Плачет. Кричит. Или мужественно принимает. Не понятно что страшнее. 10: взял нож. Как связанный человек реагирует на нож? => Если до этого ещё могла быть надежда, то здесь уже приходит ужас.
Филарет Дроздов считает, что Исаак мог повиноваться. “Должно думать, что более по обряду жертвенному, нежели по нужде. Исаак был в такой крепости, а Авраам в такой старости, что первый не иначе мог быть связан последним к закланию, как разве по собственному его согласию.” (9:Филарет)
10: взял нож. Бог ждал до последнего момента. Зачем? => Авраам надеялся что Бог что-нибудь придумает. Ему не обязательно было понимать как и зачем. Но если ранее могли ещё быть сомнения, то поднятие ножа — это финальная решительность. “Итак, в сердце Авраама жертвоприношение было уже совершено”. (11:Филарет) В этом, видимо, ключ: нужно не само действие, а внутренняя готовность его совершить. /// рассказать: $10 000 за жизнь: жалко или нет отдать?
“я сужу, говорит Господь, не по концу дел, но по расположению решающихся. Не умертвила рука, но умертвило намерение. Бывает жертва и без крови.” (12:Златоуст)
11: Авраам! Авраам! Он сказал: вот я. Ещё раз. Что значит такой призыв и ответ? => Готовность. Обычная готовность Авраама слушаться Бога совсем не дрогнула.
12: Ангел сказал .. Я знаю. Кто сказал? А кто знает? => Ангел опять говорит от лица Бога: не пожалел “для Меня”. Андроник Пантак рассуждает так: “этот ангел от Бога — и одновременно Бог. Значит, это Христос.” 12: теперь Я знаю, что боишься ты Бога и не пожалел сына твоего .. для Меня. Бог говорит “теперь Я знаю”. А раньше не знал? А был ли раньше Авраам в состоянии не пожалеть сына своего? => Вот здесь, возможно, ключ. Бог конечно же знал Авраама. Но Авраам прошёл некий путь, и теперь не жалеет ничего для Бога. Даже сына. А раньше, значит, жалел. Отсюда есть версия, что у Авраама была не совсем здоровая любовь к сыну: возможно, несколько эгоистичная (“МОЙ сын”), или излишняя привязанность. Возможно, такая любовь могла бы мешать его вере: ведь вопрос сына всегда был острым: для Авраама.
“Бог не имел для Себя нужды испытывать Авраама. - Это, правда; но Авраам имел нужду быть испытанным” (12:Филарет)
Доверие к Богу иногда может переходить в область неразумного. “Господи, ты хочешь забрать то что я люблю? Я доверяю Тебе. Забирай. Я верю Тебе, что так будет лучше.” Но можно же подумать и так: “Я люблю своего сына. Я не могу его отдать. Это не укладывается в голове. Это жестоко и бессмысленно.” Обратите внимание, как мы умеем прикрываться словами “любовь” и “разумно” — неумение довериться Богу. Это естественно получается у нас. Именно поэтому сказано: “Надейся на Господа всем сердцем твоим, и не полагайся на разум твой” (Притч 3:5). В некоторых ситуациях то, что делает Бог, вообще не понятно для нас. Мы не представляем, как это может привести к добру. Может. Бог не обязан действовать в рамках нашего понимания.
13: позади овен. Позади чего? => 13: позади овен. Откуда там взялся Овен? => По божественному промыслу случилось так, что в этом месте овен запутался рогами в зарослях. (13:Лопухин) / Как Авраам мог его не заметить? => Легко. Он очень переживал. Может потому и сказано “позади”, чтобы подчеркнуть, что овен всё это время был рядом, но оставался незамеченным. 13: принес овна во всесожжение. Зачем было приносить овна во всесожжение? => Это богослужение. / Легко ли было служить Богу такую службу? Какие слова говорились? => Благодарность. 14: Иегова‐ире. Что значит? как догадаться? => Господь усмотрит. /// место, где произошло особенное переживание с Богом, всегда остаётся для человека особенным.
“Эта гора стала особенной для Авраама и Исаака. Далее там язычники построили город, но Давид захватил его и назвал Иерусалимом. Через века там явился Сын Божий, сын Авраамов и Давидов, и проповедовал Евангелие спасения. Там Его из зависти схватили и распяли, как жертва за спасение всего мира. Там Он был погребён и воскрес”” (14:Филарет) Бог усмотрит себе Агнца. “Когда Авраам приносил в жертву Исаака, он был образом Бога Отца.” (13:Стеняев) А Исаак был прообразом Сына Божия. См. (13:Виссарион) о сходстве Иисуса и Исаака.
14: на горе Иеговы усмотрится. Что за поговорка, когда её можно сказать? =>
“Проще: когда придешь на гору, куда призывает Господь, там видно будет. Когда искушение возрастает, и ты приближаешься к очевидной опасности — вспомни Авраама, и скажи себе: восходи на гору с уверенностью и не заботься прежде времени. Когда достигнешь самого верха, и будешь готов пожертвовать кровью — тогда Господь призрит на твою веру, и ты узришь спасение” (14:Филарет)” Проходя через испытание, мы, как и Авраам, даже не догадываемся, что совсем рядом с нами есть овен, которого мы не заметили, но которого заготовил Бог нам для облегчения. “верен Бог, Который не попустит вам быть искушаемыми сверх сил, но при искушении даст и облегчение, так чтобы вы могли перенести.” (1 Кор 10:13)
16: Мною клянусь, говорит Господь. Чем клянётся Господь? И зачем? => Собой. “Бог, давая обетование Аврааму, как не мог никем высшим клясться, клялся Самим Собою” (Евр 6:13). “Посему и Бог, желая преимущественнее показать наследникам обетования непреложность Своей воли, употребил в посредство клятву, дабы .. твёрдое утешение имели мы .. и надежду” (Евр 6:17-18) 17: Я благословляя благословлю тебя и умножая умножу. Что за слова? => Многократно благословлю, многократно умножу. 17: и овладеет семя твое городами врагов своих. Что здесь нового? => Всё знакомое: земля, семя, благословение. Но Бог добавил: “и овладеет семя твое городами врагов своих”. / Что это значит? => Завоевание Ханаана. 18: благословятся в семени твоем все народы земли. Как и через кого? => Иисус Христос. (17:Виссарион)
Интересно как Филарет видит здесь два семени: земное — это песок морской, это чада Авраама земные; и небесное — это звёзды небесные, и это чада Авраама по духу, небесные. (17:Филарет)
19: и жил Авраам в Вирсавии. Что за город, Вирсавия? => Где Авраам заключил договор с Авимелехом о том, что это будет южная граница, которую Филистимляне не могут пересекать. Граница Израиля. 20: Аврааму возвестили. Кто? => Какой-то путник, возможно. Ясно одно: информация о семьях передавалась из региона в регион. 20: Милка родила Нахору. Где они все? => В Месопотамии. / Зачем здесь это сказано? => Исаака женить будут. 19: и жил Авраам в Вирсавии. Интересно, как Исаак смотрел на отца после этого дня, как они общались. А ведь через две главы Авраам уже ищет жену Исааку: очевидно, их отношения не нарушились, и Бог каким-то образом исцелил эту рану.
21: Уц. Кто помнит, что за земля? => Это патриарх земли Уц, которая была родиной Иова. Далее “Вуз” тоже упоминается: это родина мудрого Елиуса (21:Филарет)
“Есть такое древнее предание в Мидраше, где дьявол наговаривает Богу на Авраама, что он служит только потому, что Ты сделал его богатым и подарил сына. И чтобы показать, что это не так, Бог искушает Авраама.” (1:Стеняев)
“По мысли Григория Паламы, в этот момент Бог стал должником человечества: так как есть человек, готовый пожертвовать своим самым дорогим: сыном своим для Бога, значит Господь теперь пожертвует Своим сыном ради людей. Это ключевая точка, где Бог и человек встречаются.” (12:Андрей Ткачёв)
23
Sarah’s Death and Burial
23:1: Sarah lived 127 years. The only woman’s age at death recorded in Scripture. (MacArthur)
23:1: Жизни Сарриной было сто двадцать семь лет. После благословенного рождения Исаака, когда ей было девяносто лет, жила еще тридцать семь лет. (Свт. Филарет (Дроздов))
23:2: умерла в Кириаф-Арбе. Разрешая некоторое недоразумение, почему Сарра умерла в Хевроне, а не в Вирсавии, где жил Авраам и откуда он пришел оплакивать ее, митр. Филарет думает, что Авраам имел, под конец своей жизни, два местопребывания, в которых поочередно и кочевал со своими стадами: в одном из этих местопребываний, именно в древней Кириаф-Арбе, отличавшейся лучшими климатическими условиями и жила на покое престарелая Сарра, тогда как сам Авраам чаще находился в другом пункте, в котором были сосредоточены его главные стада, т. е. в Вирсавии. (Лопухин А.П.)
23:2: Mourn and weep. He loved her dearly.
23:3: said to the Hittites. God promised the land to Abaraham, but where is it? Abraham still does not own any, and he has to beg for a burying place! However, he was not discouraged. How can one be discouraged, when God speaks to you and makes you successfull in everything you do? In fact, so successful, that Abraham was rich, had an army, and knew that God was the source of these blessings, for he openly spoke about this. One would only ·say something that he’s certain about.
23:3: To the Hittites. Presumably Abraham addressed the leaders of the Hittites who were assembled at the gate of Hebron. The city gate was commonly the location where public decisions were formally made and transactions between individuals were ratified. (ESV)
23:4: я у вас пришлец и поселенец. Авраам, которому неоднократно сам Бог давал обетования обладать всей Палестиной, смиренно называет себя пришельцем и поселенцем в чужой земле. Он верит, что обетования Божия со временем исполнятся, и не выражает никакого нетерпения по поводу медлительности их исполнения. Поистине трогательное сочетание сильной веры с глубоким смирением. (Лопухин А.П.)
23:4: я у вас пришлец и поселенец. Таким вступлением Авраам отклоняет подозрения, показывая, что он не намерен утвердиться в их земле как постоянный житель. (Свт. Филарет (Дроздов))
23:4: дайте мне в собственность место для гроба. Место для гроба должно было быть куплено для того, чтобы Хеттеи, по небрежению или по неудовольствию, не могли бы обеспокоить прах его супруги. Притом тягостно было бы для него без разбора смешать прах ее с прахом тех, от которых он всегда старался отделяться. (Свт. Филарет (Дроздов))
23:4: место для гроба. Пользуясь такой помощью свыше, сделавшись столь славным и получив обещание столь многочисленного потомства, он не имел ни своей земли, ни даже собственного места погребения. Он имел довольно богатства душевного, а о вещественном не проявлял никакой заботы. И только побуждаемый крайней необходимостью, он купил поле и пещеру. Итак, муж, столь славный и уважаемый, имевший такую близость к Богу и пользовавшийся от всех, живших в том месте, таким вниманием, что сыны Хетовы называли его даже царем (ст. 6), - такой муж не владел даже пядью земли. Поэтому и блаженный Павел, прославляя добродетель этого праведника, писал: “верою обитал он на земле обетованной, как на чужой, и жил в шатрах с Исааком и Иаковом, сонаследниками того же обетования” (Евр. 11:9). Потом, научая нас, как тот с верою странствовал, апостол прибавляет: “ибо он ожидал города, имеющего основание, которого художник и строитель Бог” (Евр. 11:10). В надежде будущего, он презирал настоящее и, ожидая больших благ, мало заботился о благах жизни настоящей; и так поступал он еще прежде Закона и прежде Благодати. (Свт. Иоанн Златоуст)
23:6: Prince of God. Abraham obviously had a reputation of one living under God’s protection and favor.
23:6: you are a prince of God among us. They loved Abraham. He had a place of leadership and respect. However, they did not attribute his goodness to him, but rather, to God. Because every time some business succeeded, Abraham told them that God makes it successful.
23:6: Hear us, my lord; you are a prince of God. Hb “schemaenu adoni, attah elohim nesi”. Prince of God, lit. God’s king, God’s chosen one. Prince, leader, chief, captain, ruler.
23:6: Ты князь Божий посреди нас. Слово “князь” означает здесь не независимого владельца земли, но только богатого и сильного человека, каковое о себе мнение приобрел Авраам союзом с Мамре и войною против четырех царей. (Свт. Филарет (Дроздов))
23:6: Ты князь Божий посреди нас. Еврейское слово «Элогим», переведенное здесь в смысле указания на Бога, на самом деле должно быть правильнее переведено, как прилагательное: «сильный, могущественный», тогда и вся фраза получит надлежащий вид и будет вполне понятна в устах язычников-хеттеев: «ты могущественнейший князь среди нас». Такое обращение, равно как и все последующее предложение хетеев о безвозмездном отводе лучшего погребального участка, свидетельствует о высоком уважении их к Аврааму. (Лопухин А.П.)
23:7: Bowed. Prince of God respectfully bowing to the people is remarkable.
23:8: Entreat for me. Probably means that Abraham did not know him well; otherwise, Abraham would have spoken to Ephron himself. Ephron is actually present (v.10).
23:8: Entreat for me. Ephron is present when these discussions take place at the city gate (v. 10), Abraham first seeks permission from the Hittite population as a whole. This may have been necessary either because Abraham himself was not a Hittite or because the transfer of property from one individual to another required the involvement of a third party. (ESV)
23:9: For the full price. In v.6 the implication probably was that Abraham could take anything for free. In v. 11 that’s what Ephron actually offers: take it. For free. It’s yours.
23:10: The Gate. Where the rulers gathered and where decisions were made.
23:10: посреди сынов Хетовых. И теперь еще на Востоке свободные сыны пустыни производят свою меновую торговлю и различные торговые сделки без всяких бумаг и условий, а на честном слове и в присутствии живых свидетелей. Вот почему и договор, заключенный Авраамом с хеттеянами о покупке Махпелы, не был никем нарушен, несмотря даже на продолжительное отсутствие евреев из Палестины, в течение двухвекового египетского рабства. (Лопухин А.П.)
23:12: Bowed dows before the people. Abraham is held in great esteem, which can be seen by his title (Elohim nesi, God’s prince), and by the fact that Ephron offers his property for free.
23:13: если послушаешь, я даю тебе за поле серебро. Аврааму дали в собственность даром, но он не принимает дара. Это научает нас ничего не брать даром у неверующих и у язычников, потому что иногда они своими дарами пытаются обязать нас, как бы оставить в долгу. Они могут потом забыть, что это был дар, и например забрать его назад. (Олег Стеняев)
23:15: Four hundred. Since the weight of a shekel could vary, it is impossible to be certain about the precise value of the field and cave. It is often suggested, on the basis of comparisons with 1 Kings 16:24 and Jer. 32:9, that this was a high price to pay, but one cannot be sure. (ESV)
23:15: Между мною и тобою что это значит? То есть это и для меня, и для тебя такая малость, в которой не стоит труда считаться. (Свт. Филарет (Дроздов))
23:17: Land. By acquiring this plot of land, Abraham not only establishes future rights to it for his family but puts down a marker that his descendants are to be associated with the land of Canaan, as God had already promised (ESV)
23:17: и все деревья, которые на поле. Отсюда очевидно, что владением Авраама была не одна только пещера, но и поле с деревьями, так что можно полагать, что часть дубравы Мамре отошла к нему. (Лопухин А.П.)
23:18: In the presence of the Hittites, before all. The author has dedicated the whole chapter to an episode where a certain field was legally transferred to Abraham in the presence of many people. This must have been some important patch of land for the author to pay so much attention to. Perhaps, that is because it is the first patch of land that he legally obtains; the first step of how God’s promise begins to get fulfilled? Or was the whole episode was probably penned to emphasize the legality of Israel’s possession of that land.
23:19: the cave of Machpelah. According to tradition, the cave of Machpelah is located beneath the present Mosque of Abraham in Hebron. (ESV)
23:20: Made over to Abraham as a property. Abraham’s purchase of the field and cave meant that his descendants would own this land in perpetuity. Abraham, Isaac, Jacob, Rebekah, and Leah would later be laid to rest in this cave. (ESV)
Вопросы:
1: сто двадцать семь лет. Кто такая Сарра? Сколько лет она прожила? Сколько у неё детей? Чем она важна для истории спасения? 1: сто двадцать семь лет. Сколько лет было Исааку? => Она родила его в 90, значит ему 37 лет. 2: пришел Авраам. Авраам был рядом, когда умерла Сарра? => Нет, она умерла пока он был в другом месте. 1: Хеврон. Где они жили с Авраамом? => Герар (Вирсавия). / Как она здесь оказалась? Какие варианты? => Либо она с Авраамом, либо без него. Но на востоке женщина не могла так просто жить сама по себе; значит она с Авраамом, но в этот день он был в другом городе. 2: пришел Авраам рыдать по Сарре и оплакивать ее. В каких отношениях были Авраам и Сарра? => Авраам очень её любил. А Сарра называла его “господин” даже в своих мыслях. У неё было невероятное к нему уважение. Это видимо были образцовые отношения.
митр. Филарет думает, что Авраам имел, под конец своей жизни, два местопребывания, в которых поочередно и кочевал со своими стадами. В Хевроне был лучше климат и там жила престарелая Сарра, а сам Авраам был там, где пребывали его главные стада (2:Лопухин)
1: что ныне Хеврон. Почему сказано “ныне” Хеврон? => Раньше город назывался по-другому, но теперь – это Хеврон. / Когда “теперь”? => Когда Моисей писал эту книгу.
3: И отошел Авраам от умершей своей. Авраам “пришёл” … и “отошёл”. О чём это? => Это время на оплакивание. 2: пришел Авраам рыдать по Сарре и оплакивать ее. Почему христиане оплакивают мёртвых? Чем это отличается от оплакивания неверующими?
1 Фесс 4:13-14: “Не хочу же оставить вас, братия, в неведении об умерших, дабы вы не скорбели, как прочие, не имеющие надежды. Ибо, если мы веруем, что Иисус умер и воскрес, то и умерших в Иисусе Бог приведёт с Ним.”
3: сынам Хетовым. Кто такие? Где живут? => “пришелец у вас” — это люди, на чьей земле он жил. Это буквально народ “хетты”. См. ст. 10: “хеттеянин”. 3: сынам Хетовым. Где Авраам общался с хеттами? Где люди собирались решать подобные вопросы? => Скорее всего, у ворот города Хеврон (3:ESV) см. ст. 10: “у ворот” 4: дайте мне в собственность место для гроба. Какая сейчас земля есть в собственности у Авраама? => Никакая. / Он просил не просто место где похоронить; он просит в собственность. Почему это важно? =>
Бог обещал ему весь Ханаан, но пока у Авраама нет ни клочка. И здесь он получает землю в собственность: первую землю, которой владеет будущий Израиль. Две главы назад Авраам устанавливал первую границу Израиля: в Вирсавии. Теперь Израиль получает первую землю.
5: Сыны Хета отвечали Аврааму и сказали ему. Зачем дважды сказано? что подчёркивается? => Что хозяева этой земли сами сказали: вот, она твоя. Это историческое свидетельство, документ, зафиксированное в виде истории.
Лопухин пишет, что “и сейчас на Востоке сделки совершаются без бумаг и условий — а на честном слове и в присутствии живых свидетелей. Вот почему и договор, заключенный Авраамом с хеттеянами о покупке Махпелы, не был никем нарушен в течение двухвекового египетского рабства.” (10:Лопухин)
4: я у вас пришелец и поселенец. Как сам Авраам себя называет? О каком качестве говорит такие его слова? =>
Он смиренно называет себя пришельцем — на земле, которую Бог обещал ему в собственность. Он верит что обетования со временем исполнятся, но не проявляет нетерпения. “Поистине трогательное сочетание сильной веры с глубоким смирением.” (4:Лопухин) Филарет замечает, что это ещё и политика: “Таким вступлением Авраам показывает, что не намерен утверждаться в этой земле как постоянный житель” (4:Филарет)
6: господин наш; ты князь Божий посреди нас. Обращение к Аврааму. Как к нему здесь относятся? Почему его так назвали? В чём они видят причину успеха Авраама: в его уме и находчивости? => К нему относятся с большим уважением. Авраам успешен в этой земле, и своей жизнью он показывает, что это благодаря Богу. Он жил так, что жизнью и словом исповедовал свою веру. Это такое живое свидетельство о Боге. / Как они узнали, что его сила в Боге? => Он словами это говорит. Не только живёт, ходит перед Богом — но и когда спросят, отвечает.
“Господа Бога святите в сердцах ваших; будьте всегда готовы всякому, требующему у вас отчета в вашем уповании, дать ответ с кротостью и благоговением” (1 Пет 3:15)
6: Что значит “не мечите бисер перед свиньями”? => Значит что не предлагайте то, что вам дорого — тем, кто относится к этому с явным отторжением.
6: князь Божий. Что можно понять из такого титула? => Авраам ходит перед Богом. Все успехи Авраама благодаря Богу. У Авраама есть власть/сила благодаря Богу. Он как посол Царствия Небесного: через него видно Царствие, и сила Царствия является через него. 6: князь Божий. Что такое “Царствие Небесное”, которое “да приидёт” в молитве? => Царствие Небесное — это такой уклад нашей жизни, когда Бог в ней Царь. Самый Главный. / И что значит, что мы об этом просим? => Значит что ничего мы не делаем, не убедившись, что это в Божией воле. Пусть в моей жизни действует Твоя воля, пусть вокруг меня всё будет по-Твоему, пусть всё что делается в моей жизни будет ради Тебя, пусть в сердце моём будешь править Ты. / Как узнать волю Божию? В конкретной ситуации? => …. 6: князь Божий. Помимо этого: какими делами Авраам заслужил титул “князь” — как правитель, глава, политическая сила? => Когда он победил в войне против четырёх царей (6:Филарет)
Лопухин считает, что слово “господин” должно быть переведено как “могущественный”. Тогда всё предложение получает надлежащий вид: “ты могущественнейший князь среди нас” (6:Лопухин)
7: Авраам встал и поклонился народу земли той. Как Авраам к ним относится? => Тоже с большим почтением. 9: чтобы за довольную цену отдал ее мне. Землю Аврааму изначально предложили на каких условиях? => Просто бери. / Почему они предложили бесплатно? => Потому что относились к Аврааму с большим уважением. / А Авраам какие условия предложил? => Честно выкупить, за деньги. / Где он так уже делал? => Он выкупил колодец у Авимелеха, который и без того принадлежал Аврааму. / Зачем? => Чтобы перед лицом всех утвердить: это моя собственность. 9: чтобы за довольную цену отдал ее мне. Почему ему обязательно нужно было именно купить эту землю? => “Чтобы не могли побеспокоить прах его супруги; чтобы не могли смешать её прах с теми, от кого он всегда старался отделяться” (4:Филарет) / Почему Филарет заметил, что Авраам пытался отделаться от местных жителей? => От Содома подальше; жил в шатрах и в дубравах; сыну жену найдёт из родной семьи. / Зачем нужно обособиться от местных? => Чтобы ходить перед Богом и не уклониться.
8: попросите за меня Ефрона. Почему Авраам не сам просит Ефрона, а просит других за него просить? => Видимо, Авраам сам не был с ним хорошо знаком. / Где в этот момент был Ефрон? => Сидел здесь же (ст. 10)./ Значит сначала Авраам спросил кого? А потом кого? => Сначала весь народ хеттовый: не против ли они. А потом одного Ефрона, чтобы уже приобрести участок. (8:ESV) 10: вслух сынов Хета, всех входящих во врата города его. Что значит фраза? => Ещё одно свидетельство, что все присутствовавшие слышали эти слова. Это запись о свидетелях сделки. Исторический документ. // Та же фраза в ст. 13. Очень скрупулёзно записано, кто что сказал, и то что все это слышали.
11: пред очами сынов народа моего дарю тебе ее. Что предлагает Ефрон? Почему? => Предлагает взять бесплатно. Потому что уважает Авраама. 13: если послушаешь, я даю тебе за поле серебро. Авраам настаивает на чём? => Чтобы Ефрон принял честную плату. / Почему Авраам не принимает подарка? Что может значить дар? => Дар иногда обязывает принимающего, как бы оставляет его должным, как бы ставит его в зависимость.
“Это научает нас ничего не брать в дар от язычников и неверующих, потому что у них короткая память: они сегодня дарят, а завтра забирают назад” (Олег Стеняев) К дарам бывают привязаны ниточки. Пример?
16: четыреста сиклей серебра, какое ходит у купцов. Зачем про купцов написано? => Это отсылка к некоторой стандартной мере. Не было стандартов массы, и они могли отличаться от местности к местности. А у купцов были свои гири. Но через века до нас не дошла информация, сколько весил сикель. / Сейчас сикель это 10 граммов: можно прикинуть сколько. А как валюта называется, основанная на этой массе? => Шеккель / Считается, что это была высокая цена. Если это так, почему Ефрон называет завышенную цену? => Потому что не удалось поставить Авраама, принца, в зависимость.
В Библии есть стих, где Бог осуждает нечестные эталоны веса: обвесить покупателя — мерзость перед Господом. “Неверные весы — мерзость пред Господом, но правильный вес угоден Ему.” (Притч 11:1) “Мерзость пред Господом — неодинаковые гири, и неверные весы — не добро.” (Притч 20:23) “В кисе твоей не должны быть двоякие гири, большие и меньшие” (Втор 25:13) “Могу ли я быть чистым с весами неверными и с обманчивыми гирями в суме?” (Михей 6:11) “Не делайте неправды в суде, в мере, в весе и в измерении: да будут у вас весы верные, гири верные, ефа верная и гин верный. Я Господь, Бог ваш, Который вывел вас из земли Египетской.” (Левит 19:35-36)
15: земля стоит четыреста сиклей серебра; для меня и для тебя что это?. Что за фраза? => Буквально, “что это между нами?”, “разве между нами это имеет значение?”. “Это такая малость, в которой не стоит труда считаться” (15:Филарет) / Почему Ефрон о больших деньгах говорит, что “это не важно”? => Уважение друг к другу важнее этой земли.
Здесь видимо стоял такой вопрос: для хеттеян немыслимо было, пользуясь горем человека, заниматься с ним торговлей. Поэтому ему предложили бесплатно. Это знак уважения. Знак уважения со стороны Авраама — отказаться, и заплатить честную цену. “В этом мире, в котором мы живём, самая большая ценность — это человек. Потому что всё сгинет, а человек единственный наследует вечность”. Так и здесь, в этом разговоре, важна не земля. Важны отношения между людьми.
16: сколько он объявил вслух сынов Хетовых. Авраам торговался за цену? => Нет, он принял сразу названную ему цену. Тогда слова “что это между нами” могут звучать уже не так вежливо: они как бы подчёркивают, что торговли не будет. 17: поле и пещера, которая на нем, и все деревья, которые на поле, во всех пределах его вокруг. Зачем такое длинное описание? => Это документ. Он описывает пределы владений. 17: которое при Махпеле, против Мамре. Что за Мамре? => Дубрава, в которой Авраам оказал гостеприимство Богу.
По традиции, пещера Махпеле находится под мечетью Авраама в Хевроне. Пеще́ра Патриа́рхов, или Пещера Махпела: склеп в древней части Хеврона, в котором похоронены: Сарра, Авраам, Исаак и Иаков, Ревекка и Лия. Есть предание, что там же похоронены Адам и Ева. В иудаизме почитается как второе по святости место (после Храмовой горы), также почитается христианами и мусульманами. В саму пещеру, не пускали никого где то начиная с 13 века. “После этого со зданиями уже всё известно - до Византии были лишь стены, без крыши, потом построили базилику, персы всё порушили, мусульмане построили крышу и здания первого этажа, пришли крестоносцы и переделали в церковь, пришел Салладин и опять всё переделал и построил минареты ну и т.д. Желающие могут найти в сети - кто что строил и кого не пускал.” Была интересная история, как археолог Моше спустил в узкий люк девочку Михаль. Она рассказала, что там действительно шесть гробниц. А выход почему-то замурован: говорят, что это и есть та самая гробница, подземная пещера. Но не понятно что там на самом деле. Древний историк Вениамин писал, что “христиане сделали” там могилы. А еврейская табличка гласит не “могила Исаака”, а “отметка могилы Исаака”
xx: В итоге, в чём важность этой земли? => Это первая часть земли, которую Бог обещал потомкам Авраама, и которая наконец к нему перешла в собственность. Обетование начинает исполняться. Но за всю свою жизнь Авраам владел только той землёй, где похоронят его самого и его семью.
xx: Авраам называет себя пришельцем. Какое потом было отношение в Израиле к пришельцам? => Как к родным; потому что помните, вы сами были пришельцами.
“Когда поселится пришелец в земле вашей, не притесняйте его: пришелец, поселившийся у вас, да будет для вас то же, что туземец ваш; люби его, как себя; ибо и вы были пришельцами в земле Египетской. Я Господь, Бог ваш.” (Лев 19:33-34)
24
Isaac and Rebekah
24: Часть Бытия про Авраама — центральная часть. Она прежде всего про завет Авраама с Богом. Мы читаем вещи, которые кажутся мелкими: Авраам получает участок земли, чтобы похоронить свою покойную жену Сарру, женитьба его сына. Но это же такая обычная вещь: людей хоронят, они женятся, рожают детей… чего об этом писать? У нас сотворение мира было в самом начале! А тут кто-то умер, кто-то женился.. Какой масштаб несопоставимый. Но это наш масштаб. А для Бога это важно: потому что это история не просто подробностей жизни, а история о том, как соблюдается завет между Богом и Человеком. (Андрей Десницкий)
24: (overview) In this story, the author highlights how God controls events so that, after a long journey from Canaan to northern Mesopotamia, Abraham’s servant is guided to Rebekah. Then, like Abraham, Rebekah must leave her family and country in an act of faith in order to journey to Canaan and marry Isaac, whom she has never met. Genesis’s first audience would marvel at how God orchestrated the servant’s faithfulness, Rebekah’s positive response, and some unlikely events (e.g., v. 15) to bring about the marriage; they would be better able to see their very existence as the result of God’s guiding hand. (ESV)
24:1: Авраам был уже стар. Исаак был 40 лет, когда он женился на Ревекке (Быт. 25:20: “Исаак был сорока лет, когда он взял себе в жену Ревекку”); а так как он родился на 100-м году жизни Авраама, то последнему, следовательно, в это время было около 140 лет.
24:1: благословил Авраама всем. Чем всем? Долголетие. Богатство. Почёт. Сыновья. Ведь в этом настоящее счастье человека. (Олег Стеняев)
24:2: the oldest servant .. who ruled. He would have received all Abraham’s wealth if he had no son (15:2: “I continue childless, and the heir of my house is Eliezer of Damascus”); yet, when Isaac was born, the inheritance became Isaac’s. So not only had he loyally served his master despite having been displaced by an heir, but he also faithfully served that heir (v. 67). (MacArthur)
24:2: swear that .. you will not take a wife for my son .. of the Canaanites. Matrimonial arrangements were made by parents, and chosen partners were to come from one’s own tribe. It was apparently customary to marry one’s first cousin. But Abraham’s higher motive was to prevent Isaac from marrying a Canaanite pagan after Abraham’s death, possibly leading the people away from the true God. (MacArthur)
24:2: said to his servant. Abraham entrusts the important task of finding a wife for Isaac to his most reliable servant. (ESV)
24:2: servant. Likely, the servant’s name was Eliezer (Gen 15:2: “I continue childless, and the heir of my house is Eliezer of Damascus”). His name means “Help of El”: God helps.
24:2: под стегно. Если однажды эта самая часть тела послужила посредником и если в ней именно обитало некогда божественное семя, то можно было и потом клясться ею как храмом. А кто клянется храмом, тот клянется живущим в нем. В самом деле, не так ли и царский дворец? После того как он вмещал в себе царя однажды, дважды или трижды, то хотя бы потом царь и не обитал в нем, однако самое место, раз навсегда остается освященным вследствие того, что некогда пребывал там царь; так и тело патриарха вследствие того, что послужило однажды орудием грядущего искупления, стало храмом обетованных благодеяний. Значит, клятва не была несправедливой, ее истинность засвидетельствована. (Свт. Иоанн Златоуст)
24:2: под стегно. Авраам говорит: положи руку твою под стегно мое, как если бы он говорил: «Возложи руку твою на алтарь, или: возложи руку твою на ковчег завета, или: простри руку твою к храму Божию - и клянись мне». Он положил руку под стегно и принес клятву Богом неба и Богом земли. И не ошибался благословенный Авраам, когда повелел это сделать, но, будучи исполнен пророческого духа, он знал, что из его семени родится Христос, Господь неба и земли. Потому, когда раб его коснулся стегна, он не приносил клятву какой-либо частью плоти, но клялся живым и истинным Богом, ибо Авраам родил Исаака; Исаак родил Иакова; Иаков родил Иуду (Мф. 1:2) - из семени его родился Господь Иисус. (Свт. Кесарий Арелатский)
24:2: под стегно. Знаменования сему обряду приписываются различные, по различию толкователей. Евреи, по свидетельству Иеронима, относят оный к завету с Богом и обрезанию как знамению сего завета. Абенезра думает, что положением рук под стегно изображается покорность. Подобно сему один из новейших (Cleric) догадывается, не взят ли сей обряд с образа раба, поддерживающего стегно господина, когда он садится на верблюда. Еще одному из новейших (Grot.) пришло на мысль, что клянущийся при стегне клянется мечом, при бедре носимым. Клявшийся таким образом этим самым как бы говорил: если я нарушу клятву, то пусть меня поразит меч. Учители христианские, как, например, Амвросий и Августин, которые стараются усматривать Христа и в сени, и в гаданиях Ветхого Завета, утверждают, что положение рук под стегно есть указание на семя обетования. Догадка сия подтверждается как употребительным в еврейском языке выражением потомства чрез исхождение из чресл (Быт. 46:26; Евр. 7:10), так и самою необычайностью обрядового действия. (Свт. Филарет (Дроздов))
24:2: под стегно. У евреев есть предание, что он клялся освящением Авраама, то есть обрезанием. А мы говорим, что он клялся семенем Авраамовым, то есть Христом, который должен был от него родиться. (Блж. Иероним Стридонский)
24:2: под стегно. Из комментария Ибн-Эзры видно, что имелась в виду церемония, при которой тот, кто принимает клятву, просто сидит на руке того, кто её даёт. Это принятая у народов форма выражения готовности слуги исполнять волю хозяина или просто форма клятвы верности. Другие считали, что в этом действии содержался намёк на брит-милу (обрезание) — первую заповедь, которую получил и исполнил Авраам. Заметим, что нигде не сказано прямо, куда именно надо было класть руку. Возможно, руку надо было класть под бедро — а намёк был понят и так. (Раввин Овадья)
24:2: под стегно. Сейчас мы клянёмся на кресте и на Евангелии. Во время патриархов завет с Богом был в обрезании, поэтому клятву можно было принести с указанием на этот завет. Таргум Анкелоса, кстати, переводит так: “прикоснись к бедру моему”. (Олег Стеняев)
24:3: Not take a wife of the Canaanites. Jewish readers who know the history of Israel would immediately recognize that marrying a pagan woman would jeopardize Isaac’s faith. In v. 1, Abraham is already portrayed as a person who had a special relationship with God (“the LORD had blessed Abraham in all things”), and Isaac also seems to be a worshipper of God (v. 63: “to meditate”).
24:3: Canaanites. Abraham is deeply concerned that Isaac should not marry a Canaanite; he fears that this will draw him away from worshiping the Lord. Canaanites are frequently portrayed as being wicked in Genesis. (ESV)
24:4: go to my country. The journey was approximately 900 km along ancient routes and would have taken Abraham’s servant approximately 21 days to travel. (ESV)
24:4: to my country. Later, Jacob would make this same journey as he fled from his brother Esau. He will get wives from the same region (29:1–28). (ESV)
24:4: my country. In spite of having left Haran in northern Mesopotamia almost a hundred years earlier, Abraham refers to it as my country. (ESV)
24:4: пойдешь в землю мою, на родину мою, и возьмешь жену сыну моему Исааку. Ранее Авраам получил нечаянное известие о распространении дома Нахорова и о рождении в нем Ревекки, полученное Авраамом в то время, когда Исаак вступил в возраст супружества (Быт. 22:20-24). Намерение возникло не из одной только собственной решимости, но и как следствие особенного происшествия, на которые праведник взирал в Боге и принимал за наставления свыше. (Свт. Филарет (Дроздов))
24:6: Do not take my son back there. Isaac’s future is to be in Canaan, for God has promised this land to Abraham’s descendants. (ESV)
24:6: берегись, не возвращай сына моего туда. Авраам дважды и с особенной силой запрещает ему оставлять там своего сына Исаака, даже и в том крайнем случае, если бы избранная невеста не согласилась оставлять своей родины. Не муж должен следовать за женой, но жена за мужем. (Лопухин А.П.)
24:7: Он пошлет Ангела Своего пред тобою. Надежду помощи Божией в обретении единоплеменной Исааку супруги Авраам основывает, во–первых, на том, что Сам Бог взял его из дома отеческого; а во–вторых, на том, что Бог обещал его потомству землю Ханаанскую. Сила сей последней мысли ощутительна: ибо Тот, который обещал наследие и наследников, без сомнения, предусмотрел и предназначил средства достигнуть и того, и другого. Нечаянное известие о благословении Нахора обильным потомством (Быт. 22:20) Авраам принял за глас Промысла, призывающий к союзу с его домом. (Свт. Филарет (Дроздов))
24:9: Under the thigh. By undertaking this action, the servant binds himself to obey Abraham’s request. (ESV)
24:9: his hand under the thigh. An ancient Near Eastern custom by which an intimate touch affirmed an oath. (MacArthur)
24:10: to the city of Nahor. Nahor is also the name of Terah’s father (Gen 11:25) and Abraham’s brother (Gen 11:26–27; 22:20). The use of the same name for both a city and a person is not unusual; settlements are sometimes named after people, and people are sometimes named after places. (ESV)
24:10: Он встал и пошел в Месопотамию. Образ: Авраам — это образ Бога-Отца, Который посылает на землю Духа Святого (Елиазера) в мир с десятью заповедями (верблюдами), чтобы найти невесту Сыну Своему. Мы знаем, что призывающая благодать касается всех людей: верующих и неверующих, как и Елиазер был готов принять любую девушку, которую пошлёт ему Господь. Далее они с Духом Святым приходят ко Христу в исполнении десяти заповедей (на десяти верблюдах). И Господь призывает девицу близ колодца: символизирующего источник воды живой, Слово Божие. И чем глубже колодец, тем чище вода: та и мы, чем глубже погружаемся в изучение Священного Писания, Духом Святым нам будут открываться величайшие истины. Духо Святым человек приходит ко Христу, когда читает Священное Писани: “ибо вера от слышания, а слышание от Слова Божия”. (Олег Стеняев)
24:10: И взял раб из верблюдов господина своего десять верблюдов и пошел. Почему нельзя было просто написать что пришел слуга в город и взял оттуда девушку на которую указал ему господь? Здесь очень цены все эти детали человеческих жизней. В книге бытия у нас одновременно и мир сотворяется, и верблюдов поют. Это не мелочи, это жизнь. (Десницкий)
24:11: в то время, когда выходят женщины черпать. Обыкновенная в древности должность девиц. На сем‑то обыкновении раб Авраамов и основал свой способ выбора невесты господину своему. (Свт. Филарет (Дроздов))
24:12: сотвори милость с господином моим Авраамом. Значит, “исполни его желание”. (Свт. Иоанн Златоуст)
24:14: let the young woman .. be the one. The servant (like Abraham) has faith in the Lord and prays for guidance. The specific request is not the ordinary way to ask for guidance: the servant might better have asked for wisdom to discern the best wife for Isaac rather than to probe into what God had providentially appointed. Nevertheless, God graciously honors the request (cf. Gideon’s fleece, Judg. 6:36–40) as his means of directing events. (ESV)
24:14: camels a drink. Hospitality required giving water to a thirsty stranger, but not to animals. A woman who would do that was unusually kind and served beyond the call of duty. (MacArthur)
24:14: who shall say, ‘I will water your camels’. The conditions set by the servant reveal that he is seeking a wife who has a generous and caring disposition. (ESV)
24:14: ⭐ девица, которой я скажу. Человек не бездействует — но старается в своей жизни найти, с одной стороны, знаки от Господа, и с другой стороны — точки приложения своих усилий. На этом сотрудничестве строится жизнь верующего человеа. (Андрей Десницкий)
24:14: let her be the one whom you have appointed. God appointed a wife for Isaac and the servant was willing to follow the Lord’s guidance in this matter. Abraham didn’t say that explicitly, but when he ordered to go to “my country and my kindred” (v. 4), he obviously didn’t mean to pick just any wife: he must have counted on divine guidance.
24:14: скажет: «пей, я и верблюдам твоим дам пить ». Замечай благоразумие раба: он знал страннолюбие праотца, и то, что девице, которую он должен привести к нему, надобно иметь одинаковый с праведником нрав; потому раб не ищет никакого другого знака, а хочет узнать характер девицы по ее гостеприимству. чрез предложение воды она даст достаточное свидетельство о доброте своего нрава. (Свт. Иоанн Златоуст)
24:14: скажет: «пей, я и верблюдам твоим дам пить ». Посмотри на мудрость слуги, какой он поставляет признак. Он не сказал: которую я увижу едущую на мулах, везомую на колеснице, сопровождаемую толпою евнухов и множеством прислуги, благообразную и блистающую телесной красотою, эту и назначил Ты отроку твоему; но что? Что делаешь ты, человек? Для господина своего ищешь ты жену столь уничиженную, занимающуюся водоношением, имеющую возможность разговаривать с тобою? Да, говорит; он не послал ведь меня искать обилия богатства, ни знатности происхождения, но благородства души. А что за признак есть у добродетели? Величайший и несомненный. Это – признак гостеприимства великий и самый очевидный. Смысл слов его, хотя выраженный не теми же словами, следующий: я ищу такой девицы, которая так гостеприимна, что не отказывает ни в какой услуге, какую может оказать. Он был из такого дома, который особенно отличался делами гостеприимства, и потому старался, прежде всего, найти такую девицу, которая нравом сходствовала бы с его господами. (Свт. Иоанн Златоуст)
24:14: вот та, которую Ты назначил рабу Твоему Исааку. Сие испытание воли Божией посредством произвольно избранного знамения некоторым кажется дерзостью и суеверием. Но поступок раба Авраамова словом Божиим не осуждается, успехом его прошения оправдывается и как угодный Богу подтверждается подобными поступками Гедеона (Суд. 6:16: “то сделай мне знамение, что Ты говоришь со мною: не уходи отсюда, доколе я не приду к Тебе и не принесу дара моего”; Суд 6:37-39: “я расстелю здесь на гумне стриженую шерсть: если роса будет только на шерсти, а на всей земле сухо”) и Ионафана (1 Цар. 14:8-10: “а если так скажут: «поднимитесь к нам», то мы взойдем, ибо Господь предал их в руки наши; и это будет знаком для нас.”). Последование сим примерам неосторожного в самом деле может ввести в заблуждение и суеверие.
- Тогда только позволительно молить Бога о знамении, когда мы дарованную от Него же прозорливость нашего ума находим недостаточною к нужному для блага нашего или ближних познанию Его о нас воли.
- Прошение знамения должно быть приносимо Богу с несомненною верою; в противном случае оно и бесплодно будет, и оскорбительно для Бога, ибо все, что не от веры, есть грех (Рим. 14:23).
- Вопрошающий Бога посредством какого бы то ни было знамения пусть решится непременно последовать ответу: иначе как можно и надеяться на ответ от Того, который не любит ронять слова Своего (Нав. 23:4).
- Без крайней нужды и особенного внутреннего побуждения не должно искушать Бога прошением чудесных знамений; довольно просить у Него таких, которые бы, не выходя из естественного порядка вещей, подавали нам нужные внушения, к чему Промысл имеет бесчисленные средства Так, раб Авраамов для узнания благонравной девицы избирает такое знамение, которое могло быть естественным следствием доброго и человеколюбивого расположения души. (Свт. Филарет (Дроздов))
24:15: Еще не перестал он говорить. “и правда твоя пойдет пред тобою, и слава Господня будет сопровождать тебя. тогда ты воззовешь, и Господь услышит” (Ис. 58:9). Таковы молитвы людей добродетельных; прежде окончания они располагают Бога к исполнению просимого. (Свт. Иоанн Златоуст)
24:17: please give me. Eliezer did not appear as a helpless, weary chap begging for a drink. And Rebecca, the daughter of Bethuel, the ruler of Aram Naharaim, was a young woman of nobility, not a poor servant girl accustomed to lugging water from wells. But this is precisely where Eliezer was able to get a glimpse of the righteous Rebecca. (Internet)
24:18: спустила кувшин свой на руку свою и напоила его. Иногда люди, держащие в руках зажженные свечи, на просьбы других, подходящих к ним людей – подождать немного и дать им зажечь свою свечу, не хотят и этого сделать, тогда как нисколько не убавится огня, хотя бы и тысячи были желающих зажечь. А здесь – женщина, девица, несущая водонос на плечах, не только не вознегодовала на просьбу, но сделала даже сверх просьбы: и странника напоила, и верблюдов добровольно поспешила напоить, и таким поступком представила доказательство своего душевного благородства. (Свт. Иоанн Златоуст)
24:19: ⭐ I will draw water for your camels. Camels need watered about every ten days. They can lose up to 40% of their body weight in water and fat before they feel the effects of the desert’s dry environment. A camel who has not drunk water in ten days can consume 150 liters of water in less than half an hour! Now let’s look at what Abraham’s servant asked as a sign for Isaac’s wife, and what the teenage girl was willing to do: she volunteered to tote more than a ton and a half of water from the spring to take care of the caravan and its camels. How many teenagers do you know that would volunteer that kind of work effort today? (Internet)
24:21: the man gazed at her in silence. He watched to see whether she just made a generous but empty offer, or she was actually going to follow through completely.
24:21: смотрел на нее с изумлением в молчании. Это изумление было вполне естественным и понятным психологическим состоянием Елиезера, который был положительно поражен таким удивительным совпадением факта с его молитвою о нем. (Лопухин А.П.)
24:22: взял золотую серьгу .. и браслеты. Взял, но ещё не подарил. Сперва он спросит, чья она дочь.
24:24: я дочь Вафуила, сына Милки, которого она родила Нахору. Она незлобиво и кротко назвала отца, не обиделась и не сказала: кто ты, разведывающий, исследующий и расспрашивающий о нашем доме. (Свт. Иоанн Златоуст)
24:26: worshipped the Lord. God’s swift answer to the servant’s prayer evokes an immediate response of worship and praise. (ESV)
24:26: И преклонился человек тот и поклонился Господу. Получив это последнее удостоверение, Елиезер убедился, что его миссия окончена и в порыве горячей благодарности, он молитвенно преклоняется пред всемогущим Промыслителем. (Лопухин А.П.)
24:26: И преклонился человек тот и поклонился Господу. Интересно, что Бог может направлять пути людей, не пересекая при этом их свободную волю. Елиезер и Ревекка оказались в нужное время у колодца, Елиезеру пришла в голову затея, которую Ревекка исполнила — но каждый из них при этом действовал по своей воле. И одновременно, по Божьей воле. Как же так? Как Бог это делает? Загадка.
24:27: прямым путём. Слуга наверняка думал, что поиск жены в чужой стране — задача крайне непростая, но едва он прибыл, Бог всё решил. Действительно, это самый что ни на есть прямой путь!
24:28: рассказала об этом в доме матери своей. Имеется в виду, на женской половине. (Олег Стеняев)
24:29: Rebekah’s brother Laban. While Laban’s father Bethuel is still alive (cf. v. 50), his lack of involvement in the narrative suggests that he may well be incapacitated, possibly through old age. (ESV)
24:29: Laban ran out. From what is revealed about his character later on (ch. 29), there is reason to believe that his sight of all the presents and the camels generated the welcome. (MacArthur)
24:30: войди, благословенный Господом. Хотя Лаван и был идолопоклонником (Быт. 31:30: “зачем ты украл богов моих”), однако, находясь в родственной связи с тем домом, из которого вышел некогда и Авраам, он не успел еще утратить некоторых следов истинного богопознания. Возможно также и то, что Лаван называет так своего гостя со слов сестры Ревекки, слышавшей имя Господа из уст самого Елиезера. (Лопухин А.П.)
24:30: войди, благословенный Господом. В его понимании, благословенный Господом — это богатый. (Олег Стеняев)
24:33: не стану есть, доколе не скажу дела своего. Он конечно устал с дороги, но для него послушание на первом месте. Он не будет есть, прежде чем не выполнит то, что ему поручено. (Олег Стеняев)
24:34: Он сказал. Почему в Писании, где даже великие заповеди иногда даются одним коротким предложением, история Елиазера рассказывается не один раз? Потому что такие люди, которые служат патриархам и пророкам, они по своему значению сами как патриархи и пророки. Моисей, чтобы уважить Елиезера, приводит эту историю дважды. (Олег Стеняев)
24:40: Господь, пред лицем Которого я хожу. ходить пред Богом — значит угождать Ему или жить в полном согласии с Его святой волей . (Лопухин А.П.)
24:50: Вафуил. До сих пор он лишь упоминался как отец Ревекки, но никак не участвовал в происходящем. Вероятно, он болел, или был стар, и Лаван занимался хозяйством. Но когда встал вопрос о замужестве дочери, Вафуил всё же решал.
24:50: The thing has come from the LORD. Rebekah’s brother and father acknowledge that the providential nature of all that has taken place convincingly indicates that Rebekah should become Isaac’s wife. This is clearly God’s will. (ESV)
24:50: от Господа пришло это. Он был чужестранец. И раб. И неизвестный. И путь далёкий. И не известны были ни свёкор, ни жених, и никто другой из их родственников, и каждое из этих обстоятельств само по себе достаточно было воспрепятствовать браку. Однако ничто не воспрепятствовало, но все это оказалось легким и родители смело вверили ему невесту, как бы человеку знакомому, живущему вблизи и издавна обращавшемуся с ними. А причиною было то, что Бог был среди них. (Свт. Иоанн Златоуст)
24:50: Мы не можем сказать вопреки тебе ни худого, ни доброго. Внимание Лавана и Вафуила к делам Провидения может служить поучением или даже устыжением для некоторых между самими христианами. (Свт. Филарет (Дроздов))
24:53: jewelry. The gifts confirm what the servant has earlier said about Abraham’s wealth. (ESV)
24:58: She said, ‘I will go’. Commendably, Rebekah concurred with an immediate departure and showed her confident acceptance of what was providentially coming about in her life. (MacArthur)
24:58: Она сказала: пойду. Сие решительное согласие Ревекки идти в отдаленную страну и вступить в неизвестное семейство — чем может быть изъяснено, как не доверенностью к Провидению? (Свт. Филарет (Дроздов))
24:62: Исаак пришел из Беэр‐лахай‐рои, ибо жил он в земле полуденной. Земля полуденная — это Герар (Блж. Иероним Стридонский).
24:63: Isaac went out to meditate. This is another divinely directed event, which allows for Isaac to be the first person to meet Rebekah when they arrive at Isaac’s homeland. (ESV)
24:65: Covered herself. It was customary for a woman to cover her face with a veil during the period of betrothal. (ESV)
24:67: His mother’s death. Sarah died when Isaac was 37 (Gen 23:1). He married Rebekah when he was 40 (Gen 25:20). (ESV)
Вопросы:
Часть Бытия про Авраама — центральная часть. Она прежде всего про завет Авраама с Богом. Мы читаем вещи, которые кажутся мелкими: Авраам получает участок земли, чтобы похоронить свою покойную жену Сарру, женитьба его сына. Но это же такая обычная вещь: людей хоронят, они женятся, рожают детей… чего об этом писать? У нас сотворение мира было в самом начале! А тут кто-то умер, кто-то женился.. Какой масштаб несопоставимый. Но это наш масштаб. А для Бога это важно: потому что это история не просто подробностей жизни, а история о том, как соблюдается завет между Богом и Человеком. (Десницкий)
1: Авраам был уже стар. Сколько ему лет? => В 100 лет у него родился сын, а Сарре было 90 лет. Сарра умерла в 127 лет (Быт 23:1), значит Аврааму сейчас минимум 137 лет.
Исаак был 40 лет, когда он женился на Ревекке (Быт. 25:20: “Исаак был сорока лет, когда он взял себе в жену Ревекку”); а так как он родился на 100-м году жизни Авраама, то последнему, следовательно, в это время было около 140 лет.
1: Господь благословил Авраама всем. Чем благословил Господь Авраама? => Стадами. Победой. Уважением. Долголетием. Сыновьями. 2: рабу своему, старшему в доме его. Кто старший в доме Авраама? Он уже упоминался? => Да. Елиезер: большинство комментаторов считают, что хоть он и не назван по имени, это тот самый. Его имя “Ел-Езер”: “Бог помогает”. Он стал бы наследником, если бы у Авраама не родилось бы детей. / Каково Елиезеру надеяться стать наследником — а потом не стать? => Это красноречиво говорит о его преданности, честности, добросовестности. Он всё равно готов идти.
Быт 15:2-3: “Господи! что Ты дашь мне? я остаюсь бездетным; распорядитель в доме моем этот Елиезер из Дамаска”
2: положи руку твою под стегно мое. Это как и куда? => “стегно” это “бедро, ляжка”. Буквально между ног стоящего человека, или под седалище сидящего человека. / Сейчас мы когда клянёмся, какой предмет используем? в суде? => Библию. А во время патриархов можно было клясться, указывая на завет человека с Богом, приконснувшись к бедру (2:Стеняев) 3: клянись мне Господом. Самое главное, для чего этот обряд? => Клятва Господу. / Для чего клянутся Господу? => Бог свидетель, и гарант. Он покарает, если обещание не будет исполнено. / Когда клянутся христиане? => Никогда. См. Мф 5:33-37: “не клянитесь вовсе … но да будет слово ваше: да-да, нет-нет”.
“Как царский дворец, даже если Царь жил там лишь однажды, остаётся царским — так и это место: если в нём обитало божественное семя, им можно клясться как храмом” (2:Златоуст) “Это как сказать: возложи руку твою на алтарь, или простри руку к храму Божию” (2:Кесарий) “У евреев есть предание, что он клялся освящением Авраама, то есть обрезанием. А мы говорим, что он клялся семенем Авраамовым, то есть Христом, который должен был от него родиться.” (2:Иероним)
3: Богом неба и Богом земли. Какой титул здесь у Бога? Что значит? => Властен над событиями на земле, и властен над вселенной. / Над всей землёй? А языческие божества где властны? Пример из Нового Завета? => Да, целиком. А у языческих божеств власть — только над их землёй. “Артемида Ефесская”. 3: что ты не возьмёшь жены из Хананеев. Почему нельзя брать жену из Хананеев? => Потому что они язычники, и Авраам всю жизнь старался отделяться от них. / Зачем? => Чтобы ходить перед Богом и не уклониться. Евреи сразу узнают мотив: женишься на язычнице — уклонишься от Бога. / Как Авраам отделялся? => Не взял себе ничего у царя Содомского. Выкупил колодец у Авимелеха. Выкупил погребальную землю у Филистимлян. А жил: от Содома подальше, в шатрах и дубравах. 3: что ты не возьмёшь жены из Хананеев. На ком женился его второй сын? Кто нашёл ему жену? => Мама нашла ему жену-египтянку. (Быт 21:21) 3: среди которых я живу. Если Авраам старается от них отделяться, почему же он тут среди них живёт? => Бог ему сказал покинуть родную землю и пойти в землю обетованную. / Что значит “земля обетованная”? => Обещанная. Она будет принадлежать его потомкам. 4: но пойдешь в землю мою, на родину мою. Какую землю Авраам называет родиной? => Месопотамию. / Где Авраам прожил дольше: в Месопотамии, или в Ханане? Давно ли он был последний раз в Месопотамии? => Ему было 75 лет (Быт 12:4). Он живёт здесь уже 62 года. / Почему Авраам не называет Ханаан родиной и “моей землёй”? => Потому что он здесь “пришелец и поселенец” (Быт 23:4). Пока ему принадлежит только могила его супруги, Сарры. 5: женщина не захочет. Что могло расстроить планы? Родители не отдадут? => Девушка не захочет идти. Её мнение важно, её не заставят и мимо неё не договорятся. 4000 лет назад патриархи для себя исключили насильственную выдачу замуж. (Десницкий) 5: может быть, не захочет женщина идти со мною. Почему раб беспокоится, что женщина не захочет идти? Далеко ли до Месопотамии? => 1000км. Это 21 день пути. Так далеко от дома, к незнакомому мужчине, кто пойдёт? / Почему Авраам совершает такое заведомо провальное мероприятие? Где он это объясняет? => Потому что доверяет Богу. Он сказал что “ангел пойдёт пред тобою”: Авраам знает, что Бог поможет. / Откуда он это знает? => Он не мог придумать, и не мог заставить Бога поступить так или иначе. Бог дал ему эту уверенность. /// рассказать как Бог даёт уверенность 5: может быть, не захочет женщина идти со мною. Как Авраам может верить в такую возможность? => После всего того, что он прошёл с Богом — он доверяет. Вообще вся эта история — о том, как Бог направляет события так, как человек никогда бы не смог. Поэтому мы можем доверять Ему. 40: Бог, пред лицом Которого я хожу. Авраам так сказал про Бога. Что это значит? => Что каждый шаг в жизни совершается, зная, что Господь близко. Делать каждый шаг, “жить в полном согласии с Его святой волей” (40:Лопухин)
“Авраам надеется на помощь Божию. Бог Сам взял его из дома отеческого. Бог обещал землю Ханаанскую. Бог обещал потомство. А значит, Бог предусмотрел средства достигнуть этого. Случайное известие о потомстве Нахора Авраам принял за глас Промысла” (7:Филарет) “В то время браки устраивали родители, и невесту выбирали из своего же племени” (2:МакАртур) Так что Авраам увидел прекрасную возможность в этой информации.
5: и к племени моему. Откуда Авраам знает, что его племя ещё живы? => Он недавно получил новости из Месопотамии: ему передали, что в его семье родились девушки (Быт 22:20-24). У Авраама “не только вера, не только решимость, но и особое совпадение, в котором Авраам видел наставление свыше” (4:Филарет) 7: Он пошлет Ангела Своего пред тобою. Что значит “ангела пошлёт перед тобою”? => Будет успех. Ангел всё устроит. И успех будет не “удачей” — а Божиим делом. Вопреки здравому смыслу: ты пройдёшь 1000км в чужую страну, и женщина последует за тобой оттуда. / Как вообще женщина может решиться на такое? => Ей, как и Аврааму, нужно будет совершить шаг веры. Чтобы такое сделать, нужно верить Богу. 8: если же не захочет женщина идти с тобою. Неверие ли это — так говорить? Ведь Авраам уверен, что ангел пойдёт — и не справится? => Это может быть маловерие Авраама. Может быть это сказано ради спокойствия Елиезера. А может, это уважение к свободе воли человека: не пойдёт если не захочет. 6: берегись, не возвращай сына моего туда. Почему сына нельзя туда возвращать? => Там тоже языческая страна. А Бог в Аврааме и Исааке отделил Себе народ, и дал ему землю. Бог завещал жить здесь: возвращение было бы нарушением заповеди.
Здесь мы видим, что “не муж должен следовать за женой, но жена за мужем” (6:Лопухин)
10: десять верблюдов. Зачем ему одному десять верблюдов? => Они сели на верблюдов (ст. 61). Ревекка и служанки. И их вещи. Это большой багажник. 10: В руках у него были также всякие сокровища. Что ещё с собой взял? Зачем сокровища? => Это подарок. Предусмотрительно. 11: под вечер, в то время, когда выходят женщины черпать. Кто носит воду для домашнего хозяйства? В какое время? => Девицы. Вечером. Любопытно что в наше время воду бы носили мужчины: это считается тяжёлой работой. А в древности это “обыкновенная должность девиц” (11:Филарет) / Почему самарянка, с которой говорил Иисус, пришла в полдень? (Ин 4) => Она изгой. Чтобы ни с кем не встретиться в самый жаркий час. 12: и сказал: Господи!. Верит ли слуга в Бога? Доверяет ли Ему? => Конечно. Потому что / Что сделал слуга, когда подошёл к городу? Прежде чем попросить? => Помолился. Нам это урок: прежде чем взяться за дело, даже за хорошее дело — нужно попросить Бога нас направить. 14: девица, которой я скажу. Слуга заказывает Богу: дай мне вот такой конкретный знак. Нормально ли это? Как мы обычно просим у Бога в сложном деле? => Вообще не совсем нормально. Обычно мы просим мудрости, направления, подсказки. Мы готовы от Бога принять любую подсказку. Но слуга просит о конкретном знаке.
Мы молимся зачем? Бог и так знает наши желания; зачем Ему нужна наша молитва? Молитва нужна не Богу, а нам: молитва создаёт ожидание. И когда оно сбывается, мы знаем Кого благодарить. Здесь Бог снисходит к слуге, и “говорит” на понятном ему языке. Слуга был готов принять именно такой знак, и Бог его дал.
девица, которой я скажу. Человек не бездействует — но старается в своей жизни найти, с одной стороны, знаки от Господа, и с другой стороны — точки приложения своих усилий. На этом сотрудничестве строится жизнь верующего человеа. (14:Десницкий)
14: девица, которой я скажу. А Бог как реагирует на такой запрос слуги? Что это говорит о затее слуги? => Бог выполняет просьбу. Значит, в этой конкретной ситуации это не было осуждено: либо одобрение, либо снисхождение.
“И сказал Гедеон Богу: если Ты спасешь Израиля рукою моею, как говорил Ты, то вот, я расстелю здесь на гумне стриженую шерсть: если роса будет только на шерсти, а на всей земле сухо, то буду знать, что спасешь рукою моею Израиля, как говорил Ты.” Так и сделалось: на другой день, встав рано, он стал выжимать шерсть и выжал из шерсти росы целую чашу воды. “И сказал Гедеон Богу: не прогневайся на меня, если еще раз скажу и еще только однажды сделаю испытание над шерстью: пусть будет сухо на одной только шерсти, а на всей земле пусть будет роса.” Бог так и сделал в ту ночь: только на шерсти было сухо, а на всей земле была роса. (Судей 6:36-40)”
Филарет: “Испытание воли Божией кажется дерзостью и суеверием. Но поступок слуги Богом не осуждается. Однако последования его примеру может ввести нас в заблуждение и суеверие. Есть правила:
- Сначала просим у Бога мудрости. Если уже дарованной мудрости недостаточно — можно просить знамения.
- Просить нужно с верою: иначе это оскорбительно для Бога.
- Нужно иметь решимость непременно последовать ответу!
- Не просить без крайней нужды. Достаточно просить внушения через естественные дела “ (14:Филарет)
15: Еще не перестал он говорить. Слуга “придумал” знак. Как долго он ждал его исполнения? Удачно слуга “придумал”, очень вовремя. Почему? => Этот эпизод показывает, что и самые мысли нам может подсказывать Господь. Вряд ли Бог “вложил” мысль насильно: ведь мы свободны.
Интересно: Бог направляет пути людей, свободных людей, не пересекая их свободную волю. Елиезер и Ревекка оказались в нужное время у колодца, Елиезеру пришла в голову затея, которую Ревекка исполнила — но каждый из них при этом действовал по своей воле. И одновременно, по Божьей воле. Как же так? Как Бог это делает? Загадка.
15: Еще не перестал он говорить. То, что Бог исполняет молитву слуги немедленно — что это говорит о самом слуге? => Что он верующий, и добродетельный (15:Златоуст). / Что значит “добродетельный”? => Исполняющий заповеди. “Если любите Меня, соблюдите Мои заповеди” (Ин 14:15) 14: и верблюдам твоим дам пить. Почему слуга выбрал именно такой знак? О каком качестве девушки это говорит? => Заботливость. Доброта. Милосердие. Даже к незнакомцу. Страннолюбие, как у Авраама (14:Златоуст) Готовность сделать больше, чем требуется.
Мы иногда можем делать хорошее дело потому что “так принято” и “а что люди скажут”. Такие вещи делаются для себя: чтобы не выглядеть плохо. Но вот когда мы делаем то, что не обязаны делать — это уже показывает состояние нашего сердца. Златоуст говорит, что гостеприимство — величайший и несомненный признак добродетели (!) (14:Златоуст)
14: и верблюдам твоим дам пить. Какие вообще женские качества мог бы пожелать видеть слуга для своего господина? => Ум. Богатство. Красота.
Златоуст хвалит мудрость слуги. “Он не сказал, которую я увижу на колеснице с прислугой, блистающую красотой. Но какую? Занимающуюся водоношением. Имеющую не благородство происхождения, но благородство души.” (14:Златоуст)
14: наклони кувшин твой, я напьюсь. А не наглость ли это? Вот колодец, вот кувшин, иди сам пей. => Видимо да, немного наглость. / На что провоцирует человека наглость незнакомца? => Показать свою самую гнилую сторону. Хамство, резкость, игнор. “Любите врагов ваших” — потому мы показываем себя настоящего именно по отношению к тем, к кому не обязаны хорошо относиться. Мы от них не ждём ни пользы, ни уважения, и ведём себя … по-настоящему. Получается, для Ревекки это двойное испытание. Хотя МакАртур считает, что напоить путника (но не верблюдов) — это обычное гостеприимство (14:МакАртур) 14: Как Иисус сказал о тех, кто делает больше чем требуется? =>
Мф 5:41: “и кто принудит тебя идти с ним одно поприще, иди с ним два” “Эти слова Спасителя значат следующее: если потребуется твоя услуга, даже несправедливо и с принуждением, окажи и такую услугу, и сделай при этом еще больше, чем требуют от тебя” (Иоанн Бухарев)
14: и верблюдам твоим дам пить. Сколько может выпить верблюд? Сколько их? => Верблюды могут не пить 10 дней, теряя до 40% массы тела. Такой верблюд может выпить 150 литров воды за полчаса! Но обычно всё же 50 литров. Теперь посмотрите на что подписалась эта девушка: она согласилась перетаскать полтонны воды для незнакомого мужчины. Сколько девушек согласились бы на такое сегодня?
Слуга выбирает особый, невероятный знак. Очевидно, он ищет особую, невероятную супругу.
14: девица, которой я скажу. Какую девицу сказал ему найти Авраам? А о какой молится он? => Авраам сказал “из моей семьи” (ст. 4, ст. 38); слуга похоже ищет любую.
17: побежал раб навстречу ей и сказал. Слуга как просил, как он встретит девушку, кто его напоит? Он сам попросит? Как он выбрал кому задавать? => Первая попавшаяся. А может быть она ему приглянулась: ведь сказано “прекрасная видом”. 17: побежал раб навстречу ей и сказал. Зачем слуга аж побежал навстречу? => ? 17: побежал раб навстречу ей и сказал. Где они встретились? У источника? => Она сошла к источнику и пошла вверх. Обратно, стало быть, по дороге домой. Поднялась, уже отошла от источника. / Значит где слуга пил? => В стороне от колодца. Как будто не совсем странная у него просьба: лишь немного наглая.
Златоуст пишет, что “некоторых людей просишь огня от свечи — а они не хотят, хотя огня у них и не убавится. А здесь девица не только не вознегодовала на просьбу, но и сделала сверх просьбы” (18:Златоуст)
20: вылила воду из кувшина своего в поило. Откуда пили верблюды? Что такое “поило”? Где оно стоит? => У колодца уже. Они всё-таки туда спустились. 21: смотрел на нее с изумлением в молчании. Почему слуга был в изумлении? => Изумился качествам девушки. Изумился чудесному совпадению после молитвы (21:Лопухин). Наблюдал, собирается ли она довести дело до конца: не было ли это пустой любезностью. 21: желая уразуметь, благословил ли Господь путь его, или нет. Знак уже исполнился? что же он тогда размышляет? => Кажется это некоторое сомнение, или крайнее неуверенное удивление. 22: взял золотую серьгу .. и два запястья. Сразу подарил? В какой момент он их подарил? => Готовность подарить. Но ещё не подарил. Сначала спросил, кто её отец. А потом она уже бегает в браслетах. 22: десять сиклей золота. За сколько шекелей Авраам купил землю? => 400 шекелей. Серебра. А здесь золота. Сегодня золото в 50 раз дороже серебра. Значит здесь примерно цена той земли, которую купил Авраам. 23: место нам ночевать. Зачем он спрашивает место ночевать? => Продолжает испытывать гостеприимство! 27: Господь прямым путем привел меня к дому брата господина моего. Что в молитве сказал слуга Господу? => Благодарность. Что Бог прямым путём привёл его к цели. / Мог ли он сомневаться по пути об успехе? => Конечно. Задача нетривиальная была: найти жену в чужой стране. Но Бог сразу всё решил.
28: рассказала об этом в доме матери своей. Где Ревекка рассказала о произошедшем в первую очередь? Что за дом матери? => Женская половина дома (28:Стеняев) 29: Лаван. Как зовут отца Ревекки? Кто ей Лаван? Кто больше действует? => Лаван похоже был старший в доме, а Вефуил и не очень участвует в событиях. Он только одно сделал: отвечал вместе с Лаваном (ст. 50). Возможно он был стар, или болен. 29: выбежал .. увидел серьгу. Какая реакция Лавана? Почему выбежал? На что он обратил внимание в первую очередь? => Он выбежал — понял что что-то особенное происходит. Обратил внимание на золото: это говорит о его характере, потому что дальше он будет жуликом и скрягой. 30: он стоит при верблюдах у источника. Долго ли ждал слуга? => Пока все бегают, могло пройти время. Ревекка убежала в золотых браслетах :) 31: войди, благословенный Господом. Как Лаван обращается к слуге? => “Благословенный Господом”. / А сам Лаван какого вероисповедания? => Он язычник (Быт. 31:30: “зачем ты украл богов моих”). Возможно он ещё помнит Бога; а возможно, “благословенный” им сказано со слов Ревекки (30:Лопухин) Или в его понимании “благословенный” — это богатый (Стеняев) 32: дал соломы и корму верблюдам, и воды умыть ноги ему и людям, которые были с ним. Как Лаван встретил гостей? Кого напоминает? => Гостеприимно. Напоминает Авраама. / Слуга один приехал? => Нет, с ним были люди, и здесь мы их видим. 33: не стану есть, доколе не скажу дела своего. Почему слуга не принимает обед? О каком качестве его это говорит? => Послушание. (33:Стеняев)
34-36: какая тема в этих стихах? => Вопрос наследства. “сделался великим”. “овец и волов”. “родила одного сына”. “отдал всё что у него” / Зачем? => Показать, что сын наследник, перворожденный, богатой семьи. Лаван на такое поведётся. 38: пойди в дом отца моего и к родственникам моим. Те же слова, что и в начале? => Нет; в начале Авраам будто бы не говорил про родственников./ Почему? => Скорее всего автор сократил. Вряд ли слуга “усиливает” слова Авраама. 38-49: Что нового в истории? Зачем дважды? => В общем, ничего нового (Только слова в ст. 40). Дважды — показывает, что это очень важно. Например: представьте, что эта история читается вслух. Услышав её дважды, люди её лучше запомнят. / А что здесь важного? => Как Бог направляет события праведников. Мы можем на это рассчитывать. Это пример для всех нас. 39: и я обращусь направо или налево. Что за фраза? => Видимо, идиома: и я решу, куда дальше, как действовать.
50: от Господа пришло это дело. Как реагируют Лаван и Вафуил? => Принимают, что дело от Господа: Провидение привело слугу сюда.
“Чужестранец. Слуга. Неизвестный. Издалека. Не знал где семья. Любое одно обстоятельство было бы достаточно, чтобы воспрепятствовать браку — но ничто не смогло. Потому что Бог был среди них.” (50:Златоуст)
50: мы не можем сказать тебе вопреки ни худого, ни доброго. ? 58: Она сказала: пойду. Когда слуга хотел отчаливать? Как Ревекка отнеслась к немедленному отъезду? Почему? => “Её готовность чем может объясняться, как не доверием к Провидению?” (58:Филарет) 57: призовем девицу и спросим, что она скажет. Зачем спрашивают Ревекку? => Девушка может быть в шоке. А она нет. 55: пусть побудет с нами девица дней хотя десять. Плохо было бы им остаться на 10 дней? => С Лаваном да. Он дальше будет показан как очень нечестивый человек. 56: ибо Господь благоустроил путь мой. Почему слуга хотел уходить немедленно? => Размытое “потому что Господь устроил”. Видимо он как-то понимал, что нужно быстрее.
60: да родятся от тебя тысячи тысяч. Какое Ревекке говорят напутствие? На что похоже это благословение? => Видимо слуга рассказал о благословении Авраама, которое обещал Господь? 62: Исаак пришел из Беэр‐лахай‐рои, ибо жил он в земле полуденной. Где жил Исаак? => Земле полуденной. Это Герар. Там же где Авраам. 63: вышел в поле поразмыслить. Что мы узнаём о характере Исаака? => Он молился и рефлексировал. /// В ЦСЯ сказано “вышел Исаак поглумиться”. То есть поразмышлять. Слово приобрело противоположный смысл. 64: увидела Исаака. Кого первого увидела Ревекка в Гераре? => Исаака. / Как так получилось? => Провидение. 65: она взяла покрывало и покрылась. Как Ревекка отреагировала на Исаака? Почему? => Обычай досвадебный. 67: ввел ее Исаак в шатер Сарры. Как сказано, в какой дом ввёл жену Исаак? => В шатёр матери. Как будто бы он жил с матерью, отдельно от отца. Это копеечка в пользу версии, что Сарра и Авраам могли слегка отделиться после жертвоприношения Исаака. 67: утешился Исаак в печали по Сарре, матери своей. Как Бог утешил Исаака? => Женой.
Образ: Авраам — это образ Бога-Отца, Который посылает на землю Духа Святого (Елиазера) в мир с десятью заповедями (верблюдами), чтобы найти невесту Сыну Своему. Мы знаем, что призывающая благодать касается всех людей: верующих и неверующих, как и Елиазер был готов принять любую девушку, которую пошлёт ему Господь. Далее они с Духом Святым приходят ко Христу в исполнении десяти заповедей (на десяти верблюдах). И Господь призывает девицу близ колодца: символизирующего источник воды живой, Слово Божие. И чем глубже колодец, тем чище вода: та и мы, чем глубже погружаемся в изучение Священного Писания, Духом Святым нам будут открываться величайшие истины. Духо Святым человек приходит ко Христу, когда читает Священное Писани: “ибо вера от слышания, а слышание от Слова Божия”. (10:Олег Стеняев)
25
Abraham’s Death and His Descendants
25:1: took another wife. God must have permanently enabled Abraham to have children: for even before the birth of Isaac his body had already been “as good as dead”, and he still was able to produce more children after Isaac.
25:1: took another wife. Like Hagar, she has the status of a “concubine” (1 Chron. 1:32: “Keturah, Abraham’s concubine”). No indication is given as to when exactly this relationship was established; it possibly existed before the death of Sarah. Reflecting the culture of the ancient Near East, it was not unknown for men to take “second” wives, but this was usually an action of those who were wealthy. The precise status of Keturah is unknown; she may have been a maidservant of Sarah. (ESV)
25:1: жену. В ст. 6 она названа наложницей (“а сынам наложниц”).
25:1: Хеттуру. Хеттура (ивр.) — приятная, благовоние. Есть мнение, что это та же самая Агарь, а имя её изменилось потому что характер её изменился. Она стала благоухать добрыми делами. Блаженный Иероним считает именно так: что нельзя заподозрить пожилого Авраама, что он взял какую-то новую жену. Он вернул в дом прежнюю жену. (Олег Стеняев)
25:1: took another wife. Keturah had a lower status than Sarah. Her sons became the progenitors of various Arab tribes to the east of Canaan. (MacArthur)
25:1: Хеттуру. Моисей взял в жены дочь Иофора, священника Мадиамского (см. Исх. 3:1), сам Мадиам есть не кто иной, как сын Хеттуры и Авраама. Узнаем тогда, что жена Моисея происходит из семени Авраама и не относится к инородцам. (Ориген)
25:2: она родила ему. Странным показаться может, что Авраам, ещё на сотом году жизни не надеявшийся естественно иметь детей (Быт 17:17: “рассмеялся, и сказал сам в себе: неужели от столетнего будет сын? и Сарра, девяностолетняя, неужели родит?”), и который, по словам Апостола, имел плоть уже умерщвлённую (Рим 4:19: “тело его, почти столетнего, уже омертвело, и утроба Саррина в омертвении”), на 140-м году жизни вступает в новое супружество. Блаженный Августин предполагает, что, может быть, дар чадородия, ниспосланный от Бога Аврааму, сохранялся в нем долгое время. Ничто не препятствует думать, когда то показывает опыт, что Авраам к рождению Исаака получил не единократное и мгновенное возбуждение жизненных сил, но всецелое и постоянное. Другие объяснения не имеют убедительного. Многие раввины предполагают, что Хеттура есть одно лицо с Агарью, но их наследники приведены раздельно в Паралипаменоне. Иные полагают, что супружество с Хеттурою совершено прежде смерти Сарры, но как Авраам мог решиться на такое? Пример Агари совершенно исключает такое. (Свт. Филарет (Дроздов))
25:2: Она родила ему. Шесть сынов Хеттуры были родоначальниками целого рода новых кочевых племен Аравии; но имена этих племен, за исключением только разве мадиоанитян, остались почти неизвестными в последующей библейской истории. (Лопухин А.П.)
25:2: Midian. Moses will kill an Egyptian and come to live in the land of the Midianites, where he will be in exile for 40 years.
25:2: Шуаха. От сего отечество Валдада, друга Иова (Иов. 2:11: “Вилдад Савхеянин”). (Свт. Филарет (Дроздов))
25:3: Шева. От сего, по догадке Бохарта, Савии, хищники стад Иова (Иов. 1:15: “напали Савеяне и взяли их”). (Свт. Филарет (Дроздов))
25:3: Ашурим, Летушим и Леюмим. есть мнение, что Асурим переводится как «торговцы», Латусим – «ковачи металлов меди и железа», а Лаомим – ϕύλαρχοι, то есть «родоначальники многих племён и народов». (Блж. Иероним Стридонский)
25:3: Ашурим. Другие на основании этого стиха утверждают, что имя Асурим принадлежит сирийцам, а большинство сыновей Авраама от Хеттуры заселили области Индии. (Блж. Иероним Стридонский)
25:4: Ефер. Говорят, что один из потомков Авраама, которого звали Афер, повёл войско против Ливии и поселился там после победы над врагами. А его потомки дали название Африке по имени своего предка. Свидетелями этому являются Александр, называемый Полихистором, и Клеодем, по прозвищу Малх, которые пересказали историю варваров на греческом языке. (Блж. Иероним Стридонский)
25:5-6: gave all he had to Isaac, .. sent away the sons. Abraham gave all the inheritance to his firstborn, and sent away all his other sons. But not Ishmael: in v. 9 Isaac and Ishmael bury their father, which means Ishmael was not sent away but lived nearby.
25:5-6: gave all he had to Isaac, .. sent away the sons. Through gifts and the sending away, Abraham ensured that Isaac would be considered as the rightful heir without competition or threat from his half-brothers. (MacArthur)
25:6: в землю восточную. Под этим именем, обыкновенно, понимают Аравию, жители которой, вообще, назывались «бене-кедем» — «сыновья востока» (Суд. 6:3: “придут .. сыны востока”; 3 Цар. 4:30: “И была мудрость Соломона выше мудрости всех сынов востока”; Иов. 1:3: “был .. знаменитее всех сынов Востока”). Впоследствии они получили арабское имя «шаркиин», т. е. восточные, откуда возникло и слово «сарацины». (Лопухин А.П.)
25:7: умер в старости доброй, престарелый и насыщенный жизнью. Образное и сильное выражение, показывающее на исполнение Авраамом своего жизненного предназначения. (Лопухин А.П.)
25:7: было сто семьдесят пять лет. В оригинале написано нараспев: “и было жизнь его сто лет, и семьдесят лет, и пять лет”. Это намёк на то, что на это нужно обратить внимание. (Олег Стеняев)
25:8: Abraham .. died. Isaac was 75 years old. (ESV)
25:8: скончался Авраам, и умер в старости доброй. По-еврейски это “ва-и-гва”. Это древнее слово обычно понимается как лёгкий уход души из тела, без страдания и агонии, как отходит душа праведного человека. А душа нечестивого, как в притче о неразумном богаче, иждинается из тела: она так прилепилась ко всему плотскому, что её выход из тела очень болезненный. А души праведников легко воспаряют, потому что в жизни они стремились к горнему. (Олег Стеняев)
25:8: gathered to his people. Indicates that even in the OT people’s spirits did not disappear, but persons were reunited with previously departed friends (MacArthur).
25:9: Isaac and Ishmael .. buried him. Ishmael had no grudge against his father and still payed respects. His other sons did not attend the funeral because they were sent away.
25:9: И погребли его Исаак и Измаил. Тела мертвых, и в первую очередь праведников, служивших органами и сосудами Святого Духа для всех добрых дел (2 Кор. 4:7: “Но сокровище сие мы носим в глиняных сосудах, чтобы преизбыточная сила была приписываема Богу, а не нам”), не должны пребывать в оскорбительном презрении. И если отцовский наряд или кольцо дороги детям, то насколько больше любви, а не пренебрежения достойны их тела, куда более близкие, чем одежда, которую мы надеваем. (Блаж. Августин)
25:9: Исаак и Измаил. Братья вместе хоронят отца. Причём имя Измаила стоит после Исаака. Это значит, что он раскаялся, и признал первородство Исаака: несмотря на то, что тот родился позже. (Олег Стеняев)
25:11: God blessed Isaac. There existed a special relationship between God and Isaac, the continuation of the relationship Abraham had.
25:11: Beer-lahai-roi. “The well of the living one who sees me” (Gen 16:14)
Generations of Ishmael
25:13: первенец Измаилов Наваиоф, за ним Кедар. От Наваиофа произошли Наватеи, богатые овнами (Ис. 60:7: “Все овцы Кидарские будут собраны к тебе; овны Неваиофские послужат тебе”). От Кедара произошло знатное колено, также обиловавшее скотоводством. Кажется, что его именем в Св. книгах нередко вообще означается Аравия каменистая (Песн. 1:4: “черна я, но красива, как шатры Кидарские”; Ис. 21:16-17: “оскудеет слава сынов Кидарских”; Ис. 42:11: “Да возвысит голос пустыня и города ее, селения, где обитает Кидар; .. Да воздадут Господу славу”; Иер. 49:28: “О Кидаре и о царствах Асорских, которые поразил Навуходоносор, царь Вавилонский, так говорит Господь: вставайте, выступайте против Кидара, и опустошайте сыновей востока”). (Свт. Филарет (Дроздов))
25:16: Это двенадцать князей племен их.. Здесь исполняется обетование: “двенадцать князей родятся от него” (Быт 17:20)
25:16: Это двенадцать князей племен их.. Они перечисляются потому, что это тоже потомки пророка Божьего, Авраама. (Олег Стеняев)
25:17: Измаил .. умер, и приложился к народу своему.. Интересно, не только об избранном роде говорится “приложился к народу своему”. Измаил тоже жив, как и Авраам.
25:18: Они поселились пред лицом всех братьев своих. Здесь исполняется предсказание: “он будет между людьми, как дикий осел; руки его на всех, и руки всех на него; жить будет он пред лицом всех братьев своих.” (Быт 16:12)
Esau and Jacob
25:21: Rebekah .. was barren. Like Sarah, Rebekah is also barren. (ESV)
25:21: Rebekah .. was barren. Confronted by 20 years of his wife’s barrenness (Isaac was 40 when they married (v.20: “Isaac was forty years old when he took Rebekah”); he was 60 when she gave birth (v.26: “Isaac was 60 years when she bore them”)), Isaac rose to the test and earnestly turned to God in prayer, obviously acknowledging God’s involvement and timing in the seed-promise. (MacArthur)
25:21: она была неплодна. Почему? Мы не можем заподозрить их, сказав, что неплодство было следствием грехов. Что удивительно, – не Ревекка только была неплодна, но и мать праведника, Сарра; и не только его мать, но и невестка – разумею Рахиль, жену Иакова. Что значит такое собрание неплодных? Все они праведны, все добродетельны, все получили от Бога свидетельство (своей праведности). Во всех отношениях они славны и имениты: и однако ж все имели жен неплодных, и долгое время были бездетны. Итак, когда увидишь мужа и жену, живущих добродетельно, а между тем бездетных, когда увидишь, что они богобоязненны и заботятся о жизни благочестной, но не имеют детей, не думай, что это есть следствие грехов. Многие намерения божественного домостроительства недоведомы нам, но за все надобно благодарить (Бога), несчастными же считать только тех, которые проводят жизнь в пороках, а не тех, которые не нажили детей. Бог часто многое устрояет в нашу пользу, но мы не знаем причины событий. Поэтому во всяком случае должно удивляться Его премудрости, и прославлять Его неизреченное человеколюбие. (Свт. Иоанн Златоуст)
25:21: молился Исаак Господу о жене своей, потому что она была неплодна. Обрати же внимание на благочестие праведника. Как скоро он увидел недостаток природы, то прибегнул к Творцу природы и старался разрешить узы ее силою молитвы. Не думай, что он призвал Бога и тотчас был услышан; он провел много времени в молитвах к Богу. В продолжении двадцати лет он молил Бога. И таким образом возбудил неплодную утробу Ревекки к деторождению. (Свт. Иоанн Златоуст)
25:21: она была неплодна. Самые благословенные рождения часто предшествуемы были неплодством: например, рождение Исаака, Иакова, Иосифа, Самсона, Самуила, Иоанна. Конечно, сие не без Промысла. Основанием такового смотрения Божия можно полагать: намерение очистить и утвердить веру и упование тех, которым даруется благословенный плод чрева. (Свт. Филарет (Дроздов))
25:21: она была неплодна. Весьма вероятно, что Богу угодно прежде очистить и утвердить веру и упование тех, которым даруется благословенный плод чрева. Кроме того, сила Божия в немощи совершается, т. е. в то время, когда появляется ослабление сил природы, тогда действует для исполнения целей премудрости благодать Божия. (Лопухин А.П.)
25:21: Сыновья в утробе ее стали биться. Вместо «двигались» Семьдесят толковников поставили ἐσκίρτων, то есть «играли, брыкались». Акила перевёл это как «сыновья разбивали друг друга в её чреве», а Симмах – как διέπλεον, то есть «носились наподобие корабля по поверхности воды». (Блж. Иероним Стридонский)
25:22: Children struggled within her. Introduces one of the main themes of the coming chapters: the conflict between the two brothers. (ESV)
25:22: Children struggled within her. Conflict between brothers is a recurring motif in Genesis, beginning with Cain and Abel, and is a constant reminder of the negative impact of the fall on human existence. (ESV)
25:22: Сыновья в утробе ее стали биться. Пожалуй, пророческой является такая резвость детей, которые соперничают прежде, чем начали жить, и враждуют до того, как стали дышать, если даже они обеспокоили мать своими толчками. (Тертуллиан)
25:22: went to inquire of the Lord. To a seer.
25:22: И пошла вопросить Господа. Заметь, она не прибегла к какой-нибудь человеческой помощи, не обратилась и к тем, которые стали бы судить о подобных событиях своим умом, по каким-нибудь догадкам и наблюдениям. Она знала, что сам Владыка природы разверз ее утробу и неплодное чрево внезапно сделал столь плодоносным. И прибегла к истинному знанию: пошла к священнику, служителю Божию. (Свт. Иоанн Златоуст)
25:22: И пошла вопросить Господа. Пошла искать откровения воли Божией или от самого Бога, на что право имели пророки, или чрез пророков, которые были посредниками между Ним и прочими людьми. (Свт. Филарет (Дроздов))
25:22: И пошла вопросить Господа. Пошла. Куда пошла? Пошла из того места, в котором не было Господа, к тому, в котором есть? …Разве Господь не везде? Ибо абсурдным будет предположить, что Ревекка, которая была образована в доме мудрого Авраама и супругой образованнейшего Исаака являлась, могла быть настолько непосвященной, что полагала, будто Господь заключенным в каком-то одном месте живет. Сказанное следует понимать, как мы уже сказали, не так, будто пешком ногами своими отправилась, а так, что умом своим обратилась ко Господу. (Ориген)
25:22: И пошла вопросить Господа. Некоторые экзегеты считают, что она могла пойти вопросить одного из древних: ещё были живы Сим, Арфаксад, Сала, Евер, потомки Ноя. (Олег Стеняев)
25:23: the older shall serve the younger. Normally, younger brothers were subservient to the firstborn male, who enjoyed special privileges, but God reverses human expectations. (ESV)
25:23: больший будет служить меньшему. Здесь старшему обещается большая сила и внешнее могущество, и однако же он, в конце концов, подчиняется младшему. (Лопухин А.П.)
25:23: больший будет служить меньшему. Это не сбылось окончательно с Иаковом и Исавом, но сбудется с их потомками: больший будет служить меньшему. Дом Исава был сильнее и многолюднее, нежели Иакова, когда сей возвращался из Месопотаммии, [но мы не видим признаков, что Исав служил Иакову. Однако потом Давид поработил Идумеев (2 Цар. 8:14; 3 Цар. 11:15-16). Иорам (4 Цар. 8:21) и Амессия (4 Цар. 14:7) наказали отложившихся; Иоанн Гиркан еще раз покорил своему народу, и даже закону Моисееву. (Свт. Филарет (Дроздов))
25:23: the older shall serve the younger. God’s sovereign elective purpose did not necessarily have to follow custom. (MacArthur)
25:23: Господь сказал ей: два племени. Апостол Павел видит в этом великое доказательство благодати: потому что еще до рождения их, прежде чем они сделали что- либо доброе или дурное, безо всяких заслуг избирается меньший, а больший отвергается (Рим. 9:11-13). Ибо не подлежит сомнению, что относительно первородного греха они оба были равны, а греха собственного ни тот, ни другой не совершили никакого… (Блж. Августин)
25:24: to give birth. The twins are born 15 years before the death of Abraham. (ESV)
25:25: Исав. Имя значит “Красный”. “Эдом” значит то же самое.
25:25: Иаков. Имя значит “за пятку”. Это еврейская идиома, значит “обманывать”. Можно перевести как “запинающий”
25:26: holding Esau’s heel. The motif of deception appears in a number of episodes associated with Jacob. (ESV)
25:27: живущим в шатрах. В шатрах — значит не бездельничал, а учился. (Олег Стеняев)
25:30: Накорми меня красным, красным этим.. Исав, видимо, не знал, из чего сделан суп. Повторение же в речи его выражает торопливость и жадность. (Свт. Филарет (Дроздов))
25:30: Накорми меня красным, красным этим.. Пища для него важнее всего: есть и пить — смысл его существования. (Олег Стеняев)
25:31: Sell me your birthright. While Jacob may be criticized for exploiting his brother in a moment of weakness, Esau is indifferent toward his firstborn status. (ESV)
25:31: birthright. This involved a double portion of the inheritance (Deut. 21:17: “he shall acknowledge the firstborn, the son of the unloved, by giving him a double portion of all that he has”) and the right to be family chief and priest (Ex. 4:22: “Israel is my firstborn son”). (MacArthur)
25:31: что мне в этом первородстве. Исав соблазнился чечевицей. Он ушел с временным удовлетворением - другой брат ушел с постоянной честью. Отсюда те в Церкви, которые являются рабами временных удовольствий и удовлетворений и едят чечевицу. (Блаж. Августин)
25:31: Иаков сказал: продай мне теперь же свое первородство. Как бы мы ни старались обелить в данном случае Иакова, но все же в его поступке остается нечто недостаточно благородное, извиняемое разве только полным пренебрежением Исава к своему праву. (Лопухин А.П.)
25:32: что мне в этом первородстве?. Главное же значение первенцев состояло в том, что они являлись носителями и обладателями тех благословений и обетований, какие были даны Богом еще Аврааму и подтверждены Исааку. Но для восприятия этих обетований нужна была сильная и горячая вера; ее-то именно и недоставало у Исава, почему Бог и попустил ему утратить это высокое право и передать его более достойному. (Лопухин А.П.)
25:32: что мне в этом первородстве?. Почему Исав не дорожит первородством? Потому что обед — это здесь и сейчас, а первородство — это что-то там далеко и потом. Здесь мы видим его руководящий принип: он идёт на поводу у своей чувственности, и голос разума у него затмевается минутными плотскими желаниями.
25:34: Esau despised his birthright. This conversation indicates that there were prior discussions or arguments sufficient for Jacob to conclude how little Esau valued his birthright. He became, therefore, known as irreligious, i.e. “a profane person” (Heb 12:16). (MacArthur)
25:34: пренебрег Исав первородство. Бог несколько раз разделял семя патриархов на лучшее и худшее, дабы, отвергая одно, дать большую чистоту другому; подобно как удвояют и утрояют веяние пшеницы, дабы получить более чистое зерно. Так унаследован Исаак, а сыны Агари и Хеттуры удалены; так избран Иаков, а Исав отвержен. (Свт. Филарет (Дроздов))
25:34: кушанья из чечевицы. По преданию, эти события произошли в день смерти Авраама. Почему? Потому что по традиции, красную чечевицу варят на поминках усопшего: как у нас кутью. И пока Исав скачет по полям, Иаков занят тем чем должен заниматься: готовит поминальную трапезу. (Олег Стеняев)
Вопросы:
xx: С 12й главы мы читаем об Аврааме. Чем он важен? Сколько у нас глав про Исаака? => Одна, или две. Но о нём очень мало сказано. // Теперь у нас пойдут главы про Иакова. xx: Как Исаак по-английски? Кто известный американец? А Иаков? Авраам кто известный? => Айзек Азимов. Джейкоб. Авраам Линкольн. Джейкобов известных мало почему-то.
1: взял ещё жену. Сколько лет Аврааму? Как он взял жену? => Ему 140 лет. Очевидно, Бог восстановил его мужскую крепость не только на зачатие Исаака, но насовсем. (2:Филарет) 1: взял ещё жену. Сколько детей у Сарры? => Один / Почему у Сарры больше не было детей? => Не знаем. Но очевидно, Бог дал им с Авраамом родить только одного сына. Возможно для того, чтобы никто больше не претендовал на “сына обетования”. Исаак единственный сын обоих родителей, о которых говорил Бог что “будет у вас сын”. 1: взял ещё жену. Почему Авраам взял жену? А с Саррой что? => Сарра уже умерла. 1: взял ещё жену. Когда это произошло? После смерти Сарры? => Не обязательно. Автор мог вполне вынести менее значительных сыновей в отдельное короткое повествование. Тогда Авраам мог взять наложницу ещё при жизни Сарры. Это нам дико слышать, а на древнем Востоке это было обычное дело у богатых людей (1:ESV). Филарет считает, что Авраам не мог решиться на такое: “пример Агари совершенно исключает такое” (2:Филарет) 1: жену. Статус Хеттуры. Такой же, как у Сарры? или ниже? => Названы наложницами (ст. 5).
В статусе жены у Авраама уже никого не было: про Хеттуру сказано так: “Сыновья Хеттуры, наложницы Авраамовой” (1 Пар 1:32). Её статус ниже Сарры. Женой навсегда для него осталась только Сарра. Вот как это комментируется: мы не знаем в точности каков был статус Хеттуры.
Хеттура (ивр.) — приятная, благовоние. Есть мнение, что это та же самая Агарь, а имя её изменилось потому что характер её изменился. Она стала благоухать добрыми делами. Блаженный Иероним считает именно так: что нельзя заподозрить пожилого Авраама, что он взял какую-то новую жену. Он вернул в дом прежнюю жену. (1:Олег Стеняев)
1: родила ему. Кто-то из этих людей является отцом Давида, Соломона, Иисуса? Нет. Зачем тогда они здесь указаны? => Потому что каждый из них — это целый народ. Целые регионы назывались этими именами. Это предки арабских племён, которые тоже ведут своё происхождение от Авраама. 1: Мадиан. Знакомое есть название? => Мадиан — это та земля, где Моисей.. что? Провёл в изгнании 40 лет после того, как убил египтянина. Это южнее Израиля, на побережье. Там сейчас Саудовская Аравия.
Моисей также взял себе жену оттуда: “дочь священнике Мадиамского” (Исх 3:1). Это важно, потому что жена Моисея значит не инородец, а тоже относится к семени Авраамову (1:Ориген)
1: Сколько сыновей у Авраама? => Измаил, Исаак + 6. Могли ещё быть неназванные: это те, кто не образовал народ. 1: Кто-то из этих потомков является наследником обетования? А о чём обетование? => Нет. Обетование о наследовании земли Израиля. 2: Шуах, Шева, Ашурим. См. комментарии 25:2-4.
5: отдал Авраам всё Исааку. Как было бы справедливо разделить наследство? => Точно так же. Наложница — не жена. / Почему Авраам всё отдал Исааку? => Потому что Бог ему сказал, что через него исполнятся обетования Божии. / Какие обетования? => Земля. Потомки. “Буду им Богом”. / А условие какое? => “Ходи передо Мною, будь непорочен” (Быт 17:1) и “ходить путем Господним, творя правду и суд” (Быт 18:19) 6: отослал их от Исаака. Почему Авраам отослал их в дальние земли? => “От Исаака”. Чтобы не было конфликтов, зависти, ненависти, убийства. / А что, такое могло быть? => Да. Исаак и Исав. Иосиф и братья. 6: отослал их от Исаака. А Измаила Авраам тоже отослал? => Похоже что нет!! В ст. 9 он вместе с Исааком хоронит отца. 6: в землю восточную. Это куда? => Только что Мадиан обсуждали: Саудовская Аравия.
“Земля восточная” — обычно имеется в виду Аравия. Её жители назывались “бене-кедем”: сыновья востока. (Суд. 6:3: “придут .. сыны востока”; 3 Цар. 4:30: “И была мудрость Соломона выше мудрости всех сынов востока”; Иов. 1:3: “был .. знаменитее всех сынов Востока”) Позже они назывались “шаркиин”, т.е. “восточные”. Отсюда и возникло название “сарацины”: “восточные люди”. (6:Лопухин) Сарацины — это кочевое племя бедуинов, упоминавшеес до 3го века. В средние века “сарацинами” называли мусульман.
8: в старости доброй, .. насыщенный жизнью. Как характеризуется жизнь Авраама? => Насыщенная. Полноценная. Радостная.
Образное и сильное выражение, показывающее на исполнение Авраамом своего жизненного предназначения. (7:Лопухин)
“Скончался”. По-еврейски это “ва-и-гва”. Это древнее слово обычно понимается как лёгкий уход души из тела, без страдания и агонии, как отходит душа праведного человека. А душа нечестивого, как в притче о неразумном богаче, иждинается из тела: она так прилепилась ко всему плотскому, что её выход из тела очень болезненный. А души праведников легко воспаряют, потому что в жизни они стремились к горнему. (Олег Стеняев)
9: приложился к народу своему. Куда делся Авраам? Его дух умер? => Вернулся к своим. В Ветхом Завете будто бы нет жизни после смерти, но в таких фразах содержится намёк, что есть. Душа его не умерла — но ушла к своим. / К кому — к своему народу? Его отец был кем по вере? Язычником. => К праведникам! 9: на поле Ефрона. Где похоронен Авраам? что это за место? => Это пещера и поле, которые он купил у Ефрона две главы назад. 9: И погребли его Исаак и Измаил. Что можно увидеть в этом стихе? => Здесь братья вместе хоронят отца. Это говорит о том, что у них не было вражды. / А с чего она могла быть? => Изза первородства. Измаил признал первородство Исаака. (9:Стеняев) 11: По смерти Авраама Бог благословил Исаака, сына его. Этот абзац об Аврааме. Следующий об Измаиле. Абзац Исаака будет дальше. Почему именно здесь вдруг сказано про благословение? что это за благословение? => Это переход благословения Божьего от Авраама к Исааку. Наследование самого главного: не имения, не богатств, а благословения, связи с Богом. / Что именно он унаследовал? в чём это выражается? => Бог был с ним во всех его делах. 7: Авраамовой .. сто семьдесят пять лет. Сколько сейчас лет Исааку? => Уже 75 лет. 9: И погребли его Исаак и Измаил. Измаил хоронит отца вместе с Исааком. Что это говорит об их отношениях? => Измаил не затаил обиду на отца за то, что чуть не погиб в пустыне. Напротив: он тогда уверовал в Бога, потому что начал молиться, и Бог его услышал. 11: Исаак жил при Беэр‐лахай‐рои. Что это за место? => Это тот самый колодец, где заблудилась мать Измаила по дороге к Египту, и воззвала к Богу.
12: родословие Измаила. От Измаила кто произошли? => Арабы. Нынешние мусульмане считают его своим отцом. 16: сии имена их, в селениях их, в кочевьях их. Что значит фраза? => Что эти имена — не отдельные люди, а отцы народов и названия народов. 17: умер, и приложился к народу своему. Что мы можем сказать об Измаиле? что это за человек? => Он не в обиде на отца. Не творит зла. Хоронит отца. Рожает много детей. Долго живёт. И после смерти тоже прилагается к праведникам. / Почему у него много детей? => Бог его благословил потомством, как и обещал Аврааму. И в его жизни мы видим: благословение.
Интересно что не только избранный род “приложился к народу своему”. Измаил тоже жив, как и Авраам.
16: Это двенадцать князей племен их. В чём здесь важность числа двенадцать? => Это параллельная линия двенадцати колен Израилевых. И это исполнение предсказания: “двенадцать князей родятся от него” (Быт 17:20). / Кто предсказывал? => Бог. 18: Они поселились пред лицом всех братьев своих. Что за слова? Почему это важно? => Это исполнение предсказания. “он будет между людьми, как дикий осел; руки его на всех, и руки всех на него; жить будет он пред лицом всех братьев своих.” (Быт 16:12) 13: Шуах, Шева, Ашурим. См. комментарии 25:13.
21: Вот родословие Исаака. В чём значимость этих слов? => Это как начало новой книги. (1:1 World, 2:4 World, 5:1 Adam, 6:8 Noah, 10:1 Shem, 11:10 Shem, 11:27 Terah/Abraham, 25:12 Ishmarl, 25:19 Isaac, 23:1 Esau, 37:2 Jacob). 21: зачала Ревека. Сколько лет они уже были в браке, когда она родила? => Исааку было 60 лет когда родился Иаков (ст. 25). А женился он когда ему было 40 (ст. 20). / О чём нам говорят эти цифры? Сколько лет Исаак молился о неплодной жене? => 20 лет. 21: молился Исаак Господу о [Ревекке] жене своей, потому что она была неплодна. В прошлой главе у нас что было? Какая эмоция описывает эти события? => Радость. Как невероятно Господь всё устроил!! / А потом какая эмоция настала в семье Исаака? Почему? => Грусть. Жена его неплодна. / Зачем Бог дал Исааку неплодную жену? Верил ли Исаак Богу? => В этом Исаак мог вырасти в доверии к Богу. В этом одном стихе мы видим трагедию, драму, путь веры, и .. победу. / Доверяет ли Исаак Богу? => Да. Исаак доверяет Господу. Это видно из связки “молился Исаак Господу .. и Господь услышал его”.
“Ты дал мне жену, чтобы у нас с ней не было детей?” — Слова Исаака. “Ты дал мне сына, чтобы потом его отобрать?” — Кто? Авраам. “Ты привёл нас сюда, чтобы мы все здесь погибли?” — Кто? Моисей. “Ты помазал меня чтобы теперь меня убили?” — Кто? Давид. “Ты призвал меня в пророки, чтобы теперь меня убили как всех остальных?” — Кто? Исаия. “Ты благословил меня всем, чтобы теперь в один день всё отобрать?” — Кто? Иов. Какой вывод из этого мы видим? Бывает, у нас нет того, о чём мы слёзно просим. Бывает, у нас отбирают то, за что мы Бога благодарили. Но в этом всём мы учимся доверять Богу. Забирая сегодня то, о чём мы будем рыдать — мы обращаемся к Богу и приобретаем Его Самого. А потом уже, когда Он на первом месте — Он может дать даже больше, чем было до этого.
21: молился о жене своей .. зачала Ревекка, жена его. Где здесь повтор? О чём он говорит? О чём это ранее говорило? => Когда Авраам должен был принести в жертву единственного своего любимого сына, сына своего, сына его, сына любимого, единственного сына, Исаака сына его. Тогда это говорило о любви, привязанности, и нежности: эти слова подчёркивают их отношения. 21: она была неплодна. Кто ещё неплодный был в этой семье? => Сарра. Невестка неплодка, как Сарра. / Чем в прошлых главах Бог наказал дом Авимелеха, дом Фараона? => Бесплодием. / Знак ли это греха здесь?
Златоуст пишет: “Сарра неплодна. Ревекка неплодна. Далее Рахиль будет неплодна. Что за собрание неплодных? Все они праведны, все добродетельны, все получили от Бога свидетельство (своей праведности). Во всех отношениях они славны и имениты: и однако ж все имели жен неплодных, и долгое время были бездетны. Нам урок: когда видишь добродетельные семьи без детей — не думай, что это следствие грехов. Бог многое устрояет в нашу пользу, но мы не знаем что и как и почему. Нам следует удивляться Его премудрости, и прославлять Его человеколюбие. А несчастными стоит считать тех, кто проводит жизнь в пороках — а не тех, которые не нажили детей!!” (21:Златоуст)
21: она была неплодна. Пример из Нового Завета: кто был праведен, но кому не давал детей?
Лука 1: “⁵ Во дни Ирода, царя Иудейского, был священник из Авиевой чреды, именем Захария, и жена его из рода Ааронова, имя ей Елисавета. ⁶ Оба они были праведны пред Богом, поступая по всем заповедям и уставам Господним беспорочно. ⁷ У них не было детей, ибо Елисавета была неплодна, и оба были уже в летах преклонных.” Если дети – благословение от Господа, может ли Бог удерживать это благословение от праведного человека? То есть, может ли у праведной женщины случиться такое горе как бесплодие? Как мы видим, да. Но что с ними дальше было? У Бога был другой план: не просто дать Елисавете сына — но чтобы через них родился особенный сын. Иоанн Креститель, который подготовит людей к приходу Сына Божия, Иисуса Христа. Какое нам утешение в этой истории? Даже если мы поступаем праведно, как можем, Бог не даст нам что мы просим тогда, когда мы этого хотим. Потому что у Него есть своё время для каждого благословения. Самое подходящее, идеальное, время. Может ли Бог удерживать благословение от праведника
21: она была неплодна. Зачем Ревекка была неплодна? => Бог зачем-то дал этой семье время. Двадцать лет. Зачем? Значит что-то менялось за это время. “Весьма вероятно, что Богу угодно прежде очистить и утвердить веру и упование”. (21:Филарет)
21: И молился Исаак Господу. Мог ли Исаак быть уверен, что сын у него всё-таки родится? => Да, если он верил обещанию, который Бог дал Аврааму, и верил в действие Бога в своей жизни.
22: Сыновья в утробе ее стали биться. Что делали сыновья? => Беспокойно двигались. Очевидно, слишком интенсивно, что мама забеспокоилась.
“Пожалуй, пророческой является такая резвость детей, которые соперничают прежде, чем начали жить, и враждуют до того, как стали дышать, если даже они обеспокоили мать своими толчками.” (22:Тертуллиан)
22: Сыновья в утробе ее стали биться. Здесь вводится важная тема. Какие ещё братья бились в этой книге? => Каин и Авель, и их потомки. Здесь просматривается тема грехопадения: конфликт двух братьев как последствие. 22: если так будет, то для чего мне это?. Что значит такой вопрос? => Ревекка искала смысл в происходящих с ней событиях. / Что это говорит о ней самой? => Она видела руку Божию в своей жизни. После такого удивительного брака, и теперь зачатия, она знает что Бог с ней в событиях. 22: И пошла вопросить Господа. Куда пошла? => Сейчас бы сказали “в храм”. А тогда это называлось “к видящему”: то есть к божьему человеку, пророку. А может быть и сама пошла: в какое-то особенное для неё место.
“Ревекка знала, что Сам Бог сделал её плодоносной. Поэтому и пошла она к священнику, к служителю Божию” (22:Златоуст) “Пошла. Куда пошла? Пошла из того места, в котором не было Господа, к тому, в котором есть? …Разве Господь не везде? Разве в доме мудрого Авраама могла она думать, что Господь в каком-то одном месте живёт? Пошла она не ногами пешком — а умом своим обратилась ко Господу” (22:Ориген) Некоторые экзегеты считают, что она могла пойти вопросить одного из древних: ещё были живы Сим, Арфаксад, Сала, Евер, потомки Ноя. (Олег Стеняев)
22: И пошла вопросить Господа. Зачем мы куда-то ходим помолиться, если Бог везде нас слышит? => Бог слышит, а вот мы не всегда имеем должный настрой. Нужно иногда отойти от повседневного шума, чтобы побыть одному. Иисус восходил на гору помолиться.
23: больший будет служить меньшему. Что необычного в этом предсказании? => Что старший и более сильный (“больший”) служит младшему. Обычно наоборот: младший служит перворожденному. / Где у нас ещё старший оказывается ниже младшего? => Да везде. Исаак и Измаил. Иосиф и братья. “Воля Божия не обязана следовать нашим обычаям” (23:MacArthur) 24: И настало время родить ей. Сколько лет был Аврааму, когда родила Ревекка? => Авраам ещё был жив! Исааку сейчас 60 (ст. 26). Авраам умер в 175 лет (ст. 7), а родил сына в 100 лет. Значит Авраам жив, и ещё 15 лет будет жить! Хронология событий Бытия не всегда соблюдается. / Чему мог научить Авраам этих детей? => Быт 18:19: “Я избрал его для того, чтобы он заповедал сынам своим и дому своему после себя ходить путем Господним, творя правду и суд”
имя Исав: имя значит “Красный”. “Эдом” значит то же самое. имя Иаков: имя значит “за пятку”. Это еврейская идиома, значит “обманывать”. Можно перевести как “запинающий”
24: Иаков. Как потом будут звать Иакова? => Израиль. Вот почему это очень важный эпизод. 28: Исаак любил Исава .. а Ревекка любила Иакова. Почему Исаак любил Исава? => Потому что тот был отличным охотником. / К чему приводит, когда в семье у родителей есть любимчики? => ? 30: дай мне поесть красного, красного этого. О чём говорит повторение? “красного, красного” => “Исав, видимо, не знал, из чего сделан суп. Повторение же в речи его выражает торопливость и жадность” (30:Филарет) Пища для него важнее всего: есть и пить — смысл его существования. 32: вот, я умираю, что мне в этом первородстве?. Почему он умирает? => Это похоже шуточный тон. И первородство он почему-то тоже ничем важным не считал. / Что давало первородство? => Глава семьи. Священство. Двойная доля наследства. Видимо Исав считал, что наследства им обоим хватит с головой и уже без разницы. Или не воспринимал вообще этот вопрос всерьёз. 32: вот, я умираю, что мне в этом первородстве?. Почему Исав не дорожит первородством? Что важнее: здесь и сейчас, или когда-то потом? => Люди часто выбирают “здесь и сейчас” вместо чего-то такого что будет потом. В этом виден его руководящий принцип: он чувственен, он не обуздывает желания. Ему нужно прямо сейчас.
“Главное, что Первенец — носитель благословений и обетований Божиих Аврааму. Но чтобы их принять, нужна сильная и горячая вера: её-то и не доставало у Исава. Поэтому Бог попустил ему утратить это высокое право и передать его более достойному” (32:Лопухин)
33: Иаков сказал. Хорошо ли поступил Исаак? => Нет. “Как бы мы ни пытались его оправдать, в его поступке всё-таки остаётся нечто недостаточно благородное” (31:Лопухин) 33: Иаков сказал. Как вообще Иакову могло прийти такое в голову? => Наверняка у них раньше был разговоры, из которых Иаков понял, что Исав несерьёзен в этом вопросе.
Бог несколько раз разделял семя патриархов на лучшее и худшее, дабы, отвергая одно, дать большую чистоту другому; подобно как удвояют и утрояют веяние пшеницы, дабы получить более чистое зерно. Так унаследован Исаак, а сыны Агари и Хеттуры удалены; так избран Иаков, а Исав отвержен. (Свт. Филарет (Дроздов))
Исав соблазнился чечевицей. Он ушел с временным удовлетворением - другой брат ушел с постоянной честью. Отсюда те в Церкви, которые являются рабами временных удовольствий и удовлетворений и едят чечевицу. (Блаж. Августин)
26
God’s Promise to Isaac
26:xx: Глава 26 — единственная в книге Бытия глава, посвященная исключительно истории Исаака, тогда как со ст. 20 гл. 25, равно и в гл. 27 и 28, 16 ст., история Исаака соединяется с историей сынов его, а ранее того она входила в историю Авраама. (Лопухин А.П.)
26:1-2: The former famine. On that occasion Abraham went down to Egypt. Isaac, however, is stopped by God and instructed to remain in Gerar while he was already moving south. (ESV)
26:1: Philistines. This tribe became fierce enemies of Israel when they settled along the southwest coast of Palestine. Friendly to Isaac, they were forerunners of hostile descendant enemies. (MacArthur)
26:1: Abimelech. It may be the same king mentioned in chs. 20-21; it is perhaps more likely that he is the son or grandson of the Abimelech known to Abraham. However, in v.26 we see that the name of the commander of the army is still Phicol, as in 21:22; this makes it likely that it actually is the very same king. (ESV)
26:1: famine .. besides the former famine. The author takes care that the reader does not confuse the two. Therefore, he knows well that the wife-as-a-sister story (Gen 12:10), Abimelech and the wife-as-a-sister story (Gen 20:1), Phicol and the well-digging story (Gen 21:22), are the same. The repetition here is intentional: it’s not the same story, but a different one that mirrors the life of Abraham.
26:1: к Авимелеху, царю Филистимскому. Один ли действительно царь именем Авимелех царствовал от 80 до 90 лет? Или Авимелех было общее имя царей филистимских, подобно как Фараон — египетских? Возможно и то, другое; а что из двух достовернее, для настоящей истории не важно. (Свт. Филарет (Дроздов))
26:1: к Авимелеху. «Авимелех» — «отец мой царь» или «царь отец мой» — обычный титул царей филистимских, как «фараон» египетских: имя Авимелеха носят цари филистимские времен Авраама (Быт. 20–21 гл.), Исаака (26) и Давида (Пс. 33:1: “Псалом Давиду, внегда измени лице свое пред Авимелехом”, ср.1 Цар. 21:13: “И сказал Давид Ахимелеху:”).
26:2: do not go down to Egypt. The situation is the same, but still different: God forbids Isaac to go to Egypt. Isaac was searching for a land where his family can live well, but God promised that He Himself will be the source of blessing right where Isaac was: in Gerar.
26:2: Не ходи в Египет. Из сих слов видно, что Исаак имел намерение идти в Египет. Бог, который не попускает человеку быть искушаему более, нежели он может снести (1 Кор. 10:13), сохранил Исаака от Египта, который был опаснее Герара, как можно видеть из истории Авраама. (Свт. Филарет (Дроздов))
26:2: Не ходи в Египет. Это такое испытание: вот, ты собрался идти в ту страну по разумению своему, а Я говорю тебе: “оставайся там, где Я укажу тебе”. И конечно, Господь в силах благословить человека в том месте, куда Он его направил, как и в любом другом. (Андрей Десницкий)
26:2: Я буду с тобою и благословлю тебя. Но чтобы праведник не подумал, что Бог дает ему такое повеление, не позволяет идти в Египет, потому, что хочет подвергнуть его испытанию голода, Бог говорит ему: не смущайся, не озабочивайся, а оставайся здесь: «Аз бо с тобою буду». Имея близ себя Подателя всех благ, не заботься ни о чем; Я, Владыка всего, буду с тобою, и не только буду, но и «благословлю тя», то есть, сделаю тебя славным, и дам тебе Мое благословение. (Свт. Иоанн Златоуст)
26:3: the oath that I swore to Abraham. This chapter also confirms that the divine promises to Abraham are passed on to Isaac. (ESV)
26:3: Sojourn in this land, and I will bless you. The Lord instructs Isaac to remain in Canaan, with the promise that he will be blessed for doing so. (ESV)
26:3: I will bless you. God confirmed the Abrahamic covenant with Isaac, emphasizing the same three elements as before: land, seed, and blessing. (MacArthur)
26:5: Kept my commandments. The words underline that Abraham’s obedience to God was unreserved. (ESV)
26:5: kept my charge, my commandments, my statutes, my laws. Righteousness was credited to Abraham not only because he believed God, but also because he kept God’s commandments and walked before God (Gen 24:40: “The Lord, before whom I have walked”).
26:5: за то, что Авраам послушался гласа Моего и соблюдал. Замечай премудрость Божию, как она возбуждает дух праведника, ободряет его и направляет к тому, чтобы он стал подражателем отцу своему. Если он, говорит Бог, за то, что «послушался гласа Моего», удостоился столь великого обетования, и за его добродетель Я намерен исполнить это обетование на тебе, сыне его, то подумай, каким ты пользоваться будешь от Меня благоволением, какого удостоишься промышления, если будешь ревностным подражателем его и пойдешь путем его. Тот, кто за добродетель другого может получить благо, гораздо большего удостоится попечения свыше, если и сам будет добродетелен. (Свт. Иоанн Златоуст)
26:5: соблюдал, что Мною заповедано было соблюдать: повеления Мои, уставы Мои и законы Мои. Какие наставления и уставы мог знать Авраам, когда ещё не было дано Закона Моисею? Древние люди не нуждались в Писаниях, потому что общались с Богом напрямую и знали Его уставы из Божиих уст. (Олег Стеняев)
Isaac and Abimelech
26:7: she is my sister. Obedience and deceit are both present. This reflects familiar shades of Abraham’s strategy for survival. (MacArthur)
26:7: she is my sister. Perhaps, the goal of the author is to show that Isaac inherited some bad traits of Abraham.
26:7: Это сестра моя. Разумеется, что вместе с именем супруги должно было Исааку также утаить имена сынов. (Свт. Филарет (Дроздов))
26:8: Looked out of a window. Unlike Abraham’s story, no one has taken Rebekah as wife.
26:8: Looked out of a window. Unlike his ancestor, this king providentially discovered Rebekah’s relationship to Isaac.
26:8: saw Isaac laughing with Rebekah. In this context the Hebrew verb “to laugh” implies laughing as they caress affectionately. The narrator deliberately chooses this verb to create a play on the name “Isaac,” which means “he laughs.” (lit. yitshaq me-tsaheq). (ESV)
26:8: играющего. По свойственной древним скромности, малейшая свобода в обращении могла обнаружить супругу. (Свт. Филарет (Дроздов))
26:10: Едва один из народа. Скоре всего, Авимелех имеет в виду себя, говоря дипломатическим языком, не желая бросать тень на царский титул: потому что если бы кто-то из народа взял жену другого, это был бы его личный грех, из-за греха одного не может пасть народ; а от греха царя развращается весь народ: рыба гниёт с головы. (Олег Стеняев)
26:11: Whoever touches this man or his wife shall surely be put to death.. pagan king imposing the death penalty on anyone troubling Isaac or Rebekah suggests God was at work to preserve His chosen seed. (MacArthur)
26:12: сеял Исаак в земле той. Если Авраам был простым номадом и разве иногда делал насаждение деревьев (Быт. 21:33), то Исаак начинает уже, наряду со скотоводством, заниматься и земледелием, и Иаков развивает эту отрасль промышленности, по-видимому, в больших размерах (ср. сон Иосифа о снопах, Быт. 37:7). (Лопухин А.П.)
26:12: так благословил его Господь. Бог благословил Исаака за то, что Он послушался гласа Божиего и не пошёл в Египет. (Олег Стеняев)
26:13: became rich. Because of the Lord’s blessing. (ESV)
26:14: Philistines envied him. His efforts were blessed by God, but envied by the Philistines. (MacArthur)
26:14: Филистимляне стали завидовать ему. у Исаака был прирост зерна сто крат, а они на соседних участках не собирали столько. А люди всегда боятся того, чего не понимают. (Олег Стеняев)
26:15: Philistines .. stopped .. the wells. The Philistines may have closed up the wells to discourage seminomadic herdsmen from grazing their livestock in this region. (ESV)
26:15: stopped up all the wells. Water was so precious in that desert land that wells were essential. Plugging someone’s well was ruinous to them and constituted serious aggression, often leading to war. Isaac could have retaliated, but he did not; rather, he dug new wells. (MacArthur)
26:16: И Авимелех сказал Исааку: удались от нас. Несправедливое и немилосердное, хотя и естественное политически, требование это явилось как бы наказанием за ложь Исаака относительно Ревекки. (Лопухин А.П.)
26:16: удались от нас. Нам может показаться, что это мудрая и дружественная просьба, но Исаак воспринял это иначе: “вы возненавидели меня” (ст. 27). Серия конфликтов из-за колодцев наверняка подтверждает эту мысль: ранее царь издал указ, чтобы никто не трогал Исаака, а теперь с ним ссорятся какие-то пастухи. Но Авимелех видит ситуацию иначе: “мы .. делали тебе одно доброе” (ст. 29).
26:16: Авимелех сказал Исааку: удались от нас. Вот не любят люди, когда у других всё хорошо. В минуту горести, когда семья бежит от голода, они ещё могут приютить и накормить. А когда у человека становится всё хорошо — всё, давай уходи. Что-то ты очень сильный стал, ещё нас притеснять начнёшь. (Андрей Десницкий)
26:16: Авимелех сказал Исааку: удались от нас. Смотри, какая у них злоба: и в воде позавидовали они праведнику; даже царь, имея сам во всем обилие, не в силах был удержаться от зависти, и сказал: «отыди от нас, яко сильнейший сотворился еси нас зело». Большое недоброжелательство! За что ты изгоняешь праведника? Разве он повредил чем-нибудь тебе? Разве обидел тебя чем? Но такова зависть: она ничего не делает с рассуждением. Если царь видел, что праведник пользуется такою милостию от Бога всяческих, то должен был еще более уважать его, еще более услуживать ему, чтобы почитанием праведника и самому приобрести благоволение свыше. А он не только не делает этого, но и старается удалить, и говорит: «отыде от нас, яко сильнейший сотворился еси нас зело». Такова ненависть: не терпит благодушно счастия других; благоденствие ближнего считает за собственное несчастие, и изнывает, смотря на блага ближнего. (Иоанн Златоуст)
26:17: ⭐ И Исаак удалился оттуда. Исаак сделался сильнее Авимелеха и совершенно не обязан никуда уходить, особенно в ситуации, когда к нему проявляется агрессия: засыпание колодцев. Напротив, Исаак мог потребовать, чтобы Авимелех приструнил и убрал своих подданных. Но Исаак, по кротости своей, не сопротивлялся и вышел оттуда во избежание конфликтов. Возможно, он знал, что виноват перед Авимелехом из-за обмана с Ревеккой, и считал необходимым отступить. Или считал справедливым оставить землю во владении царя, который жил здесь долгое время. А возможно, он просто искал мирного решения конфликта.
26:17: И Исаак удалился оттуда. Посмотри и на великую кротость праведника, как он не возмечтал о себе много, и не смотря на то, что видел на самом деле великую милость Божию к себе, не восстал против царя в надежде на споборающую ему (вышнюю) силу, но как человек беззащитный, ниоткуда не получающий никакой помощи, с великою кротостью, не сопротивляясь царю даже на словах, исполнил его повеление, тотчас вышел оттуда, и своим удалением утишил пламень страсти. (Свт. Иоанн Златоуст)
26:18: И вновь выкопал Исаак колодези воды .. которые завалили Филистимляне. Сей Исаак, то есть наш Спаситель. Кто же колодези землей засоряет? Несомненно, это те, кто накладывает на Закон земное и плотское истолкование, а духовное и таинственное запирает, так что и сами не пьют и другим испить не дозволяют. “Горе вам, книжники и фарисеи, лицемеры, что затворяете Царство Небесное человекам, ибо сами не входите и хотящих войти не допускаете” (Мф. 23:13). Но выкапывает не сам Исаак, а рабы его: суть Матфей, Марк, Лука, Иоанн; рабы его суть Петр, Иаков, Иуда, раб его апостол Павел, — все они колодези Нового Завета выкопали. Но и за них ссорятся и борются те, кто мыслят о земном (Фил. 3:19: “Их конец - погибель, их бог - чрево, и слава их - в сраме, они мыслят о земном”) и не терпят ни основания новых колодезей, ни очищения старых. Евангельским колодезям противоречат, с апостолами-колодезями борются. Задумайся над тем, что в душе каждого из нас есть колодезь воды живой, есть некое небесное чувство и незримый образ Божий (ср. Быт. 1:27), и филистимляне, то есть враждебные силы, засыпали этот колодезь землей. Какого рода землей? Плотскими чувствами и земными помыслами, и поэтому мы носили образ земного. Когда мы носили образ земного (1 Кор. 15:49), следовательно, филистимляне завалили наши колодези. Но теперь, когда Исаак наш пришел, примем Его приход и выкопаем наши колодези. Раскидаем с них землю, очистим их от всей грязи и от всех нечистых земных мыслей и найдем в них воду живую, о которой упоминает Господь: Кто верует в Меня, у того из чрева потекут реки воды живой (Ин. 7:38). Следовательно, если и вы, которые слышат эти слова сегодня, верно воспримете услышанное, то и в вас пребудет Исаак, и Он ваши сердца очистит от земных чувств. И, увидев, насколько большие тайны сокрыты в Божественных Писаниях, вы продвинетесь в разумении, продвинетесь в постижении духовного смысла; и вы сами сделаетесь учителями, и из вас потекут реки воды живой (Ин. 7:38). (Ориген)
26:20: Quarreled. Since water was a vital commodity in this arid region, disputes over the ownership of wells were common. (ESV)
26:20: ⭐ спорили с ним. Это-то и есть истинная кротость, когда кто не от сильнейших себя переносит благодушно обиды, а уступает в случае оскорблений от людей, считающихся низшими его. А иначе может кто-нибудь сказать, что он обнаруживает кротость потому, что не в силах противиться силе обидящего. Чтобы ты знал, что и в отношении к царю он оказывал кротость не по причине его могущества, а по своему характеру, смотри: он точно так же поступает и с пастухами. (Свт. Иоанн Златоуст)
26:21: спорили также и о нём. Но претерпевая такие оскорбления каждый, так сказать, день от окрестных жителей, не унывал, не показывал малодушия, не помыслил сам в себе или не сказал: вот у меня нет и настолько силы, чтобы пользоваться колодцами, – уж не оставила ли меня помощь свыше, не лишился ли я промышления Господня? Ничего такого он не думал и не помышлял, но все переносил с совершенною кротостью. Зато тем большую имел во всем помощь свыше. Такие случаи были, так сказать, некоторым упражнением для добродетели праведника. (Свт. Иоанн Златоуст)
26:22: he moved from there. Isaac was moving away from any land that brought contention and strife, until he found a place where no one challenged him. Isaac exhibits a peaceful spirit: he is willing to give up and start anew.
26:22: they did not quarrel. Now that they were no longer perceived as encroaching upon another’s territory, Isaac selected an appropriate place-name which reflected how he saw God providenially working out their situation. “Rehoboth” means “room enough”. (MacArthur)
26:22: теперь Господь дал нам пространное место. Заметь благомыслие праведника. Когда хотели отнять у него первые колодцы, он не огорчался, не противился, а только названием колодцев оставил неизгладимую память о злобе жителей. А теперь, когда уже никто не препятствовал ему, и он с полною свободою наслаждался трудами своими, он все это приписывает Богу. (Свт. Иоанн Златоуст)
26:24: Fear not, for I am with you. God appeared to ease Isaac’s anxiety at facing envy, quarrels, and hostility. (MacArthur)
26:24: явился ему Господь и сказал. Зачем нужны повторения завета, ведь Бог уже всё сказал Аврааму? Нам людям это действительно нужно. Как супруги, которые должны регулярно говорить друг другу “я тебя люблю”. Иначе будет как в шутке про мужа: “я тебе 30 лет назад сказал, что люблю тебя. Если что-то изменится, я тебя уведомлю.”. И особенно в это тяжёлое время, когда Исаак ничего не видит кроме вражды, ему особенно важно знать, что Бог по-прежнему с ним.
26:26: Abimelech .. and Phicol. Because 90 years had passed since Abraham was visited by men with the same names, they must have been titles rather than proper names. Like Pharaoh: a title, not a name. (MacArthur)
26:27: для чего вы пришли ко мне. Посмотри, сколь велика кротость праведника! Видя, что те, которые гнали его и обнаруживали такую ненависть к нему, теперь являются к нему в виде просителей, он не возгордился перед ними, не превознесся мыслию, и уповая на силу Господа, он не восстал против царя, но опять показывая обычную кротость, говорит им с большою скромностью: “Зачем, говорит, вздумали вы придти ко мне, человеку изгнанному вами и возненавиденному?”. (Свт. Иоанн Златоуст)
26:27: для чего вы пришли ко мне. Ну никак не отстанут. Это как в фильме было: “я гнался за тобой 3 дня, чтобы сказать, что ты мне безразличен” (Андрей Десницкий)
26:28: let us make a covenant. Abimelech makes the very same covenant with Isaac that he had made with Abraham, at the very same place (Beersheba), and for the very same reason: “the Lord has been with you”. The desire to make a peaceful covenant arises from a change of heart by Abimelech (after the events with Abraham) who now acknowledges the Lord’s presence with Isaac. The covenant seems to become a covenant between nations.
26:28: Господь с тобою, .. чтобы ты не делал нам зла. Мог ли бы кто сказать такое современным христианам: “я вижу что Бог с тобою, но боюсь, чтобы ты не сделал нам зла, потому давай договоримся”? От современных христиан, очевидно, зла ожидать не будет никто, потому что они живут каждый сам по себе. Ну а если бы у нас была столица, и много людей, и ресурсы, и оружие, и влияние — как например, средневековые католики? Исаак представлял собой заметную силу в регионе, и это очевидно, что его боялись. Тем более что даже Божий народ не всегда поступает благочестиво: вспомнить например резню, которую устроили сыновья Иакова за свою сестру.
26:29: мы не коснулись до тебя, а делали тебе одно доброе. Но распри о кладезях показывают, что речь Авимелеха не совсем искренна. Поучительно великодушие Исаака, который, по любви к миру, не только забывает претерпенные им оскорбления, но и позволяет самим оскорбителям хвалиться праводушием. (Свт. Филарет (Дроздов))
26:29: и мы не коснулись до тебя, а делали тебе одно доброе и отпустили тебя с миром. Что значат эти слова? Что мы могли ведь навредить тебе, могли убить тебя — но мы отпустили тебя. Мы же этого не сделали. “Скажи спасибо, что не убили”. Поэтому давай соглашайся. (Олег Стеняев; Андрей Десницкий)
26:29: You are now the blessed of the Lord. The blessed, the one on earth. Just like his father had been.
26:29: теперь ты благословен Господом. Божественное Писание этими словами дает разуметь, что они пришли к нему с великим страхом, ожидая беды себе, и словом сказать, опасаясь за все, поспешили принести извинение пред праведником. Видишь ли, что нет ничего сильнее и могущественнее добродетели, и нет безопаснее человека, который пользуется помощию свыше? (Свт. Иоанн Златоуст)
26:30: Он сделал им пиршество. Заметь дружелюбие праведника, как он без всякого злопамятства беседовал с ними и не только предал забвению поступки их с ним, но еще оказал им великое гостеприимство. То, что Христос заповедал ученикам Своим, увещевая их не только любить любящих их, но оказывать любовь и ко врагам, то уже прежде исполнял Исаак, когда оказывал столь великое гостеприимство людям, столько ненавидевшим его, и изгонял из души своей грех злопамятства. (Свт. Иоанн Златоуст)
26:30: Он сделал им пиршество. Исаак был поистине добродетельным и целомудренным мужем. Он был предан Богу, верен жене, не мстил за обиду, уступал притесняющим, принимая их, когда они каялись, не будучи ни раздражительным по отношению к их упрямству, ни жестоким для оказания милости. Уходя от людей, он избегал с ними ссор, принимая их вновь, легко миловал; прощая, был щедрым на доброту. Они стремились к общению с ним, и он устроил им пиршество радости. (Свт. Амвросий Медиоланский)
26:32: в тот же день. У Исаака был выбор: принять гостей как они заслуживают, или как того требует милость. Он предпочёл духовный путь телесному. И Бог немедленно наградил его: “в тот же день” рабы нашли воду!
26:32: В тот же день. Мир угоден Богу. И за то, что Исаак не враждовал против Авимелеха и пастухов, Бог явно наградил его: вот, ты нашёл источник. (Олег Стеняев)
26:33: Beersheba. The very same place where his father Abraham had made an oath with another Abimelech and Phicol (MacArthur)
33: На Ближнем Востоке только филистимляне и хетты владели технологией выплавки железа: около XII—XI веков до н. э. в Восточном Средиземноморье — на Кипре или в Палестине — был изобретён способ науглероживания и закаливания железа, в результате чего железо стало конкурировать здесь с бронзой. С них начался железный век. Обладая передовыми для своего времени технологиями (выплавка и обработка железа, производство железных колесниц и оружия), филистимляне вторгались в глубь Ханаана. Филистимляне первыми привнесли культуру железа в Ханаан. Археологами обнаружены изготовленные филистимлянами железные кинжалы, серпы, мечи, наконечники копий, элементы плуга и даже украшения. В руинах филистимских городов найдено большое количество пивных кувшинов, снабжённых носиками с фильтром для задержания ячменной шелухи, плавающей в свежесваренном пиве. Таким образом, филистимляне оказывали предпочтение пиву. Кроме пива, филистимляне изготовляли также и вино. Найденные в раскопках свиные и собачьи кости позволяют предположить, что мясо этих животных входило в обычный рацион филистимлян. (Википедия)
Esau’s Wives
26:34: Wsau .. took .. wives. Esau chose two wives, not one. Apparently, he did not choose wisely either. Both of the are of the Hittite origin, which may indicate ungodliness. (ESV)
26:34: взял себе в жены. На двух жёнах дают видеть необузданную чувственность его и небрежение о чистоте своей крови — обе жены были хананеянки. (Лопухин А.П.)
26:34: Иегудифу. А в Быт 36:2 их имена “Оголиваму, дочь Аны, дочь Цивона Евее”. Сию разноименность лиц, нередко встречающуюся в священных книгах, можно изъяснять: переименованием по свойствам, или по приключениям, чего пример представляет имя Эдома; или переводом имен с одного языка или наречия на другое. Так, внук Иакова Иов (Быт. 46:13) иначе называется Иашув (Чис. 26:24). В обоих сих именах заключается одно значение возвращения. (Свт. Филарет (Дроздов))
26:35: made life bitter for Isaac and Rebekah. Esau’s choice of wives from among neighboring Hittite women saddened his parents. His action had deliberately ignored the standard set by Abraham for Isaac. (MacArthur)
26:34: они были в тягость Исааку. Мы знаем, что семья может жить счастливо и мирно только в том случае, если у них есть единомыслие, если они живут единым духом. Здесь же мы видим, что Исав не молится, не спрашивает родительского благословения, нарушает пример Авраама жениться среди своего племени, — а просто поступает как считает нужным, и вводит в семью людей иного духа. Это и является причиной горечи в этих взаимоотношения. (Сладков)
Вопросы:
1: сверх голода .. при Аврааме. Что за голод был при Аврааме? Что тогда случилось? => Он тогда ушёл из Ханаана в Египет. И там у него фараон забрал Сарру. А потом выгнали его из той земли. 1: был голод в земле. Почему голод? => Засуха. Неурожай. / Сильный неурожай? => Достаточно сильный, чтобы оттуда уехать. Подумайте, что должно случиться в городе, чтобы человек захотел перевезти оттуда семью и дела. / Как долго длится голод? => Год минимум. Голод в Египте при Иосифе длился 7 лет. / Этот голод был такой же, как при Аврааме? => хуже. 1: был голод в земле. Может ли это быть тот же самый голод, который ещё тогда был при Аврааме? => Точно нет. Во-первых, ещё исаак не родился. И во-вторых, автор специально здесь это подчёркивает, сравнивает два голода. 1: пошёл в Герар .. Господь сказал .. не ходи в Египет. Куда собрался двигать Исаак? Почему? Где в итоге остался и почему? => Видно что Исаак изначально собирался в Египет — но Господь задержал его, сказал “не ходи”, и он остался в Гераре. Исаак собрался в Египет, очевидно, по примеру своего отца, который там уже пережидал голод. Здесь немного нарушен порядок повествования. 1: пошёл в Герар. Пошёл в Герар. А сейчас где живёт? И в каком направлении двинулся? => Сарра умерла в Хевроне (23:2), Исаак пришёл из Беэр‐лахай‐рои в Хеврон (24:62,67). Значит Исаак живёт в Хевроне, и двинулся в сторону Египта. 1: к Авимелеху. Сколько лет прошло с тех пор, как Авраам впервые встретился с Авимелехом? => Исааку сейчас минимум 40 лет (25:20): потому что тогда он женился. В 60 у него родились дети (25:26), и ещё через 15 лет умер Авраам (25:7). В этой главе ни слова об Аврааме, значит он .. уже умер? Но о детях тоже ни слова. Может они ещё не родились? Скорее о них умолчали: Исаак действует как самостоятельный мужчина. Был бы жив Авраам, он бы договаривался с Авимелехом. 1: к Авимелеху. Хорошо, прошло 60 лет, Авимелех всё ещё царствует. Как так? => А если прийти в египет, там всё ещё фараон. Скорее всего “Авимелех” — не имя, а титул. Это особенно правдоподобно потому, что “мелек” на иврите — “король”, “Авва мелек” — “отец мой царь”. Это обычное звание филистимских царей, которое сохранялось до царя Давида (который “изменил лицо своё пред Авимелехом”, Пс 33:1) Хотя в ст. 26 Фихола зовут так же, это может реально быть тот же самый царь. “Возможно и то и другое, но это для истории не важно” (1:Филарет). 1: царю Филистимскому. Что за народ такой Филистимский? => Вечные враги Израиля. Но сейчас пока ещё дружественные. 2: Господь явился ему. Авраам был пророк и праведник. А какие у Исаака взаимоотношения с Богом? => Исаак явно Божий человек. Господь является ему (ст. 2), благословляет его (ст. 12), и снова является и обещает защиту (ст. 24). Исаак что делает? Благодарит Господа (ст. 22) и призывает Его имя у жертвенника (ст. 25). Даже окружающие видят, что “Господь с тобою” (ст. 28) / Могли ли у Исаака быть трудности с Богом? Почему? => Потому что его чуть в жертву не принесли. А потом у него жена была неплодная, о которой он молился 20 лет! И тем не менее мы видим, что Исаак любит Бога и следует за Ним. Его любовь к Богу уже была испытана не меньше Авраамовой. 2: не ходи в Египет. Почему нельзя идти в Египет? => Точно не знаем, но обычно причина в том, чтобы держаться подальше от язычников. Есть одна опасность, от которой Бог не сможет защитить человека: если человек сам соблазнится и решит поклоняться другим богам. Поэтому Бог только направляет человека и подсказывает, что нужно отделиться от них. Вся история Израиля — это отделение народа. 2: не ходи в Египет. Почему ранее Бог не остановил Авраама а позволил ему дойти до Египта? Ну почему вообще Бог может одному человеку что-то позволить, а другому — нет? => Бог всегда ищет блага для человека. Значит Исааку было бы опасно и душевредно пребывать в Египте, а Аврааму было нормально. 2: не ходи в Египет. Исаак искал на земле место, где можно хорошо жить со своей семьёй. Но Бог что предложил ему, в чём будет источник его благополучия? => В Боге. Дело возможно не в Египте — а в том, что Исааку нужно было положиться на Бога вместо того, чтобы полагаться на разум свой. / Возможно ли благополучие в Гераре? => Конечно. С Богом это возможно везде. Он создатель мира, он источник всех благ. 2: живи в земле, о которой Я скажу тебе. На что похожи эти слова? => Призыв Авраама. / В чём он состоял? => Покинуть свою землю, и жить “в земле которую Я укажу тебе”. Обещание: покровительства, защиты, благословения, потомство, земля. / От Авраама что требовалось? => Ходить пред Господом и быть непорочным. Здесь это видно в ст. 5. 2: живи в земле, о которой Я скажу тебе. Чему учит человека, когда Бог призывает ходить сюда, и не ходить туда? => Исаак руководствовался своим пониманием. Бог предложил вместо этого следовать Его направлению. Это такое испытание: вот, Бог говорит, “не иди туда, куда ты посчитал нужным. Я укажу тебе.”.
«Выйди из земли твоей, от родства твоего и из дома отца твоего и иди в землю, которую Я укажу тебе; и Я произведу от тебя великий народ, и благословлю тебя, и возвеличу имя твое. Я благословлю благословляющих тебя, и злословящих тебя прокляну; и благословятся в тебе все племена земные» (Быт 12:1-3)
5: послушался гласа Моего. В чём Авраам послушался глаза Божьего? => Ушёл в Ханаан. Сына принёс в жертву. Сделал обрезание. Изгнал Измаила. 5: повеления Мои, уставы Мои и законы Мои. Какие такие повеления? Какие законы были тогда у Израиля, до Моисея? Кем и когда был дан Закон Израилю? => Закон был дан Израилю через Моисея. Но здесь видим, что Авраам тоже знал повеления, уставы и законы. Значит Господь как-то их сообщил: чтобы Авраам знал, что такое “ходить перед Господом”. И не только знал — но исполнял, да так, что Бог его похвалил за это. Видим, что Авраама праведность не только в доверии к Богу, но и в делах. “Древние люди не нуждались в Писаниях, потому что общались с Богом напрямую и знали Его уставы из Божиих уст” (5:Стеняев) / А может ли о ком из нас Бог сказать, что мы слушаемся гласа Божьего? Что соблюдаем Его повеления? Может ли Бог сказать, что мы хотим слушаться Его и соблюдать Его уставы? “Подумай, какого ты удостоишься благоволения, если будешь ревностным подражателем его и пойдёшь путём его” (5:Златоуст) 5: повеления Мои, уставы Мои и законы Мои. Спасается ли человек добрыми делами? Зачем нужны дела? => Человек спасается верой. Но вера без дел мертва. Дела являются выражением веры, естественно получаются у человека любящего Бога – но не только. Дела — это ещё и духовное упражнение, помогающее расти в вере. Понуждение себя к доброму делу помогает совершенствоваться на этом пути с Божьей помощью.
1) “вера без дел мертва” (Иак.2:20) 2) “благодатью вы спасены через веру, и сие не от вас, Божий дар: не от дел, чтобы никто не хвалился” (Еф.2:8–9)
3: Я буду с тобою и благословлю тебя. Что конкретно Бог обещает Исааку в этих словах? => Защиту, покровительство, успех. Дальше в главе люди восторженно отзываются о том, как у него всё ладится в жизни! Представьте себе, что должно быть у человека, чтобы мы сказали “я ясно вижу, что Господь с ним” (ст. 28)? Мы христиане конечно благодарим Бога за всё; но какое же явное, видимое благословение было у Исаака, что даже внешние увидели! 3: исполню клятву, которою Я клялся Аврааму,. О чём важном говорится здесь? На кого ещё могло перейти это благословение? => На Измаила. Но Господь показывает, что обетование касается Исаака и “перешло” от Авраама именно к нему. / Слышал ли Исаак ранее слова Авраамического завета? => Только от отца. Здесь Господь подтверждает Авраамический завет (договор) лично Исааку. Чтобы он не догадывался — а верил и знал и доверял. 4: благословятся в семени твоем все народы земные. Почему в семени его благословятся все народы? Кто такое семя? Почему через Израиль благословились прямо “все” народы? => Речь идёт о Спасителе, Который придёт спасти не только Израиль — но всех людей в каждом народе. Это обещание Мессии. Потому что во всех других смыслах Израиль сам-то еле выжил, до благословления народов ему было далеко.
1: сверх прежнего голода, который был во дни Авраама. Здесь две истории, которые мы уже слышали. Какие? => Сарра-сестра, и копание колодцев. / Автор главы вообще в курсе, что такое уже было? => Точно в курсе: в начале даже сравниваются два голода. / Значит это две разные истории. Исаак идёт по стопам отца. Именно поэтому история об Исааке начинается с имени Авраама: чтобы подчеркнуть то, как его жизнь повторяет жизнь его родителя. 7: это сестра моя. Почему он так сказал, в чём был план? => За жену могут убить, а к сестре нужно свататься. А это всё занимает время. Можно успеть оттуда уйти. Но Герар ближе к “дому”, чем Египет; кроме того сказано “много времени он там прожил” (ст. 8). Поэтому возможно план был не съехать — а подолгу отказывать. 7: это сестра моя. Авраам не врал: Сарра реально была ему наполовину сестрой. А врал ли Исаак? Чья это дочь? => Тоже нет: Ревекка — родственника: у Авраама брат Нахор, у Нахора сын Вафуил, Ревекка его дочь. Двоюродная сестра? 6: Исаак поселился в Гераре. Кто именно поселился в Гераре? Сколько человек? => Исаак с женой, и дети. / Если Ревекка сестра, то дети чьи? => Не дети, а слуги. Вот на какую ложь пришлось пойти. “ему пришлось утаить и сынов” (7:Филарет) 8: увидел, что Исаак играет с Ревеккою. Что увидел Авимелех из своего окна? => Это может быть благообразный оборот. Но еврейское слово “мецахэк” — это “смеяться”. Имя Исаака что значит? “ицхак мецахэк”: он смеялся с женой. “По свойственной древним скромности, малейшая свобода в обращении могла обнаружить супругу” (8:Филарет) / А в истории с Авраамом, откуда Авимелех узнал, что Сарра ему жена? => Бог сказал лично во сне. / Как так вышло, что Авимелех увидел такой интимный момент? => “Случайно”. Бог — главное действующее Лицо ветхого завета, это надо помнить. Такие совпадения устраивает Господь, и мы понимаем что дальнейшие события тоже устроил Господь. 8: Отличия истории Исаака и Авраама: жену взяли в дом / жену не взяли в дом. Царь претендовал на жену / возможно, кто-то из народа претендовал бы на жену. / История Авраама в гл. 20 длинная; здесь же короткое упоминание, показывает что сын научился у отца в том числе и хитрости 10: что это ты сделал с нами?. Справедлив ли упрёк Авимелеха? В чём Авимелех упрекает Исаака? => Что Исаак выступает искушением ко злу. / Кто был бы во грехе? => Весь народ. / Почему? Мог ли кто-то по незнанию взять Ревекку в жёны? А как бы они дальше жили: Ревекка бы молчала и не сказала бы жениху?? => Видимо Авимелех упрекает Исаака в том, что из-за его козней могло состояться насилие или убийство, когда жених бы узнал, как его обманули. В истории с Авраамом женщину мог бы никто и не послушать: там был царь замешан. А здесь другое дело: более простое, так сказать. 10: Едва один из народа. По мысли Авимелеха, кто из народа мог забрать жену Авраама? => “Возможно, Авимелех имеет в виду себя: он говорит дипломатическим языком, не желая бросить тень на царский титул. Потому что от греха одного не может пасть народ, но грех царя развращает весь народ” (10:Стеняев) 11: кто прикоснется к сему человеку и к жене его. Что делает Авимелех, что он даёт Исааку? Как это называется? => Гарантию безопасности. / Что это говорит нам об Авимелехе? => Он справедлив и мудр. Назидает на добро. Очень положительный персонаж, хоть и филистимлянин! / Каково было древнему еврею читать добрую историю об Авимелехе? => Это их исторические враги. Если бы Библия была фольклором, то не должно было быть добрых слов об их врагах. А здесь смотрите какой филистимский царь: упрекает праведника, и упрекает справедливо! 11: тот предан будет смерти. Почему такое суровое наказание назначил Авимелех? => Значит он понимал что это был бы серьёзный грех, отсюда и суровость наказания.
12: И сеял Исаак в земле той .. и у него были стада. Кем по роду деятельности был Исаак? => Земледельцем. И скотоводом. / Что у него было? => ячмень, скот, земли. / Откуда земли? => Очевидно, купил, или арендовал. / А Авраам занимался земледелие? => Нет, только странствовал и пас скот. Исаак же делает шаг к “закреплению” на земле. 12: так благословил его Господь. За что благословил Бог Исаака? => За то, что он послушался гласа Божьего и не пошёл в Египет. “Авраам поверил Богу, и это вменилось ему в праведность”. 13: стал великим человек сей. Был ли он успешен? Как объясняется его успех: его мастерством? => Его благословил Господь. / Как он стал великим? Что значит “великий”? => Дела шли хорошо: урожай обильный, скот плодится, прибыль большая. А ещё это уважение и статус среди людей: “великий” — это не только про имущество. 14: Филистимляне стали завидовать ему. Чему завидомали Филистимляне? А был ли урожай у них? => “у Исаака был прирост зерна сто крат, а они на соседних участках не собирали столько” (14:Стеняев) / Как к его успеху отнеслись филистимляне? => Завидовали. Засыпали колодцы. / А царь? => А царь как раз видел руку Божию над его жизнью. Но возможно, тоже завидовал (Стеняев) “Люди всегда боятся того, чего не понимают” (14:Стеняев)
16: удались от нас, ибо ты сделался гораздо сильнее нас. Вот не любят люди, когда у других всё хорошо. Одно дело — приютить семью, бегущую от голода. И другое дело — видеть их успех, превышающий свой собственный
16: удались от нас, ибо ты сделался гораздо сильнее нас. Чего опасался Авимелех? => У Исаака большое хозяйство, а значит, много людей. Это сила. Авраам всего с тремя сотнями смог прогнать иностранное вторжение. / Что сделал Авимелех? Почему? => Попросил удалиться: то есть собраться и уйти. Потому что Авимелех опасался, что конфликты с местными могут вылиться во что-то более серьёзное. / А от него как от царя что потребуется в таком случае? => Встать на защиту своих людей. Это как когда жена и тёща ссорятся — а муж оказывается между двух огней. 16: удались от нас, ибо ты сделался гораздо сильнее нас. А как ещё мог поступить Авимелех?
Златоуст: смотри какая у них злоба: даже царь не удержался от зависти, и проявляет большое недоброжелательство. Зачем ты изгоняешь праведника, разве навредил он чем тебе? Но такова зависть: она ничего не делает с рассуждением. Ненависть не терпит счастья других: благоденствие ближнего считает за собственное несчастье, и изнывает, глядя на блага ближнего (16:Златоуст)
17: Исаак удалился оттуда. Как поступает Исаак? Легко ли ему было это сделать? => Он послушался и удалился туда, где не будет конфликтов. И если стада перегнать ещё можно, то собрать весь дом и людей, и отказаться от полей, было нелегко. / Справедливо ли поступили с Исааком? Что говорит его поступок о его ценностях? => Не справедливо (16:Лопухин), но пребывать в мире для него важнее своих “прав”. Вместо конфликта, он отступает. / Нам какой из этого урок? => Что даже если ты прав, мир важнее правоты. Если вы живёте мирно, вы можете делать дела; а когда царит вражда, то никто не может жить спокойно. 17: Исаак удалился оттуда. Как сам Исаак воспринял это предложение уйти? => “Вы возненавидели меня” (ст. 27) 17: Исаак удалился оттуда. Мог ли Исаак не уходить? => Мог. Царь сам сказал, что он сделался сильнее. Он мог потребовать, чтобы Авимелех приструнил своих подданных — как это было сделано при Аврааме. Но он счёл необходимым отступить: даже несмотря на то, что он здесь — пострадавшая сторона. 17: Исаак удалился оттуда. В чём ещё Исаак мог почувствовать свою силу? => В явной, заметной, ощутимой Божией помощи. Он мог решить, что он силён, и воспротивиться царю. / Праведно ли было бы так поступить? => Нет. Он не стал испытывать Бога попытками начать конфликт. “посмотри на великую кротость праведника: он не восстал против царя в надежде на помогающую ему высшую силу” (17:Златоуст) 18: которые завалили Филистимляне по смерти Авраама. Зачем филистимляне завалили колодцы Авраама? Зачем использовались колодцы? => Это очевидно другие, удалённые колодцы. Если в пустыне нет колодцев, там будет невозможно будет пасти скот, и там сложно будет путешествовать без воды. Они по сути сделали местность непригодной для скотоводства. Это стратегия выжженной земли. И возможно, чтобы защититься от нападок кочевников, которые могли красть стада (15:ESV). 18: назвал их теми же именами. Что за имена? => В гл. 21 Авраам вроде бы не давал имена колодцам. Возможно, это “Беэр‐лахай‐рои” (Быт 24:62) где Исаак жил, когда ему привели жену.
Ориген: “В душе каждого из нас есть колодезь воды живой, есть небесное чувство, и есть образ Божий. И филистимляне, враждебные силы, засыпали этот колодезь землёй. Какой землёй? Плотскими чувствами и земными помыслами. И те, кто живут как филистимляне, не терпят ни основания новых колодезей, ни очищения старых. Но пришёл Исаак, и выкопал наши колодези. Выкопаем же наши колодези и не будем засыпать их землёй, раскидаем же землю и очистим их от грязи, от всех нечистых земных помыслов — и тогда найдём в них воду живую, о которой говорил Христос: “Кто верует в Меня, у того из чрева потекут реки воды живой” (Ин. 7:38)” (18:Ориген)
19: нашли там колодезь воды живой. Что за живая вода? => Не сказка. Это вода не стоячая — но вода текущая, чистая, свежая. 20: спорили пастухи. Почему пастухи Герарские считали, что это их вода? Исаак же выкопал колодец? => Возможно, потому то он пришелец, а они местные. / А чей это колодец по праву? => Очевидно, того, кто копал. С Исааком опять поступили несправедливо. Но он с уважением отнёсся к тому, что пастухи считали эту землю своей.
Есть такой интересный принцип. Когда мы поступаем с каким-то человеком жёстко — мы не делаем это по беспределу. У нас есть причина так себя вести: значит, он что-то сделал не так, и мы отстаиваем своё по праву. Важно понимать, что другие люди ведут себя точно так же. Если кто-то к вам недружелюбен — у него есть на то причина. Она может быть субъективная: вас неправильно поняли, расценили поступок неправильно, или вообще человеку что-то показалось. Но для него эта причина будет не менее реальна. Интересно, что в ряде случаев достаточно просто спросить человека: “скажи мне пожалуйста, почему ты так со мной себя ведёшь?”. И выслушать. И тогда окажется, что вы скорее всего неправильно друг друга поняли. Если не договориться, то хотя бы понять человека получится. Так и здесь: пастухи почему-то считают землю своей. Исаак с ними не согласен (иначе не стал бы копать на чужой земле) — но очевидно, оставляет им это право: “ты считаешь что это твоя земля и здесь нельзя копать? Хорошо, без проблем. Пусть ты будешь прав. Твоя земля. Я ухожу.”
21: выкопал другой колодезь. Что сделал Исаак? Это трудоёмко? => Отступил, оставил свой труд, и выкопал новый колодец. По нынешним ценам, это от 50 до 100 тысяч рублей, с помощью техники. Это очень трудоёмко. / Мог ли он отстоять колодец? => Мог. Но не стал.
Златоуст: “это и есть истинная кротость: благодушно переносить обиды от тех кто слабее тебя. Иначе могли бы сказать, что он переносит обиды потому что не в силах сопротивляться. Теперь ты видишь, что перед царём он был кроток не по причине его могущества — а по своему характеру. Так же он поступает и с пастухами.” (20:Златоуст)
20: нарек колодезю имя: Есек. Зачем давать колодцам такие странные имена? Ушёл бы и всё. => Это такой упрёк. “Память о злобе местных жилетей” (22:Златоуст) 22: колодезь, о котором уже не спорили .. теперь Господь дал нам пространное место, и мы размножимся на земле.. Как в истории с колодцами Исаак искал место, где Бог благословил его жить? => Он понял, что благословение Божие ему важнее всего. И благословение не может быть через силу или через ссору. Поэтому Исаак искал место, где жизнь будет мирная: это и есть то место, которое предписал ему Господь. / Нам какой из этого урок? => Не думать, что что-то хорошее может получиться в жизни, если мы отстаиваем свои права в ущерб любви к ближнему. “Блаженны миротворцы”. Ради мира, Исаак готов “оставить” и “начать заново”. 21: выкопал другой колодезь. Если тебя преследует неудача за неудачей — значит ли это, что нас оставила помощь свыше? => Видим, что нет. Нет. Это было бы малодушием. Вся эта история — упражнение для добродетели праведника. (21:Златоуст) И видим, что после этих событий Исааку явился Сам Господь. 23: Оттуда перешел он в Вирсавию. Почему Исаак ушёл от прошлого колодца? => Видимо, пожил какое-то время спокойно — и решил двинуться дальше. 24: Я Бог Авраама, отца твоего. Как представился Господь? => “Я Бог Авраама, отца твоего” 24: явился ему Господь и сказал. Зачем нужны повторения завета, ведь Бог уже всё сказал Аврааму? Нам людям это действительно нужно. Как супруги, которые должны регулярно говорить друг другу “я тебя люблю”. Иначе будет как в шутке про мужа: “я тебе 30 лет назад сказал, что люблю тебя. Если что-то изменится, я тебя уведомлю.” 24: не бойся, ибо Я с тобою. Почему Исааку было важно услышать эти слова сейчас? => Потому что последнее время (месяцы?) он видел много вражды от буквально всех местных жителей. Он мог бояться. Он мог нуждаться в ощущении Божией поддержки. И ему предстояло снова встретиться с царём, который пришёл с военачальником. Ему нужна была вера-уверенность, вера-доверие, и вера-верность пути.
26: и Фихол, военачальник его. Зачем брать с собой на встречу военачальника? Мог ли Авимелех быть уверен, что Исаак не враждебен ему? => На случай, если переговоры пойдут не так. Не мог быть уверен, в первую очередь потому, что он и его люди сами несправедливо с ним поступили.
27: для чего вы пришли ко мне. Ну никак не отстанут. Это как в фильме было: “я гнался за тобой 3 дня, чтобы сказать, что ты мне безразличен” (Десницкий)
27: для чего вы пришли ко мне, когда вы возненавидели меня и выслали меня от себя?. Что значит вопрос Исаака? => Он ни в чём не виновен. С ним поступили несправедливо. А теперь вот, пришёл с военными людьми. Исаак показывает, что всё, что они делают, несправедливо. “Что вы делаете вообще? Зачем лезете ко мне? Зачем так со мной поступаете?” 28: мы ясно увидели, что Господь с тобою .. чтобы ты не делал нам зла. Почему Авимелех ищет мирного соглашения? => Потому что видит силу в Исааке. Признаёт, что эта сила от Господа. 29: мы не коснулись до тебя, а делали тебе одно доброе. Исаак говорит, “вы возненавидели меня”. Авимелех так же видит эту ситуацию, или как-то иначе? Лукавит ли он? => Нет, он как раз не считает что он сделал что-то плохое: наоборот, он считает что он сделал политически мудрое решение. Снова видим, что есть два человека, и каждый считает что поступил хорошо и правильно. И сейчас Авимелех пытается поступить хорошо и правильно: по какому-то своему видению ситуации.
У Олега Стеняева другой взгляд. Что значат эти слова? Что мы могли ведь навредить тебе, могли убить тебя — но мы отпустили тебя. Мы же этого не сделали. “Скажи спасибо, что не убили”. Поэтому давай соглашайся. (29:Стеняев)
30: Он сделал им пиршество. Исаак видит ситуацию так, Авимелех — иначе. Как поступает Исаак? О чём это говорит? => Опять тот же подход: “хорошо, пусть ты будешь прав. давай жить мирно”. / Мог ли Исаак поступить иначе? => Да, у него есть сила отстоять свою позицию. Но он кротко выбирает мир. “это и есть любовь к врагам” (30:Златоуст)
Филарет: “Но речь Авимелеха не совсем искренна: это видно по распрям с колодезями. Поучительно великодушие Исаака: по любви к миру, он забывает претерпленные им оскорбления, и даже позволяет оскорбителям хвастаться праводушием” (29:Филарет)
Рассказать историю с техдиректором, которому казалось, что я принимаю решения мимо него, без его участия.
30: Он сделал им пиршество. Зачем устраивать пир тем, кто буквально пришёл сказать “скажи спасибо, что мы тебя не убили”?
32: В тот же день .. мы нашли воду. Одобрил ли Бог поступок Исаака? О чём говорит то, что воду нашли “в тот же день”? => Это одобрение Богом миролюбия и великодушия праведника. Это как улыбка с небес. Если бы у меня случилось такое благословение после напряжённых переговоров — я бы скакал от радости. “видишь ли, что нет ничего сильнее и могущественнее добродетели?” (29:Златоуст) Потому что Сам Господь поддерживает праведника, готового претерпеть ради мира. “Мир угоден Богу” (32:Стеняев) 33: Вирсавия. В чём, ещё раз, важность этого города? => Это южная граница Израиля. Здесь снова показывается, что евреи и филистимляне поклялись не переступать её. Далее, филистимляне нарушали эту клятву, нападая на Израиль.
34: Исав взял себе в жёны. Что не так сделал Исав? => Он взял две жены, не одну. Взял не из своего племени — а из местных, из Хеттеян (Ханаан), из язычников. И видно, что проблема не только в национальности: они были реально скверными, если даже кроткому Исааку были в тягость. 34: Исав взял себе в жёны. К чему здесь такое внезапное и будто бы неуместное замечание? => Контраст. Показывает добродетель Исаака, и на её фоне, порочность Исава. “Исав будто специально не следует примеру Авраама, который взял жену Исааку из верующих, из своих” (35:MacArthur) 34: Исав взял себе в жёны. О чём говорит желание человека взять себе двух жён? => Страстность. Ему было мало одной. “необузданная чувственность и небрежение о чистоте своей крови” (34:Лопухин)
Мы знаем, что семья может жить счастливо и мирно только в том случае, если у них есть единомыслие, если они живут единым духом. Здесь же мы видим, что Исав не молится, не спрашивает родительского благословения, нарушает пример Авраама жениться среди своего племени, — а просто поступает как считает нужным, и вводит в семью людей иного духа. Это и является причиной горечи в этих взаимоотношения. (Сладков)
27
Isaac Blesses Jacob
27:1: притупилось зрение глаз его. Зрение Исаака притупилось от каждения идолам, которые совершали жёны-хананеянки Исава, о которых сказано буквально в предыдущем стихе. Возможно также он начал слепнуть не только физически — но и духовно: языческая жизнь в доме исказила и его духовную жизнь. Общение с идолопоклонницами и огорчение в доме ослепило его и физически, и духовно. Возможно, поэтому он так обеспокоен тем, что не знает дня смерти своей. (Олег Стеняев)
27:4: before I die. Isaac was 137 and certainly did not expect to live another 43 years as he actually did. (MacArthur)
27:4: приготовь мне кушанье. Требует не потому, что за кушанье хочет преподать ему благословение, — а потому, что соответственно торжественности случая и величию благ, наследие которых приготовляется передать ему, он желает благословить его в веселом расположении духа: оно ослаблено было в нем недугами старости, – и вкушением любимой пищи он надеется возбудить его в себе. (Еп. Виссарион (Нечаев))
27:4: приготовь мне кушанье. Исаак хотел ободрить и возбудить дух пищею и питием. С сим примечанием согласуется известное у иудеев правило, что дух пророчества не свойствен человеку печальному. Хотя дух пророчества, вообще, требует чистоты и умеренности, но что принятие пищи не воспящает его, сие видно из примера Вефильского пророка (3 Цар. 13:20: “Когда они еще сидели за столом, слово Господне было к пророку, воротившему его.”). Более счастливая догадка есть та, что Исаак, видев Исава, за недостатком ловитвы продавшего свое первенство, посредством ловитвы же хотел узнать, угодно ли Богу возвратить ему потерянное. Итак, требование ловитвы от Исава было требование знамения от Бога. (Свт. Филарет (Дроздов))
27:4: приготовь мне кушанье. Исаак мог подумать, что когда он вкусно поест дичи, пойманной его же сыном — он от всей души уже благословит :) (Андрей Десницкий)
27:4: that I may bless you. Ignoring the words of God to Rebekah (25:23), forgetting Esau’s bartered birthright (25:33), and overlooking Esaus grievous marriages (26:35), Isaac was still intent on treating Esau as the eldest and granting him the blessing of birthright. (MacArthur)
27:4: ⭐ that I may bless you. God had said that “the older shall serve the younger” (Gen 25:23), but Isaac’s preference for another son leads him to an attempt to give a different blessing. The events show that God’s declaration cannot be circumvented, and peculiar events will eventually lead to the fulfillment of the prophecy. God’s word cannot be broken.
27:4: чтобы благословила тебя душа могя. Нет сильнее того, кому помогает вышняя десница! Примечай же тщательно все, чтобы познать дивное устроение (Божие), – как одному при помощи свыше все благоприятствует, так что переходит к нему и благословение отца, а другой все теряет, сам себя погубив развращением своих нравов. (Свт. Иоанн Златоуст)
27:4: may bless you before I die. Such blessings were very important, for as prayers addressed to God they were viewed as shaping the future of those blessed. (ESV)
27:4: благословила тебя душа моя. Права, принадлежавшие первородным, состояли в некотором преимуществе чести и власти пред прочими братьями, в особенном благословении от отца, в сугубой части наследия (Втор. 21:17), и по мнению некоторых, в преимущественном праве священнодействовать, чему и надлежало быть во время общего с прочими братьями богослужения. Все сии преимущества, связанные с первородством, Исав легкомысленно уступил за кушанье младшему брату и свое отречение от них подтвердил клятвой (Быт 25:31-34). Исаак, без сомнения, все это знал и имел не мало причин быть недовольным свойствами и поведением Исава. Так, женитьбою своей на язычницах Исав показал непростительное равнодушие к истинному богопочтению; а угрозою убить Иакова, благословленного отцом, он показал в себе любомстительность. Кроме того, решимость его променять свое первородство на дешевое кушанье свидетельствовала о преобладании в нем животных влечений. Но по пристрастию к Исаву, Исаак решился своим благословением удержать за ним права первородства, от которых тот сам отказался в пользу Иакова. (Еп. Виссарион (Нечаев))
27:6: Rebekah. Rebekah instigates and coordinates the deception undertaken by Jacob. This mitigates, but does not remove, Jacob’s guilt in deceiving his father. (ESV)
27:6: пред лицом Господним. «Пред Господом»: эти слова не приведены в речи Исаака, но совершенно уместно вставлены в повторении речи его Ревеккою: Исаак именно именем Господним хотел благословить Исава (и благословил Иакова) и передать духовное наследие Авраама пред лицом Божиим. (Лопухин А.П.)
27:8: my son, obey my voice as I command you. God clearly did not cause them to deceive Isaac, but He foresaw these events.
27:8: obey my voice. Readers would see the ways in which God in his sovereignty uses all kinds of actions (good, bad, and mixed) to bring his people to the place in which they find themselves. (ESV)
27:8: сын мой, послушайся слов моих. Ревекка была права, когда желала благословения Иакову, а не Исаву, того недостойному; но она неправа была в том, что для достижения законной цели прибегла к незаконному средству. Если она уверена была в том, что Господь предопределил Иакова, а не Исава, к великому наследию, она должна была предоставить одному Богу выбор путей и средств к исполнению Его судеб; она должна была во всем положиться на волю Его. Бог всегда найдет возможность исполнить Свою волю, несмотря ни на какое противодействие со стороны людей. (Еп. Виссарион (Нечаев))
27:8: сын мой, послушайся слов моих. Заметь любовь матери, или – лучше – устроение Божие, потому что сам Бог подвигнул ее на такое намерение и все так устроил. Видишь ли прекрасное намерение матери? (Свт. Иоанн Златоуст)
27:12: I shall seem to be a deceiver to him and bring a curse upon myself. Jacob is more concerned about what comes out of this rather than whether it is a right thing to do or not.
27:12: я буду в глазах его обманщиком и наведу на себя проклятие. В разговоре с матерью Иаков не скрывает понимания, что собирается сделать именно грех, только, соответственно уровню своего нравственного развития, рассматривает обман не по его нравственной ценности, а со стороны его внешних невыгодных последствий для себя. (Лопухин А.П.)
27:13: Let your curse be on me. It’s not clear whether such words can or cannot divert the responsibility for one’s actions.
27:13: Let your curse be on me. Rebekah’s actions are no doubt motivated by her special love for her son Jacob. (ESV)
27:13: пусть на мне будет проклятие твоё. Ревекка, устроившая это дело посредством обмана, не дерзала думать, что обманывать для достижения доброй цели не грешно, что цель освящает средства, она была наказана от Бога тем, что вскоре по благословении Иакова должна была расстаться с ним, проводить его на чужую сторону, где он прожил 20 лет, и продолжая терпеть огорчения от жен Исава, лишена была того утешения в своем горе, какое могла бы иметь от присутствия любимого своего сына, – и умерла, не дождавшись его возвращения. (Еп. Виссарион (Нечаев))
27:13: пусть на мне будет проклятие твоё. приемля на себя вину и опасные следствия предлагаемого Иакову действия, Ревекка чрез сие дает разуметь, что оно и невинно, и неопасно. Основанием таковой уверенности ее должно полагать Божие о Иакове предопределение, его личное достоинство и недостоинство брата его и тайное при сем самом случае от Бога внушение. (Свт. Филарет (Дроздов))
27:13: пусть на мне будет проклятие твоё. Они оба говорят о проклятии как о чём-то вещественно важном. Так ли это? почему? => Благословение отца — это почти как документ. Это нечто материальное, то что определяет твою жизнь — с Богом и перед Богом. Аналогично и проклятие. И пророческий смысл тоже.
27:15: choice clothes of her elder son. Esau, having been married for 37 years, would have had his own tents and his own wives to do for him; so how and why Rebekah came by some of his best clothes in her tent is unbeknown. (MacArthur)
27:15: взяла Ревекка богатую одежду старшего сына своего Исава. Особенно богатая одежда у Исава могла быть отличительным знаком его первородства (в такой одежде первенцы могли совершать и домашнее богослужение, жертвы и под.). (Лопухин А.П.)
27:15: богатую одежду старшего сына своего Исава. Буквально с еврейского “вожделенную”. Иероним раввинов занял мнение, что то была одежда священнодейственная: “По поводу этого стиха евреи сохраняют предание, что первородные сыновья исполняли священнические обязанности и у них была священная одежда. Одеваясь в неё, они приносили Богу жертвы ещё до того, как Аарон был избран для священнического служения.” (Иероним Стридонский). (Свт. Филарет (Дроздов))
27:15: богатую одежду старшего сына своего Исава. Возможно, Исав не доверял своим жёнам-язычницам, и поэтому именно богатую, ценную одежду, хранил у своей матери в доме. (Олег Стеняев)
27:16: а руки его и гладкую шею его обложила кожею козлят. Шерсть коз на Востоке отличается особенною нежностью; обман Иакова тем легче мог удаться. (Лопухин А.П.)
27:19: I am Esau. This is a blunt lie told to the face of his father.
27:19: я Исав, первенец твой, я сделал как ты сказал. Здесь троякая ложь. Некоторые комментаторы стараются дать сему происшествию лучший вид через указание на прообразовательный смысл. Однако это не исключает суждения о нравственном характере деяний, который от свободы человеческой. Фараон не потому достоин осуждения, что был образом отверженного князя тьмы; Иаков не потому прав, что был образом избранных и предопределенных благодатию. Сам Иаков называет свой поступок обманом (Быт 27:12: “и я буду в глазах его обманщиком и наведу на себя проклятие”), равно как и Исаак (Быт 27:35: “брат твой пришел с хитростью и взял благословение твое”). Однако Исаак не осудил Иакова, ибо не отнял хитростью похищенного благословения. (Свт. Филарет (Дроздов))
27:20: God granted me success. This probably falls into the category “use the Lord’s name falsely”. What Jacob does is simply unacceptable: he lies, invoking God’s name.
27:20: God granted me success. Jacob had a choice: to confess and stop the deceit, or to say another lie to sustain a lie, which he does with ease. Although Jacob received a blessing, there were severe consequences: 1) he never saw his mother after than 2) Esau wanted him dead 3) Laban deceived him 4) his family life was full of conflict 5) he was exiled for years from his family. (MacArthur)
27:20: Lord God. Yah·weh ĕ·lō·he·ḵā (יְהוָ֥ה אֱלֹהֶ֖יךָ).
27:22: голос Иакова; а руки, руки Исавовы. Часто духовные не познаются по рукам или делам и внешнему образу жизни, которые могут иметь наружность рук Исавовых. Но голос Иаковлев, голос обоженных душ, никогда не изменяется. Может быть, Бог нередко видит и благословляет Иакова под наружностью Исава. (Свт. Филарет (Дроздов))
27:24: I am. Jacob, having just received a blessing, lies again. Everything happens in the presence of the God, evidenced by frequent mentions of the Lord.
27:26: Come near. Isaac heard the words, and felt the hairy skin, but was not completely convinced until he smelled the clothes.
27:27: благословил его. Благословение Исаака рассматривать должно не как желание только, но как пророчество. (Свт. Филарет (Дроздов))
27:28: dew of heaven, fatness of the earth, plenty: these blessings request an abundance of material necessities. (ESV)
27:28: да даст тебе Бог от росы небесной. В странах жарких, где дожди редки, недостаток сей восполняется обильною росою вечернею и утреннею. (Свт. Филарет (Дроздов)) Роса — первое условие плодородия на знойном и в летние месяцы почти лишенном дождя Востоке (Лопухин А.П.)
27:29: let .. nations bow down. Here Isaac asks for universal sovereignty, embracing not only immediate family but also peoples and nations. This blessing clearly builds on the divine promise to Abraham that kings will be among his descendants (Gen 17:6).
27:29: да поклонятся тебе сыны матери твоей. Подчинение Исава Иакову осуществилось в лице их потомков, при Давиде: не только сыны через Сарру, но и через Агарь и Хеттуру. (Лопухин А.П.)
27:29: blessed be everyone who blesses you. Echoes God’s promise to Abraham in Gen 12:3. (ESV)
27:29: благословляющие тебя - благословенны. Слова близко напоминают обетования Аврааму, но и отличие от последних не содержат обетования о благословении в семени Иакова всех народов, как бы в возмездие за неблаговидный способ получения благословения; только уже после, когда Иаков бегством из дома отца начал искупать грех свой, упомянутое высокое благословение дается и ему (Быт. 28:14: “и благословятся в тебе и в семени твоем все племена земные; и вот Я с тобою”). (Лопухин А.П.)
27:30: как только вышел Иаков .. брат его пришел. Если бы он успел застать брата, то, может быть, увлеченный яростью, и убил бы его; если он хотел (сделать) это уже после, тем более сделал бы это во время самого происшествия. Но десница Божия хранила отрока. Кто не изумится промышлению Божию? (Свт. Иоанн Златоуст)
27:30: вышел Иаков от лица Исаака. Зачем уточнение “от лица”? Потому что ему стыдно было: самый вид лица отца его теперь был ему обличением! (Олег Стеняев)
27:30: пришел с ловли своей. Олег Стеняев считает, что уточнение “своей” значит, что ловля у него бывала и не своя: он он отнять, или украсть, или забрать. Это может показаться натянутым … если не вспоминать, что 1) Исаак пророчествует ему “жить мечом”, то есть разбоем, и 2) вспомнить что этот человек сейчас решит убить родного брата. Такого не могло бы так легко быть, если бы у него УЖЕ не было в жизни разбоя. Решиться на убийство нелегко: много чего плохого можно сделать брату, но убийство — это уже привычка ко греху.
27:32: I am .. your firstborn. Esau did not forget about giving the birthright away (v. 36), but he still expects to be blessed as a firstborn. Either he did not take that episode seriously, thinking it was a joke, or he silently cheated Jacob by desiring to take the blessing as the firstborn. Anyway, Esau was going to take what was not his. Jacob’s deceit restored justice, but this does not exclude sim: he’s still a deceiver.
27:33: Isaac trembled exceedingly. In part, because he knew that he had attempted to circumvent the Lord’s words to Rebekah (25:23). (MacArthur)
27:33: вострепетал Исаак. Исаак трепещет вследствие ясного ощущения, что случившееся произошло по допущению силы Божьей. (Лопухин А.П.)
27:33: я благословил его; он и будет благословен. Исаак, без сомнения, знал, что сам он действовал пророчески. Ведь если бы он не знал, что делает, то, верно, разгневался бы на сына за то, что тот обманул его. (~Блж. Августин Иппонский)
27:33: я благословил его; он и будет благословен. Праведник что устами его руководила премудрость Божия, дабы Исав, в точности все узнав, сам уже видел, что ему не может быть уже никакой пользы ни от первородства, ни от настоящей ловли. (Свт. Иоанн Златоуст)
27:33: ⭐ я благословил его; он и будет благословен. Произнося благословение, он чувствовал себя в состоянии вдохновения. Почему первая мысль его была: каким образом к действию вдохновения могло примешаться заблуждение? И она возмутила его. За нею следовала другая: что внушенное Богом слово не может быть погрешительно, и он подтвердил произнесенное прежде благословение. Такая непоколебимость среди толикого замешательства есть верный признак души, на все взирающей в Боге и в Боге утвержденной. (Свт. Филарет (Дроздов))
27:35: брат твой пришел с хитростью. Откуда Авраам узнал, что это всё же был Иаков? Возможно, Бог теперь дал ему понимание, пророческое видение, которое помутилось у него ранее. (Олег Стеняев)
27:36: He cheated me two times. From Esau’s perspective, Jacob has cheated him out of both his birthright, although Esau willingly forfeited it (see 25:33). (ESV)
27:36: He cheated me two times. Esau is acting as the innocent victim and shifts the blame for the loss of birthright and blessing to Jacob. (MacArthur)
27:36: он запнул меня уже два раза. Братья между собой договорились — возможно, но в итоге вопрос благословения решает отец. К нему не придёшь и не скажешь: “отец, я тут выторговал”. Что это за безобразие? Положение в семье — это не товар, который продают и покупают. (Андрей Десницкий)
27:36: он запнул меня уже два раза. И оба раза это было связано с едой. Вот не надо столько внимания в жизни уделять еде. (Андрей Десницкий)
27:37: I have made him lord over you. This blessing seems to have some real, irreversible power.
27:37: что же я сделаю для тебя, сын мой?. Я уже передал ему всё, что мне от Бога дано. Что ещё я могу тебе дать? (Андрей Десницкий)
27:37: что же я сделаю для тебя, сын мой. Благословение, данное Иакову, Исаак почитает препятствием благословению Исава: а) по самому содержанию первого благословения, в котором уже включалось унижение Исава; б) потому, что в нечаянном благословении Иакова он видит руку Божию, карающую Исава; в) не потому ли еще, что сила благословения, которая обитала в патриархе и посредством духовного общения переходила от предков к потомкам, обыкновенно изливалась раз, и не не возбуждалась более? (Свт. Филарет (Дроздов))
27:39-40: Said to [Esau]. The words are prophetic, granted by the Spirit. There’s no way that Isaac himself could have known to say that or was willing to say that.
27:39: от тука земли будет обитание твое и от росы небесной свыше. Исаак, тронутый, хотя и после некоторого раздумья, благословляет его — в выражениях, по началу тождественных с благословениями Иакову. Плодородие почвы и обилие росы обещается Исаву так же, как и Иакову; а различие — лишь в степени политической самостоятельности и благосостояния. Впрочем, сравните Мал 1:3: “а Исава возненавидел и предал горы его опустошению, и владения его - шакалам пустыни”. (Лопухин А.П.)
27:39: будешь жить мечом. «Жить мечом» — жизнь разбойнических нападений на караваны и путников, — такова, действительно, была жизнь идумеев. (Лопухин А.П.)
27:39: будешь служить брату твоему;. Пророчество Исаака на них сбывается с точностью. Сначала потомство Исава возрастает, богатеет и имеет царей раньше Израиля (Быт. 36:31: “цари, царствовавшие в земле Едома, прежде царствования царей у сынов Израилевых”). Но уже 1-й царь Израиля Саул имел успех против Едома (1 Цар. 14:47: “Саул .. воевал со всеми окрестными врагами своими, .. и с Эдомом, .. и имел успех”), а при Давиде все идумеи сделались рабами (2 Цар. 8:14: “поставил охранные войска, и все Идумеяне были рабами Давиду.”), а затем, исключая отдельные восстания при Соломоне (3 Цар. 11:14: “И воздвиг Господь противника на Соломона, Адера Идумеянина, из царского Идумейского рода”), Ахазе (4 Цар. 14:7: “Он поразил десять тысяч Идумеян на долине Соляной, и взял Селу войною”) и др., после разрушения остатков Едома (Ам. 9:11–12: “чтобы они овладели остатком Едома и всеми народами”; Иер. 49:17: “И будет Едом ужасом; всякий, проходящий мимо, изумится и посвищет, смотря на все язвы его”), наконец, при И. Гиркане, через обрезание, окончательно вошли в состав Иудейского государства. Но «пришло время» — по Таргуму: «когда Израиль отверг иго закона, то Едом сверг с себя иго его», — и в лице Ирода Вел. и его дома Иудея приняла даже царей от идумеев. (Лопухин А.П.)
27:40: you shall break his yoke. Although Jacob has been given authority over his older twin brother, Isaac indicates that Esau will eventually free himself from his brother’s control. Later, Esau’s descendants settle outside the Promised Land, to the east of the Jordan River (see note on Gen 32:3–5), eventually taking control of Seir, which is later named “Edom” (see note on Gen 36:1–37:1). (ESV)
27:40: you shall break his yoke. In later history, the Edomites fought time and again with Israel and shook off Israelite control on several occasions (2 Kgs 8:20; 2 Chr 21:8–10; 28:16-17). (MacArthur)
27:41: возненавидел. Не просто временный гнев, а особо великая сила злобы, постоянное пребывание во вражде. (Свт. Иоанн Златоуст)
27:41: возненавидел. Исав возненавидел Иакова тайною, коварною ненавистью, но из почтения к отцу решает отложить мщение до ожидаемой смерти его. Со временем, однако он забыл обиду, причиненную ему Иаковом. (Лопухин А.П.)
27:41: I will kill my brother. Out of hate, but also, perhaps, thinking that the blessings will be passed to him.
27:41: I will kill my brother. The theme of murdering a brother, which has started with Cain, continues throughout the book of Genesis and reminds the reader of sin persistent in humanity.
27:41: The days of mourning are approaching. Esau sees murder as something acceptable, given the situation with his brother, but the only thing that holds him down is his father.
27:41: приближаются дни плача по отце моем. Щадя старость отца, Исав отсрочивает преднамереваемое братоубийство. Ни слова о матери: он небрежет о ней, как о виновнице своего унижения. (Свт. Филарет (Дроздов))
27:42: The words were told to Rebekah. Once again Rebekah drives the events into the direction which God has predicted: Jacob will live to become the one God had told he would.
27:43: беги. Вражда и мщение — пища плотских; молчание и бегство — оружие духовных. (Свт. Филарет (Дроздов))
27:45: Why should I be bereft of you both in one day?. Rebekah is not just afraid for Jacob, but is afraid that both of them may die in a fight.
27:45: until your brother’s anger turns away from you. Until he sees that he is doing well, despite the blessing that pronounced hard life.
27:45: Тогда я пошлю и возьму тебя оттуда. Сие не исполнилось. Конечно, жизнь Ревекки прекратилась скорее, нежели вражда Исава. (Свт. Филарет (Дроздов))
27:45: Для чего мне в один день лишиться обоих вас? Ибо сын убиенный и сын–убийца равно потеряны для сердца матери. (Свт. Филарет (Дроздов))
27:46: Hittite women. Isaac and Rebekah’s life was bitter because of Esau’s wives (Gen 26:35), and here Rebekah uses this situation to convince Isaac to send Jacob away. Like Abraham did with Isaac, they encourage Jacob to get a wife from among their relatives who are living in northwest Mesopotamia. Their advice to Jacob in turn prompts Esau to take another wife, on this occasion from Ishmael’s family. (ESV)
27:46: если Иаков возьмет жену из дочерей Хеттейских. Ревекка утаивает от Исаака важнейшую причину, по которой нужно было удалить Иакова. Так любовь покрывает самые тяжкие грехи и старается отвратить зло, не возмущая невинных и не раздражая виновных. (Свт. Филарет (Дроздов))
27:46: если Иаков возьмет жену из дочерей Хеттейских. Мудрая женщина не диктует свою волю — но даёт мужчине ту информацию, после которой он неизбежно сделает правильное решение. “Вот, смотри, Исав женился на местных, и нам житья от них никакого нет. Ты наверное что-нибудь придумаешь, чтобы этого не повторилось”. (Андрей Десницкий)
27:46: если Иаков возьмет жену из дочерей Хеттейских. Но вот вопрос. Когда у Исаака настало время жениться (40 лет ему было) — Авраам отправил слугу в Месопотамию к своим. Почему же так не поступает Исаак? => Исав уже женат. О женитьбе Исаака, его ровесника, он почему-то не думает. Кажется будто Исаак сосредоточил всю свою любовь и внимание на Исаве …. и расслабился в отношении Исаака. Пустил на самотёк. Эх.
Вопросы:
1: Где сейчас они живут? Почему не в Гераре? => В прошлой главе они ушли из Гераре потому что Авимелех попросил их удалиться. Выгнал, короче. Сейчас они живут в Вирсавии: это южная граница Израиля (Быт 28:10: “Иаков же вышел из Вирсавии”) 1: притупилось зрение. Что было сказано в прошлом стихе? Связано ли это с нынешним? => “Зрение Исаака притупилось от каждения идолам, которые совершали жёны-хананеянки Исава, о которых сказано буквально в предыдущем стихе” (1:Стеняев) 1: Исаак состарился. Сколько ему лет? => Не менее 100: Исав женился когда ему было 40 (Быт 26:34), а родился когда Исааку было 60 (40 женился + 20 молился о детях); + нужно несколько лет чтобы жёны всех достали :) Всего Исаак прожил 180 лет — но это будет только в 35й главе (35:28-29: “И было дней жизни Исааковой сто восемьдесят лет. И испустил Исаак дух и умер”). Исаак состарился — но ещё жил и жил после этого. Там сложно сопоставить, но похоже Исааку было 100-130 лет. 2: вот, я состарился; не знаю дня смерти моей. Ему ещё столько жить, куда он спешит? Уже умирать собрался? => Он не спешит. И умирать возможно не собирается ещё. Но никому не обещан завтрашний день: поэтому Исаак делает это заранее. / Но сколько раз в этом отрывке Исаак говорит о смерти? => 4 раза (ст. 2, 4, 7, 10). Что-то Исаака навеяло печалью в этот день. Видимо по ощущениям он не ожидал прожить и близко сколько прожил Авраам. 1: призвал старшего сына своего. Почему Исаак призвал именно старшего сына? => Потому что он перворожденный. И потому что его Исаак любил больше.
Стеняев считает, что Исаак не видел печальное духовное состояние Исава. Есть предание, что Исав мог стараться произвести впечатление духовного человека, интересуясь законом Божиим: который уже тогда существовал — но в форме священного предания. (Быт 26:5)
1: вот я. Что значит фраза “вот я”? => Я пришёл. Готовность действовать как ты скажешь. Но что важнее — так в ветхом завете пророки отвечают на призыв Божий. Исав, будучи чувственным, притворяется хорошим сыном. 4: чтобы благословила тебя душа моя. О каком благословении идёт речь? в чём оно заключается? => Право первородства: двойная часть наследства, право священнодействовать. И символически — переход Божьего обетования. Последние слова человека видятся как пророческие. 4: приготовь мне кушанье, какое я люблю .. чтобы благословила тебя душа моя. Он благословляет за кушанье? Почему нельзя просто благословить — но обязательно нужно кушанье? => Возможно Исаак хотел особого момента: семейный ужин. Не просто “поесть” — а некоторая торжественность. У нас ведь тоже все торжества проходят с едой :) “Вот роль кулинарии в жизни: всё важное происходит вокруг вкусной еды” (Десницкий) 4: приготовь мне кушанье, какое я люблю .. чтобы благословила тебя душа моя. Мог ли Исаак искать какое-то знамение в наличии или отсутствии улова? =>
Филарет Московский: “Исаак хотел ободрить и возбудить дух пищею и питием. С сим примечанием согласуется известное у иудеев правило, что дух пророчества не свойствен человеку печальному.” (ст. 4) “Исаак мог подумать, что когда он вкусно поест дичи, пойманной его же сыном — он от всей души уже благословит” :) (Андрей Десницкий) Филарет Московский: Более позитивная догадка: “Исаак видел, как Исав вернулся без добычи и продал первородство. Теперь он хотел знамения у Бога: посредством добычи узнать, угодно ли Богу возвратить ему потерянное”. (ст. 4)
4: чтобы благословила тебя душа моя. Идёт ли Исаак здесь против воли Господа? => Да, идёт: были слова Ревекке (Быт 25:23: “один народ сделается сильнее другого, и больший будет служить меньшему.”). / На какие ещё промахи Исава закрыл глаза Исаак? Почему он это делает? => Исаак так любил сына, что закрыл глаза на передачу первородства (25:33) и то как Исав игнорирует пример Авраама, женясь на язычницах (26:35). 4: чтобы благословила тебя душа моя. Исаак пытается пойти против воли Бога. Но что мы видим: через что действует Бог? => Через обстоятельства. Через невероятные обстоятельства.
“Заметь, как при помощи свыше одному всё благоприятствует! И как другой, из-за своего развращения, всё теряет!” (4:Златоуст)
5: Ревекка слышала, когда Исаак говорил. Как так вышло, что в этот ключевой момент Ревекка подслушивала? => В совпадениях действует Господь. 5: И пошел Исав .. достать дичи. Надолго ли это? => Охота может занять час-два — если знать где водятся птицы. А может занять и целый день, если загонять зверя. / Если Господь действует в этих обстоятельствах… долго ли Исав будет ловить дичь? => Ровно столько, сколько потребуется :) Так и вышло: см. ст. 30: “и как только вышел Иаков”. 7: благословлю тебя пред лицом Господним. Ревекка цитирует Исаака; точно ли цитирует? Это ли имел в виду Исаак? => Опять женщина добавляет к услышанному :) Исаак это и имел в виду (6:Лопухин), но не говори “пред лицом Господним” явно. / Что значит эта добавка? => Что это благословение как бы обязывает Господа принять старшего сына как наследника обетования. 8: послушайся слов моих в том, что я прикажу тебе. В словах, которые использует Ревекка, ничего слух не режет? => “послушайся” и “прикажу” из женских уст ужасно звучит. Ну на мой взгляд. / Адаму помните Бог сказал, в чём он согрешил? => “За то что послушался ты”. // Может я цепляюсь, но это предложение здесь было бы лишним: “Сарра Сказала: пойди туда, сделай это”. Но нет: Сарра сказала “послушайся и сделай что я прикажу”. Это нажим и почти требование: дай мне это дело в мои руки. 8: послушайся слов моих в том, что я прикажу тебе. Ревекка была порядочная и добрая: готовая напоить 10 верблюдов незнакомцу. Что с ней стало, почему теперь она готова встрять, и даже обмануть мужа? => Либо она так уж сильно любит Иакова. Либо очень сильно недолюбливает Исава. Либо на фоне этого считает, что Исаак совершает большую ошибку. / Так почему бы ей не вмешаться? => Не смеет, видимо. 9: приготовлю из них отцу твоему кушанье, какое он любит. Почему Ревекка не сказала “приготовь” — а сама это сделает? => Быстро и вкусно. Она точно знает, какую еду любит её муж. 12: может статься, ощупает меня отец мой. Почему Ревекка уточнила план только после вопроса Иакова? => Изначальный её план был в том, что Исаак настолько слеп, что не отличит сыновей. Возможно, он уже их путал. Но Исаак проявляет предусмотрительность: он обдумал ситуацию и нашёл слабую часть плана. 12: я буду в глазах его обманщиком и наведу на себя проклятие, а не благословение.. Понимает ли Иаков, что собирается соершить грех? => Точно да. Он знает, что будет осуждение. (12:Лопухин) 12: я буду в глазах его обманщиком и наведу на себя проклятие, а не благословение.. О чём беспокоится Иаков? О том что они плохо поступают? => Нет! О том, что они будут осуждены в глазах других. Это большая разница! Что нас удерживает от зла: что это плохо? или что другие осудят? что будут последствия? Почему ты отказываемся от зла: потому что это плохо? или потому что будет плохо? Иаков смотрит на последствия, а не в суть вещей. 13: на мне пусть будет проклятие твое. Понимает ли Ревекка, что они совершают грех? => Понимала. Однозначно.
“В разговоре с матерью Иаков не скрывает понимания, что собирается сделать именно грех, только, соответственно уровню своего нравственного развития, рассматривает обман не по его нравственной ценности, а со стороны его внешних невыгодных последствий для себя.” (12:Лопухин)
Мне кажется особенно печальным, когда два человека, зная, что делают плохие дела — тем не менее не стыдятся а договариваются, как это лучше устроить. Одно дело например втихаря украсть пока никто не видит. Другое дело когда ты уже в кругу других воришек это делаешь в открытую.
13: на мне пусть будет проклятие твое, сын мой. Они оба говорят о проклятии как о чём-то вещественно важном. Так ли это? почему? => Благословение отца — это почти как документ. Это нечто материальное, то что определяет твою жизнь — с Богом и перед Богом. Аналогично и проклятие. И пророческий смысл тоже. 13: на мне пусть будет проклятие твое, сын мой. Не слишком ли легко Ревекка берёт на себя проклятие? Напоминает Исава с первородством, нет? А хорошо ли она поступает? Достойно ли такое проявление любви? => Здесь наверное проявление её материнской любви. Некоторые говорят “я за тебя кого угодно убью”. Когда забота о родном человеке начинает проявляться в недобрых делах — это уже не любовь. ““Давайте сделаем зло, чтобы пришло добро”? Праведный суд на таковых” (Рим 3:8) 13: на мне пусть будет проклятие твое, сын мой. Можно ли реально взять так ответственность на себя? => … неизвестно. Мне кажется только хуже обоим.
“Ревекка знала, что это грех. Её наказанием было расставание с Иаковом: он бежал на 20 лет в чужую страну. Она умерла и не дождалась его возвращения. Тем временем, она терпела огорчения от жён Исава, не имея утешения” (13:Виссарион) “Ревекка считает этот обман невинным и не опасным: зная Божие об Иакове предопределение, и недостойность Исава, и считая что Бог ей тайно внушил” (13:Филарет) подсказал через обстоятельства
13: на мне пусть будет проклятие твое, сын мой. Оправдывает ли Исаака то, что в итоге он принял благословение по воли Божией? => нет, как фараона не оправдывает то, что итог его дел был по воле Божией. Он ожесточил серце своё. 14: Он пошел, и взял, и принес матери. Если Господь действует через обстоятельства, Он ли побудил Ревекку к обману? => Бог не искушает на зло. Но Он знает, как поступит человек по своей свободе. “Нашу свободу не отменяет то, что Бог познал её”.
Ревекка права в том, что считала Исава недостойным благословения. Но она не права в том, что ради достижения цели прибегла к обману. Если она была уверена, что Бог выбрал Иакова, не следовало Богу “помогать”: нужно было оставить Ему выбор путей и средств. Положиться на волю его. Бог всегда найдёт возможность исполнить Свою волю несмотря на любое противодействие людей (8:Виссарион”) У Иакова тоже были последствия: он на много лет бежал из дома; он больше не видел мать; брат желал его убить; Лаван обманул его; в его семье было много конфликтов.
14: Он пошел, и взял, и принес матери. Как следовало поступить Исааку? Ревекке? => ? 14: Он пошел, и взял, и принес матери. Кто больше виноват: кто придумал, или кто согласился? => ?
14: “мать его сделала кушанье, какое любил отец его” Мне кажется особенно трогательным и печальным, что видно в этом эпизоде: как мы, хорошо зная наших близких, зная что они любят и в чём их слабости — можем использовать это. Воспользоваться. Ревекка, самый родной Исааку человек, так с ним поступает. И родной сын.
Златоуст видит праведность в её намерениях: “Заметь любовь матери, или – лучше – устроение Божие, потому что сам Бог подвигнул ее на такое намерение и все так устроил. Видишь ли прекрасное намерение матери?” (8:Златоуст)
15: богатую одежду старшего сына своего Исава. Откуда у Ревекки одежда Исава? Он же женат, где он живёт? => Наверняка отдельно. Возможно, ей пришлось как-то исхитриться. (15:MacArthur) / Может, Исав скрывал ценную одежду от кого-то? => Например, от жён-язычниц. Он вполне мог им не доверять. Дальше он взял ещё жён. 15: богатую одежду. “Богатая одежда” может значить что-то особенное? => Как многоцветная одежда Иосифа: может быть особым подарком, в том числе, отличительным признаком первородства, или даже священническую одежду (15:Лопухин) “евреи сохраняют предание, что первородные сыновья исполняли священнические обязанности и у них была священная одежда” (15:Иероним) 16: руки его и гладкую шею его обложила кожею козлят. Что за кожа? разве это похоже на человека? => Вряд ли свежая кожа: возможно, у неё были какие-то заготовки. Иначе это долго. А похоже ли это на человека? Ну разве что на очень-очень волосатого. “Шерсть коз на Востоке отличается особенною нежностью; обман Иакова тем легче мог удаться.” (16:Лопухин) 19: Я Исав. Иаков и Ревекка решились на хитрость. Но помимо хитрости, была ли в их действиях прямая ложь? => Да: “я Исав”. Дважды. Потом ощупал. Потом поцеловал. 19: встань, сядь и поешь дичи моей. Каково должно быть человеку говорить такие слова, глядя на своего престарелого отца? Затрепещет ли сердце? => Нужно быть особенно чёрствым, чтобы “врать и не краснеть”. Пока ко греху не образовалась привычка, нужно что-то в себе переломить, чтобы так сделать. Но каждый раз хруст всё слабее, грех даётся всё легче, и голос совести замолкает. 19: что так скоро нашел ты, сын мой?. Что вызвало подозрение Исаака? => Слишком быстро. / А зачем он так скоро зашёл? => Иначе Исав успел бы вернуться. Нужно было спешить. Ложь часто бывает нелепа. 20: Господь, Бог твой, послал мне навстречу. Как объяснил Иаков? О чём это говорит? => 1) дерзнул прикрыть свой обман именем Бога. это уже не просто всуе. 2) “Бог твой”. Иаков здесь почти безбожник, лжец, и богохульник. // Ложь часто приходится покрывать ещё большей ложью. 21: подойди ко мне. Почему Исаак всё ещё сомневается? => Голос не тот. Совсем не тот. Возможно, Исав был большой, волосатый, басистый. Иаков не мог таким голосом говорить. 21: подойди ко мне .. сын мой, ты ли сын мой Исав, или нет?. // Мне кажется услышать такое уже прямо унизительно. “Я тебе не верю; давай проверим”. Я бы готов был сквозь землю провалиться наверное. 25: я поем дичи сына моего, чтобы благословила тебя душа моя. Вот в этой фразе наверное уже видно, что Исаак хотел прийти в благостное расположение духа? => ? 26: поцелуй меня, сын мой. Иудин ли это поцелуй? => Почти. Это поцелуй обманщика. 27: ощутил Исаак запах от одежды его. При чём здесь запах одежды? => Очевидно, Исаак мучился сомнениями. Но что он мог поделать? Позвать Ревекку и задать нелепый вопрос? Могло ли отцу прийти в голову, что такое вообще возможно? 27: запах от сына моего, как запах от поля [полного], которое благословил Господь. Что учуял Исаак? Что за поэзия? => Пророчествует. Серьёзно. Это не пожелание — а пророчество. Душа его настроилась на возвышенный лад, и речь полилась стихами. 28: да даст тебе Бог. В чём суть благословения? о чём оно? =>
- “от росы небесной” — изобилие влаги. это важно в пустынях: первое условие плодородия
- “от тука земли” — жир. видимо стада
- “множество хлеба и вина” — земледелие и виноград
- “послужат тебе народы”, “поклонятся тебе племена” — сила и почёт и величие. особенно у потомков
- “будь господином над братьями”, “поклонятся тебе сыны матери твоей” — даже в своей семье. Это исполнение пророчества Ревекке. Очевидно, отцу просто так не пришло бы в голову такое пожелание. “Подчинение Исава Иакову осуществилось в лице их потомков, при Давиде” (Эдом)
- “проклинающие тебя — прокляты; благословляющие тебя — благословенны!” — Божие покровительство и благословение. Похоже на благословение Авраама — но не совсем…
“Слова близко напоминают обетования Аврааму, но и отличие от последних не содержат обетования о благословении в семени Иакова всех народов, как бы в возмездие за неблаговидный способ получения благословения; только уже после, когда Иаков бегством из дома отца начал искупать грех свой, упомянутое высокое благословение дается и ему (Быт. 28:14: “и благословятся в тебе и в семени твоем все племена земные; и вот Я с тобою”)” (29:Лопухин)
30: вышел Иаков от лица Исаака. Зачем уточнение “от лица”? => “Потому что ему стыдно было: самый вид лица отца его теперь был ему обличением!” (30:Стеняев) 30: как скоро .. как только. Скоро ли вернулся Исав? => Почти сразу, вот едва-едва. Он ловил добычу ровно столько, сколько нужно было Иакову.
30: пришел с ловли своей. Олег Стеняев считает, что уточнение “своей” значит, что ловля у него бывала и не своя: он он отнять, или украсть, или забрать. Это может показаться натянутым … если не вспоминать, что 1) Исаак пророчествует ему “жить мечом”, то есть разбоем, и 2) вспомнить что этот человек сейчас решит убить родного брата. Такого не могло бы так легко быть, если бы у него УЖЕ не было в жизни разбоя. Решиться на убийство нелегко: много чего плохого можно сделать брату, но убийство — это уже привычка ко греху.
33: вострепетал Исаак весьма великим трепетом. Что значит такая реакция? => Да он в шоке!
Исаак трепещет вследствие ясного ощущения, что случившееся произошло по допущению силы Божьей. (33:Лопухин)
33: кто же это …? он и будет благословен. Почему Исаак так упрямо говорит — “он и будет благословен”? => Потому что понимает, что слова которые он сказал — не его слова. Пророчество — слова Господа Бога. А значит ошибки быть не может: хоть его и обманули, но Бог не обманут.
“Праведник знал, что его устами руководила премудрость Божия. Исав тоже должен увидеть, что ему не может быть уже никакой пользы ни от первородства, ни от благословения” (33:Златоуст)
“Произнося благословение, он чувствовал себя в состоянии вдохновения. Почему первая мысль его была: каким образом к действию вдохновения могло примешаться заблуждение? И она возмутила его. За нею следовала другая: что внушенное Богом слово не может быть погрешительно, и он подтвердил произнесенное прежде благословение. Такая непоколебимость среди толикого замешательства есть верный признак души, на все взирающей в Боге и в Боге утвержденной.” (33:Филарет)
33: он и будет благословен. Как Бог мог благословить такого человека, который даже врать Божиим именем способен? => Бог смотрит в сердце человека и в его будущее: знает, каким он станет. Был в Иерусалиме один бандит, грабил и убивал. Вообще ни разу не праведник. Плевела. А на кресте выяснилось — пшеница. И мытарь Матвей казался плевелом. А дальше оказался пшеницей. Пока не настало время жатвы — неясно, что за побег такой растёт из земли. Дайте ему время. 32: я сын твой, первенец твой, Исав. Считал ли Исав себя достойным благословения? => Очевидно, да, считал! Исав жил страстной жизнью, плотской жизнью — но ничего слишком плохого в этом не видел. И первородство он не считал проданным: мало ли что там было: забыли. / А помнит ли Исав, что отдал первородство? => Да! ст. 36: “Он взял первородство мое”. Значит Исав был в курсе, что они с отцом делают что-то …. нечестное. 30: как скоро .. как только. Что было бы если бы Исав застал Исаака? => Да убил бы его. Исав очень страстный, увлёкся бы яростью: раз уж после хотел, то сейчас тем более бы сделал (30:Златоуст) / Почему Исаак остался в живых? => Десница Божия хранила отрока. Изумительно промышление Божие! (30:Златоуст) 35: брат твой пришел с хитростью. Откуда Авраам узнал, что это всё же был Иаков? => Возможно, Бог теперь дал ему понимание, пророческое видение, которое помутилось у него ранее. (35:Стеняев) 36: имя: Иаков, что он запнул меня уже два раза. Почему? => Иаков — значит обманщик. // Почему первый раз был обманом? => Исав считает что его обманули. Хотя он сам позволил себя обмануть.
36: он запнул меня уже два раза. И оба раза это было связано с едой. Вот не надо столько внимания в жизни уделять еде. (Андрей Десницкий)
37: вот, я поставил его господином над тобою .. одарил его хлебом и вином. Почему Исаак такими серьёзными словами описывает произошедшее? => Потому что это пророческие слова, он сам понимал это. Уже всё свершилось, и это не ошибка.
37: что же я сделаю для тебя, сын мой?. Я уже передал ему всё, что мне от Бога дано. Что ещё я могу тебе дать? (Андрей Десницкий)
38: неужели, отец мой, одно у тебя благословение?. Наивные какие-то слова, да? => Это уже отчаяние: отчаянные попытка получить хоть что-то. 39: от тука земли будет обитание твое и от росы небесной свыше. Хорошо начинается благословение, да? Как у Иакова. А дальше что? => Дальше правда. Это тоже пророчество. Исаак не мог такого знать, или пожелать. // Исаак как будто попытался начать так же, как начал в прошлый раз …. но вышло то что вышло. И это тоже пророчество. Бога за руку не потянешь: Он скажет правду устами праведника. 39: будешь жить мечом. Это как? => Разойником будешь. “«Жить мечом» — жизнь разбойнических нападений на караваны и путников, — такова, действительно, была жизнь идумеев.” (39:Лопухин)
“Плодородие почвы и обилие росы обещается Исаву так же, как и Иакову; а различие — лишь в степени политической самостоятельности и благосостояния. Впрочем, сравните Мал 1:3: “а Исава возненавидел и предал горы его опустошению, и владения его - шакалам пустыни”. (39:Лопухин)
40: будет же время, когда воспротивишься и свергнешь иго.
27:39: будешь служить брату твоему;. Пророчество Исаака на них сбывается с точностью. Сначала потомство Исава возрастает, богатеет и имеет царей раньше Израиля (Быт. 36:31: “цари, царствовавшие в земле Едома, прежде царствования царей у сынов Израилевых”). Но уже 1-й царь Израиля Саул имел успех против Едома (1 Цар. 14:47: “Саул .. воевал со всеми окрестными врагами своими, .. и с Эдомом, .. и имел успех”), а при Давиде все идумеи сделались рабами (2 Цар. 8:14: “поставил охранные войска, и все Идумеяне были рабами Давиду.”), а затем, исключая отдельные восстания при Соломоне (3 Цар. 11:14: “И воздвиг Господь противника на Соломона, Адера Идумеянина, из царского Идумейского рода”), Ахазе (4 Цар. 14:7: “Он поразил десять тысяч Идумеян на долине Соляной, и взял Селу войною”) и др., после разрушения остатков Едома (Ам. 9:11–12: “чтобы они овладели остатком Едома и всеми народами”; Иер. 49:17: “И будет Едом ужасом; всякий, проходящий мимо, изумится и посвищет, смотря на все язвы его”), наконец, при И. Гиркане, через обрезание, окончательно вошли в состав Иудейского государства. Но «пришло время» — по Таргуму: «когда Израиль отверг иго закона, то Едом сверг с себя иго его», — и в лице Ирода Вел. и его дома Иудея приняла даже царей от идумеев. (Лопухин А.П.)
41: возненавидел. Возникает тема вражды двух братьев. Откуда она тянется? => Ещё от Каина. Последствие греха — это вражда брата на брата. 41: возненавидел. За что возненавидел Исав своего брата? => нет, не за обман. “за блогословение, которым благословил его отец”. То есть за что? => За пророческие слова, что он и его народ будут порабощены. / А при чём здесь Исаак? В нём ли проблема? => Нет, дело в страстности Исава. Но он, будучи страстным, винит в своих бедах других. Кого угодно но не себя. Он достойный добрый молодец. 41: приближаются дни плача по отце моем, и я убью Иакова, брата моего. Почему бы не убить Иакова сейчас? => Чтобы не расстраивать отца. Если он притворялся хорошим сыном — то здесь он продолжает это делать. / А мать? => Почему-то не важно. “Он небрежет о ней, как о виновнице” (41:Филарет) / Каково это — иметь возможность — но носить желание мести в себе, выжидая удобного момента? => Так же поступил Каин. Это не горячность, это хуже: жуткий, холодный, ледяной расчёт. “Месть это блюдо которое должно подаваться холодным”. / Подумайте, каков взгляд человека, который решил тебя убить, но ждёт удобного дня? => Бррр.
“Это не временный гнев — а особо великая сила злобы, постоянное пребывание в ней” (41:Златоуст) “Со временем, с годами, однако, он забыл обиду, причинённую ему Иаковом” (41:Лопухин)
41: я убью Иакова. А зачем убью? А ещё? => Месть. “Подлый Иаков этого заслуживает”. Справедливость так звучит: слышите, справедливость. А её может быть, благословение перейдёт на меня.
42: И пересказаны были Ревекке слова Исава. Как так, Исав же молча подумал? Почему так получилось? => Исав видимо что-то в сердцах пробубнил. И опять Господь устроил так, чтобы нужное ухо услышало, и кому надо передали. / Зачем Бог устроил, чтобы намерение Исава стало известно? => Чтобы произошли все дальнейшие события. “Чтобы Иаков мог стать тем, кем он должен был стать” 42: вот, Исав, брат твой, грозит убить тебя. Зачем подчёркивается “брат твой”? => Чтобы подчеркнуть ужас, и показать наследственность греха из Эдема. Та же история, снова и снова. Этим вирусом больны все.
43: и теперь, сын мой, послушайся слов моих. Что говорит Ревекка? снова “послушайся слов моих”? в прошлый раз ты послушался — и теперь тебя хотят убить. Но давай ты ещё раз меня послушайся :)
43: к Лавану, брату моему. Это куда, и кто такой Лаван? Где он уже появлялся? Где этот Харран? => В истории с верблюдами, когда Ревекка была добрая и заботливая.
Беги. “Вражда и мщение — пища плотских; молчание и бегство — оружие духовных.” (43:Филарет)
45: тогда я пошлю и возьму тебя оттуда. Как она планировала узнать, когда ярость утолится? => Она же общается с сыном. Надеялась, наверное, однажды услышать что он скучает по брату, или сожалеет что тот бежал. “А тут я такая отправлю весточку, и он как бы случайно вернётся”. Она видимо думала, что это ненадолго. А прошло 20 лет. 44: пока утолится ярость брата твоего. Может ли утолиться ярость человека, который умеет ждать? => Вряд ли. Но в итоге так и вышло. Правда, на это ушло 20 лет. И Ревекка не смогла подать весть, и умерла. “жизнь Ревекки прекратилась скорее, нежели вражда Исава” (45:Филарет) 44: пока утолится ярость брата твоего. А с чего ярость должна улечься? это видно из благословения? => Да, роса и тук земли. Дайте время Исаву увидеть, что у него тоже есть благословение, и очень даже хорошо у него всё будет. 45: для чего мне в один день лишиться обоих вас. Кого она могла лишиться двоих? => Боялась что оба могут погибнуть в драке. Иаков наверное не такой сильный — но умный, это тоже опасно. Или “ибо сын убиенный и сын–убийца равно потеряны для сердца матери.” (45:Филарет)
46: я жизни не рада от дочерей Хеттейских .. к чему мне и жизнь?. Почему в таких сильных словах она отзывается о местных женщинах? => Их дома уже две штуки есть, и из-за них жизнь стала невыносима. Вот что она хочет сказать. 46: если Иаков возьмет жену из дочерей Хеттейских. Почему именно в Харран? Что за хитрый план у неё здесь? => Ревекка видит себя хитрым махинатором: вот, я выхлопотала сыну благословение, теперь ещё и жену ему найдём заодно. Как удачно-то всё складывается и вовремя! Эх, Ревекка.
46: если Иаков возьмет жену из дочерей Хеттейских. Мудрая женщина не диктует свою волю — но даёт мужчине ту информацию, после которой он неизбежно сделает правильное решение. “Вот, смотри, Исав женился на местных, и нам житья от них никакого нет. Ты наверное что-нибудь придумаешь, чтобы этого не повторилось”. (Андрей Десницкий) И это она уговаривает Исаака, мужа своего! Чтобы сохранить жизнь сыну, которого хотят убить. Хитрая.
46: если Иаков возьмет жену из дочерей Хеттейских. Но вот вопрос. Когда у Исаака настало время жениться (40 лет ему было) — Авраам отправил слугу в Месопотамию к своим. Почему же так не поступает Исаак? => Исав уже женат. О женитьбе Исаака, его ровесника, он почему-то не думает. Кажется будто Исаак сосредоточил всю свою любовь и внимание на Исаве …. и расслабился в отношении Исаака. Пустил на самотёк. Эх.
28
Jacob Sent to Laban
28:1: призвал Исаак Иакова. Почему Исаак не устраивает Иакову выговор, наказание, хотя бы серьёзный разговор? Потому что для Исаака это не важно. Важно только то, что его сын получил благословение от самого Господа. (Андрей Десницкий)
28:1: Called Jacob and blessed him.. “You must not take a wife from the Canaanite women”. Interestingly, if Isaac was disappointed in Jacob after his nefarious deception, he still wants the best for him. Or is he afraid that Jacob would pick up their pagan Caananite religion?
28:1: И призвал Исаак Иакова и благословил его. Исаак призывает к себе Иакова с целью как бы официального признания его в правах первородства; по выражению paвв. Елиезера, это как бы приложение печати к акту благословения, в удостоверение его сознательности. (Лопухин А.П.)
28:2: take as your wife. Rebekah, anxious for the safety of her son, easily convinced here husband that the time has come for him to seek a non-Caananite wife back in their homeland. (MacArthur)
28:3: God Almighty. Significantly, El Shaddai was the name Isaac chose to use when blessing Jacob. It was the name of sovereign power with which God had identified Himself to Abraham in covenant reaffirmation (17:1), an encouraging factor to both him and his son. (MacArthur)
28:3: Бог же Всемогущий. Как Бог, возвещая Аврааму рождение от него сына и происхождение многочисленного потомства, называет Себя Богом всемогущим, El-Schaddai (Быт. 17:1), так этим же именем Ел-Шаддай называет Бога и Исаак при обещании Иакову потомства и передаче ему всех благ Авраамова наследия. (Лопухин А.П.)
28:4: The blessing of Abraham .. offspring .. land. Previously, Isaac only gave him a blessing concerning prosperity (dew of heaven) and lordship (nations bow down). Now, Isaac explicitly pronounces the blessing of Abraham, which concerns the many “offspring” and the inheritance of the promised “land”.
28:4: The blessing of Abraham. Esau now sees that another blessing misses him and goes to Isaac. He must have felt cheated again.
28:5: Isaac sent Jacob away. This must have been a hard departure for the domestic Jacob. (MacArthur)
Esau Marries an Ishmaelite
28:6-7: Esau .. Jacob. There is an antithesis of the two sons. Esau took Canaanite women, but Jacob did not. Esau disobeyed his father in this, but Jacob obeyed.
28:8: Did not please Isaac. Esau seeks to make amends for his earlier actions. To gain his parents’ approval, he marries one of Ishmael’s daughters. Esau, however, still retains his two Hittite wives. (ESV)
28:8: Did not please Isaac. The text clearly shows that his motivation for taking another wife was to please his father. Why? Did he hope to receive a blessing?
28:9: So Esau went to Ishmael. Marrying back into the line of Abraham was hopeful of gaining favor with his father. He actually increased iniquity by adding to his pagan wives a wife from a family God had rejected. (MacArthur)
28:9: К Измаилу. То есть к дому или племени Измаила, ибо Измаил умер за 14 лет пред сим. (Свт. Филарет (Дроздов))
28:9: Махалафу. В Быт. 36:3 эта женщина названа Васемафой, а не Махалафой, как здесь. Эту разноплеменность (замечаемую и относительно других жен Измаила, ср. Быт. 26:34 и Быт. 36:3) еврейские комментаторы объясняли или действительной двуименностью данной женщины, или переименованием по какому-либо знаменательному случаю: то и другое у древних евреев, как известно, было в обычае. (Лопухин А.П.)
28:9: сверх других жён своих. О самом поступке Исава равв. Елиезер говорит: «Если бы он прежних жен отпустил от себя, то я сказал бы, что он правильно поступил, но так как говорится: «Он взял ее сверх жен своих», — то этим показывается, что струп следовал за струпом, боль за болью, терн за терном» (Лопухин А.П.)
Jacob’s Dream
28:10: left Bersheeba and went to Haran. A 900km journey. (ESV)
28:11: пришел на одно место. Луз, далее именуемый Вефиль. Вефиль лежит к северу от Иерусалима, в 15 верстах от него, а от Вирсавии в 60 верстах. Иаков мог совершить столь значительный дневной переход не иначе, как поднявшись в путь рано утром, что сделано, вероятно, для того, чтобы не быть замечену Исавом. Иаков, застигнутый в поле ночью, не пошел искать ночлега в соседнем городе, потому ли, что по недоверию к хананеям не заблагорассудил вручить себя их гостеприимству. Ночуя среди поля, он мог опасаться нападения разбойников и хищных зверей. (Епископ Виссарион (Нечаев))
28:12: A ladder. May be a stairway or a ziggurat. What matters most is not the precise shape of this structure but its purpose; it provides a bridge between heaven and earth, revealing that God is still committed to making the earth his dwelling place. (ESV)
28:12: A ladder. Jesus identifies himself as the ladder linking earth and heaven (John 1:51: “you will see heaven opened, and the angels of God ascending and descending on the Son of Man”) (ESV)
28:12: Ангелы Божии восходят и нисходят по ней. Уходит Иаков из отцовского дома, и самого города, и удаляется от рода своего. Поэтому он начал страшно унывать; ибо представлял себе, как и естественно, что будет странником и пришельцем и жить будет на чужой земле. Быть может должен будет подчиняться другим и принять на себя необычное иго рабства; потому что необходимо будет уступать власть имеющим и очень благородным. Но тотчас оказывает помощь и Бог, знающий сердца и утробы (Пс. 7:10), и не допускает душе праведника быть подавляемою столь тяжким унынием. Он показал, что множество Ангелов, восходящих и нисходящих, легко спасает преданных Богу. (Свт. Кирилл Александрийский)
28:12: Ангелы Божии восходят и нисходят по ней. В образе лествицы показано было Иакову восхождение и нисхождение Ангелов над ним, когда он спал, и давалось уразуметь, что охраняется он не только во время бодрствования, но и когда спит, ибо тогда Ангелам повелено восходить и нисходить над ним для его охранения. (Прп. Ефрем Сирин)
28:12: Ангелы Божии восходят и нисходят по ней. Видение лестницы прежде слов откровения внушало уже Иакову, что он, будучи в опасном отлучении от общества человеческого, вступает между тем в спасительное общение с вышними силами и обретается под непосредственным охранением Господа. (Свт. Филарет (Дроздов))
28:12: Ангелы Божии восходят и нисходят по ней .. И вот, Господь стоит на ней. Лествица, соединявшая небо с землей, верхним концом достигавшая до небесного свода, нижним упиравшаяся на земле близ места ночлега Иаковлева, – знаменовала непрерывающееся общение мира духовного с избранниками Божиими на земле. Явление Бога, Владыки неба и земли, ангелов и человеков, наверху Лествицы, показывало, что Сам Бог с высоты святыя Своея призирает на землю и Своим всемогущим покровом осеняет людей, подобно Иакову уповающих на Него и преданных Ему. Таким образом, видение Лествицы, на вершине которой стоял Бог и по которой восходили и нисходили ангелы, должно было укрепить в Иакове убеждение, что он находится под особенным покровительством Божиим и под защитой Сил небесных. Дальнейшими словами Господь укрепляет Иакова к мужественному перенесению дальнейших, предстоящих ему трудностей путешествия и долговременного пребывания вдали от родины, внушая ему, что будет так же близок и милостив к нему, как был близок и милостив к деду его Аврааму. (Епископ Виссарион (Нечаев))
28:13: вот лестница, .. вот ангелы, …вот, Господь. Характер всего видения Иакова соответствует тому кругу воззрений, в которых жил и вращался будущий патриарх народа Божия. В целой картине видения — 3 элемента (внешним образом выделяющиеся через троякое «вот», евр. hinneh). 1) Лестница от земли до неба, как выражение тесной связи земли с небом: утешительная для человека истина, что он не предоставлен на земле одним мировым силам, но имеет доступ на небо и помощь оттуда! 2) Ангелы восходят и нисходят по лестнице, т. е. возносят мольбы, мысли, попечения и проч. человека к Богу, с другой стороны низводят на человека разные виды милости Божьей. 3) Но это посредство Ангелов не исключает и непосредственного действия Бога на Своих избранников: Иегова, как Бог завета или Ангел Иеговы. (Лопухин А.П.)
28:15: I am with you and will keep you wherever you go. This is a tremendous promise of God’s support!
28:15: Я с тобою. Поэтому не думай, что ты одиноко будешь совершать свой путь: ты Меня будешь иметь спутником; Меня будешь иметь на всем пути стражем, который облегчит для тебя все трудности и тяжкое сделает легким. (Свт. Иоанн Златоуст)
28:16: Иаков пробудился. Когда спал он, представлялось ему, что спит в далекой от Бога стране. Но когда пробудился и увидел, какое попечение прилагается о нем в пустыне, тогда сказал: «Как в дому Божием спал я, и как пред вратами небесными покоился». (Прп. Ефрем Сирин)
28:16: The Lord is in this place. Jacob thought, perhaps mistakenly, that the place has something special about it. But God did not say that He is somehow bound to this place; He said that He will be with Jacob “wherever he goes”, that is, in any place. This may be a hint towards Jacob’s spiritual blindness. No surprise, given his lack of morals.
28:16: Господь присутствует на месте сем; а я не знал!. Идолопоклонники полагали, что в каждом городе свой дух, и они не могли все быть везде и не должны быть везде почитаемы. Блаженные патриархи, ещё только недавно освободившись от обычаев идолослужения, думали, что Он не на всякой земле присуствует с ними и защищает их. Итак, научаем был Иаков, что Божество присутствует на всяком месте и во всякой стране, и что Ему всё подчинено, и духи небесные. Поэтому-то Иаков и удивился. (Свт. Кирилл Александрийский)
28:16: Господь на месте сем. Восклицание Иакова относить можно вместо неведения к его смирению. Не смея относить откровения к достоинству своего лица, он относит оное к преимуществу места, избранного Богом. (Свт. Филарет (Дроздов))
28:16: а я не знал!. Иаков высказывает, что доселе он не думал, чтобы Бог являл Свое присутствие не на освященных только жертвами местах, но и в обитаемых язычниками местностях. Возможно, впрочем, видеть здесь выражение несовершенной еще веры в вездеприсутствие Божье (как понимает восклицание Иакова святой Кирилл Александрийский). (Лопухин А.П.)
28:17: Was afraid. Overwhelmed with God’s power and holiness and a deep awareness of their own sinfulness and fragility, a worshipful fear emerges. (Internet)
28:17: Was afraid. It seems to me that the fear Jacob experienced is not being full of awe in God’s presence, but rather, a dreadful fear of an unrepentant person. But we don’t know for sure. But in v. 21 Jacob promises that “The Lord will be my God”, probably meaning that Jacob was godless before that.
28:18: Set it up for a pillar. Although Jacob commemorates this special event by setting up a pillar and consecrating it with oil, it is noteworthy that he does not build an altar. This is a further indication that he has not yet fully accepted the Lord as his God. Years later, however, after his faith-transforming encounter with God at Penuel (Gen. 32:22–32, Jacob Wrestles with God), Jacob returns to Bethel in order to construct an altar (35:1–7). (ESV)
28:18: поставил его памятником, и возлил елей. Обычай ставить столпы и подобные им сооружения в качестве памятников известных событий весьма распространен на древнем и новом Востоке. Позднейшие злоупотребления этим обычаем в целях идолослужения вызвали запрещение в законе Моисеевом (Втор 16:22: “и не ставь себе столба, что ненавидит Господь Бог твой”) ставить столпы. (Лопухин А.П.)
28:18: елей. Елей, как необходимая принадлежность путешествия в жарких странах, как средство подкрепления и питания, естественно, был под рукою у путника Иакова: «вероятно, только один елей он и нес с собою, находясь в пути» (Иоанн Златоуст). Таким образом, «что имел у себя, тем и воздал великодаровитому Господу» (блаженный Феод.). (Лопухин А.П.)
28:19: Вефиль. Вефиль лежит к северу от Иерусалима, в 15 верстах от него. Впоследствии, когда Луза завоевана была евреями, она по соседству с местом этого Богоявления переименована была ими в Вефиль (Быт. 35:9). (Епископ Виссарион (Нечаев))
28:20: A vow. A vow that Jacob will hesitate to fulfil immediately (Gen 31:13: “I am the God of Bethel, where you .. made a vow to me. Now arise and return to the land”; then again Gen 35:1: “Arise, go up to Bethel and .. make an altar there to the God who appeared to you”); .
28:20: If God be with me. God has just revealed Himself to Jacob in a dream, and the dream must have been very impressive. In the dream, God has made a promise. Now Jacob holds that if the promise comes true, if God really does what He promised, Jacob is ready to be committed to Him.
28:20: If God be with me. The conditional nature of Jacob’s vow reveals that he is still ambivalent regarding his commitment to the Lord. Although God reveals himself to Jacob at Bethel, it will require a further personal encounter before Jacob fully trusts in the Lord (see 32:22–32, Jacob Wrestles with God). (ESV)
28:20: If God. If Jacob is ready to believe God’s word, it will be credited to him as righteousness. Just trusting God at His word.
28:20: если Бог будет со мною. Так как Господь сказал: Я с тобою и сохраню тебя на пути, в который идешь, то поэтому и он говорит: если сделаешь мне то, что обещал. (Свт. Иоанн Златоуст)
28:20: И даст мне хлеб есть и одежду одеться. Так ограниченны и всегда одинаковы желания праведных. И прежде пришествия Господа они молились молитвою Господнею: хлеб наш насущный дай нам на сей день (Мф. 6:11). (Свт. Филарет (Дроздов))
28:20-22: И положил Иаков обет. У раввинов образцом или нормой всех обетов считались три элемента: 1) внутреннее и искреннее признание Всевышнего своим Богом, с посвящением себя самого на служение Ему; 2) особое посвящение и почитание места видения; и 3) обещание Богу десятины из всего. (Лопухин А.П.)
28:21: будет Господь моим Богом. Вся трагедия ветхозаветного грехопадения началась с того, что мы перестали доверять Богу. Именно поэтому когда Авраам поверил Богу — это вменилось ему в праведность: потому что этот человек вернулся в, можно сказать, райское состояние доверия Богу. Меня очень впечатлила эта история. Бог приходит к Исааку и обещает буквально всё для него делать. И ничего не требует. Какая реакция Иакова? “Господи! Если ты действительно такой … то я хочу и готов доверять тебе”.
28:22: this stone … shall be God’s house. Jacob promises that he will construct a sanctuary for God, the consecrated stone being the first part of the process. (ESV)
28:22: Tenth. A tithe.
28:22: В этой истории видно сердце Иакова. Да, он обманщик. Да, он хитрец. Да, он даже Богу ставит условия. Но смотрите как живо он реагирует на явление Господа: он убоялся! он восхитился! он совершил богослужение! и он дал обет! Среди почти поголовного язычества Бог искал себе людей, которые могли слышать Его, желали слышать Его, могли довериться Ему. Которые вообще могли интересоваться Богом, искать Его. Таких людей Он искал. (Андрей Десницкий + Адрей Ткачёв)
Вопросы:
1: Иаков. Кто он такой, чем он важен в библейской истории? В истории спасения? / Как вы думаете, почему история столь важного человека начинается с плутовства и обмана? Неужели автору не хотелось начать с чего-то более приглядного и героического? 1: Почему Исаак не устраивает Иакову выговор, наказание, хотя бы серьёзный разговор? => Для Исаака это не важно. Важно только то, что его сын получил благословение от самого Господа. (Десницкий) 2: встань, пойди в Месопотамию. Почему Исаак отправляет Иакова в Месопотамию? Две причины. => 1) брат хочет убить его; 2) чтобы не брать жену из местных. 2: встань, пойди в Месопотамию. Откуда у Исаака появилась такая мысль, что сына нужно туда отправить? Почему раньше не отправил? Что изменилось? => Изменилось то, что Исаак видел, что Господь благословил этого мальчика. Теперь Исаак наконец понял, что пора его женить. 2: встань, пойди в Месопотамию. Кто придумал, что нужно отравить Иакова в Месопотамию? => Это пример Авраама. И придумала это Ревекка в Быт 27:46: узнав, что Исав хочет убить Иакова, Ревекка подсказала мужу: “нельзя Иакову жениться на местных! Никакой жизни нам от них нет”. И см. ст. 7: “послушался отца своего и матери своей”: то есть это всё-таки Ревекка подсказала :) А отец начал действовать. 1: призвал Исаак Иакова. Какое отношение мы видим Исаака к Иакову? Почему он не гневается за обман? => Может и гневается — но знает, что этот мужчина благословлён Господом. / А за что благословлён? Исаак может объяснить? => Никакой праведности в нём не видно. “твой Бог”, сказал он и обманул. Но Бог почему-то выбрал его — и Исаак доверяет Богу так, что не задаёт вопросов. Разбойник на кресте: он такой жизнью жил; кто ты мог сказать что Мессия возьмёт его в рай? 1: не бери себе жены из дочерей Ханаанских. Почему не брать жену из местных? => Потому что язычницы. И потому что у него с Ревеккой было много скорби из-за местных женщин. 2: возьми себе жену оттуда, из дочерей Лавана. Дом Лавана чем лучше Ханаана? Они там все праведники? => К сожалению нет: Лаван язычник (у него идол есть), а у дочерей его скверный характер. Но это всё равно лучше, чем хананеянки. Вот так. 1: призвал Исаак Иакова. Из слов Исаака, какой вывод мы можем сделать о самом Исааке? => Что решение Бога для Исаака важнее его личных чувств. Он любит Исава — но благословляет Иакова. Он не просто смирился с Божиим выбором — но полностью принял его и доверяет ему. Своими словами повторяя благословение, он показывает что не против и поддерживает.
“Он призывает Иакова как бы с целью официального признания его первородства: это как бы приложение печати к акту благословения, удостоверение его сознательности” (1:Лопухин)
4: благословение Авраама. Благословение Авраама: что ему обещается? А что от него требуется? => Потомство, земля, покровительство, “я буду ему Богом”; но “заповедай сынам своим ходить путем Господним, творя правду и суд” (Быт 18:19), и Авраам “соблюдал, что Мною заповедано было соблюдать: повеления Мои, уставы Мои и законы Мои” (Быт 26:5) 3: Бог же Всемогущий. Какое качество Бога подчёркивается? Что это значит? => Всемогущий. Что Он в силах исполнить великое обещание. “Когда Бог благословлял Авраама, Он тоже представился как Эль-Шаддай (Бог Всемогущий, Быт 17:1). Это буквально передаётся то же благословение.” (3:Лопухин) / Но какой его части не хватает? => “В тебе благословятся все народы земли”. Эта часть сказана только после покаяния Иакова — отцом: и с ст. 14 Богом. 4: наследовать землю странствования твоего. Что за “земля странствования”? => Ханаан так называется, потому что Аврааму принадлежит только пещера, где он и его жена похоронены. Бог привёл Авраама, Исаака и Иакова жить на земле, которая их, но которая пока не отдана им.
6: послал его в Месопотамию, взять себе жену оттуда. Как Исав отнёсся к затее женить Иакова? => Видимо это зависть, и желание угодить родителям. 8: увидел Исав, что дочери Ханаанские не угодны Исааку, отцу его. Что Исав, только что это увидел? => Видимо отец был очень кроток и терпелив: Исаак вообще очень мирный. Возможно, это первый раз когда Исав придал этому значение. А вот Ревекка не стесняется в выражениях: “зачем мне жить?”. 9: пошел Исав к Измаилу. Где взял жену Исав? Почему? => Измаил — брат Исаака. Он решил, что отцу это понравится. / Измаил — верующий? => Был эпизод, где “Бог услышал его”: то есть этот человек молится Богу. Так что похоже да, верующий. 7: и что Иаков послушался. Угодил ли Исав отцу? Какое настроение в этом абзаце? => Вряд ли. Здесь зависть и желание угодить отцу — но не желание праведности. Уточнение “и что Иаков послушался” — показывает что Исав тоже хотел выглядеть как “сын который послушался”. / А зачем это сказано? Что, раньше он не послушался? => Наверняка нет. Мы видим что Исаак во всём покорен Богу: он легко принимает от Бога даже самое абсурдное. Наверняка Исаак не проглядел пример Авраама в плане женитьбы. И наверняка говорил об этом с Исавом. Но видим, что он “не послушался”. А вот Иаков “послушался”. Это контраст. 9: сверх других жен своих. Многожёнство. Это осуждается или нет? => Как будто бы нет. Но у Авраама была одна жена (после смерти Сарры он только взял другую), у Исаака была одна жена .. а каждый раз когда у кого-то несколько жён — это приводит к беде. Та же Агарь Авраамова. И жёны Иакова всю жизнь несчастны были, обе. Соломон вообще. Так что не осуждается — но всегда приводит к беде.
Лопухин цитирует раввина Елиезера: “Если бы Исав прежних жён отпустил — то правильно бы поступил; но он взял “сверх”: этим показывается, что струп следовал за струпом, боль за болью, терн за терном” (9:Лопухин)
9: пошел Исав к Измаилу. Измаил умер за 14 лет перед этим (9:Филарет). Так куда же пошёл Исав? => К племени Измаила.
9: взял себе жену Махалафу, дочь Измаила, сына Авраамова, сестру Наваиофову. Сколько у Исава теперь жён? => Три. В Быт 26:34 он взял двух: “взял себе в жены Иегудифу, дочь Беэра Хеттеянина, и Васемафу, дочь Елона Хеттеянина”.
В Быт 36:2 другие имена: “Аду, дочь Елона Хеттеянина, и Оливему, дочь Аны, сына Цивеона Евеянина, и Васемафу, дочь Измаила, сестру Наваиофа”. Дочь Измаила: Махалафа -> Васемафа; Дочь Елона: Васемафа -> Ада; дочь Беэра: Иегудифь -> дочь Аны другой. Объясняется так, что у древних имя могло меняться в связи с важным событием в жизни (Авраам, например) или с переменой характера. У человека может быть несколько имён. (9:Лопухин) Одно ясно: у Исава в семье такая путаница, что даже Моисей не разобрался :) Ничего хорошего у него, в общем.
2: встань, пойди в Месопотамию. Можно ли сказать, что Иаков в ужасе бежит от гнева брата своего? => Вообще нет. Он спокойно собрался, благословился, и ушёл. 10: Иаков же вышел из Вирсавии и пошел в Харран. Это тот же город, из которого Авраам ушёл в своё время? => Нет: они вышли из Ура, а теперь нужно вернуться в Харран (Быт 27:43). Авраам и Фарра вышли из Ура, но Фарра остался и умер в Харране: там же остался Вафуил и Лаван. 10: вышел из Вирсавии и пошел в Харран. Далеко ли это? => Порядка 900км. Это месяц-два пути пешком. 10: пришел на одно место. Далеко ли это место от его родного дома? => В одном дне пути: от Вирсавии до Вефиля 60 вёрст (11:Виссарион) / В чём важность этого расстояния, этой детали? => Бог заговорил с Иаковом буквально на следующий день после благословения. И сразу, как только Иаков ощутил трудности и опасности дальней дороги. “Бог не допускает его душе быть подавляемою столь тяжким унынием” (12:Кирилл) 11: остался там ночевать. Почему не ночевал в городе? => Боится местных жителей, хананеев (11:Виссарион)
11: и пришел на одно место .. взял один из камней того места .. лег на том месте. Что повторяется в этом стихе? Зачем? Какое отношение Иакова к этому месту? => Показывает, что Иаков придал большую значимость этому месту. “сними обувь с ног твоих, ибо место, на котором ты стоишь, есть земля святая”. Именно это он и сказал в ст 16-17, и в ст. 18 он самый камень счёл особенным. 12: лестница .. и Ангелы Божии восходят и нисходят по ней. Какой новозаветный образ здесь? Что он означает? => Иисус: “И говорит ему: истинно, истинно говорю вам: отныне будете видеть небо отверстым и Ангелов Божиих восходящих и нисходящих к Сыну Человеческому.” (Ин 1:51) / Что значит этот новозаветный образ? Зачем нужна лестница, что она соединяет? => Небо и землю. Иисус соединил небо и землю, открыл дорогу людям к Богу на небеса. / А что здесь значит этот образ? Зачем ангелы сходят? К кому? => Близость небес. Богу не всё равно на нас на земле: Его ангелы вплотную заняты нашими делами. Бог показывает Исааку, что Он любит нас. И в частности, его: даже охраняет его во время сна.
“Видение показывает Иакову, что он ушёл от близких людей — но вступил в общение с вышними силами, и охраняется Господом” (12:Филарет) “Лестница знаменует непрерывающееся общение мира духовного с избранниками Божиими на земле” (12:Виссарион) “Видение лестницы, на вершине которой стоит Бог, и он Которого нисходят ангелы, должны были убедить Иакова что он под особенным покровительством Божиим” (12:Виссарион) “Лестница: утешение в том, что человек не брошен в мире с его силами. Ангелы: восходят - возносят молитвы и мысли и беспокойства к Богу, и нисходят с милостью Божией” (13:Лопухин) Интересно что Бог он как бы в отдалении — но посредством ангелов активно участвует в жизни праведника. Будущего праведника.
13: Я Господь, Бог Авраама, отца твоего, и Бог Исаака. Зачем Бог представляется? Иаков знал Его? => Иаков вряд ли знал Бога: отцу он сказал “Бог твой”. Видимо, это первая встреча Иакова с Богом, и Бог говорит ему что Он — Тот Самый, о котором он слышал от отца. 13: Землю, на которой ты лежишь, Я дам тебе и потомству твоему. Что Бог обещает? Зачем Бог повторяет слова отца? => Подтверждает. Одно дело услышать от человека, другое дело — от Бога. Когда Бог говорит — ты всем нутром чувствуешь. 15: Я с тобою, и сохраню тебя везде, куда ты ни пойдешь. Что ещё Бог обещает? => Защиту. Покровительство. Такую помощь, что можно вообще ничего не бояться. Ни чего себе, да? / Обещает ли Бог, что защитит его от брата Исава? => Нет. Из этого стиха можно сделать вывод, что защита заканчивается с концом странствования. Именно тогда и начал бояться Иаков. 15: Я с тобою, и сохраню тебя везде, куда ты ни пойдешь. А от Иакова что-то требуется? => Нет, Бог ничего не требует. Только доверия. И вот: “Господь тебе обещал. Доверяешь ли ты Богу? Если да — с этого начинается твоя праведность.” / Почему доверие к Богу это праведность? => Потому что если ты знаешь заповеди, и знаешь что Бог помогает тем кто их соблюдает — ты можешь довериться Ему: “Господи, я попробую поступить праведно! Помоги!” и “Доверь Господу путь твой, и Он совершит!” (Пс 36)
16: истинно Господь присутствует на месте сем; а я не знал!. Какой вывод сделал Иаков? Что он чувствовал сразу после? => Он как-то странно: связал Бога с местом. Бог не всемогущий у него и не вездесущий — а какой-то маленький бог этой местности, как языческие божества. Но Ефрем Сирин трактует иначе: “он думал, что спит в далёкой от Бога стране — но проснулся и узнал, что спал как в доме Божием” (16:Ефрем) 15: сохраню тебя везде, куда ты ни пойдешь. А сам Бог как говорит, ограничена ли Его власть каким-то регионом? => Нет. “куда ты ни пойдёшь”. Это Всемогущий Эл-Шаддай. “Бог учил Иакова, что Божество присутствует на всяком месте и во всякой стране; потому Иаков и удивился” (16:Кирилл). Теперь подумать только, как могло быть страшно Иакову покидать покровительство Божие на своей земле: ну как он мог думать. 17: как страшно сие место!. Мог ли Иаков возгордиться тем, что Бог ему явился? А почему, как он считал, Бог удостоил его явлением? => “Восклицание Иакова относить можно вместо неведения к его смирению. Не смея считать себя достойным — Иаков относит достоинство богоявления к особенности места, избранного Богом” (16:Филарет). Это кстати очень интересная мысль. Иаков мог возгордиться. Но он не возгордился. / Почему Иаков не возгордился? => Возможно, у него было чувство вины. Которое помогло проявиться благоговейному страху перед святостью Бога. 17: И убоялся и сказал: как страшно сие место!. Почему Иаков убоялся? => Ангелы и Бог всегда говорят людям “не бойся”: так Он сказал Захарии (Лк 1:13), и Марии (Лк 1:30), и пастухам (Лк 2:10), и всем людям. Не бойтесь. Потому что мы боимся Бога. Иаков, возможно, убоялся именно осознав святость Бога, и как бесконечно далёк от этой святости он сам (!)
18: взял камень .. и поставил его .. и возлил елей на верх его. Зачем Иаков поставил камень? => Это такой примитивный алтарь. Иаков видел, как отец его возводит жертвенник, и видел возлияние. Теперь он, видимо, первый раз, сам служит Господу. Это кстати (возможно) роль перворожденного: быть священником в семье.
“Вефиль” — Веф-Эл. Дом Бога. “Вифлеем” — Беф-Лехем: дом хлеба. “Вифания” — Беф-Ани: дом фиг (инжира). “Вифезда” — Беф-Езда: дом милости/благодати.
18: елей. Зачем у него елей? и что это? => Это масло. Златоуст даже считает, что ничего кроме масла он и не взял с собой: это для подкрепления и питания. “Что имел у себя — тем и воздал Господу” (18:Лопухин)
20: И положил Иаков обет. Слова обета Иакова. Откуда он взял эти слова? => Он повторяет обещания Бога. 20: И положил Иаков обет. В чём заключается обет Иакова? Если … что? То .. что? => Если: Боже, ты действительно исполнишь то, что сказал; То: Ты будешь моим Богом. То есть что изменится в жизни Иакова, если Бог окажется благонадёжным? => Иаков будет готов доверять Ему.
“и будет Господь моим Богом”: здесь у нас неправильно отделили пунктуацией условие и результат. “будет Богом” — это результат, не условие. Хотя и условие тоже: “Если Ты мне будешь Богом — Ты будешь моим Богом”.
22: этот камень .. будет [у меня] домом Божиим. Что за странное обещание? => Обещание поклонения. 22: этот камень. Почему Иаков не строит алтарь? Он позже, в 35:1-7, вернулся сюда же, в это же место, чтобы построить алтарь. => Это самое начало веры Иакова. Он пока ещё не … готов верить всерьёз. А потом уже готов. Так что видим: строить алтарь — это важное проявление внутренней веры. В самом деле: чтобы пол-дня для Бога камни таскать — нужно горячо верить. 22: даруешь мне, я дам Тебе десятую часть. Что за второе обещание? => Десятина. Из чего? Из того что “ты даруешь”: это готовность признать, что ты Господи действительно причина моих благословений. / Зачем Богу нужна десятина? => Не десятина — а щедрое сердце, готовое делиться с ближним.
Вся трагедия ветхозаветного грехопадения началась с того, что мы перестали доверять Богу. Именно поэтому когда Авраам поверил Богу — это вменилось ему в праведность: потому что этот человек вернулся в, можно сказать, райское состояние доверия Богу. Меня очень впечатлила эта история. Бог приходит к Исааку и обещает буквально всё для него делать. И ничего не требует. Какая реакция Иакова? “Господи! Если ты действительно такой … то я хочу и готов доверять тебе”.
20: если Бог будет со мною. Как Бог может заслужить доверие Иакова? Как убедить человека, что Богу можно доверять? 20: если Бог будет со мною. А как у нас: как Бог заслуживает доверие человека?
22: В этой истории видно сердце Иакова. Да, он обманщик. Да, он хитрец. Да, он даже Богу ставит условия. Но смотрите как живо он реагирует на явление Господа: он убоялся! он восхитился! он совершил богослужение! и он дал обет! Среди почти поголовного язычества Бог искал себе людей, которые могли слышать Его, желали слышать Его, могли довериться Ему. Которые вообще могли интересоваться Богом, искать Его. Таких людей Он искал. (Десницкий + Ткачёв)
29
Jacob Marries Leah and Rachel
29:1: journey. Just like Abraham’s servant, Jacob travels to Paddan Aram to find a wife. While both accounts involve providential encounters at a well, subtle differences exist. Whereas Abraham’s servant prays for guidance, Jacob is not recorded as praying. In that episode, Rebekah waters the camels; in this episode, Jacob waters the sheep. (ESV)
29:1: People of the east. This is an unusual way of referring to the inhabitants of Paddan-aram in northwest Mesopotamia. In Genesis, however, the “east” is often associated with those who are expelled or move away from God’s presence (3:23–24: “sent him out from the garden of Eden”; 4:16: “Cain settled … east of Eden”; 21:14: Abraham sent Hagar away; 25:6: Abraham sent the sons of his concubines away). This brief comment possibly signals that Jacob’s relatives do not worship the Lord. (ESV)
29:2: Над устьем колодезя был большой камень. Сие делалось по причине скудости воды, для ее сбережения от действия солнца и от произвольного небрежного употребления жителей. (Лопухин А.П.)
29:3: Когда собирались туда все стада. Колодезь был собственностью нескольких владельцев, и потому для открытия камня ожидали прибытия стад всех собственников. Лаван, вероятно, был один из оных, так как при прибытии Рахили колодезь немедленно открывается. (Лопухин А.П.)
29:6: Rachel. Providentially, Laban’s daughter, Rachel, is spotted bringing her herd to the well. (ESV)
29:6: Rachel. Rachel means “ewe”: an appropriate name for a shepherdess (ESV)
29:7: go, pasture them. Isn’t it strange, Jacob giving advice to shepherds that don’t even know him? It appears that Jacob was trying to get these men to water their sheep immediately and leave – so he could be alone with Rachel for the meeting. (MacArthur)
29:9: Рахиль .. пасла. Это не было унизительным для нее, так как на древнем и новом (по Буркгардту) Востоке пастушество было и остается обычным занятием для незамужних дочерей даже знатных шейхов. (Лопухин А.П.)
29:10: Jacob rolled the stone. Jacob demonstrates extraordinary strength in being able to move the stone. (ESV)
29:10: watered the flock of Laban. It is Jacob’s goal to find a wife from Laban’s family, and there she is. So he starts helping her.
29:11: Jacob kissed Rachel. Probably as an act of family affection rather than of romance (cf. v. 13). (ESV)
29:11: поцеловал. В то время поцеловать девушку на улице мог только родственник — о чём он сообщил, правда, только после. (Олег Стеняев)
29:11: wept aloud. He wept because it seemed like the quest is completed.
29:13: Laban .. ran. Tells us about the strong feelings they had about this family reunion.
29:14: you are my bone and my flesh!. Kind words sound while Laban likes him. In the course of 7 years, however, something has changed in his attitude, and he was able to deceive someone of his own kin.
29:15: скажи мне, что заплатить тебе. Здесь, под видом заботливости об интересах Иакова, Лаван справляется, не будет ли ему служба Иакова стоить слишком дорого. Не приравнивая Иакова к нанятым рабочим, Лаван, однако, не прочь эксплуатировать его рабочую силу и способности. (Лопухин А.П.)
29:18: I will serve you. In the ancient Near East it was customary for a prospective husband to give the bride’s father a substantial gift of money, known as the bride-price. Jacob indicates that he is prepared to work for Laban in order to give the equivalent of seven years’ wages for Rachel. (ESV)
29:18: я буду служить тебе семь. У древних брачные дары требовались не от невесты, но от жениха (Быт. 24:53: “И вынул раб серебряные вещи и золотые вещи и одежды и дал Ревекке; также и брату ее и матери ее дал богатые подарки”; Быт. 34:12: “назначьте самое большое вено и дары; я дам, что ни скажете мне, только отдайте мне девицу в жену”; 1 Цар. 18:23,25,27: “и сказал Саул: так скажите Давиду: царь не хочет вена, кроме ста краеобрезаний Филистимских”). Посему Иаков, не имея никакой собственности, предлагает Лавану труд свой вместо вена. Правда, он мог бы потребное получить из дома родительского; ибо, не касаясь даже первородства, имел право на третью часть наследия, но он лишал сам себя всего, дабы не питать вражды брата. (Свт. Филарет (Дроздов))
29:20: because of the love. No doubt they spent a lot of time together.
29:21: I may go in to her. They had no sexual relations so far. It’s been seven years already.
29:23: Took Leah. In Gen 31:15 we learn that none of the girls was happy with what their father has done. They called it “he has sold us”.
29:23: Took Leah. Darkness in a world without artificial lighting can be pitch-black. At this stage, Jacob did not realize that Leah was the bride. She may also have come to him wearing a veil, the sign of a betrothed woman. (ESV)
29:23: Took Leah. The deception was possible because of the custom of veiling the bride and the dark of the night. (MacArthur)
29:23: Лия. Иаков оказался в ситуации, когда работал семь лет чтобы жениться на любимой женщине, а в итоге оказался обманом женат на другой. При этом он в состоянии примака: когда у тебя ничего нет, и тебя кормит твой дядя. Каково это вообще мужчине жить в такой ситуации? А всё почему? Потому что они с мамой решили помочь Богу исполнить Его обетование, которое и так было дано. А правда: вдруг Бог не справится, и обетование не исполнится; надо помогать! (МЦЦ)
29:23: взял дочь свою Лию и ввёл её к нему. Самый подмен невесты был вполне возможен благодаря обычаю древнего и нового Востока — вводить новобрачную в брачный покой под покрывалом и притом во мраке. (Лопухин А.П.)
29:23: взял дочь свою Лию и ввёл её к нему. Лаван же прибегнул к такой хитрости не только потому, что Лия была безобразна и за семь лет, пока Рахиль была невестой, не нашлось ей жениха, но и потому, что видел Божие благословение на имуществе своем во время Иаковлева пастырства. Потому замыслил сделать его пастырем на другие семь лет, чтобы и в другие семь лет умножилось достояние его, приобретенное им в первые семь лет, когда Иаков работал за отданную ему Лию. (Прп. Ефрем Сирин)
29:25: It was Leah. How come Jacob didn’t notice the substitution? He must have known Rachel well enough to recognize. Probably, either Jacob was drunk, or Leah didn’t talk at all. Perhaps, Laban made sure that Jacob drank too much, or he instructed Leah to keep quiet. Or perhaps, Leah had herself put her eye on Jacob? It’s not clear.
29:25: Лия. Думается мне, кто к Лие здесь могут быть некоторые претензии. Возможно, Лаван не спрашивал, хочет ли она участвовать в этом предприятии; хорошо, это понятно. Но если бы она действительно была против, она, будучи в спальне Иакова, хотя бы ему сказала: “Иаков, стой! Я не Рахиль! Я Лия! Отец нас подменил!”. Тогда обман вскрылся бы, и Иаков выставил бы Лавана дураком перед всеми гостями. Но она так не сделала. Отсюда напрашивается вывод: либо ей нравился Иаков и она втайне завидовала Рахили, либо она подумала что это её последний шанс выйти замуж и согласно пошла на обман вместе со своим отцом. Если же попытаться её оправдать, то возможно, она была в шоковом состоянии от такого поворота и не могла остановить происходящее. А возможно, и то и другое: шок + ей нравился Иаков.
29:25: Утром же оказалось, что это Лия. Так, по тайным судам Божиим, за хитрость воздается хитростью. (Свт. Филарет (Дроздов))
29:25: Why have you deceived me?. Jacob is reaping what he had sown: deception. It has returned to him, because God is teaching him a lesson.
29:25: Why have you deceived me?. The episode is full of irony. Having deceived his father by pretending to be the firstborn, Jacob himself is now deceived by his uncle Laban. He now has to labor seven more years. (ESV)
29:26: to give the younger before the firstborn. Laban’s remarks are highly ironic in light of Jacob’s earlier deception of his father. (ESV)
29:26: так не делают, чтобы младшую выдать прежде старшей. Если бы Лаван хотел истинно соблюсти порядок и принятый обычай, то должен был бы открыть свое намерение Иакову еще прежде условия о семи летах работы. Употребленная же им хитрость показывает, что он желал не столько воздать справедливость старшей дочери своей, сколько приобрести в зяте своем дешевого работника на другие семь лет. (Свт. Филарет (Дроздов))
29:27: Complete the week of this one. The wedding celebrations lasted for seven days. Laban persuades Jacob to complete this process with Leah on the understanding that he will then be able to marry Rachel. This would also give ample opportunity for Leah to conceive a child. (ESV)
29:28: Иаков так и сделал. Иаков был в необходимости повиноваться Лавану, у которого имел единственное прибежище. (Свт. Филарет (Дроздов))
29:28: gave him Rachel to be his wife. Imagine how Rachel felt when on her own marriage she was cast aside, and her own sister slept with her husband for a whole week! And more than that, her own sister would be his second wife!
29:28: Rachel as wife also. Such consanguinity was not God’s will (Gen 2:24: “one flesh”), and the Mosaic code later forbade it (Lev 18:18: “you shall not take a woman as a rival wife to her sister”). Polygamy always brought grief, as in the life of Jacob. (MacArthur)
29:28: И Лаван дал Рахиль, дочь свою, ему в жену. Иаков, непосредственно после брачной недели Лии, женится на Рахили. [Не через новые семь лет, а немедленно.] (Лопухин А.П.)
29:30: served Laban for another seven years. The implication is that Jacob served 14 years without earning any possessions for himself or his family.
Jacob’s Children
29:31: the Lord. Since the beginning of this chapter, God is never mentioned. This is, perhaps, intentional, to indicate that Jacob does not pray, does not ask, and does not receive guidance. Instead, he is taught a lesson.
29:31: the Lord. God hasn’t been mentioned since the beginning of the chapter: the whole time Jacob worked, negotiated, married, and married again. It is possible that he lived a Godless life, and now God acts by adding misfortune to the family.
29:31: Leah was hated. Not surprisingly, given his unexpected marriage to Leah, Jacob’s domestic scene is fraught with tension. Laban’s deception and manipulation of Jacob creates years of discord between his two daughters. (ESV)
29:31: Leah was hated. Undoubtedly, he found it difficult to love Leah, given the events that had brought them together, and Rachel probably also loathed her sister for the same reason. Yet their treatment of Leah causes the Lord to favor her over Rachel. While Leah is able to have children, Rachel is barren. (ESV)
29:31: Leah was unloved. Leah prayed about her husband’s rejection (v. 33) and had been troubled by it, as seen in the names given to her first four sons. (MacArthur)
29:31: opened her womb. As Genesis frequently highlights, the Lord is ultimately the One who creates human life. (ESV)
29:31: opened her womb. Despite Jacob having slept with her already at the wedding, and despite the seven days of the wedding, Leah did not bear any children for Jacob.
29:31: saw that Leah was hated. Even though she was given to Jacob by deception, Jacob was supposed to treat her nicely and take care of her. “Hated” probably doesn’t merely mean the lack of tender love, but some more serious negligence that led to serious sorrow. God has heard her cry.
29:31: But Rachel was barren. A woe to the family and grief to the loving husband.
29:31: Рахиль была неплодна. Рахиль невинна и получит детей в свое время, но прежде нужно было излечить Иакова от его страсти. (Свт. Филарет (Дроздов))
29:32: Лия зачала и родила. Если Лия была нелюбима, а Рахиль — любима, не очень понятно поведение Иакова: зачем он спал с нелюбимой женой, которую “подсунули” ему обманом?
29:32: Because the LORD has looked upon my affliction. Leah attributes her pregnancy to God, which means that 1) she was a God-fearing woman, and 2) she has been praying. She complained to the Lord concerning the mistreatment by her husband, his lack of love, and the suffering (“affliction”) she was in. God always hears the cry of the oppressed.
29:32: for now my husband will love me. A desperate hope for an unloved woman.
29:32: for now my husband will love me. Jacob did not choose her, he did not love her, and caused her great suffering, but he still slept with her as her husband. He probably thought, “why not”; or “I am obliged to”.
29:32: Рувим. Рувим, или Рубен. Значит “увидел. сын”. “Сын призрения”.
29:32: Рувим. Нужно заметить, что с первенцами в ветхом завете не всё гладко. Первенец Адама — это Каин, убивший своего брата; первенец Авраама — это разбойник Измаил; первенец Исаака — это страстный Исав; а первенец Иакова — это блудный Рувим. И мы видим, что во всех этих случаях первенец замещается другим, более благочестивым братом: Каин замещается Сифом, Измаил замещается Исааком, Исав замещается Иаковым, а Рувим замещается Иосифом. И наконец, Израиль и Иудаизм замещается церковью Христовой. (Олег Стеняев)
29:33: Симеон. Симеон, или Семён. Значит “услышание”.
29:34: because I have borne him three sons. While Leah, the unloved wife, was giving birth to the third son already, Rachel, the tenderly loved one, was unable to conceive. It’s easy to understand how much tension this fact has added to the family.
29:34: теперь -то прилепится ко мне муж мой, ибо я родила ему трех сынов. После рождения первого сына Иаков мог бы увидеть, как больно от этого Рахили, и перестать спать с Лией, но он продолжал к ней заходить. После рождения второго сына — тем более: шёл уже второй год. Возможно, их общение становилось более частым или нежным. Наверняка это давало Лие надежду, что они с Иаковом будут становиться ближе благодаря рождающимся детям.
29:34: Левий. Лия воспринимает этот дар так: “вот, теперь меня полюбит мой муж”. Но Иаков по-прежнему не любит Лию. Рождение детей не исправило ситуацию. Однако как сказано? “Господь, видя, что она нелюбима”. Он подарил ей детей, чтобы в них у неё было утешение. (МЦЦ)
29:34: Левий. Имя “Левий” означает “связь”. Слово “религия” тоже означает “связь”: re-ligare: восстановление связи. Связи чего с чем? Бога с человеком. Именно Левиты были священниками Господа Всевышнего. (Олег Стеняев)
29:35: На этот раз. Только с четвёртым сыном она наконец поблагодарила Господа. До сих пор она пребывала в горечи, теперь же она начинает понимать, в чём её счастье. (МЦЦ)
29:35: Иуда. Имя “Иуда” значит “хвала”. Поэтому “иудей” значит “прославляющий”: Господа, конечно же. Наш современный эквивалент — это слово “православный”: прославляющий Господа. (Олег Стеняев)
Вопросы:
1: пошел в землю сынов востока. Вспомним: почему Иаков пошёл на Восток? => 1) брат хочет убить его 2) Мать сказала что хорошо бы ему там жениться. / Почему? => Потому что жизни им нет от Хананеянок, жён Исава. 2: колодезь. Где отец его, Исаак, встретил свою жену? => В поле. Но слуга его встретил жену у колодца. 2: там три стада, лежавшие около него. Почему стада лежат, а не пасутся? => Начали уже собираться на водопой, но не все ещё собрались. Это первые, ранние. 2: большой камень. Зачем камень? Воды там много или мало? => Если бы воды было много — не было бы таких условностей: черпай не хочу. А воды было мало: поэтому камень её защищает от солнца (2:Лопухин) и масса камня не позволяет одному прийти и всё вычерпать без свидетелей (2:Лопухин). А то, что знают несколько человек — сложнее скрыть. Камень — метод контроля. 3: отваливали камень. Зачем автор так подробно рассказывает про обстоятельства: колодец, камень? => 4: братья мои! откуда вы?. Зачем Иаков спрашивает? он всех по пути спрашивал? Что он почувствовал, когда это услышал? => во времена, когда не было указателей и карт и GPS, люди спрашивали. Представь: идёшь дорогой которую не знаешь. И вот, наконец, слышишь, люди говорят: “ХАРРАН”. Это как указатель, это как знак, который говорит: “ты на месте”. Ура! Радость! 6: знаете ли вы Лавана? — вот .. дочь его идёт с овцами. Как мы прокомментируем то, что Иаков сразу встретил своих родственников? => Слава Богу! Бог — главное действующее лицо Ветхого Завета, и Его видно в обстоятельствах. 6: Рахиль, дочь его, идет с овцами. Рахиль чем занималась в доме Лавана? => Пасла скот. Мелкий. Возможно, не всегда — но в этот день точно.
“Рахиль” значит “овечка”. Не совсем понятно, описывает ли это её характер, или род деятельности.
Было совершенно нормально, когда молодые девушки занимались трудом, который сегодня мы уже считали бы мужским: носить воду и пасти скот. Жена Моисея тоже была пастухом, и он тоже встретил её у колодца. Возможно, поэтому Моисей теперь так аккуратно описывает встречи у колодца: эти истории близки ему самому. Все шесть её сестёр тоже были пастухами (Исх 2:16-21). “На древнем и новом Востоке пастушество было и остается обычным занятием для незамужних дочерей даже знатных шейхов” (Лопухин)
7: не время собирать скот; напоите овец и пойдите, пасите. Что Иаков говорит пастухам и почему? => Он хитрец, видимо хочет остаться с Рахилью наедине. Почему? Как только услышал о Рахили — он хочет чтобы пастухи 1) открыли колодец и 2) ушли. Может быть он хочет чтобы они помогли ему отвалить камень и он мог помочь ей напоить овец. Ищет повода для общения. Мы когда хотим “влиться” в общество где ни с кем не знакомы — тоже будем искать повод. 7: вот, дня еще много; не время собирать скот. Что за причина, почему Иаков считает что им надо разойтись? => Странная у него причина. Вы, мол, слишком рано пришли. Что вы время теряете. Солнце ещё высоко. Иаков по сути лезет не в своё дело: такта ноль, всё свои интересы преследует. 8: не можем, пока не соберутся все стада. Что ответили пастухи? Почему они не могут отвалить камень? => Физически не могут? Скорее, нет: такая договорённость есть, что только все вместе. Да и камень тяжёлый: неспроста его так описывал автор.
9: Еще он говорил с ними. Много ли времени было у Иакова чтобы подготовиться к приходу Рахили? => Да буквально несколько минут: он едва успел что-то сказать, попытаться устроить встречу. 9: с мелким скотом отца своего. Что за мелкий скот у Рахили? => Овцы (ст. 10). Видимо коров она пасти бы не смогла. 10: Когда Иаков увидел Рахиль. Что сделал Иаков, когда увидел Рахиль? Какая реакция? => Он напоил её овец. Реакция у него очень радостная. 10: отвалил камень. Как он смог один отвалить камень? Идёт ли здесь речь о его богатырской силе: сделал в одиночку то, что четверо не могли? => Вряд ли: скорее он нарушил местные порядки. Один человек вполне мог отвалить этот камень. А вот поставить обратно, скорее всего, уже не смог бы. Возможно, в этом и идея камня: один обратно не поставит. В любом случае, это было непросто: это показывает, что Иаков очень старался.
“Когда он увидел Рахиль — у него и сила молодецкая появилась” (Десницкий) :)
11: И поцеловал Иаков Рахиль .. и заплакал. Почему Иаков целоваться лезет? Нормально так на Востоке? => Люди на востоке всё же скромные: это скорее поцелуй и плач радости человека, который долго шёл — и наконец, дошёл. Живой, между прочим.
“В то время поцеловать девушку на улице мог только родственник”. (Олег Стеняев)”
11: сказал Иаков Рахили, что он родственник отцу ее. Когда Иаков сказал Рахили, что он родственник? Сразу? => Нет: после того, как напоил овец и поцеловал. Девушка, наверное, была в шоке :) А Иаков — это человек, который вне себя от радости.
11: А чего Иаков так расчувствовался? так обрадовался? Только ли от того что дошёл куда надо? => Он может видеть в этом Божью руку: ну надо же, вот так прийти в чужую страну, с мыслями о женитьбе в семье Лавана — и сразу попасть куда надо! 11: Вспоминая события со слугой Иакова: в чём разница? => Там Ревекка поила животных гостя, здесь гость поит животных Рахили. И что важнее: слуга молился. А Иаков, кажется, нет. 11: А как бы поступил Елиезер в данной ситуации? => Он бы молился Господу и просил бы знамения. А Иаков как поступает? Он действует сам: думает своей головой, у него всё под контролем. Он конечно молодец, самостоятельный — но это одновременно значит что он мирской: он не доверяет Богу. У него всё под контролем.
12: она побежала и сказала отцу своему. Реакция Ревекки? Эмоция? => Побежала. Кажется она тоже обрадовалась. // Так как Господь действует в этих событиях — можно предположить, что Ревекку Господь тоже как-то готовил к этой встрече.
13: Лаван. Кто из них старше? => Лаван уже был мужчиной в доме, когда Иаков ещё даже не родился. У них разница в возрасте не менее 30ти лет. А учитывая что Иакову сейчас лет 40-50, то Лаван вообще уже почтенный. 13: Лаван выбежал .. обнял .. поцеловал. Реакция Лавана? Что сделал? Эмоция? => Обрадовался. Бегать — не слишком к лицу. Но это радость встречи: это всё-таки сын его сестры. 13: он рассказал Лавану все сие. Что Иаков рассказал Лавану? => О жизни семьи, о матери своей Ревекке. Они же здесь далеко живут, мало что знают. 14: подлинно ты кость моя и плоть моя. Что для Лавана значит родственная связь? => Что-то да значит: встречает Иакова как своего. Но при этом Лаван способен обманывать своих. Страшно представить, как он поступает с чужими. А может, что-то и изменилось за 7 лет.
“подлинно ты кость моя и плоть моя” — наверное Лаван сказал это, когда узнал, как хитрил Иаков :))
14: жил у него Иаков целый месяц. Чем Иаков занимался, пока жил месяц? => Общался с Рахиль: раз уж влюбиться успел. И трудился, помогал по хозяйству: поэтому Лаван поднял тему оплаты. 15: неужели ты даром будешь служить мне. Почему Лаван предложил Иакову оплату? Из заботы ли о нём? => По характеру Лавана не похоже, что его заботят люди. Возможно, он из тех, кто не старается поступать хорошо — а выглядеть хорошо, “сохранить лицо”: “ах, что люди скажут”.
15: “скажи мне, что заплатить тебе?”. Под видом заботы, Лаван выясняет, не будет ли ему служба Иакова стоить слишком дорого. Лаван не прочь эксплуатировать его труд. (15:Лопухин)
17: Рахиль была красива станом и красива лицом. Кто из дочерей была красивее? => Рахиль. Не совсем понятно, что там у Лии с глазами — но она не так красива, как сестра. 18: я буду служить тебе семь лет за Рахиль. Почему Иаков должен служить за Рахиль, почему не может просто жениться? => Он не может вернуться домой, и у него ничего нет. “Выкупа” тоже нет: значит, он вложит труд, а не имущество. / Почему именно семь лет? Кто его за язык тянул? => Видимо, есть некоторая сумма, которую он перевёл в “трудодни”: отдам не деньгами, а трудом. 18: буду служить. Почему Иаков не мог получить нужную сумму из дома родительского? => Он бежал, и не мог вернуться. Из-за того, что он сделал с братом — у него теперь будто бы и дома нет. Однако Филарет считает, что Иаков сам лишает себя всего, дабы не злить брата (18:Филарет)
Может быть, если бы Иаков не устроил такую катастрофу у себя дома, он мог бы пойти к Лавану, просто выбрать невесту, и одним днём вернуться домой. Но теперь ему не приходится рассчитывать на поддержку из дома — и ему приходится создавать ценность своим трудом, в течение семи лет. (Десницкий)
19: лучше отдать мне ее за тебя, нежели отдать ее за другого кого. Как Лаван отнёсся? Почему он так сказал? => Видимо, у него тоже были представления, что жениться нужно в своём племени. И если у Авраама причины были религиозные, то про Лавана не совсем понятно: он же язычник. 20: он любил ее. А Рахиль вообще спросили? => Это осталось за скобками, но видимо, было ясно уже, что отношения у них ладятся. 20: И служил Иаков за Рахиль семь лет. Честно ли трудился Иаков? => Похоже, что да. Мы до сих пор слышали только о его нечестности — но вот: Иаков поступает похвально и честно.
21: исполнилось время, чтобы войти к ней. Сколько у нас священники рекомендуют общаться, прежде чем жениться? Сколько Иаков общался с будущей женой? => 7 лет. Серьёзно. У нас рекомендуется примерно год. А зачем? 22: Лаван созвал всех людей того места и сделал пир. Почему Лаван не мог прямо ему отказать? Ну что ему мешает? Кто за Иакова встанет? => Потому что понимал, что он не в праве нарушать договорённость: это будет плохо выглядеть. Поэтому он пытается сделать что-то такое, чтобы не прослыть обманщиком. 24: Утром же оказалось, что это Лия. А как сама Лия на это согласилась? => Даже если отец её заставил — она могла уже в спальне сказать правду Иакову, и обман вскрылся бы. Но либо не стала этого делать сознательно (завидуя Рахили?), либо боялась последствий: откуда людям знать что с ней ничего не было? И кто её возьмёт замуж после такого? Может, она уже думала что это её последний шанс выйти замуж. Если же попытаться её оправдать, то возможно, она была в шоковом состоянии от такого поворота и не могла остановить происходящее. 24: Утром же оказалось, что это Лия. Как Иаков не заметил подмены? => Возможно: Отец наказал ей молчать. Темнота (в мире без искусственного света может быть кромешной). Невеста могла носить фату на лице. Иаков был возможно пьян: может, даже Лаван ему подливал. Если Лия охотно подыграла — тем проще Лавану. “это возможно благодаря обычаю вводить новобрачную в брачный покой под покрывалом и притом во мраке” (23:Лопухин) 24: Утром же оказалось, что это Лия. Каково было Рахили этой ночью? => Вот не верю что с ней было всё спокойно: это фактически насилие над ней случилось. И потом неделю ей ещё наблюдать, как Иаков спит с её сестрой. 24: Утром же оказалось, что это Лия. Что за человек вообще Лаван, который с родной дочерью может так поступить? Ладно Иаков; но дочь своя! =>
“Так, по тайным судам Божиим, за хитрость воздается хитростью.” (25:Филарет) Иаков на себе ощутил, каково это: быть обманутым. Это Божий урок, горький урок, который тем не менее сделает его другим человеком.
24: Утром же оказалось, что это Лия. Иаков разве не может отказаться? => Сложно сказать. Это может быть много проблем — как ему, так и Лии. А может он чужеземец и не в праве возникать: Лаван, сказал “в нашем месте”, показывает, что Иаков здесь к сожалению без права голоса. (28:Филарет) 23: взял Лаван дочь свою Лию и ввел ее к нему. А зачем вообще Лаван так сделал? => Пристроил дочку в богатую семью, и получил бесплатного работника на 7 лет. Кажется, он не о Лии заботился вообще, и уж точно не о Рахили. В Быт 31:15 мы видим что думают о нём дочери: “Не за чужих ли он нас почитает? ибо он продал нас и съел даже серебро наше”. В следующей главе 30:27 Лаван говорит: “за тебя Господь благословил меня”: его хозяйство процветает в руках Иакова. Поэтому он нужен Лавану. (23:Ефрем) 23: взял Лаван дочь свою Лию и ввел ее к нему. А почему Лия не вышла замуж за эти 7 лет? => Ефрем Сирин пишет, что она была безобразна. 25: что это сделал ты со мною? не за Рахиль ли я служил у тебя?. Мог ли Иаков требовать Рахиль прямо сейчас? => По совести — видимо да. Но по ситуации — Лаван ему дал понять, что нет.
Если Иаков рассорится с Лаваном — он останется без покровителя, и без средств к существованию. Он в полной зависимости. Каково вообще мужчине жить в такой ситуации? Ему приходится принять любые условия. А всё почему? Потому что они с мамой решили помочь Богу исполнить обетование, которое и так было ему дано!
24: дал Лаван служанку свою Зелфу в служанки дочери. Лаван служанку прямо ночью дал? Зачем здесь вдруг сказано про служанку? => Потому что она дальше будет играть роль. Это сказано просто заодно. 27: окончи неделю этой, потом дадим тебе и ту. Иаков будет служить ещё 7 лет. Сколько Иакову нужно ещё ждать Рахиль в жёны? Зачем? Почему неделю? => Не семь лет. Неделю: закончи брачную неделю. Возможно, чтобы дети были. А потом Лаван даёт Иакову и вторую дочь — но как бы авансом. 27: будешь служить у меня еще семь лет. Есть ли у Иакова какое-то имущество своё? А будет ли? => Нет: “служить” это буквально как раб. “Примак”: муж, принятый в семью жены и живущий в её доме. Но здесь плоды его труда полностью идут Лавану. 28: служил у него еще семь лет других. Добросовестно ли служил Иаков? Мог ли он не служить? Или служить плохо? Или сбежать? => В следующей главе 30:27 “за тебя Господь благословил меня”. Иаков работал добросовестно! На человека, который его так ужасно обманул! Его вынудили — но Иаков дал слово и служил по слову своему. Его слово стало надёжным: что-то изменилось в этом человеке за 7 лет труда.
Подумать только: все плоды труда Иакова уходят Лавану, обманувшему его. И тем не менее, Иаков трудится добросовестно. Это нам пример: если по уговору Иаков не лукавил — а добросовестно служил Лавану целых семь лет — то тем более мы должны стараться и добросовестно трудиться там, где мы подписались. Сказал — делай.
31: Господь Бог. Зачем вообще Господь позволил Иакову попасть в такую ситуацию? Научить, чему? => Возможно, терпению, добросовестности в любых условиях, и умению следовать долгу: делать то что должен. 30: любил Рахиль больше, нежели Лию. Любил ли Иаков Лию? => Здесь так сказано, что будто бы да. Он к ней явно относился как должно к жене. Но сама Лия считает что она нелюбима. Если она как-то со-участвовала в том обмане — то сейчас она жестоко разочарована. / Почему Иаков не любил Лию? => Её вообще не должно было там быть. Она лишняя. / Тогда почему у них рождаются дети? => Видимо Иаков в этом всём научился следовать своему долгу: раз уж так вышло — теперь он должен относиться к ней как к жене. А к Лавану — как к начальнику. Возможно, в этом и есть урок Иакова: делать что должен. 31: Господь Бог. Как часто в этой главе упоминается Бог? О чём это говорит? => Только здесь. Мы знаем, что Бог руководит событиями — но молчание текста говорит о молчании людей. Иаков не обращался к Богу, не молился, не спрашивал, не искал наставлений и направлений. Во всех своих делах он жил без Бога — но Бог помнил о нём.
31: “Рахиль была неплодна”. Эта семья полна трагедии. Лия нелюбима и страдает от этого. Рахиль любима, но бесплодна, и страдает от этого. Иаков в ловушке на семь лет у человека, который его обманул: и нет причин думать, что в течение этого времени Лаван поступал с ним справедливо в других вопросах.
31: Господь Бог. Лия — верующая? => Из её слов видим, что очень даже! Она не только благодарит Господа за детей — но и явно молилась о них, и жаловалась Богу на то что она нелюбима. 32: теперь будет любить меня муж мой. Что сказала Лия, когда родила первого? О чём это говорит? => Что первейшее желание её сердца — быть любимой. Но она не любима, и от этого жизнь её пуста. 33: услышал, что я нелюбима, и дал мне и сего. Как изменились её слова, когда родился второй сын? Полюбил ли её муж? Ждёт ли она этого? => Нет, она уже кажется не ждёт этого. Она уже просто горюет. 34: теперь‐то прилепится ко мне муж мой. Как изменились её слова? => Теперь она уже не ждёт любви вообще, но хотя бы чтобы муж был с ней, как угодно. Настрой всё ещё горький. 35: теперь‐то я восхвалю Господа. Что изменилось? => Наконец появилась радость. Без любви мужа Лия нашла счастье в детях. Кроме того, её настрой с горького изменился на благодарение. Она пребывала в горечи — и только через 4 года она поблагодарила Господа и нашла своё счастье в детях. Здесь рост её духовности. А “Господь, видя, что она нелюбима”. Он подарил ей детей, чтобы в них у неё было утешение.
Имя Рувим, или Рубен. Значит “увидел. сын”. “Сын призрения”. Имя Симеон, или Семён. Значит “услышание”. Имя Левий, или Левит. Значит “прилепляться”, “прилепление”. Имя Иуда. значит “хвала”, “богохвальный”
Имя “Левий” означает “связь”. Слово “религия” тоже означает “связь”: re-ligare: восстановление связи. Связи чего с чем? Бога с человеком. Именно Левиты были священниками Господа Всевышнего.
Имя “Иуда” значит “хвала”. Поэтому “иудей” значит “прославляющий”: Господа, конечно же. Наш современный эквивалент — это слово “православный”: прославляющий Господа. (Олег Стеняев)
xx: Какие взаимотношения между сёстрами? Как Рахиль отнеслась к тому, что её муж спит с Лией? => Мы можем догадаться, хотя уже в 30:1 видно: “позавидовала Рахиль сестре”. Очень напряжённые отношения, много горечи и обид. Сложности в жизни открывают нам грехи нашего характера.
xx: Как поступил Иаков, когда увидел, что неплодной Рахили больно видеть, как её сестра рожает детей? =>
После рождения первого сына Иаков мог бы увидеть, как больно от этого Рахили, и перестать спать с Лией, но он продолжал к ней заходить. После рождения второго сына — тем более: шёл уже второй год. Возможно, их общение становилось более частым или нежным. Наверняка это давало Лие надежду, что они с Иаковом будут становиться ближе благодаря рождающимся детям.
Рахиль невинна и получит детей в свое время, но прежде нужно было излечить Иакова от его страсти. (31:Филарет)
30
30:1,2: Envied her sister … Jacob’s anger was kindled. There was plenty of bitterness in the family.
30:1: позавидовала Рахиль. Взаимная ревность жен, неизбежная спутница полигамии вообще, получает особую силу и остроту в том случае, когда одна из жен была бездетна, а другая имела детей (Лопухин А.П.)
30:1: дай мне детей. Рахиль демонстрирует магическое мышление: ей кажется, что можно что-то сделать, чтобы гарантированно получить результат. А Иаков демонстрирует мышление вернующего человека: он знает, что если ты соблюдаешь форму — ты не можешь требовать у Господа результата. (Олег Стеняев)
30:1: дай мне детей. Неразумное требование, свойственное жене и душе, терзаемой ревностию! «Даждь ми чада!» Да разве не слышала ты, что не сожитие с мужем принесло чадородие сестре твоей, а Господь Бог, видев, «яка ненавидима есть, отверзе ложесна ее» (Быт.29:31)? Почему же ты требуешь от мужа того, что выше природы и, забывая Владыку естества, обвиняешь мужа, который не может нисколько в этом помочь тебе? Ужасное зло – ревность! Она впадает даже в безумие, как испытала это и Рахиль. Смотря на кучу детей у сестры, и думая о своем одиночестве. Рахиль не выносила этого позора, не могла удержать смущавших ее помыслов – и произносит полные безумия слова. (Свт. Иоанн Златоуст)
30:1: or else I die!. A childless woman in ancient Near Eastern culture was no better than a dead wife and became a severe embarrassment to her husband. (MacArthur)
30:1: а если не так, я умираю. В древние времена бездетный человек считался фактически мёртвым: потому что его жизнь не имела продолжения (Олег Стеняев)
30:1: Рахиль позавидовала своей сестре. Обе сестры пребывают в постоянном огорчении: Лия нелюбима мужем, Рахиль не имеет детей, и ни одна из них не имеет благодарности к Богу за то что у неё есть. Рахиль недовольна и огорчена из-за радости своей сестры. (МЦЦ)
30:1: дай мне детей, а если не так, я умираю. Ужасное зло – ревность! Она впадает даже в безумие, как испытала это и Рахиль. Смотря на кучу детей у сестры, и думая о своем одиночестве. Рахиль не выносила этого позора, не могла удержать смущавших ее помыслов – и произносит полные безумия слова. (Свт. Иоанн Златоуст)
30:2: Am I in the place of God?. While recognizing God’s role in this situation, however, Jacob does not pray for Rachel, as his father Isaac had done for Rebekah. (ESV)
30:2: Бог, Который не дал тебе плода чрева. Евреи замечают, что Бог хранит три ключа, которых не предаст ни Ангелу, ниже Серафиму: а) жизни или рождения (1 Цар. 2:5-6: “даже бесплодная рождает семь раз, а многочадная изнемогает, Господь умерщвляет и оживляет, низводит в преисподнюю и возводит”; Пс. 112:9: “вселяя неплодовь в дом, матерь о чадех веселящуся.”; Пс. 126:3: “Се, достояние Господне сынове, мзда плода чревняго”), б) дождя или плодородия (Втор. 28:12: “Откроет тебе Господь добрую сокровищницу Свою, небо, чтоб оно давало дождь земле твоей во время свое, и чтобы благословлять все дела рук твоих”) и в) гроба или воскресения (Иез. 37:12-13: “так говорит Господь Бог: вот, Я открою гробы ваши и выведу вас, народ Мой, из гробов ваших и введу вас в землю Израилеву”). Некоторые присовокупляют четвертый ключ питания (Пс. 144:15-16: “Очи всех на тя уповают, и ты даеши им пищу во благовремении”). Учение благоговейное и утешительное, которое полагает в руке самого Бога и начала, и продолжение, и совершение бытия человеческого. (Свт. Филарет (Дроздов))
30:3: Here is my servant. This practice, which was also carried out by Abraham and Sarah (see 16:1–4), was part of ancient Near Eastern culture. (E.g., the Nuzi texts from the 15th century B.C. treat the concept of marriage, and many of these texts deal with the issue of childlessness and provisions for new wives.) Children born to the substitute, or second, wife were regarded as belonging to the main, or first, wife. In this way, continuity of the family line was preserved. (ESV)
30:3: Bilhah; go in to her. If it was normal in the ancient Near East, then we can’t read our modern-day views into it.
30:3: Вот Валла. На ближнем Востоке считалось нормальным, когда наложница рожает ребёнка на колени госпоже, и этот ребёнок считается её собственным: таким образом обеспечивалось продолжение рода. Однако в данном случае речь не идёт о продолжении рода: речь идёт о желаниях Рахили.
30:3: Вот Валла. Какое же это помутнение рассудка из-за зависти! Ты любишь своего мужа, ты ревнуешь его к своей сестре, и толкаешь его к вообще другой женщине. (МЦЦ)
30:6: she called his name. Bilnah gave birth for Rachel, so Rachel gives the name to the baby.
30:6: Дан. Имя «Дан» с Евр «судил», т. е. Бог по суду Своей правды освободил Рахиль от позора бездетности. В Быт. 49:16 имя это сближается с назначением колена Данова «судить» Израиля. (Лопухин А.П.)
30:8: Mighty wrestlings. An apt description of the tension in the family.
30:9: Took her servant Zilpah. No doubt, as an act of revenge. I wonder what Jacob was thinking about this mess.
30:11: Гад. Значит “удача”. Удача! Возможно, это упоминание языческого бога удачи (Ис 65:11-12), которого она знала из отцовского дома, где у них были языческие традиции. (МЦЦ)
30:11: Гад. Гад — с евр. счастье (у Ис. 65:11 Гад — божество счастья у язычников).
30:13: Асир. Асир это имя ещё одного языческого божества: богини Астарта (Ашера), покровительница женщин, счастья, плодовитости. Уже второй сын получает такое имя. Едва ли Лия восприняла веру своего мужа. (МЦЦ)
30:13: Гад, Асир. Интересно, что Лия, давая созвучные языческим богам имена … не успоминаею Господа. Раньше хвалила Его, теперь нет.
30:14: Рувим. Рувим был в это время, вероятно, лет 5 от роду. (Лопухин А.П.)
30:14: Mandrakes. Because mandrakes contain deliriant hallucinogenic tropane alkaloids and the shape of their roots often resembles human figures, they have been associated with a variety of superstitious practices throughout history. They have long been used in magic rituals, today also in contemporary pagan traditions. (Wiki)
30:14; mandrakes. These were superstitiously viewed in the ancient world as “love apples”, an aphrodisiac or fertility narcotic. This odd and desperate bargain by Rachel was an attempt to become pregnant with the aid of the mandrakes: a folk remedy which failed to understand that God gives children. (MacArthur)
30:14: Мандрагора. Как и многие представители паслёновых, растения мандрагоры содержат высокоактивные алкалоиды, которые делают растение ядовитым. В частности, их корни ещё с древнейших времён используются в народной медицине. Корни растений этого рода иногда напоминают человеческую фигуру, как и у женьшеня, в связи с чем в древности мандрагоре приписывали магическую силу. (Вики)
30:14: Мандрагоры. Мандрагоры: здесь обе девушки демонстрируют языческое мышление: попытки манипулировать реальностью с помощью волшебных средств. Похоже, это сказывается воспитание Лавана: установка, которая диктует поведение. Лия и Рахиль едва ли восприняли веру мужа. Они всегда охотятся за удачей: мандрагоры, идолы отца, вражда друг с другом, служанки отданные мужу, имена детей связанные с удачей. (МЦЦ)
30:14: дай мне мандрагоров сына твоего. Достойно замечания мнение Аристотеля, что мандрагора способствует к плодородию женщин. (Свт. Филарет (Дроздов))
30:14: дай мне мандрагоров сына твоего. На крепком стволе этого растения появляются зеленовато-белые лепестки цветов, служащие предвестием весне (Песн. 7:14: “Мандрагоры уже пустили благовоние, и у дверей наших всякие превосходные плоды”), из которых к маю созревают небольшие яблочки красно-желтого цвета, с сильным наркотическим, хотя и приятным запахом. Вера в таинственное отношение этого растения (по строю своему напоминающего человека) побуждала и в древности, и в средние века приготовлять из него напиток любви. По-видимому, в Месопотамии мандрагоры были редки, и страстная Рахиль, не утратившая еще надежды иметь собственных детей, прибегает к предполагаемой магической силе мандрагоров. В условии о последних достигает наивысшей степени борьба Лии и Рахили. (Лопухин А.П.)
30:15: Taken away my husband. When such a small thing becomes an issue, this tells that there was constant hostility and old bitterness. Even a small spark brings everything up.
30:15: Taken away my husband. This is not true. Leah intervened into their relationship, not Rachel.
30:15: неужели мало тебе завладеть мужем моим, что ты домогаешься и мандрагоров сына моего?. Видишь ли как ясно она обнаруживает этими словами душевную страсть? (Свт. Иоанн Златоуст)
30:15: Rachel said. Leah did not ask, but Rachel knew that Leah missed Jacob. Even being his wife, she didn’t get any love or affection.
30:15: Then he may lie with you tonight. Sounds like insanity. How in the world could mandrakes matter so much? And anyway, how could a woman willingly let her husband lie with another?
30:15: Рахиль сказала: так пусть он ляжет с тобою эту ночь. Как из ее упрека, так из ответа Рахили видно, что Рахиль всецело завладела Иаковом. Ранее она назвала сына “превозмогла”. Так что только с разрешения Рахили Лия получает супружеское общение с Иаковом. (Лопухин А.П.)
30:15: Пусть Иаков ляжет с тобой сегодня ночью. Надо заметить, Иаков очень послушный муж. (МЦЦ)
30:16: я купила тебя. У многожёнства, может быть, есть свои плюсы :) но и очень много конфликта. Иаков иногда может почувствовать себя предметом, который продают и выторговывают. (Десницкий)
30:16: You must come in to me, for I have hired you. It’s been a long while that Jacob slept with her. Leah was still unloved, and judging by the desperate actions, she clearly suffered from it.
30:16: for I have hired you. Insane.
30:17: God listened to Leah. Leah prayed, and wanted to have more children.
30:18: because I gave my servant to my husband. Leah saw this as an act of sacrifice!
30:18: Бог дал возмездие мне за то, что я отдала служанку мою мужу моему. По воззрениям того времени, она считает этот поступок достойным похвалы. Лия выражает идею возмездия, платы, указывая, с одной стороны, на самоотречение свое в отношении служанки, с другой, — на приобретение Иакова у Рахили платою мандрагоров. (Лопухин А.П.)
30:18: Бог дал возмездие мне за то, что я отдала служанку мою мужу моему. То есть «за то, что я платою приобрела право на супруга, Бог заплатил мне сыном; и сия милость Божия тем очевиднее, что я, не надеясь более рождать, уже отдала мужу моему служанку мою, чтобы умножить детей и чрез нее». (Свт. Филарет (Дроздов))
30:18: Бог воздал. Оказывается, Лия страдала по поводу того, что она подложила мужу свою служанку. Кстати, Рахиль не сожалеет о том , что подложила служанку. (МЦЦ)
30:20: чтить. В Лии что-то меняется. Она больше не мечтает уже о том ,что станет любимой, но она уже надеется хотя бы на то, что он будет её чтить. Кстати, Иакова воля была, чтобы похоронить его именно с ней. (МЦЦ)
30:20: шестерых сыновей. Детей служанки она даже не считает. (МЦЦ)
30:21: Dinah. Although not the only daughter to be born to Jacob (37:35: “all his sons and all his daughters rose up to comfort him”), her name is mentioned in anticipation of the tragedy at Schechem. (MacArthur)
30:22: God remembered Rachel. She has been bitter so far. Even the names of her servant’s sons (“judge”, “wrestle”) tells us about her feelings.
30:22: God remembered Rachel. After many years of waiting, Rachel eventually bears Jacob a son. (ESV)
30:22: God remembered Rachel. After 7 years of desperate waiting and pleading, Rachel properly ascribed her delivery from barrenness to the Lord. (MacArthur)
30:22: И вспомнил Бог о Рахили. «Вспомнил Бог» — на библейском языке значит: послал милость после испытания. (Лопухин А.П.)
30:23: My reproach. Since throughout Genesis fertility is often associated with divine blessing, a woman’s inability to bear children could be interpreted as reflecting divine disapproval. Given the resentment that existed between the sisters, Leah may well have taunted Rachel over her inability to bear children. (ESV)
30:23: мой позор. Рувиму уже лет сорок; это же сколько лет она потратила на то, чтобы считать себя несчастной?? Просто радуйся и живи; что мешает?? Зависть. (МЦЦ)
30:24: Joseph. The only son from the favorite and most loved wife.
29:31-30:24: Children. From Leah: Reuben: “see”. The firstborn, the older son. Simeon: “hear”. The second oldest son. Levi: “attach”. Judah: “praise”. From Bilnah (for Rachel): Dan: “judge”. Naphtali: “wrestle”. From Zilpah (for Leah): Gad: “fortune”. Asher: “happy”. From Leah: Issachar: “wages”. Zebulun: “honor”. Dinah. From Rachel: Joseph: “take away”.
Jacob’s Prosperity
30:25: После того, как Рахиль родила Иосифа, Иаков сказал Лавану: отпусти меня. Непосредственно после рождения Иосифа, когда условленный — 14-летний срок службы Иакова у Лавана окончился. Иаков выражает решимость возвратиться на родину, к чему побуждали его, может быть, какие-либо известия из дома, но главным образом горькое сознание, что за 14 лет даровой работы у скупого Лавана он еще ничего не приобрел для своей семьи (ст. 30). (Лопухин А.П.)
30:26: Ты знаешь, сколько я служил тебе. Иаков делает намёк, что он заслужил от Лавана некоторого пособия, намек, понятый Лаваном (ст. 28). Видно, что решение расстаться с Лаваном у Иакова пока еще не было твердо, видно из того, что он скоро соглашается остаться у тестя на новых условиях: тем настойчивее отселе преследует Иаков цель обеспечения своей многочисленной семьи. (Лопухин А.П.)
30:27: learned by divination. Laban had household gods (Gen 31:19), so this divination was a pagan practice. He probably perceived that “The Lord” was one of the many deities.
30:27: learned by divination. The Israelites were later prohibited by God from practicing divination (Dt 18:10) because it sought to provide knowledge by inappropriate methods (e.g., interpreting omens, using supernatural powers). Laban’s use of divination is sinful, even though the information obtained is accurate. (ESV)
30:27: The Lord has blessed me because of you. That’s one example of God’s blessing spreading to neighbors. It’s likely that Laban was not blessed for the way he treated Jacob, for he actually deceived him, and will deceive him more. The blessing must have been given to Laban so that Jacob could receive his riches through him.
30:27: The Lord has blessed me because of you. In Genesis, all the members of the special line descended from Abraham are portrayed as mediating God’s blessing to others. (ESV)
30:28: Name your wages, and I will give it. Laban’s initial readiness is completely hypocritical. Laban is actually reluctant to lose Jacob’s service, which has brought him considerable wealth. He wants Jacob to stay and keep working for him — so that his own wealth continues to increase because of the blessing Jacob has.
30:28: Name your wages. Laban’s generosity should not be mistaken for genuine goodness: he was attempting to deceive Jacob into staying because it was potentially profitable for him. So Laban asked what it would take for him to stay. (MacArthur)
30:28: Name your wages. Later we learn that Laban was a very stingy person who cheated Jacob and mistreated his own daughters not only when giving them away in marriage, but also afterwards (Gen 31:15: “he has sold us and he has indeed devoured our money”).
30:29: И сказал ему Иаков: ты знаешь, как я служил тебе. Начинается новый договор зятя и тестя, характеризующийся с внешней стороны чисто восточною вежливостью и многословием, а вместе показывающий чрезвычайную расчетливость Лавана. (Лопухин А.П.)
30:30: For my own household. Jacob had agreed to serve, which means that every labor of his, and all the fruit, were Laban’s. It has increased abundantly, and even though it did not belong to Jacob, he worked faithfully to multiply the possessions of another, without envying, or asking anything for himself. Must have been a great lesson for him.
30:30: Когда и я сделаю что‑нибудь для моего дома?. Заботливость необходимая, ибо Иаков имел уже 90 лет от рождения, одиннадцать сынов и ничего не имел. (Лопухин А.П.)
30:31: you shall not give me anything. Jacob wanted nothing, except to be in a position for God to bless him. He was willing to stay, but not to be further indebted to Laban. He offered Laban a plan that would bless him while costing Laban nothing: the pay would consist of animals not yet born and those which would seem the less desirable to Laban because of their markings and color. Evidently, few of the existing animals were in that category. Laban agreed because it seemed unlikely to him that such abnormally marked animals would occur in any significant volume from the normally colored. Jacob, by this, put himself entirely in God’s hands: only the Lord could determine what animals would be Jacob’s. (MacArthur)
30:31: Иаков сказал: не давай мне ничего. Я и сам сознаю это, и не отрицаю; знаю, как много мне дано от Бога и что с пришествием твоим благословил меня Бог. (Свт. Иоанн Златоуст)
30:32: speckled and spotted sheep. Jacob was probably convinced that Laban was stingy and would not want to share. His actions in v. 35 confirm that. So Jacob’s request seems very modest at first: a few speckled animals. That’s something that Laban would easily agree to.
30:32: всякий скот с крапинами и с пятнами. Назначенного цвета особи — редкость на Востоке: овцы там обычно белые), а козы черные. (Лопухин А.П.)
30:32: всякий скот с крапинами и с пятнами. Иаков предлагает забрать всё второсортное и дефектное: ведь очень ценились овечьи шкуры без изъянов, которые хорошо выглядели. (Олег Стеняев)
30:32: всякий скот с крапинами и с пятнами. Далее объясняется, что вначале все стада разобраны по цвету, и в руках Иакова оставлен только белый скот (ст. 35-36), но потом он рождался по большей части такого цвета, какой назначен был в награду Иакову (31:8). Иаков хотел иметь то, что Бог благоволит даровать собственно ему. (Свт. Филарет (Дроздов))
30:32: всякий скот с крапинами и с пятнами. «Хочешь, – говорит Иаков, – чтобы я служил тебе ещё семь лет? Сделай то, что я требую. Отдели всех разноцветных и пёстрых, как овец, так и коз, и отдай их в руки твоих сыновей. А белый и чёрный, то есть одноцветный скот из обоих стад, дай мне. Итак, если от белых и чёрных, которые одноцветны, родится нечто пёстрое, оно будет моим, а если нечто одноцветное – твоим. Я не требую ничего сложного. На твоей стороне действует природа животных, чтобы от белых рождались белые, а от чёрных – чёрные. А на моей стороне – моя справедливость: Бог видит моё смирение и мой труд». Лаван с радостью ухватился за предоставленную возможность. И он сделал так, как требовал Иаков: разделил Иакова и своих сыновей расстоянием в три дня пути, чтобы не вышло никакого обмана из-за близости обитания животных. (Блж. Иероним Стридонский)
30:32: всякий скот с крапинами и с пятнами. Так «Иаков просит у Лавана того, что, по естественному порядку вещей, казалось трудным или и вовсе невозможным, а Лаван, по этой самой причине не замедлил согласиться на его требование» (Свт. Иоанн Златоуст)
30:33: my honesty .. shall be counted stolen. Such measures are never devised without a good reason. After 14 years, Jacob knows Laban very well, and he likely anticipated that Laban would try to argue for a lesser share.
30:37: Jacob took. Where does this odd breeding program come from? In Gen 31:10, Jacob confesses that it was a dream in which God has revealed a plan to him. Jacob was given advance knowledge of which animals would be born due to which animals were breeding.
30:37: Jacob took. In many miracles in the Bible, God required people to go through some token action. Moses was instructed to hold his staff over the Red Sea before God parted the waters. Naaman had to dip himself seven times in the Jordan River before God would cure his leprosy. Joshua and the Israeli army had to walk in circles around Jericho and blow on trumpets before God destroyed the walls of the city. But it is not the action itself that produced results; it was God. The principle is that God does not allow people to just sit back and sip on champagne while God performs miracles to pull their feet out of the fire. When there is something people can do to help themselves, he expects them to do it. And when there is nothing that people can do to help themselves, he still requires them to perform some token, symbolic action. I presume that Jacob’s putting the striped sticks in the water was in the same category. It did not cause the animals to be born spotted. It was just a token action that God required of Jacob before God would perform a miracle for him. (Internet)
30:39: Brought forth striped, speckled, and spotted. Scientifically speaking, those white animals may have had recessive genes of color.
30:41: The stronger of the flock were breeding. This is an example of the principle of genetical inheritance in the Bible. Strong genes + strong genes = strong animal. That’s the basics of animal breeding.
30:37: И зачинал скот пред прутьями, и рождался скот пестрый, и с крапинами, и с пятнами Итак, Иаков дожидался того времени, когда скот обычно спаривается и после дневного зноя с жадностью устремлялся на водопой. Тогда он клал в канавах пёстрые ветви. В самый разгар желания пить Иаков устраивал оплодотворение овец и коз, допустив к ним баранов и козлов. Так что от двойного желания, пока они пьют и в то же время оплодотворяются самцами, овцы и козы зачинали потомство, соответствующее изображению взобравшихся на них сверху баранов и козлов, которое они видели в зеркале вод. Ведь из-за ветвей, которые лежали в канавах, пёстрым был также и цвет отражений животных. (Блж. Иероним Стридонский) Иаков утилизирует известную и древним чрезвычайную восприимчивость овец и коз к внешним впечатлениям и чувственным ощущениям во время случки. (Лопухин А.П.)
30:37: И зачинал скот пред прутьями, и рождался скот пестрый, и с крапинами, и с пятнами. Так поступает праведник не по собственному своему побуждению, но так благодать свыше внушала разуму его, потому что совершавшееся происходило не по обыкновенному порядку природы, а было много дивного и превышающего естественный порядок вещей. (Свт. Иоанн Златоуст)
30:37: И зачинал скот пред прутьями, и рождался скот пестрый, и с крапинами, и с пятнами. Отцы греческой Церкви, как Златоуст и Феодорит, перерождение стад Лавановых почитают действием чудесным, но западные, как Августин, стараются изъяснить оное из законов природы. В самом деле, есть животные, коих цвет бывает различен по различию господствующего цвета в природе, соответственно времени года или климату: живущие в местах менее светлых менее имеют ярких цветов; удаляющиеся от людей, следуя единообразию окружающей их природы, постоянно сохраняют цвет рода своего, а находящиеся между людьми часто переменяют оный, так как и все окружающее людей часто переменяет свой вид. Из сего видно, что предметы, живейшим образом поражающие воображение животных, имеют влияние на их наружный вид, каковое влияние открывается особенно в их рождении. Древние не только приметили сию игру природы, но и умели управлять ею. Впрочем, что касается до Иакова, известно ли ему было сие искусство естественным образом или нет, но то несомнительно, что он получил внушение к употреблению оного в сновидении, о котором упоминается в его истории ниже (Быт. 31:11-13). (Свт. Филарет (Дроздов))
30:40: И отделял Иаков ягнят и ставил скот лицем к пестрому и всему черному скоту Лаванову. Второй прием: кроме впечатления на овец и коз, производимого пестрыми прутьями, Иаков, имея в виду тот же закон природы, производил на них впечатление видом пестрого скота, заставляя последний проходить пред глазами маток. (Лопухин А.П.)
30:42: И доставался слабый скот Лавану, а крепкий Иакову. Поведение Иакова в качестве наемника Лаванова было следствием не собственной его хитрости, а внушения от Бога, которого покровительству вверил он свою справедливость. Поэтому все, что в его поступках могло бы казаться предосудительным, приемлет беспорочный вид. Бог наставляет его или, по крайней мере, позволяет ему по недостатку иного суда собственным искусством воздать себе справедливость и наказывает чрез него корыстолюбие Лавана. Ибо сей принудил Иакова семь лет работать совсем бесплодно, так как Лия не была условленною наградою; присвоил весь плод четырнадцатилетней его работы, который частно принадлежал его дочерям как их вено и наследие; и, наконец, согласился на такой род награды Иакову, которую, по естественному течению вещей, сам находил несбыточною. (Свт. Филарет (Дроздов))
30:43: The man increased greatly. After working for 14 years for his two wives, Jacob would now work 6 years for himself (Gen 31:41: “twenty years”). From Jacob’s speech in Gen 31:36-42 we learn that he’s worked faithfully, suffered loss, suffered injustice from the hands of Laban, had his wages cut, and still worked faithfully. A blameless person he’s been made into.
30:43: рабынь, и рабов, и верблюдов, и ослов. Продажею избыточествующего скота или волны приобретает рабынь и рабов, верблюдов и ослов. (Свт. Филарет (Дроздов))
Вопросы:
1: Что расстраивает Лию? А в чём её радость? => Лия нелюбима мужем. Её радость в том что у неё есть дети. / Что расстраивает Рахиль? А в чём её радость? => Рахиль не имеет детей. Но зато она любима мужем. А ещё её расстраивает, что у её сестры дети есть. / Как складываются отношения двух сестёр? => Они в постоянном огорчении: конфликт возникает на ровном месте (ст. 15: мандрагоры), а сама Рахиль описывает это как “сильная борьба” (ст. 8).
1: увидела Рахиль, что она не рождает. Как она это увидела? => Это мы читаем уже итог: 4 года нет детей. А она же месяц надеялась, и два, и три, и продолжала надеяться. Это очень горько: когда надежда есть, и долго не сбывается. Здесь мы читаем когда она уже отчаялась.
1: увидела Рахиль, что она не рождает. Находится ли Рахиль в такой ситуации, когда в её жизни не может быть радости? => Пожалуй, нет. Часто бывает, что когда в жизни всё хорошо, кроме чего-то одного — мы сосредотачиваемся на этом одном и называем себя несчастными; забывая, что есть множество прекрасных вещей. Не бывает беспросветного мрака, не бывает когда не за что благодарить Господа; бывает когда мы сами не желаем быть благодарными. / Какие самые важные вещи в жизни? Может ли жизнь быть счастливая, когда что-то важное не на месте? => Здоровье. Семья. Работа. Свобода. Вера. Как? Жизнь может быть мирная и счастливая, только в одном случае: если наше счастье не зависит от обстоятельств. Это называется “мир Божий, который превыше всякого разумения” — и это плод Духа, даваемый верующему человеку.
1: дай мне детей, а если не так, я умираю. Как понять эти слова? Как перефразировать? Как описать её состояние? => Ей так плохо, что и жизнь уже не мила. Она не видит радости и смысла. Это когда ты просыпаешься — и не понимаешь, зачем. / Зачем она так налетела на Иакова? => Это уже отчаяние. “полные безумия слова” (1:Златоуст) зависть привела её в такой беспробудный мрак, что она видела уже только свой “позор и одиночество” (1:Златоуст)
“В древние времена бездетный человек считался фактически мёртвым: потому что его жизнь не имела продолжения” (1:Стеняев)
1: позавидовала Рахиль сестре своей. Что плохого в зависти? Какую заповедь она нарушает? => “Возлюби ближнего своего”. Любовь — это когда “счастье другого становится условием твоего собственного счастья”. Любовь радуется успехам ближнего. А зависть перечёркивает любовь к ближнему.
1: А что Иаков делал, видя, что Рахиль не может иметь детей? => Заводил детей от Лии. / А что отец его Исаак делал, когда его жена была неплодна? => “Молился Господу о жене своей .. и Господь услышал его” (25:21). Здесь мы опять не видим упоминаний о том, чтобы Иаков молился.
“Евреи замечают, что Бог хранит три ключа, которые не предаст даже ангелам: ключ жизни или рождения, ключ дождя и плодородия, ключ смерти и воскресения. В руке Бога — бытие человеческое”. (2:Филарет) Здесь и Иаков, и Лия, и Рахиль, признают, что Господь — источник жизни, и дети — от Господа.
3: войди к моей служанке. Ревновала ли Рахиль мужа к Лие? А ревновала ли к служанке? => Не знаем. Но женщине это наверняка очень тяжело. Подумать только, до какого отчаяния она дошла, что согласилась на такое? / Ст. 18: “возмездие .. за то что я отдала служанку мужу моему”: как сама Лия относится к этому, легко ли ей было на это пойти? => Раз речь о воздаянии, значит, для неё это было большим и сложным делом.
В культуре ближнего Востока была традиция, когда наложница могла родить госпоже ребёнка, который считался её собственным ребёнком. Таким образом, сохранялась линия рода. (ESV)
3: войди к моей служанке. Кто раньше поступил так же? Чем отличается та ситуация от этой? => Авраам и Сарра. Отличие в том, Авраам и Сарра 50 лет не имели детей, и до такого отчаяния не дошли (Быт 16:2 “И сказала Сара Авраму: вот, Господь заключил чрево мое, чтобы мне не рождать; войди же к служанке моей: может быть, я буду иметь детей от нее.”). Кроме того, они были уже пожилые, и речь шла о продолжении рода, о сыне обетования. Здесь речь о продолжении рода не идёт: речь только о желаниях Рахили, которая в чернейшем отчаянии.
Какое же это помутнение рассудка из-за зависти! Ты любишь своего мужа, ты ревнуешь его к своей сестре, и толкаешь его к вообще другой женщине. (МЦЦ)
9: Лия .. взяла служанку свою. У Лии уже есть дети, зачем ей так поступать? => Возможно, тоже из зависти: муж всё же не любил её.
6: Слова Рахили. О чём говорят слова, которые она произносит при рождении сыновей? А в словах Лии? => Мне вот лично видится, что у Рахили прям горечь какая-то в словах. Её последнего сына вообще зовут “сын страдания” (Быт 35:18), тут уже Иаков не выдержал и дал парню нормальное имя. Лия же, напротив, “теперь‐то я восхвалю Господа” (Быт 29:35), и “прибавилось” (с. 11), и “ блаженною будут называть меня женщины.” (ст. 13). Она благодарна, она рада. Но она конечно мечтает быть любимой.
Имя «Дан» с Евр «судил», т. е. Бог по суду Своей правды освободил Рахиль от позора бездетности. В Быт. 49:16 имя это сближается с назначением колена Данова «судить» Израиля. Имя “Неффалим”: борьба.
Имя “Гад”: удача. счастье. А также божество удачи у язычников. хм. Имя “Асир”: синонимично имени “Гад”, и значит “счастлива, блаженна”. Возможно, это имя тоже связано с языческим божеством, Ашур, или Ашера. Лия при этом не обращается к Господу, как делала это раньше.
14: мандрагора. Что особенного в этой мандрагоре? Зачем Рахиль просил эти плоды? => Рахиль желает исцелиться от бесплодия. Мы только что видели, что Бог даёт детей — а Рахиль ищет магической силы (14:Лопухин)
Издревле этому растению приписывают целительную и магическую силу. В особенности, плодородию женщин. (14:Филарет) Растение обладает наркотическим действием, и из него изготавливают напиток любви (14:Лопухин) Видимо, в Месопотамии мандрагоры были редки, потому Рахиль так отчаянно желала их получить.
Мандрагоры: здесь обе девушки демонстрируют языческое мышление: попытки манипулировать реальностью с помощью волшебных средств. Похоже, это сказывается воспитание Лавана: установка, которая диктует поведение. Лия и Рахиль едва ли восприняли веру мужа. Они всегда охотятся за удачей: мандрагоры, идолы отца, вражда друг с другом, служанки отданные мужу, имена детей связанные с удачей. (МЦЦ)
Стеняев почему-то говорит, что это жасмин, который распускает благоухание в шатре и создаёт романтичную атмосферу. хм. Но тогда оно бы не стоило такой жертвы, да?
15: мало тебе завладеть мужем моим. Почему такой резкий ответ Лии? => Она не любима. И между сёстрами жуткое огорчение. Любая искра зажигает пожар. / Почему “мужем моим”? => Лия сама влезла в эти отношения — но видим, что она считает иначе.
“Видишь ли как ясно она обнаруживает этими словами душевную страсть?” (Златоуст)
15: так пусть он ляжет с тобою эту ночь. О чём нам говорит эта фраза? С кем обычно ночевал Иаков? => С Рахилью. Рахиль фактически завладела мужем. И Рахиль в безумном желании детей фактически уступает мужа. / Лия не просила. Почему Рахиль это предложила? => Потому что она знала, чего желает её сестра.
“видно, что Рахиль всецело завладела Иаковом. Только с разрешения Рахили Лия получает супружеское общение с Иаковом”. (15:Лопухин)
16: войди ко мне сегодня, ибо я купила тебя за мандрагоры. Как Иаков реагирует на все эти женские дела? => Почему-то никак. Он на поводу идёт и видимо ничего не пытается решить в их конфликте. Он очень послушный муж. “У многожёнства, может быть, есть свои плюсы :) но и очень много конфликта. Иаков иногда может почувствовать себя предметом, который продают и выторговывают”. (Десницкий)
17: И услышал Бог Лию. О чём говорит эта фраза? Что Лия делала? => Она молилась. Если Бог услышал — значит она обращалась. / О чём молилась? => О муже, и очевидно, о сыне.
Интересно, что Бог вернулся в её жизнь: она теперь благодарит Бога за каждого сына. Бога, а не мандрагоры.
17: она зачала и родила Иакову пятого сына. Почему пятого? Почему не седьмого? => Четверо родных (Рувим, Симеон, Левий, Иуда), и теперь пятый. Служанка родила двух, но их Лия почему-то не считает.
18: Бог дал возмездие мне за то, что я отдала служанку мою мужу моему.. Почему она говорит, что Бог воздал ей? Легко ли ей было? => Значит, это был сложно для неё: дать мужу служанку. Это была жертва и самоотречение (18:Лопухин). И Бог воздал.
“Оказывается, Лия страдала по поводу того, что она подложила мужу свою служанку. Кстати, Рахиль не сожалеет о том , что подложила служанку.” (МЦЦ)
19: теперь будет жить у меня муж мой. На что надеется Лия? => Чтобы муж жил с ней, или в другом переводе, чтобы чтил её. Интересно, что впоследствии Иаков пожелал, чтобы быть похороненным именно с Лией, которая так желала быть с ним.
21: Дина. Дина единственная дочь? => Нет, были другие.
Быт 37:35: “И собрались все сыновья его и все дочери его, чтобы утешить его” Значит, Дина упоминается только потому, что она будет дальше замешана в важных событиях: трагедии в Сихеме.
Имя Иссахар. Воздаяние. Имя Завулон. Честь. Одаривать. Имя Дина. Судимая, или оправданная.
22: И вспомнил Бог о Рахили, и услышал ее Бог. Что значит “вспомнил”? => Не забыл, а пришло время действовать. / что значит “услышал”? => Она молилась. / Помогла ли ей мандрагора? помог ли ей Господь? => Мандрагора не помогла: только почём зря мужа продала. Только Бог помог. Возможно, через это она научилась доверять Богу, а не магии. Ведь у Бога три ключа.
”“«Вспомнил Бог» — на библейском языке значит: послал милость после испытания.” (22:Лопухин)
23: снял Бог позор мой. Как долго она ждала сына? => Видимо лет 7.
“Рахиль потратила 10 лет своей жизни на то, чтобы быть несчастной. С любящим мужем. Почему? Что мешало ей? Зависть.” (МЦЦ)
24: Иосиф. Как отец будет относиться к единственному сыну любимой жены? => С особенной нежностью, конечно же :)
24: Иосиф, сказав: Господь даст мне и другого сына.. Сколько колен Израилевых уже насчитали? => 4 в прошлой главе (Рувим, Симеон, Левий, Иуда), четыре от наложниц (Гад, Асир, Дан, Неффилим), ещё два (Иссахар, Завулон), и Иосиф. 11. Ещё один родится. Но Иосиф разделится на два племени: Манассия и Ефрем. Господь даст Рахили ещё одного сына, но она умрёт, рожая его. И даст ему очень горестное имя.
Имя Иосиф. Избавление.
25: После того, как Рахиль родила Иосифа. Когда Рахиль родила Иосифа, сколько лет было Рувиму? => Что-то около 14ти лет. Потому что Иаков служил 7 лет + 7 лет. А теперь пришёл к Лавану. По этим словам можно вычислить возраст. Значит на каждого ребёнка примерно 1 год приходится. А значит Рувиму было 7-8 лет когда он принёс мандрагоры.
Иакову сейчас 90 лет (30:Лопухин) там сложная калькуляция.
25: в землю свою. Куда собрался идти Иаков? => Обратно, в дом отца своего, Исаака. Ревекка уже умерла. А Исав там ждёт его.
26: ибо ты знаешь службу мою, какую я служил тебе. На что намекает Иаков? => На то, что служил он выше всяких ожиданий, и заслуживает некое пособие. / Лаван понял намёк? => Да, понял. (26:Лопухин)
26: отдай жен моих и детей моих. Что есть у Иакова из имущества? => Почти ничего (25:Лопухин). Он служил Лавану за еду. Он служил, чтобы обогащался тот, кто его обманул. Этот опыт, очевидно, многое переменил в Иакове.
27: за тебя Господь благословил меня. Как Лаван отзывается о службе Иакова? => Исключительно положительно. Иаков теперь добросовестный труженик. Но успех его труда заключался в благословении Господнем: Иаков прилагал усердие, а результат даёт Господь.
27: за тебя Господь благословил меня. Верит ли Лаван в Бога? => Нет, он язычник: далее мы узнаем, что у него были идолы. / Почему Лаван не служит Богу, когда так явно видит Его дела? => Человек приходит к Богу сердцем, а не за чудесами. Чудесами человека не убедить.
“Я примечаю” — может значить “я выяснил”, или “я узнал”, что указывает на гадание. Лаван, возможно, провёл языческий ритуал, чтобы выяснить, почему у него ладятся дела. Возможно, он считал что Яхве — один из множества языческих богов.
27: за тебя Господь благословил меня. За что всё же Господь благословил Лавана? => Есть такой интересный принцип, что наличие праведника благословляет весь дом. Весь город даже. Это свидетельство людям, и это воздаяние за то, что праведника приняли в дом: пусть даже так плохо, как Лаван. А ещё благословение окружения создаёт возможность праведнику для его процветания.
“В книге Бытия, Бог сказал, что “через тебя благословятся все народы”. И мы регулярно видим, что через потомков Авраама благословение переходит на окружающих.” (27:ESV)
28: назначь себе награду от меня. Зачем Лаван предлагает ему награду? => Потому что у Иакова ничего нет? Нет, Лаван не думает об Иакове. Он видимо думает как бы плохо не выглядеть в глазах .. Иакова и дочерей? Это лицемерие, это не искренное желание. Он опять не может сказать “нет”: он скажет “да”, и он обманет.
30: когда же я буду работать для своего дома?. Что предлагает Иаков? Просто забрать часть скота? => Нет, Иаков предлагал ещё некоторое время работать на Лавана, но в этот раз плоды своего труда забирать себе. “Иаков остаётся на новых условиях” (ст. 31) (26:Лопухин) / В чём интерес Лавана? => Он же сам сказал, что пока Иаков здесь — его хозяйство благословляется. “мало было, а стало много” (ст. 30). Лаван хочет, чтобы его богатство продолжало расти, чтобы Иаков остался. Его единственная мотивация — доход, источник которого он узнал, но не слишком понимает.
31: не давай мне ничего. Что мог попросить Иаков? А что он попросил? Будет ли это Лавану в ущерб? => Мог многое попросить: Лаван же знает, что Иаков обогатил его. И неужели он не хочет одарить своих дочерей, своих внуков? Но Иаков просит только возможности честно заработать на базе стад Лавана: Лавану это почти ничего не будет стоить. / Много ли таких пёстрых? => Раз Иаков говорит, “не дай мне ничего” — значит совсем не много. Их очень мало таких. (32:Лопухин)
31: скот с крапинами и с пятнами, всякую скотину черную. Почему Иаков не просит просто 50 голов? почему именно пёстрых? => Чтобы невозможно было обвинить его, что он прибрал лишнего. А ещё потому, что это менее “качественная” часть стада. Их их таких очень мало. Иаков предлагает забрать всё второсортное и дефектное.
31: я опять буду пасти и стеречь овец твоих. Как долго Иаков предлагает пасти скот Лавана? => “опять” — это ещё 7 лет. Иаков 20 лет служил Лавану (Быт 31:41). Удивительно, как ему не хотелось бежать от такого “хозяина”, и удивительно, как Господь счёл полезным Иакову служить именно такому господину. / В чём польза? => Иаков научился добросовестному труду, честности даже, умению подчиниться, и доверии к Богу.
31: скот с крапинами и с пятнами, всякую скотину черную. Как Иакову вообще могло такое прийти в голову? => Мы не видим молитв, Бог не упоминается. Но Иаков начал с чего: “Господь благословил”. Все 14 лет Иаков видел, как Господь был в его жизни. И теперь мы видим, что Иаков полагается именно на Господа.”
Иаков ставит себя в ситуацию, в которой только Господь может благословить его: потому что рождение животных зависит исключительно от Господа. Это кстати тема этой главы: рождение сыновей тоже зависит только от Господа. Теперь Иаков действует не своим умом, а полагается на Бога, хоть и не говорит явно об этом. “Иаков хотел иметь то, что Бог благоволит даровать собственно ему” (32:Филарет) Какой путь проделал праведник: от неготовности положиться на Господа (когда он обманул отца) — к готовности довериться Богу всецело.
31: не давай мне ничего. Почему Иаков говорит, “не давай мне ничего”? Он же просит скот с пятнами? => На самом деле нет. Иаков сказал “сегодня” разделит скот, и будет пасти только белых: остальных угнали так далеко, чтобы было очевидно, что кража невозможна. (32:Филарет) и (32:Иероним). То есть Иаков просит только будущий скот, который ещё только родится:
“Я не требую ничего сложного. На твоей стороне действует природа животных, чтобы от белых рождались белые, а от чёрных – чёрные. А на моей стороне – моя справедливость: Бог видит моё смирение и мой труд». Лаван с радостью ухватился за предоставленную возможность. “ (32:Иероним) «Иаков просит у Лавана того, что, по естественному порядку вещей, казалось трудным или и вовсе невозможным, а Лаван, по этой самой причине не замедлил согласиться на его требование» (32:Златоуст)
33: краденое это у меня. Зачем Иаков ставит такие детальные условия? => За 14 лет службы он хорошо узнал Лавана: что договор должен быть чётким и без лазеек.
34: Лаван .. отделил в тот день козлов пестрых и с пятнами. Как поступил Лаван? Зачем Лаван угнал часть стада? => Чтобы Иакову не достались те пятнистые что принадлежат ему — но только те, которые родятся в будущем.
38: зачинал перед прутьями. В чём схема? => Скот смотрит на полосатое во время спаривания — и рождается пятнистый скот. / Как Иаков придумал такое? Какие варианты? => Биологический закон, или Божие благословение. Мог придумать сам, узнать у других пастухов, или получить откровение от Господа. / Какой из этих вариантов полезнее для Иакова? => Научиться доверять Богу. / См. Быт 31:10-13: Господь Сам подсказал Иакову поступить так. Значит какой вариант? => Это не естественный закон, а Божий промысел. И кстати, теперь понятно, почему Иаков решил, что пора возвращаться домой, несмотря на угрозу со стороны Исава.
“В Библии от людей Бог часто требует совершить символическое действие: Красное Море не само расступилось, а что сделал Моисей? Поднял посох. Нееман не просто исцелился — а что сделал? Окунулся. Иисус Навин не просто увидел разрушение Иерихона — а что сделал? Ходил кругами с ковчегом. Результат даёт не само действие, а кто? Господь. Интересный принцип: Бог не даёт людям просто наблюдать издалека. Он даёт людям участие: посильное, или хотя бы символическое. Это требует веры. Видимо и здесь: бессмысленное действие, но оно требовало веры положиться на Бога в этом странном деле.” (37:Интернет)
Буквально недавно считалось, что если женщина смотрела на что-то безобразное, то и ребёнок родится безобразный. И если будет смотреть на чёрненьких — то и ребёнок родится чёрненький. Но мы конечно знаем, что это определяется генетикой, а не тем на что смотришь. (Десницкий)
Иероним и Лопухин объясняют: “когда в воде лежат прутья, овцы во время зачатия видят своё отражение, и прутья делают его пёстрым.” (37:Иероним) Иаков утилизирует известную и древним чрезвычайную восприимчивость овец и коз к внешним впечатлениям и чувственным ощущениям во время случки.” (37:Лопухин) Златоуст объясняет: “совершавшееся происходило не по обыкновенному порядку природы, а по благодати свыше, превышающей естественный порядок вещей” (37:Златоуст) Филарет ставит точку: “Отцы греческой Церкви, как Златоуст и Феодорит, перерождение стад Лавановых почитают действием чудесным, но западные, как Августин, стараются изъяснить оное из законов природы.” (37:Филарет)
40: отделял Иаков ягнят, и ставил скот лицом к пестрому и всему черному скоту. Если взять версию, что скот “впечатляется” тем что видит — зачем Иаков отделял стада? => Чтобы они видели только пёстрый скот, и рождали тоже пёстрый скот (40:Лопухин)
41: Каждый раз, когда зачинал скот крепкий. Это что за приём? => Принцип селекции. Древние люди не знали генетику, но понимали этот принцип. / Предосудительно ли так поступать? => Нет, потому что Господь сказал так сделать. “Бог наказывает через него корыстолюбие Лавана, из-за которого Иаков семь лет работал вообще бесподно, и из-за того что ЛАван даже наследие дочерей забрал себе” (42:Филарет)
43: сделался этот человек весьма, весьма богатым. Почему Бог не устроил так, чтобы Иаков сразу начала богатеть у Лавана? => Значит, ему это было не полезно. И здесь интеерсный принцип: Господь сначала взращивает из человека праведника, и только потом доверяет ему богатство. Но знал ли Иаков заранее, что будет так? Нет. Но доверяя Богу, мы можем быть уверены, что Он заботится о нас, и всё даёт в своё время.
43: и рабынь, и рабов, и верблюдов, и ослов.. Откуда взялись рабыни? Он же так не договаривался с Лаваном => Купил. (43:Филарет) Это говорит о том, что кроме скотоводства, Иаков развивал и другой “бизнес”, уже свой.
Иаков действует так, как будто знает уже слова: “Бог гордым противится, а смиренным даёт благодать” (Иак 4:6)
31
Jacob Flees from Laban
31:1-2: Jacob has taken all, Laban did not regard him with favor. Jacob’s growing wealth becomes a source of friction within Laban’s family. Even Laban’s own attitude toward Jacob changes. (ESV)
31:1: The sons. Laban had other children, and they started to slander Jacob that “he has taken” something from their father, i.e. from them. Exactly what has Jacob taken? The spotted cattle? This slander is ungrounded: Laban had removed all spotted cattle and put it in charge of his sons. They have no right nor reason for anger.
31:1: The sons. Of materialistic bent and envious at Jacob’s success, Laban’s sons grumbled at what they saw as the depleting of their father’s assets, thus hurting their own inheritance. Profiting from God’s blessing through Jacob (30:27: “the Lord has blessed me because of you”) was one thing, but seeing only Jacob blessed was quite another matter and elicited no praise or gratitude to God from Laban. (MacArthur)
32:2: Laban did not regard him with favor. As soon as Jacob ceased working to multiply Laban’s possessions, his attitude changed. Laban understood that he had been only blessed because of Jacob (Gen 30:27), but still this understanding didn’t stop the heart from evil. He was envious.
32:2: лице Лавана .. не таково к нему, как было вчера и третьего дня. Заметь, как зависть доводит их до неблагодарности, да и не их только, но и самого Лавана. Человек благодаривший Господа за то, что с приходом праведника Он благоволил умножить его богатство, теперь, переменив под влиянием детей свои мысли, воспламенился завистию и, видя праведника в великом изобилии, не хотел более обращаться с ним по прежнему. (Свт. Иоанн Златоуст)
32:2: лице Лавана .. не таково к нему, как было вчера и третьего дня. Увидев, что Иаков процветает, Лаван помрачнел и отношение его изменилось. Он был бы более радостный, если бы Иаков, как и раньше, беднел и не рос. (Андрей Десницкий)
31:3: The Lord said. It’s unclear whether Jacob communed with God during all those years, because it’s not mentioned. God, however, blessed Laban because of him.
31:3: return to the land. So, after another six years, it was time to go (vv. 38: “these twenty years”). (MacArthur)
31:3: I will be with you. This is a great promise of divine blessing and protection. Jacob could have had his doubts because of a) Laban, b) the multitude of cattle, c) his wives and children, d) the long journey, e) he’s lived here for 20 years (Gen 31:41: “twenty years”)! But after hearing from God, Jacob could just pack up and leave on a long journey home. No more doubts. God has it covered.
31:3: Я буду с тобою. Итак, возвращайся без всякого страха, потому что Я с тобою буду. Я, доселе благоустроявший жизнь твою и умноживший семя твое, Я и впредь буду с тобою. (Свт. Иоанн Златоуст)
31:4: called .. to the field. In the privacy of the open field, Jacob’d plans could be confidentially shared with his wives. (MacArthur)
31:5: God has been with me. In saying this, Jacob acknowledges that the events of his life depended on God all these years. Probably, he’s learned a number of lessons, including humility.
31:6: I have served your father with all my strength. That’s one of the lessons he’s learned. 20 years ago (Gen 31:41: “twenty years”) he used to take advantage of people; now he learned to serve faithfully. Must’ve been a hard lesson.
31:7: Your father has cheated me. Jacob got back what he sowed: he can now experience cheating first hand, and probably learn another lesson: how it feels like when you’re cheated.
31:7: changed my wages ten times. This is the untold part of the story. Laban saw that Jacob’s flock increases, and so he changed the agreement: “ok, from now on, only spotted flock are your wages”. And miraculously, the flock bore spotted. Laban couldn’t take it, and said: “from now on, only striped be your wages” — and miraculously, the flock bore striped. And then again. And again. Ten times. God did not let Laban cheat Jacob. He had told Jacob in a dream that it will be so, and it was so.
31:7: God did not permit him to harm me. Laban’s changes intended to cripple Jacob’s enterprise, but God had intervened by blocking the intended harm and overriding the wage changes with great prosperity. (MacArthur)
31:8: If he said. Jacob explains that if it is God’s plan for him to prosper, then whatever a person says or does, the plan will still be fulfilled regardless.
31:9: ⭐ Thus God taken away the livestock of your father and iven them to me. How does it feel like to have almost nothing, working for a wealthy person for 14 years, see how his (not yours) possessions multiply, and still work faithfully for him to manage his economy… and then, after all these years, to discover that God actually meant to give it all to you from the very beginning? Wow.
31:9: И отнял Бог скот у отца вашего и дал мне. Все события были направлены на то, чтобы возрастить Иакова. И как интересно устроен мир: два мотива как будто бы действуют отдельно и не пересекаются: человеческие страсти, обман, слепота, глупость, жадность, вот это всё бурлит, а с другой стороны — Божий замысел. И они как будто не пересекаются, но в итоге как-то движутся в одном направлении. И Иаков осознаёт обе причины. (Андрей Десницкий)
31:9: И отнял Бог скот у отца вашего и дал мне. Библия излагает богословские мысли языком, понятным людям того времени: всё от Бога, а не от твоих собственных усилий. Вот зачем нужны здесь эти козлы и козы в повествовании. Эти мысли не излагаются на языке богословских терминов как “воля гномическая” и “синергия Бога и человека”: из современных людей даже мало кто владеет этим языком. Но люди понимали, как пасут скот: и на простом, понятном языке, Бог раскрывает Себя. (Андрей Десницкий)
31:9: И отнял Бог скот у отца вашего и дал мне. За шесть лет поголовье Иакова сильно увеличилось, потому что овцы плодятся дважды в год, а поголовье Лавана сильно уменьшилось, потому что овцы живут 10-12 лет, и за это время многие уже поумирали. Козы живут 15-18 лет, так что их поголовье, возможно, не так оскудело.
31:10: пестрые, с крапинами и пятнам. И заметьте, никаких прутьев. Господь обещал Иакову пёстрый скот независимо ни от каких прутьев.
31:12: For I have seen all that Laban is doing to you. God, speaking through the angel, says the words He usually addresses to a person afflicted by others. God comes to right the wrong: to take the possessions from Laban and give it to Jacob. It seems that Laban still has a lot: all the white cattle is his, at least; and those spotted ones he has hidden.
31:12: Я вижу все, что Лаван делает с тобою. Господь, обнадежив Иакова, посредством видения, в Своем покровительстве, объявляет, что покровительствует ему по состраданию к нему, ибо видит несправедливость к нему Лавана, который ничем не вознаградил его за четырнадцатилетнюю работу. (Еп. Виссарион (Нечаев))
31:13: God of Bethel. At Bethel, God had promised to be with Jacob (Gen 28:15: “Behold, I am with you and will keep you wherever you go, and will bring you back to this land.”). Some 20 years later, Jacob acknowledges God’s faithfulness (v. 5: “God has been with me”). (ESV)
31:13: Я Бог явившийся тебе в Вефиле. Напоминанием о вефильском памятнике и обете Господь хотел оживить и утвердить в Иакове ту преданность к Нему, во свидетельство которой поставлен был памятник и произнесен обет, – преданность, столь нужную Иакову всегда, особенно же в обратном путешествии на родину. (Еп. Виссарион (Нечаев))
31:13: You made a vow to me. A reminder to fulfill his vows? A note that that time is right?
31:14: Rachel and Leah. For once, they’ve agreed on something.
31:14: Is there any inheritance left in our father’s house?. They both are fed up with their stingy father as well.
31:15: Regarded as foreigners. His own daughters.
31:15: Sold us, devoured our money. Only now we see what Leah and Rachel thought about that strange wedding. They didn’t like the actions of their father at all.
31:15: Цену нашу себе присвоил. Цена, которой бы стоила четырнадцатилетняя работа Иакова, по условию, служа вместо вена, если не вся, то большею частою долженствовала быть обращена в пользу Лии и Рахили. (Свт. Филарет (Дроздов))
31:16: Whatever God has said to you, do. When making tough decisions, it’s very important to have support from your loved ones.
31:18: To his father Isaac. Jacob wouldn’t know whether his father was still alive or not.
31:19: Laban had gone to shear his sheep. Fearful that Laban will prevent him from leaving Paddan-aram, Jacob escapes when his father-in-law is away shearing sheep. (ESV)
31:19: His sheep. This verse tells us that God has not taken everything from Laban, but only a portion. It’s clear that Laban’s bad attitude was based on envy, not on need.
31:19: Rachel stole her father’s household gods. Why? a) She took them as an act of vengeance because she knew they mattered to Laban; b) because they were valuable, and she was frustrated over Laban robbing her of inheritance (v. 15); c) perhaps she believed that this would prevent him from using their power to overcome Jacob (divination); d) possibly she thought that they would bring her good fortune; but unlikely, because she worshipped the Lord.
31:19: Household gods. This tells us about Laban’s religion. He was a pagan.
31:19: Household gods (Hb. terapim) is mentioned frequently in the Bible, but knowledge of these objects is vague. Since in v. 30 Laban refers to them as “gods”, they may have been small figurines depicting particular gods. (ESV)
31:19: Рахиль похитила идолов. Дочери ещё держались отеческого обычая и имели большое уважение к идолам. Рассуди, в самом деле, с какою заботливостию она это сделала, – не унесла у отца другое что-либо, а одних только идолов, при том сделала это тайно и от мужа, потому что он, конечно, не позволил бы этого сделать. (Свт. Иоанн Златоуст)
31:19: Рахиль похитила идолов. Хищение Рахили не может быть объяснено ни ее собственным суеверием, поелику она похищенных идолов не уважала (Быт. 31:34: “положила их под верблюжье седло и села на них.”), ниже одним противодействием суеверию Лавана, ибо для сего Рахиль могла бы их истребить или скрыть в пустом месте, не подвергая себя опасности обыска. Можно приписывать ей сугубое намерение: потрясти мужество и все надежды Лавана в самом их основании, дабы, лишенный своих богов, тем паче страшился он раздражать Бога Иаковлева; и воспользоваться под праведною защитою сего Бога во свидетельство верности супругу и взамен вена тем, что было важнейшего и, может быть, драгоценнейшего в доме отеческом. (Свт. Филарет (Дроздов))
31:19: Рахиль похитила идолов. Похитила их Рахиль, может быть, с целью лишить Лавана возможности узнать, какою дорогою направился Иаков; или же терафимы Лавана обратили на себя внимание Рахили и по дороговизне их материала. Мидраш говорит, что Рахиль сделала это с целью освободить отца от его суеверия. Того же мнения о поступке Рахили был и блаж. Феодорит. Иначе и едва ли не точнее понимает поступок Рахили святой Иоанн Златоуст: «дочери еще держались отеческого обычая и имели большое уважение к идолам». (Лопухин А.П.)
31:20: Not telling him that he intended to flee. Such an act would definitely insult and outrage Laban. That’s why it says in Hebrew, literally, “stole the heart of Laban”. (ESV)
31:20: Not telling him that he intended to flee. Why didn’t he tell Laban? Because after years of experiencing this person, Jacob knew he couldn’t expect anything good from him. See v. 31: “Because I was afraid that you would take your daughters from me”.
31:19-20: Rachel stole… Jacob stole. Rachel stole Laban’s gods, and Jacob stole his heart. (ESV)
31:20: Иаков же похитил сердце у Лавана Арамеянина. Игра слов: Рахиль украла идолов, а Иаков украл сердце. То есть: ушёл тайком, взяв всё же родных его дочерей. Название Лавана «арамеянином» (слав. “Сирин”) имеет цель, по замечанию Клерика, не отечество Лавана определить, а отметить нравы сего мужа, так как сирийцы издревле почитались самыми хитрыми и лукавыми из всех народов; Иаков же перехитрил хитрейшего. (Лопухин А.П.)
31:21: Gilead. That’s several hundred kilometers south from Paddan-Aram. (ESV)
31:21: И ушел. Прошу заметить и здесь великий промысл Божий – именно в том, что Бог не попустил Лавану узнать об удалении Иакова до тех пор, когда праведник был уже далеко. (Свт. Иоанн Златоуст)
31:21: К горе Галаад. Имя горы употреблено здесь по предварению. Его происхождение покажется ниже. (Свт. Филарет (Дроздов))
31:22: on the third day. Jacob had chosen the time wisely: Laban has been very busy with his cattle.
31:23: seven days’ journey. That it took so long for Laban’s band to catch up with a much larger group burdened with possessions and animals indicates a forced march was undertaken by Jacob’s people, probably motivated by Jacob’s fear. (MacArthur)
31:23: For seven days. Laban had to travel 43% faster than Jacob to catch up with him in seven days!
(3+7) * V₁ = 7 * V₂ ; V₂ = (10/7) * V₁ ; V₂ = 1.43 * V₁
31:23: For seven days. The journey was at least 480 kilometers long. So Jacob done around 50 kilometers a day. Laban had to do around 70 kilometers a day to catch up. It’s likely that Jacob simply walked for 10 hours a day with his normal speed. He had cattle; remember! Laban probably had either to ride, or to walk at least 14 hours a day!
31:23: Gilead. That’s almost home. 50 kilometers to Bethel; 100 kilometers to where his father lives.
31:24: God came to Laban. To Laban the pagan. Laban may have not been a godly person, but he revered God’s power at least.
31:24: И пришел Бог к Лавану. Ограждая неприкосновенность своего избранника, Бог является во сне язычнику Лавану предостеречь его от насилий Иакову, как ранее являлся Авимелеху ради Авраама (Быт. 20:3 и сл.). Факт, что сириец Лаван удостаивается богоявления, указывает на то, что в душе его было доброе расположение. (Лопухин А.П.)
31:24: Бог пришел к Лавану Сирийцу в сновидении ночном. Сделанное Лавану откровение, взятое в отношении к Иакову, подает доказательство того, что Бог всегда находит средства к безопасности праведных и не гнушается Сам ходатайствовать за них даже у недостойных. Рассматриваемое же в отношении к самому Лавану, который с познанием истинного Бога соединял идолослужение, служит уроком, чтоб имеющие видения не почитали их верным знаком духовной чистоты своей, но со смирением принимали оные как дар, который должен быть обращен в служение Богу. (Свт. Филарет (Дроздов))
31:24: neither good nor bad. Laban is cautioned not to use anything in the full range of options to alter the existing situation and bring Jacob back. (MacArthur)
31:24: не говори Иакову ни доброго, ни худого. Не покушайся, говорит, опечалить Иакова даже словами; берегись; удержись от своего злого намерения, укроти гнев, обуздай свой раздраженный дух, и не позволяй себе даже словом опечалить Иакова. (Свт. Иоанн Златоуст)
31:24: не говори Иакову ни доброго, ни худого. Заметь человеколюбие Господа: Он не повелел Лавану возвратиться в свой дом, а только повелел ему не говорить праведнику ничего тяжелого, ничего оскорбительного. Почему же это и для чего? Для того, чтобы праведник на самом деле, из опыта видел, сколь великого попечения удостаивает его Бог. Если бы Лаван возвратился, то откуда узнал бы это Иаков? (Свт. Иоанн Златоуст)
31:24: не говори Иакову ни доброго, ни худого. То есть ни ласками, ни угрозами не старайся возвратить его. (Свт. Филарет (Дроздов))
31:24: не говори Иакову ни доброго, ни худого. Почему добро тоже нельзя говорить? Потому что добро у язычников (безбожников) — оно как зло. (Олег Стеняев)
31:25: И догнал Лаван Иакова. Должно быть, это было ужасающее зрелище: тот, от кого ты бежал, и надеялся, что оставил позади — настигает тебя: вот, ты видишь отряд его на горизонте, вот они приближаются и скоро догонят тебя — а ты не знаешь, с каким намерением они спешат. Страшно.
31:26: my daughters like captives. Laban evidently did not believe that his daughters could have possibly agreed with the departure and, thus, must have left under duress. (MacArthur)
31:26: И сказал Лаван Иакову: что ты сделал? для чего ты обманул меня. Смотри, как повеление Божие укротило его пыл, обуздало ярость! Поэтому он с кротостию обращает речь свою, как бы оправдываясь и выказывая отеческую любовь к нему. Так, когда мы пользуемся попечением свыше, то не только можем избегать наветов злых людей, но если и лютые звери нападут на нас, мы не подвергнемся никакой беде. Владыка всяческих, по преизбыточеству силы Своей, изменяет и естество зверей и влагает в них кротость овчую, не отнимая у них природной лютости, но, оставляя при той же природе, заставляет проявлять свойства овец. (Свт. Иоанн Златоуст)
31:27: with mirth and songs. This is probably hypocrisy: on the outside, he would have made a nice party for his son-in-law; but on the inside, he would rather do him harm (v. 29).
31:27: with mirth and songs. Laban seeks to portray Jacob in a poor light by contrasting his secretive flight with Laban’s desire to have a joyful send-off. (ESV)
31:29: It is in my power to do you harm. But…. Had it not been for God’s interference, Laban would have harmed Jacob. All that talk about mirth & songs is probably hypocritical: after years of life with Laban, Jacob has experienced mistreatment from him.
31:29: God of your father. Although Laban acknowledges that God has spoken to him, he refuses to acknowledge God as his own; he is the God of Isaac. To underline this point, Laban asks Jacob, Why did you steal my gods? (v. 30) (ESV)
31:29: Есть в руке моей сила сделать вам зло. Посмотри, как он сам себя обличает и собственными устами сознается, что он приготовлялся худо поступить с праведником; но промысл Божий воспрепятствовал его намерению. Лаван открыл ему и свои намерения, и цель, с какою хотел его настигнуть, и то, что страх Божий удержал его от исполнения своих злых намерений. (Свт. Иоанн Златоуст)
31:30: зачем ты украл богов моих. О, крайнее несмыслие! Таковы-то твои боги, что их и украсть можно? :) Не стыдно тебе так говорить? Боги твои, Лаван, не в силах были защитить себя и тогда, как их захотели украсть! (Свт. Иоанн Златоуст)
31:30: зачем ты украл богов моих. Сею жалобою Лаван как будто с намерением изображает нелепость идолопоклонства: какие боги не могут защитить себя? Чтобы понять, почему эта нелепость не смущала древних, нужно заметить, что тонкие почитатели идолов приписывали им божество не по естеству, а по причастию невидимого Божества, которое, как думали, соединялось с ними посредством посвящения. (Свт. Филарет (Дроздов))
31:31: Because I was afraid that you would take your daughters from me. This is the truth why Jacob has set out without telling Laban.
31:32: shall not live. Hasty words. But Jacob was certain that there were no thieves in his camp.
31:32: у кого найдешь богов твоих, тот не будет жив. Иаков сказал безрассудно. Да, он не знал, что Рахиль украла; но он же пророк: этими словами он приговорил её к смерти. Поэтому родители должны бояться произносить дурные слова, клятвы, пожелания: потому что они могут исполниться. (Олег Стеняев)
31:32: Point out. In response to the accusation, Jacob invites Laban to search through the whole camp. And so he does: goes through every thing.
31:33: выйдя из шатра Лии, вошел в шатер Рахили. Жёны в одном шатре живут? Нет, это принципиально важно: две женщины на одной кухне не встречаются. (Десницкий)
31:35: the way of women is upon me. One dishonest deed needed further dishonesty to cover it up. (MacArthur)
31:35: ибо у меня обыкновенное женское. Хитрость Рахили состояла в том, что, зная древний обычай, известный и другим народам, а в законодательстве Моисея возведенный на степень закона обязательного (Лев. 15:19–20: “всякий, кто прикоснётся к ней нечист будет до вечера, и всё на чём она ляжет .. или сядет”) — женщина нечиста во время менструации, и всякое прикосновение к ней оскверняет, — Рахиль была в уверенности, что Лаван не решится обыскивать ее. (Лопухин А.П.)
31:35: He searched and did not find. Rachel sitting on and concealing Laban’s “gods” emphasizes the total impotence of such idols. (ESV)
31:35: ⭐ He searched and did not find. Metaphorically speaking, Laban searched for a god, but found none.
31:36: Иаков рассердился. Теперь, когда обыск Лавана не привел ни к чему, Иаков, склонный, может быть, видеть в подозрении Лавана клевету на себя, со всей энергией высказывает наполняющие его чувства глубокой горечи против Лавана за все неправды Лавана в отношении к себе. (Лопухин А.П.)
31:38: овцы твои и козы твои не выкидывали; овнов стада твоего я не ел. На обязанности пастуха было следить, чтобы беременные овцы и козы не выкидывали; Иаков при этом не позволял себе, подобно другим пастухам, брать себе в пищу хотя бы изредка ягненка из стада хозяина. Напротив, Лаван беспощадно взыскивает за всякое пропавшее животное. (Лопухин А.П.)
31:39: растерзанного зверем я не приносил к тебе. Чтобы показать, что вот: это не мы съели, а это зверь растерзал. (Олег Стеняев)
31:39: I bore the loss. All this demonstrates how faithful a servant Jacob has become.
31:39: I bore the loss .. from my hand you required it. Jacob pastured Laban’s flocks, not his own, yet Laban demanded every loss from Jacob. This is unfair, but it made Jacob into a humble and faithful person.
31:40: я томился днем от жара, а ночью от стужи, и сон мой убегал от глаз моих. “И постоянно с терпением переносил я и знойный жар, и ночной холод, только бы сберечь в целости стада твои.”. (Свт. Иоанн Златоуст)
31:42: Бог отца моего, Бог Авраама и Страх Исаака. Разность двух наименований Бог Авраама и Страх Исаака может быть изъясняема тем, что Авраам уже неотъемлемо стяжал своего Бога, соединясь с Ним в вечности; а Исаак, находясь еще в мире, должен был, как и другие, со страхом и трепетом свое спасение соделывать (Флп 2:12: “со страхом и трепетом совершайте свое спасение, потому что Бог производит в вас и хотение и действие по Своему благоволению”). (Свт. Филарет (Дроздов))
31:42: Страх Исаака. Исаак был добровольно готов быть принесённым в жертву. И здесь не понятно, чей подвиг духовно выше: Авраама, готового принести в жертву сына? Или сына, готового стать этой жертвой? И вот этот страх хоть каким-то движением ослушаться своего родителя — это нечто священное. (Олег Стеняев)
31:43: All what you see is mine. Here Laban finally shows his true attitude to things: he believed that everything belongs to him, despite any agreements. That’s a really high degree of greed.
31:43: могу ли я что сделать теперь с дочерями моими. Я знаю, говорит, что и дочери это мои, и все, что у тебя есть, «перешло» к тебе от моего достояния: что же я могу сделать им или их детям? (Свт. Иоанн Златоуст)
31:43: могу ли я что сделать теперь с дочерями моими. Лаван не без нежности к дочерям и внукам уверяет зятя своего в отсутствии у него всякого дурного намерения относительно родной ему семьи Иакова и в залог дружелюбия предлагает заключить взаимный союз. (Лопухин А.П.)
31:44: Let’s make a covenant. Apparently, a gesture possibly intended to save face. (ESV)
31:45-46: A stone … a heap. The two witnesses likely reflect the deities worshiped by Jacob and Laban. Jacob’s single stone stands in marked contrast to the heap of stones set up by Laban and his relatives. Ancient Near Eastern treaties normally involved the gods as witnesses, the treaty between Jacob and Laban also required divine witnesses. Because Jacob is not prepared to compromise his monotheistic faith, two witnesses are established. (ESV)
31:47: Иегар-Сагадуфа. “холм свидетель”, “груда камней свидетель”: слово арабское, тождественное со словом Галаад.
31:47: И назвал его Лаван: Иегар‐Сагадуфа. На каком языке назвал холм Лаван? На арамейском. Он же арамеянин. А Исаак — на своём родном языке, на Иврите. Здесь мы видим, что несмотря на то, что прошло всего два поколения, языки разделились.
31:47: а Иаков назвал его Галаадом. До сих пор граница между Израилем и Сирией не установлена: Галаадские высоты каждый хочет видеть своими (Андрей Десницкий)
31:50: God is witness. Laban wanted to, but could not, take anything from Jacob. He’s been stopped by God Himself. Now Laban can only make an agreement, asking the very same God to be the witness.
31:50: Бог свидетель между мною и между тобою. Заметь, как и раз, и два, и много раз Лаван призывает Бога во свидетеля. Промышление Божие об Иакове вразумило Лавана относительно того, как велика сила Господа и как невозможно укрыться от недремлющего Ока. Поэтому он и говорит: хотя мы и разойдемся, хотя и нет никакого другого свидетеля, но свидетелем будет Сам вездесущий; таким образом он каждым словом выражает то, что есть Господь вселенной. (Свт. Иоанн Златоуст)
31:50: Бог свидетель между мною и между тобою. Лаван ручательство верности и неприкосновенности его видит единственно в Боге, Которого он клятвенно призывает охранять целость предлагаемых им обязательств и карать сторону вероломную. (Лопухин А.П.)
31:53: Бог Авраамов и Бог Нахоров. Что за бог Нахоров? => А не понятно какой там бог: он язычник. (Олег Стеняев)
Вопросы:
1: из имения отца нашего составил все богатство сие. Почему они так говорят? => Иаков действительно начал забирать себе новорожденный скот: но только тех, которые по законам природы не должны были часто рождаться. 1: Иаков завладел всем, что было у отца нашего. А почему они говорят, что Иаков что-то забрал у отца? Справедливо ли они говорят? => Не справедливо: Иаков ничего не забрал чужого, и не выходил за рамки уговора. Это зависть. / Была ли у них возможность обвинить Иакова в краже? => никакой. Весь пятнистый скот они же и угнали. (Быт 30:35: “отдал на руки сыновьям своим”). Они буквально видели, что у них скот плодится не очень, а у Иакова вдруг очень. 2: лицо Лавана .. не таково к нему, как было вчера и третьего дня. Что за фраза? => Напряжение возникло между ними. Раздражение. Конфликты. Отношение изменилось. / Как изменилось, а раньше было хорошее? => Раньше значит как-то ещё получалось, а теперь, значит, нет. / Почему отношение Лавана изменилось? Иаков что-то сделал плохого? => Нет; Лаван заключил договор, думая что условия в его пользу — а оказалось наоборот. Отношение Лавана испортилось не справедливо — а тоже из зависти: он не может терпеть благополучия ближнего за свой счёт. 2: лицо Лавана. Вспомним, на что Лаван надеялся? => На бесплатный труд Иакова, и на то что Господь благословляет его пока Иаков рядом (Быт 30:27). Лаван показал, что может принять Божии благословения только пока они направлены на него. Как только Бог благословляет кого-то другого — Лаван уже не готов это принять. “Он был бы более радостный, если бы Иаков, как и раньше, беднел и не рос” (2:Десницкий)
А оказалось всё это время Бог умножал Лавана, чтобы отдать это Иакову. Притч 13:22 “богатство грешника сберегается для праведного”. Представьте как это ощущается: у тебя ничего нет, ты работаешь буквально на дядю, все плоды твоих трудов уходят ему. Он тебя обманывает, ты полностью от него зависишь. У тебя по-прежнему ничего своего нет. А потом вдруг оказывается …. что всё это время Бог готовил это всё для тебя. Вау.
“как интересно устроен мир: два мотива как будто бы действуют отдельно и не пересекаются: человеческие страсти, обман, слепота, глупость, жадность, вот это всё бурлит, а с другой стороны — Божий замысел. И они как будто не пересекаются, но в итоге как-то движутся в одном направлении. И что важно: Иаков осознаёт обе причины.” (9:Десницкий)
3: сказал Господь Иакову: возвратись. Почему Иаков решил уйти? В какой момент? => Нет, не потому что пора бежать от Лавана. Иаков продолжал трудиться. И только когда Господь сказал, что пора — тогда собрался. Пока Бог не сказал, Иаков не уходил. / Иаков ушёл раньше времени? => Вряд ли. У Лавана не было претензий что Иаков нарушил договор. И что важнее, Бог вряд ли благословил бы Иакова явно нарушать договорённости. Прошло ещё 6 лет (ст. 38). 3: Я буду с тобою. Что Бог сказал Иакову? Только “возвратись”? => Я буду с тобою. Сильные слова поддержки: “если Бог за нас, то кто может быть против нас?” (Рим 8:31) / Почему Иакову была важна поддержка сейчас? В чём он мог сомневаться, чего опасаться? => Лавана: он здесь чужой. Как перегнать так много скота. Целую семью, 12 детей. Дальний путь. Опасный путь. Да и 20 лет прошло: прижился здесь, а что там дома? Было о чём беспокоиться. Но если Бог сказал “Я буду с тобою”, то какие могут быть беспокойства у верующего человека? “возвращайся без всякого страха” (3:Златоуст) / А когда Бог с нами, куда бы мы ни пошли? => Разве с нами ли Бог, когда мы творим неправду? Бог с нами всегда, когда мы делаем праведное дело, и готовы положиться на Него (Пс 36:5) 4: призвал Рахиль и Лию в поле. Где состоялся семейный совет? почему там? => Они ушли в то место где их никто не подслушает. 5: Бог отца моего был со мною. Как Иаков объясняет свой успех? В чём Бог был с Иаковом всё это время? => Особенно явно — в том, что умножил скот его и подарил богатство. / Знал ли Иаков, что Бог будет с ним? => Бог обещал сохранить его (Быт 28:15: “Я с тобою, и сохраню тебя везде, куда ты ни пойдешь”), а Иаков тоже обещал. Что? Если Бог действительно “сохранит меня и даст мне хлеб и одежду, и я возвращусь, то будет Господь моим Богом”. Иаков обещает, что если увидит что Бог благ к нему — то Иаков будет ему верен. / Увидел ли Иаков? => Из этих слов видим, что да. За эти 20 лет Иаков не на Лавана работал, а с Господом учился жить. 7: отец ваш обманывал меня и раз десять переменял награду мою. Наконец мы видим, как относился Лаван к Иакову? => Многократно обманывал. / Как? в чём именно? когда это было? => Последние 6 лет. Пытался ограничить, какой скор будет доставаться Иакову: в крапинах, или пёстрый. / Зачем он это делал? => Из зависти. 6: я всеми силами служил отцу вашему. А как Иаков относился к Лавану? => Добросовестно трудился: не просто нормально, а всеми силами! Возможно, это то, кем он стал: человеком, который будет добросовестно делать всё за что возьмётся, даже если обманывают его самого. И он побывал в шкуре обманутых: видимо, он больше не хочет делать другим того, чего не желает себе. 7: Бог не попустил ему сделать мне зло. Как Бог не допустил Лавану обмануть Иакова? => Лаван придумывал любое условие, а скот рраз! и начинал родиться именно такой. / Как бы другой человек отреагировал? => Мне кажется боялся бы: когда Бог (боги?) настолько явно против тебя. / Помните Иаков знал, что он будет как перворожденный — но побоялся, что Божие обещание не сбудется? А сейчас он чему научился? => Что дело Божие всегда состоится. У Бога не бывает преград. Иаков в это не верил, а теперь готов положиться. 9: отнял Бог скот у отца вашего. Так кто и что отнял у Лавана? Как? => Бог отнял. Скот Лавана не множился, а у Иакова прям всё удачно шло. / Так получается, братья не на ровном месте обвиняли Иакова? => Они винили человека за Божии дела. За “удачу”, так сказать. 9: отнял Бог скот у отца вашего. А у Лавана что-то осталось? => Конечно, он надолго ушёл стричь “скот свой” в ст. 19
За шесть лет поголовье Иакова сильно увеличилось, потому что овцы плодятся дважды в год, а поголовье Лавана сильно уменьшилось, потому что овцы живут 10-12 лет, и за это время многие уже поумирали. Козы живут 15-18 лет, так что их поголовье, возможно, не так оскудело.
10: Что Ангел посоветовал сделать Иакову? Чего здесь не хватает, в инструкции? => Ни слова о прутьях. Бог обещал Иакову скот независимо ни от каких прутьев.
12: Я вижу все, что Лаван делает с тобою. Как Бог сказал, почему Он начал действовать? => Потому что видит несправедливость. / Что Бог видит, Лаван делает с Иаковом? => нет, не меняет награду: это было после. Бог видел, как подменили дочь, и очевидно, Лаван много другой несправедливости делал. / Почему Бог не явился раньше? => Значит не полезно было Иакову. Сначала он возрос в вере и в праведности, и только тогда Бог доверил ему имущество. 13: Я Бог, явившийся тебе в Вефиле .. ты дал Мне обет. Что было тогда в Вефиле? Что обещал Бог? Что потребовал? => Бог обещал быть с Иаковом, но ничего не потребовал. Иаков сам дал обет.
15: за чужих почитает .. съел серебро наше. Как Лаван относится к собственным дочерям? => Как к чужим. / Что за серебро? Что за наследство? => Наследство у сыновей. Но у Лавана должны быть результаты 14тилетней работы Иакова, которые он бы обратил в пользу Лии и Рахили (15:Филарет) 14: Рахиль и Лия сказали. Как двое могут сказать одну фразу? => Сказала наверное одна, но они были обе согласны в этом вопросе. Наконец они в чём-то согласны! 16: делай все, что Бог сказал тебе. Они ему говорят “делай”. А Иаков пришёл совета спросить? => Нет, но принимая важные решения, он должен заручиться поддержкой близких людей. Рахиль и Лия сказали, что поддерживают его.
18: свой .. своё .. приобрёл .. собственный .. своё. Зачем в этом стихе столько раз повторяется “свой”? => Подчеркнуть, показать, что ничего не своего Иаков не взял. 18: идти к Исааку, отцу своему. Сколько лет прошло? А жив ли отец? => 20 лет. И ты не знаешь достоверно, жив он или нет: помните, он уже умирать собирался. / А мать жива? => Нет, мать умерла. 19: Лаван пошел стричь скот свой. Какой день выбрал Иаков? Куда ушёл Лаван? Это надолго? => Это время постригания скота: нужно собрать всю шерсть со всех овец. Это надолго (минимум несколько дней, ст. 22), и это удобная возможность. / Мог ли Иаков просто собраться и уйти в открытую? Почему так не сделал? => Мог конечно: когда Бог с тобой, это даже лучший вариант. Но Иаков всё же проявил смекалку: надеясь, что так будет меньше проблем. В ст. 31 он объясняет: “я боялся .. чтобы не отнял ты у меня дочерей своих” / Получилось ли избежать проблем? => Нет. Всё равно пришлось положиться на Бога. 19: Рахиль похитила идолов, которые были у отца ее. Кто, получается, Лаван по вероисповеданию? => Язычник, идолопоклонник. 19: Рахиль похитила идолов, которые были у отца ее. Зачем Рахиль их похитила? => Варианты: 1) месть: она знает что они важны Лавану 2) это могла быть ценность 3) она хотела отнять у Лавана покровителя / возможность навредить 4) она взяла их для себя; но маловероятно: она верит в Господа теперь.
Есть несколько точек зрения: “Дочери ещё держались отеческого обычая и имели большое уважение к идолам.” (19:Златоуст) “Хищение не может быть объяснено ни её собственным суеверием (идолов она не уважала, потому что положила под седло), ни сопротивлением Лавану (могла бы выкинуть). Остаётся одно: потрясти Лавана, лишить его своих богов, чтобы тем более он боялся раздражать Бога Иаковлева. И заодно взяла его как ценность, взамен вена: возможно, это был драгоценнейший предмет в доме отца (19:Филарет) “Похитила, может быть, чтобы Лаван не мог узнать, какой дорогой отправился Иаков. А может быть, это был ценный дорогой предмет.” (19:Лопухин) “Мидраш говорит, что Рахиль сделала это с целью освободить отца от его суеверия. Того же мнения о поступке Рахили был и блаж. Феодорит.” (19:Лопухин)
19: Рахиль похитила идолов. Знал ли Иаков? Почему она ему не сказала? => Потому что он бы не позволил этого сделать. Иакову было важно её мнение; она же жила по-своему.
20: Иаков же похитил сердце у Лавана. Зачем это сказано, что значит? => Буквально, что это оскорбило и разозлило Лавана. Он чувствительно отнёсся к этому. Игра слов: “украла .. украл”. Побег Иакова “ударил” по Лавану, как кража идолов Рахилью.
Сказано “у Лавана Арамеянина” чтобы отметить его нравы: “так как сирийцы издревле почитались самыми хитрыми и лукавыми из всех народов; Иаков же перехитрил хитрейшего” (20:Лопухин)
22: На третий день сказали Лавану. В чём значимость замечания, что три дня прошло? Почему так поздно сказали? => Иаков успел далеко уйти. И “заметьте промысел Божий: Бог не допустил Лавану узнать раньше, чем праведник окажется далеко” (21:Златоуст)
23: гнался за ним семь дней. Зачем Лаван погнался за Иаковым? Зачем взял сыновей? => Лаван сам сказал: “могу сделать вам зло, НО Бог сказал не делать” (ст. 24, и ст. 29). Не совсем понятно что хотел: наказать: забрать/порезать скот? вернуть идолов? забрать дочерей? всех обратно? возможно, всё вместе.
23: гнался за ним семь дней. Почему Лаван смог догнать Иакова? Почему он был быстрее? => Лаван знал дорогу (видимо, она там была одна), и очевидно, он был налегке.
на горе Галаад: это порядка 500км. Примерно как от Ставрополя мимо Краснодара до Керчи. Или до Гудаури: там где до Тбилиси буквально 50км останется. То есть Иаков делал по 50км в день. Лавану пришлось гнаться быстрее на 43%: по 70км в день. У Иакова был медленный скот; Лаван же был налегке. Это уже совсем рядом с домом: осталось буквально 50км до Вефиля, 100км до отцовского дома.
23: гнался за ним семь дней. Представьте себе, что почувствовал Иаков, когда увидел, возможно издалека, приближение Лавана с отрядом. О чём он думал? => Наверняка у него ушло сердце в пятки: он же не знал наверняка, что будет дальше. Но наверняка он так смело говорит, потому что полагается на Господа, что Он действительно его защитит. / Страх — это неверие? => Есть страх парализующий: я боюсь и ничего не буду делать. А есть страх деятельный: я боюсь, но сделаю. Вот второй — это как раз вера.
24: не говори Иакову ни доброго, ни худого. Почему Бог предупредил Лавана не говорить Иакову доброго? => Возможно, не пытаться заманить его обратно добрым словом. Становится ясно, что за зло он хотел причинить: вернуть их всех силой. Заманивать Бог тоже запретил.
24: не говори Иакову ни доброго, ни худого. Понятно, почему Бог запретил Лавану делать зло. А почему говорить даже запретил? => Чтобы хитростью не пытался уговорить Иакова ни на что. “не позволяй себе даже словом опечалить Иакова” (24:Златоуст)
“Почему добро тоже нельзя говорить? Потому что добро у язычников (безбожников) — оно как зло” (24:Стеняев)
24: пришел Бог к Лавану Арамеянину ночью. Почему Лаван, услышав Бога, не прекратил преследование? => Интересно что Лаван не испугался: настолько сильное было у него желание достать Иакова. “Может, что-то всё равно удастся сделать”. / С другой стороны вопросы. А почему Лаван вообще послушался Бога? Он же язычник, у него свои боги. => Лаван видел Его силу, и с уважением к ней относится. / Вера ли это? => Нет: “бесы тоже знают, что Бог силён, и трепещут”. Но Лаван не совсем безбожник:
“Факт, что сириец Лаван удостаивается богоявления, указывает на то, что в душе его было доброе расположение” (24:Лопухин) “Лаван с познанием истинного Бога соединял идолослужение” (24:Филарет) (см. комментарии 29-30)
24: не говори Иакову ни доброго, ни худого. Почему Бог не запретил Лавану преследование? Точнее, почему разрешил догнать Иакова? => Значит встреча и разговор должны были произойти. Зачем? “чтобы праведник из опыта видел, как заботится о нём Бог. Иначе как бы узнал об этом Иаков?” (24:Златоуст). Мне кажется это замечательно: Бог может подпустить к нам опасность, чтобы мы увидели, что она вообще существовала. То есть, Бог заботится и о нашем понимании Его. А ещё, возможно, чтобы Рахили был урок: страшно же.
26: увел дочерей моих, как плененных оружием. Почему Лаван говорит что дочери пленённые? => Возможно, он не мог поверить, что его собственные дочери могли согласиться на это добровольно (26:MacArthur). А они согласились.
27: Я отпустил бы тебя с веселием. Лаван действительно так расстроился, или давит на совесть? => Лаван сейчас показал себя с неожиданной стороны: кажется он был готов на насилие. И здесь, скорее всего, обманывает. Не отпустил бы. Его отношение видно в ст. 43: “дочери — мои, дети — мои, скот — мой, всё моё”. Интересно, что остатки совести у Лавана всё же есть: свои дела он всё-таки пытается прикрывать какими-то словами: вот, мол, сам виноват.
29: Есть в руке моей сила сделать вам зло. Как своё намерение называет Лаван? Восстановить справедливость? => нет, “сделать вам зло”. “Он сам себя обличает” (29:Златоуст)
31: не отнял бы ты у меня дочерей своих и всего моего. Почему Иаков, как он объяснил, так сбежал? Оправданы ли его опасения? => Потому что Лаван мог всё отнять. Оправданно: мы сейчас как раз видим, что Лаван собирался это сделать. И если бы не Бог, сделал бы.
“Смотри, как повеление Божие укротило его пыл, обуздало ярость! Так, когда у нас есть попечение свыше, мы не подвергнемся никакой беде от злых людей: Владыка всех влагает в лютых зверей кротость овчую” (26:Златоуст)
30: зачем ты украл богов моих?. Почему боги не защитили себя? => В таких событиях Библия подчёркивает, что идолы бесполезны и даже себя защитить не могут. А Господь силён защитить верующих в Него. Мы здесь видим тонкую тему: бессилие богов Лавана, и силу Бога Израиля. Эта тема часто появляется: падение идола Дагона в присутствии Ковчега (1 Цар 5:3), и бессилие жрецов Ваала перед пророком Исаией (3 Цар 18:20). “Таковы-то твои боги, что их и украсть можно?” (30:Златоуст)
“нелепость идолопоклонства в этом: какие боги не могут защитить себя? Но это не смущало древних: идол не был божеством — но идолу приписывали присутствие невидимого божества” (30:Филарет)
29: Бог отца вашего .. идолов моих. Слова Лавана сейчас нам покажут, во что он верит. Как он назвал Бога? Как говорит про идолов? => Слова Лавана говорят за него самого: ст. 29 “Бог отца вашего”, но ст. 30 “богов моих”.
32: у кого найдешь богов твоих, тот не будет жив. Зачем Иаков говорит такие громкие слова? О чём это говорит? => Он настолько уверен был, что ничего чужого у него и семьи нет. “В моём дома нет воров”. Но слова он сказал, конечно, опасные. Возможно, эти слова были Рахили уроком: бедняжка наверное похолодела, когда услышала. И Иаков потом, если узнал, тоже наверняка похолодел: он сам чуть не убил свою любимую жену. “Иаков пророк, но поступил безрассудно. Поэтому и мы должны бояться произносить дурные слова: а что, если сбудутся?” (32:Стеняев)
33: выйдя из шатра Лии, вошел в шатер Рахили. Жёны в одном шатре живут? => Нет, это принципиально важно: две женщины на одной кухне не встречаются :) (Десницкий)
34: Рахиль же взяла идолов. Когда Рахиль успела спрятать идолов? => Видимо, вот только что: раньше ей не о чем было беспокоиться. Ей пришлось подсуетиться, чтобы сделать это незаметно.
35: ибо у меня обыкновенное женское. В чём хитрость Рахили, с точки зрения закона Моисеева? => Что женщина нечиста во время менструациии, и все вещи которых она касалась. Это “древний обычай, известный и другим народам” (35:Лопухин).
Лев 15:19: “всякий, кто прикоснётся к ней нечист будет до вечера, и всё на чём она ляжет .. или сядет”
Каноны запрещают причащаться в состоянии женской нечистоты (2-е правило святого Дионисия Александрийского, 7-е правило Тимофея Александрийского) Об участии верных в Евхаристии: Состояния, при которых недопустимо причащаться Все остальное — приходить в храм, прикладываться к иконам и мощам, пить святую воду, вкушать просфору — можно. Дело в том, что, согласно церковной традиции, при кровотечении вообще никому нельзя причащаться, мужчинам тоже.
35: ибо у меня обыкновенное женское. Это обман? => Скорее всего да: по контексту видно что она изворачивается. “Чтобы покрыть один грех, приходится совершать ещё один”. Так оно часто и бывает. Но выкрутиться ей удалось.
35: не нашел идолов. Лаван не нашёл идолов. Куда же тогда они делись? => Он мог только заподозрить, что их выкинули, но не мог в этом обвинить.
Образно говоря, Лаван искал своих богов, и не нашёл.
36: Иаков рассердился. Иаков почему рассердился? Что именно сейчас Лаван сделал плохого? => Ложное обвинение.
36: Иаков рассердился. Лаван вот давил на совесть. А Иаков давит на совесть? Или он справедливо рассердился? => В отличие от Лавана, претензии Иакова совершенно оправданны. Возможно, Иаков вообще впервые всё это высказывает.
39: растерзанного зверем я не приносил к тебе, это был мой убыток. Иаков чем занимался у Лавана? Какие обязанности? Он делал что должен? Он делал больше, чем должен? => Вообще, трудился. Но в основном, следил за стадами: пастух, то есть. “В его обязанности пастуха было следить, чтобы беременные овцы не выкидывали. Иаков при это не позволял себе, подобно другим пастухам, даже изредка брать себе ягнёнка из стада” (38:Лопухин) / А зачем растерзанное зверем приносить? => Чтобы показать, что вот: это не мы съели, а это зверь растерзал. Но Иаков на себе терпел убытки. (39:Стеняев)
Недавно слушал, как человек жаловался на свою работу: ужасное отношение начальства, недоплачивают, сокращают отпуск, нагружают работой… такие условия что ничего делать не хочется. А мне вдруг вспоминается пример Иакова, который 20 лет в таких условиях трудился, ничего за это не получал — но трудился добросовестно … и как оказалось, это Господь формировал его как личность, и Господь в итоге его наградил.
42: Бог отца моего, Бог Авраама и страх Исаака. Как Иаков назвал Бога? Почему? => Имена зачем нужны? Подчёркивает, что Бог был и с отцом его, и с дедом. / “Страх”, “страх божий”, что такое? это когда боишься чего, наказания? =>
Страх = благоговейное отношение к Богу, боязнь оскорбить Бога греховным помыслом или поступком, формируемое и поддерживаемое в человеке при содействии благодати Божией. В греческом, “фобос” — не боязнь, а уважение. “Страх Божий — это не значит бояться Бога, а значит бояться потерять Его” (Александр Мень) “Бойся Бога из любви” (Исаак Сирин) «…Когда страх Господень приходит в сердце, то показует ему все грехи его» «Начало мудрости — страх Господень» (Пс. 110:10)
“Бог Авраама” потому что Авраам уже стяжал своего Бога, соединясь с Ним в вечности, а Исаак, находясь ещё в мире, должен со страхом и трепетом совершать своё спасение (Флп 2:12: “со страхом и трепетом совершайте свое спасение, потому что Бог производит в вас и хотение и действие по Своему благоволению”)
43: дочери — мои .. дети — мои .. скот — мой .. всё моё; могу ли я то сделать?. Что за слова говорит Лаван? => Лопухин и Златоуст считают, что это нежность: “Лаван не без нежности уверяет зятя в отсутствии у него всякого дурного намерения”. “Это мои дочери и внуки: могу ли я что-либо сделать против них?” (Стеняев). Тогда получается, дурное намерение у него было, а теперь он усовестился. Но мне лично видится невероятная жадность: моё, всё моё. И бессилие. А почему оно его, ведь был уговор, и Иаков не отступал от него? Вот так Лаван видит мир. Уговор, да, но всё равно моё.
47: И назвал его Лаван: Иегар‐Сагадуфа. На каком языке назвал холм Лаван? => На арамейском. Он же арамеянин. / А Исаак? => На своём родном языке, на Иврите. Здесь мы видим, что несмотря на то, что прошло всего два поколения, языки разделились.
50: или если возьмешь жен сверх дочерей моих. Какие условия Лаван ставит касательно дочерей? => Чтобы Исаак не брал других жён. Бог свидетель.
52: ни я не перейду к тебе за этот холм, ни ты не перейдешь ко мне. В чём суть уговора? в чём значимость для потомков? => Устанавливается граница, северная граница Израиля. Мирное соглашение. Гарант соглашения — Бог. / Раньше был уже подобный уговор? => Исаак установил южную границу Израиля с Авимелехом: с филистимлянами.
“этот холм свидетель, и этот памятник свидетель”. Холм = возможно, груда камней. Иаков монотеист, и поставил один камень. Лаван политеист, и он насыпал груду камней: богам, которых он не нашёл.
52: для зла. Что за приписка “для зла”? => То есть путешествовать можно, но войной ходить — Бог свидетель, нельзя.
“До сих пор граница между Израилем и Сирией не установлена: Галаадские высоты каждый хочет видеть своими” (47:Десницкий)
49: да надзирает Господь надо мною и над тобою. Какого бога Лаван призывает в свидетели уговора между ними? Тех богов, которые покровительствовали ему? => Нет, Бога Иакова. Того Самого, Который только что не позволил Лавану навредить Иакову: этого Бога он призывает в свидетели. “Промышление Божие об Иакове вразумило Лавана, показало силу Господню” (50:Златоуст). Лаван теперь знает, что Бог — защитник угнетённых, и останавливает вероломных.
53: Бог Авраамов и Бог Нахоров. Что за бог Нахоров? => А не понятно какой там бог: он язычник. (53:Стеняев)
“Библия излагает богословские мысли языком, понятным людям того времени: всё от Бога, а не от твоих собственных усилий. Вот зачем нужны здесь эти козлы и козы в повествовании. Эти мысли не излагаются на языке богословских терминов как “воля гномическая” и “синергия Бога и человека”: из современных людей даже мало кто владеет этим языком. Но люди понимали, как пасут скот: и на простом, понятном языке, Бог раскрывает Себя.” (9:Десницкий)
32
Jacob Fears Esau
32:1-2: the angels of God met him. More probably, as Jacob on his road to Padan Aram had been assured of God’s watchful care of him by the vision of the angels ascending and descending the stairs, so now also in a dream he sees the angels encamped on each side of him, to assure him of protection against his brother. (Ellicott’s Commentary)
32:1: Ангелы Божии. Господь, желая ободрить праведника и рассеять всю его боязнь, даровал ему узреть полк ангелов. (Иоанн Златоуст)
32:1: Ангелы Божии. В истории Иакова постоянно видно, что есть два плана бытия: вот есть человеческое бытие, со всеми договорами, хитростями, и другими человеческими взаимоотношениями; и есть план бытия Божий, где действует Господь, и Его планы сбываются. И вот Иаков, договорившись с Лаваном, отходит — и видит ангелов: это та точка, где оба плана бытия пересекаются. Мы видим что и Господь действует, и Иаков действует. (Андрей Десницкий)
32:1: встретили его Ангелы Божии. В знамение того, что безоружный на земле ограждается небесными силами. (Свт. Филарет (Дроздов))
32:1: встретили его Ангелы Божии. У пророка Даниила описывается, что у каждого народа есть свой ангел, который его оберегает (Дан 10?). Даже у нечестивого народа. Есть такое древнее толкование, что два отряда — это отряд ангелов Израиля, и отряд ангелов Харрана. (Олег Стеняев)
32:1-2: the angels of God met him. Messengers of Elohim.
32:1-2: God’s camp. A vision of the very angels that have kept Jacob safe thus far.
32:2: лагерь. Mahaneh. Место: Mahanayim: двойственное число от “mahaneh”: два лагеря. (Strong)
32:1: Ангелы Божии. Этим они давали понять Иакову, что если бы Лаван не послушал Бога, явившегося ему вечером, то на следующее утро и он, и все бывшие с ним были бы умерщвлены рукой Ангелов, хранящих Иакова. (Прп. Ефрем Сирин)
32:2: Camp. Since camps were mobile, unlike houses, Jacob’s remark suggests that God has sent his angels to accompany Jacob safely back to the land of Canaan. (ESV)
32:2: Нарёк имя месту тому. Чтобы это наименование служило постоянным напоминанием о бывшем ему там видении. (Иоанн Златоуст)
32:3: в область Едом. Исав с семьею переселился туда позже (Быт. 36:6), но, может быть, уже кочевал по своим будущим владениям, представлявшим удобства для его любезного занятия — охоты. (Лопухин А.П.)
32:4-5: my lord… your servant… favor in your sight. The tone of Jacob’s message to Esau is very deferential. (ESV)
32:4: господину моему .. раб твой. Бог умирил его сердце, угасил гнев его и внушил ему кротость. (Иоанн Златоуст)
32:4: господину моему .. раб твой. Названия: «господин» для Исава и «раб» для себя со стороны Иакова, получившего высшее благословение и господство над Исавом, — акт восточной вежливости (ср. Быт. 23:6; 1 Цар. 24:9), а вместе с указанием на возможность подарков Исаву. (Лопухин А.П.)
32:6: Four hundred. That’s a lot. Genesis 14 recounts how Abraham, with a force of 318 men, successfully went to battle against four kings. (ESV)
32:6: он идет навстречу тебе, и с ним четыреста человек. На приветствие ответа не было получено. (Лопухин А.П.)
32:6: четыре сотни. Когда ты выходишь встречать дорогого друга, ты можешь взять с собой близких, друзей, и небольшую свиту. Но 400 человек — это армия, готовая к войне. Это страшно: либо брат совершенно не рад тебя видеть, либо он неверно растолковал твои слова о большом количестве слуг.
32:6: четыре сотни. С какою целию Исав счел нужным явиться к брату своему с своею многочисленною свитой? Не известно, был ли у него злой умысел против брата, которого давно грозил убить, или было желание похвалиться пред Иаковом своим могуществом и внушить уважение к себе, так чтобы, видя силу Исава, Иаков не дерзал мечтать о господстве над ним, или, может быть, не было никакой цели, а только не желательно было расстаться с привычкою постоянно находиться в военном обществе и повсюду являться с ним. (Виссарион (Нечаев))
32:7: Two camps. Perhaps, he drew the inspiration for such a wise action from the vision he’d seen of two camps? (v. 2)
32:7: afraid and distressed. He divided. Jacob’s actions, while understandable from a human perspective, reflect his inability to trust God fully for protection. (ESV)
32:7: afraid and distressed. Jacob had sought reconciliation with Esau, but the report of the returning envoys only confirmed his deepest suspicions that Esau’s old threat against him had not abated over the years, and his coming with force signaled only disaster. (MacArthur)
32:7: испугался и смутился; и разделил людей. Может показаться, что Иаков боится потому что не доверяет Богу. Но в случае со святыми это несколько иначе: он не доверяет себе. Потому что действие Бога по отношению к Иакову зависит от действий самого Иакова. В понимании таких людей, действия Бога не-без-условны: они зависят от поведения человека. (Олег Стеняев)
32:8: остальной стан может спастись. Потому что иссечением первого может утолено быть мщение Исава; или потому что в случае неожиданного нападения на первое второе будет иметь время спастись бегством. (Свт. Филарет (Дроздов))
32:9: ⭐ said. Prayed. In his distress, Jacob does several things. First, he refused to turn around, or settle in another land, even though he had sufficient resources to do so. He’s had God’s commandment. Secondly, he does what he humanly could to improve the situation: he divided the people. Thirdly, he prayed for God’s help.
32:9: сказал Иаков. Это первая в Библии молитва (помимо ходатайства Авраама за содомлян), которая имеет все признаки истинной молитвы, нам в пример: искренность, детская простота, благодарность к Богу, смирение перед Ним, и надежда на Него Одного (Лопухин А.П.)
32:9: Return to your country. Shows that Jacob is still following God’s guidance. He’s just afraid. Being human.
32:10: I am not worthy. God’s made him into a meek person with a worshipful spirit.
32:10: Недостоин я всех милостей и всех благодеяний. «Ты столько велик милостью в обетованиях и верностью в их исполнении, что я нахожу себя пред Тобою недостойным, малым, ничтожным, едва примечаю себя, теряюсь в Твоем величии». (Свт. Филарет (Дроздов))
32:10: steadfast love and all the faithfulness that you have shown. God used all these years of hardship to bring Jacob into a relationship with Himself. Jacob knows God now. Jacob knows His qualities.
32:11: Please deliver me. Jacob prays, knowing, that despite any action of his, the ultimate deliverance comes from God.
32:11: чтобы он, придя, не убил меня и матери с детьми. Иаков боялся, что Иаков истребит и его самого, и весь его род. Такое жесточайшее кровопролитие запрещается даже по отношению к животным (Втор 22:6-7: “Если попадется тебе на дороге птичье гнездо на каком-либо дереве или на земле, с птенцами или яйцами, и мать сидит на птенцах или на яйцах, то не бери матери вместе с детьми: мать пусти, а детей возьми себе, чтобы тебе было хорошо, и чтобы продлились дни твои”). По соображению сего можно судить, как мыслил Иаков о Исаве и в каком был опасении. (Свт. Филарет (Дроздов))
32:12: But You said. Jacob trusts God and His promises. This may be counted to him as righteousness.
32:13: He stayed there that night. Imagine how does it feel like to go to sleep, knowing that an army is marching to kill you and your family.
32:13: И ночевал там Иаков в ту ночь. Иаков остается ночевать на месте молитвы, по мнению Абарбанеля, в ожидании ответа на нее. Под впечатлением молитвы Иаков отменяет первоначальное намерение свое — спасти бегством от Исава хотя бы половину стана (ст. 7) — и решает идти прямо навстречу Исаву, предпослав прежде дары ему. (Лопухин А.П.)
32:13: he took a present. Jacob demonstrates a curious mix of prayer, where he asks God for help, and action, where he does what’s possible. He didn’t count on God doing everything for him; he’s learned that God helps those who act, and who act righteously.
32:18: your servant Jacob … my lord Esau. Jacob’s deferential attitude is noteworthy, given earlier statements about the older serving the younger (see 25:23) and Isaac’s blessing, which speaks of Jacob’s being lord over his brothers (27:29). (ESV)
32:19: и второму, и третьему, и всем. Иаков хороший психолог: он знает что нескольким подаркам человек порадуется больше, чем одному большому. Поэтому детям дарят много подарок на праздники вместо одного большого. Потому что так больше радостных моментов. (Андрей Десницкий)
32:20: умилостивлю его дарами, которые идут предо мною. Иаков знал, что возбужденный гнев укрощается смирением, дарами и медлением, и все сии средства употребил, чтобы приобрести сердце Исава. Притч 21:14: “Подарок тайный тушит гнев, и дар в пазуху - сильную ярость” (Свт. Филарет (Дроздов))
Jacob Wrestles with God
32:22-32: Jacob Encounters God at Peniel. This passage records a nighttime encounter between God and Jacob. Jacob is transformed by this extraordinary meeting, which is marked by the changing of his name from “Jacob” to “Israel.”. (ESV)
32:22: Wives, servants, children. Jacob took his nearest and dearest people with him. He also took “everything he had” (v. 23), but the author emphasizes his family members.
32:23: He sent them across the stream. This looks like flight. Clearly Jacob did not anticipate meeting God that night! He was just trying to resolve the crisis. By sending his dearest people away from the coming fight.
32:24: Was left alone. His intention was probably to meet Esau alone, without jeopardizing anyone else. He was ready to die, but wanted to ensure no harm comes to his family.
32:24: A man wrestled. The unexpected and sudden introduction of this man, who wrestles in the dark with Jacob, captures something of the event itself. By the time their contest comes to an end, Jacob is convinced that his opponent is God himself (see v. 30). (ESV)
32:22-14: Jabbok… Jacob… Wrestled. The story contains an interesting wordplay in Hebrew: God wrestles (ye’abeq) with Jacob (ya‘aqob) by the Jabbok (yabboq). (ESV)
32:24: Боролся. сражаться подобно атлету (покрываясь пылью). (Лопухин А.П.)
32:24: Боролся Некто с ним. Велико человеколюбие Господне! Всё это делалось по снисхождению, чтобы изгнать из души праведника страх и побудить его идти навстречу брату без всякого опасения. (Свт. Иоанн Златоуст)
32:24: Боролся Некто с ним. невероятным кажется то, что он, будучи один, ночью, неизвестного принял мышцами, а не мечом или луком; поелику он не был уже в возрасте крепости телесной, имел около ста лет от рождения. (Свт. Филарет Дроздов)
32:24: Боролся Некто с ним. Борьба Божия, по-видимому, долженствовала происходить в духе, но борьба Иакова кажется действием телесным. (Свт. Филарет Дроздов)
32:24: Боролся Некто с ним. Почему боролся Иаков с Богом? Бог ведь за секунду мог уничтожить его? Почему допустил Господь борьбу с Иаковом? Господь желал благословить Иакова. (Прп. Гавриил (Ургебадзе))
32:24: Боролся Некто с ним. Мнение некоторых раввинов, будто боролся с Иаковом Ангел-хранитель Исава или даже демон мстил Иакову за Исава, конечно, странно, но заключает в себе некоторый элемент истины, поскольку ставит таинственное борение Иакова с враждебными отношениями его к брату. Иаков доселе боролся с братом, и средствами не всегда безукоризненными. Теперь Ангел Господень «влагает смелость в Иакова, который боялся брата» (блаженный Феодорит). Но Иаков достигает этого благодатного ободрения путем борьбы с Ангелом Божиим, борьбы, бывшей не только напряжением физической силы Иакова, но и еще большим напряжением сил духовных (Лопухин А.П.)
32:24: Боролся Некто с ним. Как могло статься то, что Бог в образе человека вступил в борьбу с человеком, сие может быть изъяснено из древних восточных обычаев, поелику Бог, дабы вразумительнее беседовать с человеком, снисходит до применения к обыкновениям его. Приметно, что борьба на востоке, подобно как позже у греков, была в употреблении как дружественное упражнение для испытания и упражнения телесных сил. (Свт. Филарет (Дроздов))
32:24: Боролся Некто с ним. Отцы по-разному толкуют борьбу Иакова с незнакомцем. Elohim — это небесное существо: может быть как ангел, так и Иисус, так и Сам Бог Отец. Хотя ст. 30 говорит, что всё же это был Бог. Блаженный Августин высказывает такую точку зрения, что в этой борьбе прообразовательно видна борьба народа Израиля против пришедшего к ним Бога Мессии. Некоторые экзегеты считают, что это было молитвенное борение: как было молитвенное борение у Христа, так было молитвенное борение у Иакова. (Олег Стеняев)
32:25: увидев, что не одолевает его. Бог конечно борется с Иаковым не всерьёз. И безусловно, Бог мог бы одержать победу в любой борьбе — но Он этого не делает. С чем это можно сравнить? Так отец общается с сыном: позволяет детям бороться с собой, в том смысле чтобы быть против, конфликтовать. А Иаков всю жизнь боролся с Богом, и здесь Бог как бы позволяет Иакову бороться с собой. У родителей могут быть игры с детьми: сила родителей конечно больше, но играют они на равных. Вот какие-то подобные взаимоотношения мы видим у Бога с Иаковым: Господь снисходит к Иакову, как бы общаясь с ним на его уровне, и позволяя ему победить, потому что это то что нужно Иакову, как любимому сыну. (~Десницкий)
32:25: повредил состав бедра. Зачем? 1) чтоб Иаков признал борьбу не за мечтание и призрак, но за истинное явление и действие; 2) чтоб узнал в своем противоборце Всемощного; 3) чтобы научить Иакова, что победа дарована ему — только по снисхождению таинственного Борца 4) чтобы в хромании оставить памятник сей благосердой брани. (Свт. Филарет (Дроздов))
32:26: I will not let you go unless you bless me. Somehow, by the end of the struggle, Jacob came to realize that he is wrestling with a heavenly being. Perhaps, he even understood that it was God himself. How did he understand that? Well, he has recently prayed, fervently. His heart and his mind were open to heavenly things. He was ready to see and accept.
32:26: I will not let you go unless you bless me. It is interesting that upon realizing Who he’s wrestling with, Jacob did not cease to wrestle in reverence. He kept holding the man.
32:26: Пусти Меня, ибо взошла заря. Слова сии допускают различные изложения: «Оставь меня: я хочу быть ощутим, но невидим»; «Оставь меня, ибо заря призывает тебя к твоему ополчению и к продолжению путешествия»; «Оставь меня, дабы с наступлением дня не обнаружить недостойным или слабым видения, для них не вместительного». (Свт. Филарет (Дроздов))
32:26: Пусти Меня, ибо взошла заря. Кирилл Александрийский пишет, что борьба Израиля с Богом закончилась на заре, когда взошло солнце правды: Иисус Христос. (Олег Стеняев)
32:28: Your name shall no longer be called Jacob, but Israel. Through all this, Jacob has finally come to realize the importance of being blessed by God. The events of the preceding years have changed Jacob. The God of his father has now become his God.
32:28: no longer Jacob, but Israel. He is not a deceiver anymore. He’s changed. By God’s grace, and work.
32:28: Израиль. Богоборец.
32:28: Ибо ты боролся с Богом, и человеков одолевать будешь. Ободрение для Иакова в преддверии встречи с братом.
32:28: Ибо ты боролся с Богом, и человеков одолевать будешь. Теперь открывается и намерение, и знаменование Божественной борьбы. Она долженствовала внушить Иакову, что как он боролся с Богом, то одолеет человеков. (Свт. Филарет (Дроздов))
32:29: на что ты спрашиваешь о имени Моем?. Держись, говорит, в назначенных тебе пределах и не преступай меры. Ты хочешь получить от Меня благословение? Вот Я даю тебе благословение. (Свт. Иоанн Златоуст)
32:29: Скажи имя Твое. Конечно, Иаков доселе думал, что Божество явилось ему в лице Ангела; и вопросил о имени его или для того, чтобы после употреблять сие имя в призывании Бога, или для того, чтобы ответствовать на благословение, или для того, чтоб имя явившегося дать месту явления. (Свт. Филарет (Дроздов))
32:29: На что ты спрашиваешь о имени Моем? Ты не можешь благословить Меня новым именем, как Я тебя. (Свт. Филарет (Дроздов))
32:29: На что ты спрашиваешь о имени Моем? Если это был ангел, то становится ясно, почему он не назвал своего имени: его имя здесь не имеет значения. Иакову нужно было знать, что это от Господа. Тем более, если Иаков спрашивал имя для поклонения. (Олег Стеняев)
32:30: Ибо я видел Бога лицем к лицу. По восточному обычаю, немногие приближенные и весьма редкие кроме них могли видеть царя близко и смотреть ему в лице (3 Цар. 10:8). Из него должны быть объяснены выражения: Ангел лица Божия (Ис. 58:9); Ангелы, всегда видящие лице Отца небесного (Мф. 18:10), и настоящее: видеть Бога лицем к лицу. Иаков едва ли мог собственно видеть лице Явившегося, Который удалился с зарею. Он прославляет ту милость, что Бог обращался с ним, как с ближним, другом и как бы равным. (Свт. Филарет (Дроздов))
32:30: Пенуэл. Лицо Божие.
Вопросы:
1: А Иаков пошел путем своим. Вспомним. Откуда он пошёл и куда? => Ему буквально 50км до дома осталось. Пошёл после встречи с Лаваном. 1: А Иаков пошел путем своим. Вспомним. Почему Иаков решил уйти от Лавана? в какой момент? => Когда Господь ему сказал: “возвратись .. и Я буду с тобою” (Быт 31:3) 1: это ополчение Божие. Иаков уже видел ангелов. Когда? где? что это значило? => Лестница. Движение ангелов значит, что Бог участвует в земных делах постоянно. 1: это ополчение Божие. Что мог понять Иаков из видения ангелов? Зачем ангелы встали лагерем? => Это сила, готовая действовать. / Действовать как? за кого? => Бог показывает Иакову в понятных ему образах, что Он с ним, как и обещал. “Чтобы ободрить праведника” (1:Златоуст) что “безоружный на земле ограждается небесными силами” (1:Филарет) / Зачем ободрять Иакова? => Он сейчас боится Исава. Ему нужно ободрение. Это как представить: мы собираемся на какое-то опасное дело — и видим, как ангелы идут туда вместе с нами.
“В истории Иакова мы постоянно видим, что есть два плана бытия: план бытия человеческий, со всеми хитростями договорами и взаимоотношениями; и план бытия Божий. Иаков действует, но и Господь действует. И здесь эти две реальности пересекаются” (1:Десницкий)
2: нарек имя месту тому. Зачем нарекать имя месту? => Чтобы запомнить. Чтобы отметить особое событие. Чтобы рассказать потомкам: так записывалась история до письменности: в мире и в словах.
“У пророка Даниила описывается, что у каждого народа есть свой ангел, который его оберегает (Дан 10?). Даже у нечестивого народа. Есть такое древнее толкование, что два отряда — это отряд ангелов Израиля, и отряд ангелов Харрана.” (Олег Стеняев)
3: послал Иаков пред собою вестников. Зачем Иаков послал вестников? Нельзя было просто прийти и всё? => Это разведка: он же помнит, что брат собирался убить его. 3: в землю Сеир, в область Едом. Иаков посылает вестников в Едом. А сам куда идёт? => Бог сказал “возвратись в землю отцов твоих”. Он идёт к отцу. Но отец жил в Вирсавии (Быт 28:10). А Едом — место где будут жить потомки Исава. То есть Исав отделился от отца и живёт отдельно. Иаков же будет путешествовать: Сихем (Быт 33:18), Вефиль (Быт 35:1), Вифлеем (Быт 35:20), и пришёл к отцу в Мамре (в Хеврон) (Быт 35:27) 3: в землю Сеир, в область Едом. Значит Иаков посылает вестников не туда, куда сам идёт. А зачем тогда? => Показать, что я вернулся, но не к тебе иду. “я послал известить о себе” (ст. 5). А заодно узнать его отношение заранее. 4: скажите господину моему Исаву: вот что говорит раб твой Иаков. Тон послания. Какой он? Что он демонстрирует? => Очень уважительный. Показывает, что пришёл с миром, не искать конфликта. 5: и есть у меня волы и ослы и мелкий скот, и рабы и рабыни. Зачем Иаков говорит о скоте, рабах? Зачем перечень имущества? => Чтобы показать, что у него всё своё, и он не претендует на Исавово.
6: возвратились вестники к Иакову. Долго ли он их ждал? => Несколько дней, похоже. 6: он идет навстречу тебе, и с ним четыреста человек. Что ответил Исав на послание Иакова? => Ничего не ответил, просто пошёл навстречу. / Много ли людей взял Исав? С чем сравнить можно? => Авраам отбил иностранное вторжение с 318 человеками. Авимелех брал с собой только военачальника (и видимо небольшую свиту). А Исав взял целую армию. 6: с ним четыреста человек. Почему Исав взял такую армию? Могло ли что-то в послании Иакова это спровоцировать? => Либо Исав настолько желает убить Иакова. Либо слова про большое количество слуг были неверно истолкованы. / А какие мирные цели могут быть у Исава? => Показать своё могущество, превосходство, и внушить уважение к себе (Виссарион Нечаев) 7: разделил на два стана. Может ли Иаков сопротивляться такой силе? => Очевидно, нет. Он готовится к поражению, к полному уничтожению, к смерти даже. Потому что разделил всё на два лагеря. Но одновременно — да: Бог же сказал, что будет с Иаковым, и защитит его! / Зачем разделил? => Исав не сможет напасть сразу на оба. Пока один будет уничтожаться, второй сможет бежать. Или возможно, “иссечением первого может быть утолено мщни Исава” (8:Филарет). Это говорит о смекалке, но и о страхе Иакова перед такой опасностью. 7: разделил людей. А разделили ли он жён и детей? => Видимо, сначала да, а потом нет: после молитвы уже. Но об этом позже.
Два лагеря ангелов, которые он видел, возможно подсказали Иакову образ действий.
7: Иаков очень испугался и смутился. Всё в жизни имеет цель, и нет бессмысленных событий. Зачем Господь допустил такую ситуацию? Зачем допустил Иакову так испугаться? Кто ответственен за такую ситуацию? => Иаков знает, что вина (ответственность) за эти события целиком на нём. Иаков наверное очень жалеет сейчас, что так поступил с отцом и братом. Возможно, в этом был урок. Как и в том, что Господь избавит его от последствий его прошлого. Мы здесь видим, что Господь и нас учит через события нашей жизни, и защищает даже от ошибок прошлого. 7: Иаков. А изменился ли Иаков за это время? => Стал близко общаться с Господом. Стал кротким. Честным, добропорядочным. Теперь это праведник. И Бог защищает его даже от скелетов из прошлого.
“Может показаться, что Иаков боится потому что не доверяет Богу. Но в случае со святыми это несколько иначе: он не доверяет себе. Потому что действие Бога по отношению к Иакову зависит от действий самого Иакова. В понимании таких людей, действия Бога не-без-условны: они зависят от поведения человека”. (Олег Стеняев)”
9: Боже .. сказавший мне. Иаков молится. Что именно Бог обещал Иакову? => “Я буду с тобою” (Быт 31:3) и “я сохраню тебя везде, и возвращу в землю сию” (Быт 28:14-15). / Чего же тогда Иаков переживает? Зачем Господь это допустил, в чём польза? => Праведность — это всего лишь способность поверить слову Божьему и положиться на него. А польза в том, что Иаков учится доверять Богу: он приходит к точке недоверия, и боится, и просит; а потом увидит, что Бог не подвёл. Так вера выросла ещё на одну ступенечку. / А как мы учимся полагаться на Бога? =>
Сложные ситуации, когда нам больно, плохо, страшно, когда нас притесняют. В них у нас всегда есть выбор между праведностью с которой страшно, и более простым широким путём. Выбирая праведность, мы в итоге видим как Бог не подвёл. Здесь важно: не просто “Бог всё решит”, а “пока мы держимся узкого пути, Бог всё решит”. Примеры: конфликты на работе; ситуации решаемые через взятки (гаи?); десятина. “Доверь Господу путь твой, и положить на Него, и он совершит” Мы привыкли как думать: я сделаю 1-2-3, потом будет 4, и в итоге 5. Точно будет.
9:
Содержание этой молитвы. В двух словах, о чём стих: “Иаков что делает”? Ключевая мысль? 9: Иаков обращается к Богу по имени: “Яхве”. Бог моих предков, “наш Бог”. 9: Иаков вспоминает Божие обетование. 10: Иаков выражает смирение и благодарность. Благодеяния не заслужены. 11: Просьба. Защити нас. Я боюсь. 12: Иаков вспоминает обещание.
Лопухин: “Это первая в Библии молитва (помимо ходатайства Авраама за содомлян), которая имеет все признаки истинной молитвы, нам в пример: искренность, детская простота, благодарность к Богу, смирение перед Ним, и надежда на Него Одного” (9:Лопухин)
12: Ты сказал: я буду благотворить тебе. Иаков вспоминает два обетования. Зачем Иаков повторяет Богу Его же слова? => Это страх, и одновременно готовность ухватиться за так сказать протянутую руку, единственную надежду. Всё его внимание на этих словах, буквально его жизнь на них держится. “Господи, ты обещал!” человек может даже многократно повторять. И отдельно говорит, и себе в том числе: “Господи, это Ты сказал мне, возвратись! И я возвращаюсь по слову Твоему. Помоги.” 13: И ночевал там Иаков в ту ночь. Почему Иаков не развернулся и не ушёл? => Вот это тот самый выбор. Доверие к Богу, Который сказал “возвращайся”. Или недоверие: бегство. / А мог ли Иаков жить в другой земле? => Да, у него много имущества, он мог бы где угодно жить!!
Видим здесь почерк: 1) решить для себя: я выбираю поступить праведно. То есть с доверием к Богу. 2) сделать всё что можешь 3) положиться на Бога во всём остальном. С явной молитвой.
Андроник Пантак рассказывал про смирение: это именно оно. Три пункта которые ведут ко смирению:
- Принять ситуацию: отрицание-гнев-торг-депрессия-принятие. Вот сразу принятие. Без “какой кошмар” и “за что это со мной”. А то мы часто действуем или бездействуем из непринятия ситуации, и тратим на это много сил.
- Спросить себя: что я могу сделать? и что я не могу сделать? И сделать что можешь.
- Остальное отдать Богу.
Смирение — это не бездействие. Это как раз действие. Ты мыслишь в сложившейся ситуации и действуешь исходя из её принятия. И в конце говоришь: “Господи, я сделал что мог. Дальше ты”. И Господь реально всё устраивает. При чём здесь праведность? Потому что если ты через грех решил вопрос, ты не сможешь сказать “Господи, я сделал что мог, дальше Ты” :)
Смирение означает полную открытость Богу, отдачу себя в Его волю, готовность все принять от Него — даже через других людей, без громких слов о своем ничтожестве. Потому что смирение — не самоуничижение, а просто предстояние Богу в изумлении, радости и благодарности. (Антоний Сурожский)
10: Недостоин я. Иаков говорит, что недостоин. Почему? О чём это говорит? => Что за 20 лет многое в нём изменилось. Теперь это кроткий, смиренномудрый человек. Смиренный, можно сказать. 10: ибо я с посохом моим перешел этот Иордан, а теперь у меня два стана. За какие благодеяния Иаков благодарит Бога? => У него буквально был только посох. А теперь столько имущества, что на два лагеря можно делить.
Интересно, что слово “милость” имеет оттенки смыслов: благость, доброта, любовь даже ; а “благодеяния” — имеет смыслы: надёжность, твёрдость, уверенность, стабильность, стойкость. То есть за 20 лет жизни с Богом при Лаване Иаков начал верить и доверять и уверился в Боге. Иаков готов на Него положиться. Есть ощущение надёжности и доверия.
11: Избавь меня от руки брата моего. В чём Иаков видит возможность спасения своей жизни? В своих приготовлениях и хитростях? => Нет, теперь он действует смиренно: делает что может — но понимает, что результат от Бога. “Коня приготовляют на день битвы, но победа — от Господа” (Притч 21:31)
11: чтобы он, придя, не убил меня и матери с детьми. Считал ли Иаков Исава жестоким? Боялся ли Иаков за детей? => Да. Это наверное самое страшное. “Иаков боялся, что Исав истребит весь его род”. (11:Филарет) “По сображениям сим можно судить, как мыслил Иаков об Исаве” (11:Филарет)
13: И ночевал там Иаков в ту ночь. Представить только, какового Иакову было ночевать, зная что на тебя идёт армия, чтобы тебя истребить.
14: двести коз, двадцать козлов, двести овец, двадцать овнов. Большой ли подарок отправил Иаков? => Огромный. 200 коз + 200 овец только, всего 550 голов. / Зачем так много? => каждое стадо в дар должно было выглядеть впечатляюще. / С какими словами? => “раба твоего Иакова .. подарок .. господину моему Исаву”. Эти слова прозвучат четырежды в ушах Исава.
“Иаков хороший психолог: он знает что нескольким подаркам человек порадуется больше, чем одному большому. Поэтому детям дарят много подарок на праздники вместо одного большого.” (Андрей Десницкий)
20: умилостивлю его дарами, которые идут предо мною. Сколько всего групп? => Три или больше: ст. 19: “приказал он и второму, и третьему, и всем, которые шли за стадами” / В чём смысл отправлять не один большой дар, а три поменьше? Неужели дарами можно задобрить? => От одного дара легко можно отмахнуться. Но здесь Иаков как бы вынуждает Исава весь день думать о нём хорошо. Замедляет Исава, даёт время подумать. Возможно, это правило трёх “да” :) Иаков через дары демонстрирует отношение. Какое? Мирное.
Притч 21:14: “Подарок тайный тушит гнев, и дар в пазуху - сильную ярость”
22: взяв их, перевел через поток, и перевел все, что у него было. 7: разделил людей. А разделили ли он жён и детей? => Нет, как раз их он взял в итоге с собой (ст. 22), иБыт 33:1-2. Но поначалу, похоже разделил. / Почему так: сначала разделил, потом соединил? Что изменилось между этими двумя событиями? => Иаков молился. И за эту ночь решился всё же довериться Богу. Он уже не готовился к смерти и истреблению. Вчера он действовал из страха, а сегодня — из веры. Потому что “разумный человек” не стал бы брать с собой жену и детей на такую встречу. Это показывает крайнее доверие.
“Иаков ночевал на месте молитвы: возможно, в ожидании ответа. И под впечатлением молитвы Иаков меняет своё намерение — спасти бегством хотя бы половину стана — и решает идти прямо навстречу Исаву” (13:Лопухин)
20: умилостивлю его дарами. Зачем тогда дары, если Иаков решил на Бога положиться? => Вера в Бога не отменяет необходимость устанавливать добрые человеческие отношения. Исав последнее что помнит — как его обманули. Это единственный сейчас способ у Иакова показать свои добрые намерения.
24: И остался Иаков один. Иаков перешёл Иавок? Зачем остался один? => Похоже что нет. Остался один для молитвы. И Бог действительно ответил.
Сначала Иаков решил положиться на Бога. И тогда Бог реально к нему пришёл. Иисус так же говорил: нужно сначала веровать, потом увидишь славу Божию Ин 11:40: “Иисус говорит ей: не сказал ли Я тебе, что, если будешь веровать, увидишь славу Божию?”
24: И боролся Некто с ним до появления зари. Кто на кого напал? => Не сказано, но по всей видимости, незнакомец напал на Иакова. / Как подумал Иаков, кто это? Сначала? а к утру? => Иаков мог подумать что это разбойник, или Исав. Но к утру он уже был убеждён, что это Бог. / Как Иаков узнал Бога? => Это тайна. Но очевидно, Иаков не догадался: он был полностью убеждён без тени сомнения. Возможно, потому, что он молился, а это время когда сердце открыто к небесам.
Здесь интересная игра слов: Бог боролся (йе-абек) с Иаковом (якуб) у Иавока (яввок).
24: И боролся. Каким оружием совершалась схватка? => Никаким. Руками. Это был скорее поединок, чем драка или битва.
“Удивительно, что будучит один ночью, Иаков принял неизвестного мышцами, а не оружием. Ему уже около 100 лет от рождения.” (24:Филарет) “Борьба на востоке — дружественное упражнение для испытания сил” (24:Филарет)
25: увидев, что не одолевает его. Кто кого одолевал? Почему? => Иаков одолевал Бога. Очевидно, Бог позволил Иакову одержать победу. Зачем? Златоуст считает, что чтобы ободрить его перед встречей с братом (24:Златоуст)
“Бог конечно борется с Иаковым не всерьёз: Бог мог бы одержать победу в любой борьбе, но Он этого не делает. Это можно сравнить с тем, как родители общаются с детьми. Ребёнок может конфликтовать с родителями, и здесь Бог как бы позволяет Иакову бороться с собой. Господь снисходит к Иакову, как бы общаясь с ним на его уровне, и позволяя ему победить, потому что это то, что нужно Иакову, как любимому сыну” (~Десницкий)
24: И боролся. Бороться с Богом. У Иакова она была физическая. А у нас какая? Когда мы боремся с Богом? => Когда боимся поступить так, как нам очевидно будет хорошо и правильно. У нас “борение в духе” (24:Филарет).
“Блаженный Августин высказывает такую точку зрения, что в этой борьбе прообразовательно видна борьба народа Израиля против пришедшего к ним Бога Мессии.” (Олег Стеняев) “Некоторые экзегеты считают, что это было молитвенное борение: как было молитвенное борение у Христа, так было молитвенное борение у Иакова.” (Олег Стеняев)
25: повредил состав бедра у Иакова. Зачем повредил сустав? Какие варианты? => Зачем написало “Иисус ел” после воскресения — чтобы показать, что Он не призрак.
На мой взгляд, все ответы странные: 1) Подтверждение. Чтобы Иаков не принял борьбу за мечтание и призрак 2) Знак. Чтобы узнал в борце Бога (именно после этого Иаков просил благословения) 3) Чтобы научить, что победа даруется Богом. Он не своей силой победил. 4) Свидетельство. чтобы в хромании он вспоминал этот эпизод, и наверняка рассказал другим (25:Филарет)
26: отпусти Меня, ибо взошла заря. Почему на заре нужно отпустить? => Ну явно не потому, что Бог не любит дневное время. Потому что уже пора: отдохнуть, и встретиться с Исавом. Или потому что Бог “хочет быть ощутим, но невидим” (26:Филарет)
“Кирилл Александрийский пишет, что борьба Израиля с Богом закончилась на заре, когда взошло солнце правды: Иисус Христос.” (Олег Стеняев)
26: не отпущу Тебя, пока не благословишь меня. Интересно, что Иаков не прекратил борьбу, когда узнал, Кто перед ним. Почему? => ?
28: отныне имя тебе будет не Иаков, а Израиль. Что означает смена имени человека? => Внутренняя перемена, новая суть, и новая жизнь. Так крестят людей с новым именем, потому что наступает новая жизнь.
Израиль: борец с Богом. Иаков больше не обманщик. Он теперь борющийся с Богом. Представляете каково это: каждый раз, называя своё имя, помнить, что Сам Бог дал его тебе!
28: ибо ты боролся с Богом, и человеков одолевать будешь. Бог сказал, что одолеешь человеков. Как теперь чувствует себя Иаков перед встречей с Исавом? => Наверняка очень уверенно!
28: ибо ты боролся с Богом, и человеков одолевать будешь. Зачем Бог боролся с Иаковом? => У Бога все предприятия заканчиваются успехом. Значит и здесь Бог сделал именно то, что собирался сделать. Так какая была цель? => Благословить. Наречь новое имя. Ободрить перед встречей с Исавом.
29: скажи мне имя Твое. Назвал ли Бог Иакову имя Своё? => Нет. / Знает ли Иаков Имя Бога? Откуда узнал? => Да, в своей молитве он буквально говорит “Яхве”. От отца узнал, но тогда это был “твой Бог”.
“Держись в назначенных тебе пределах и не преступай меры” (29:Златоуст). “Ты не можешь благословить Меня новым именем как Я тебя” (29:Филарет) “Возможно, Иаков хотел дать месту имя явившегося” (29:Филарет)
30: видел Бога лицом к лицу, и сохранилась душа моя. Почему душа Иакова должна была не сохраниться?
Пенуэл: Лицо Божие По восточному обычаю, немногие приближенные могли видеть царя близко и смотреть ему в лицо. Иаков едва ли мог видеть лицо, ведь Бог удалился с зарёю. Но Иаков прославляет ту милось, что Бог обращался с ним, как с ближним. (30:Филарет).
30: Почему мы называемся рабами Божиими? Это унизительно? => Друзья. Раб Божий — значит ничей больше не раб. Посланник Московского царя будет выше любого местного губернатора (Ревизор).
33
Jacob Meets Esau
33:1: So he divided the children. He had sent them away across the stream (Gen 32:23), but clearly, after his encounter with God, he changed his decision.
33:1: Разделил. Не три группы образовал Иаков, как считают очень многие, а две. “Разделил” Акила перевёл как “поделил пополам”, то есть Лия и Рахиль были в одной группе. (Блж. Иероним Стридонский)
33:1: Разделил. Из текста как раз хорошо видно, что групп было три: служанки, Лия, Рахиль. Ст. 2: “Лию за ними .. Рахиль позади”. И ст. 6-7: “подошли служанки .. подошла Лия .. подошли Иосиф и Рахиль”.
33:2: The servants with their children in the front. Even though all the children were Jacob’s, the servants’ children had less favor in his eyes.
33:2: The servants with their children in the front. Dan, Naphtali, Gad, Asher.
33:2: then Leah with her children. Reuben the firstborn, Simeon the second oldest son, Levi, Judah, Issachar, Zebulun, Dinah.
33:2: Rachel and Joseph last of all. The beloved wife, and the child he loved most tenderly.
33:2: Joseph is the only one of Jacob’s sons to be named here. Jacob’s special treatment of Joseph becomes an important theme later in Genesis. (ESV)
33:2: Рахиль. Паче всех Рахиль соблюдается от опасности, не только как возлюбленная, но и как первая, по намерению Иакова, супруга. (Свт. Филарет (Дроздов))
33:2: Лию и детей ее за ними, а Рахиль и Иосифа позади. Подумать только, каково было родным сыновьям, которых выставили вперёд? Каково было Лие и перворожденному Рувиму, которыми Иаков как бы жертвует здесь?
33:3: Bowing … seven times. Jacob’s actions are clearly intended to express his submission to Esau. Jacob’s behavior is noteworthy, especially given the earlier divine revelation that the older would serve the younger. (ESV)
33:3: Поклонился до земли семь раз Иаков выражает этим отсутствие в нем горделивых замыслов — господствовать над старшим братом и как бы раскаяние Иакова в несправедливости, допущенной им относительно Исава при получении благословения. (Лопухин А.П.)
33:3: И поклонился до земли семь раз. Многократным поклонением Иаков изъявляет свое унижение пред Исавом и тем уверяет, что не домогается преимуществ первородного. Искренно ли он это делает? Да: получив действенное благословение отеческое и имея его как сокровище внутреннее, Иаков искренно мог жертвовать всеми преимуществами внешними. (Свт. Филарет (Дроздов))
33:4: Esau ran to meet him. The unreserved manner in which Esau greets and embraces Jacob reveals that he holds no animosity toward his brother. (ESV)
33:4: Esau ran to meet him. The description of their reconciliation may well have influenced Jesus’ account of the lost son returning to his father. (ESV)
33:4: И побежал Исав к нему навстречу. Посмотри, какое промышление Божие! Что я вчера говорил, и теперь то скажу: когда Владыка всяческих хочет явить Свое о нас попечение, то и неприязненных к нам людей делает кротчайшими овец. (Свт. Иоанн Златоуст)
33:4: Embraced him. God orchestrated the events in such a way that there was no real danger, but by all appearances, there were serious fears that have driven Jacob to God in distress. And there, in that encounter, the change of Jacob’s heart has been made final.
33:4: Embraced him. Twenty years of separation have brought about forgiveness. Esau missed his brother, of whom he heard nothing in all these years. He also heard how their mother and father missed Jacob. All of this has softened his heart.
33:4: И плакали. Иаков страшится, как опаснейшего врага, своего брата, но своею осторожностью, молитвою, пожертвованиями, смирением и прозорливым от общения его уклонением без брани остается его победителем. (Свт. Филарет (Дроздов))
33:4: И плакали. При воинственности и некоторой дикости духа, Исав имел доброе сердце и способен был к возвышенным проявлениям братской любви и самоотвержения, на что Иаков ответил полною взаимностью: оба, растроганные, плакали. (Лопухин А.П.)
33:5: увидел жен и детей. Иаков мог скрыть жён и детей в лагере, среди рабов и рабынь. Но Иаков не стал этого делать — а взял их с собой. Это говорит о доверии к Богу, Который обещал быть с ним. Однако при этом он зачем-то поставил служанок впереди: страх, или предусмотрительность, или неверие? Не знаю.
33:5: увидел жен и детей. Представление всех членов семьи своей и дальнейшая речь Иакова в отношении Исава показывают, что Иаков употребляет меры к тому, чтобы отстранить от себя всякое подозрение в нерасположении к Исаву. (Лопухин А.П.)
33:9: пусть будет твое у тебя. И теперь происходит благородная борьба: Исав, вероятно, уже получивший часть отцовского имущества, искренно сознается, что не имеет никакой нужды; Иаков же, демонстрируя радость встречи и милостивого отношения, настаивает принять дар — как бы в возмещение отнятого благословения духовного. (Лопухин А.П.)
33:10: Like seeing the face of God. Esau does not know that, but Jacob has really seen the face of God the night before. Still under the impression, Jacob sees something similar in those two encounters.
33:10: Like seeing the face of God. Jacob draws a remarkable parallel between his earlier encounter with God and his meeting with Esau. Like God, Esau shows unmerited favor to Jacob. (ESV)
33:10: я увидел лицо твое, как бы кто увидел лицо Божие. Образ Божества может означать или доброе и благодетельное свойство (2 Цар. 19:27), или нечто такое, что возбуждает благоговение и страх (Суд. 13:6). Посему словам Иакова можно давать двоякий разум: «Ты встретил меня столь светлым взором, как бы некое вышнее благодетельное существо; ты милостиво принял меня; доверши сие принятием даров моих». Иначе: «Я так страшился предстать пред тебя, как страшился бы воззреть на лице Владыки, Ангела или Бога; но ты ободрил меня твоим благоволением: да запечатлеется мир наш дарами моими». (Свт. Филарет (Дроздов))
33:11: Please accept my blessing. Previously, Jacob had deprived Esau of the blessing of the firstborn. While Jacob cannot restore this particular blessing to Esau, he seeks to make restitution by giving him another blessing, which comes from God’s blessing of Jacob. (ESV)
33:11: God has dealt graciously with me. Jacob recognizes that all that he has, both children and possessions, are from the Lord.
33:11: Бог даровал мне. Иаков незаметно дал понять, какого он удостаивается божественного промышления, чтобы он оказывал ему большое уважение. (Лопухин А.П.)
33:13: Иаков же сказал ему. Исав в знак искренней братской приязни предлагает Иакову продолжать путь совместно, но Иаков отклоняет это предложение под благовидным предлогом. (Лопухин А.П.)
33:13: Иаков же сказал ему. На самом же деле Иаков, видимо, опасается, как бы мир с братом не был нарушен при дальнейшем совместном путешествии. (Лопухин А.П.)
33:14: приду к господину моему в Сеир. По поводу этого обещания Иакова, по-видимому, не выполненного им по недоверию к Исаву, р. Абугу говорит: «мы искали во всем Писании и не нашли, чтобы когда-либо Иаков приходил к Исаву на гору Сеир; возможно ли, однако, чтобы Иаков, который был правдив, мог обманывать Исава? Нет! Когда же он придет к нему? В будущем» (Лопухин А.П.)
33:14: приду к господину моему в Сеир. исполнил ли Иаков свое обещание когда‑либо или был удержан от сего какими‑либо препятствиями, Моисей умалчивает. (Свт. Филарет (Дроздов))
33:14: I will lead on slowly. Jacob politely refuses and invents all sorts of excuses because his intention was not to follow Esau south. He had to go to Bethel first and fulfill his vows. Why then did he send messengers (Gen 32:3) to inform Esau of his coming, if he wasn’t going to come immediately? Either he had to ask His brother before entering the land; or more likely, Jacob had a change of mind after the encounter with God, and so he had a change of plans.
33:15: Оставлю я с тобою несколько из людей. Ради охраны, или для выражения почёта, в качестве свиты. (Лопухин А.П.)
33:16: Seir. Jacob will never actually reach Seir. Or at least, Moses never written anything about it. Jacob would only meet Esau when Isaac dies (Gen 35:29)
33:16: И возвратился Исав. Тогда Исав оставляет Иакова, с которым отселе, вероятно, не встречался до смерти Исаака. (Лопухин А.П.)
33:17: Succoth. Jacob did not tell his brother that he did not intend to go to Seir directly. Instead of following his brother south, Jacob started west, crossed the Jordan river, and built himself a house. He obviously was not planning to go home just yet.
33:17: Succoth was only 7 kilometers to the west.
33:17: Сокхоф. Иаков предположительно пребывал здесь два года. (Лопухин А.П.)
33:17: Сокхоф. Значит “кущи”, “шатры”
33:17: Сокхоф. Иаков строит для себя дом (bajth), а для скота — кущи (succoth), — последние, конечно, не были палатками или сенями для обитания людей, в каком смысле обычно употребляется термин succoth (Лев. 23:42; Ис. 4:6), — это были, скорее, изгороди или шалаши для загона скота. (Лопухин А.П.)
33:18: Благополучно пришёл в Сихем. Выражение «благополучно» или «цел — невредим» еврейские и некоторые христианские толкователя понимали, как указание на исцеление бедра Иакова от раны после таинственной борьбы. (Лопухин А.П.)
33:18: Сихем. У евреев есть предание, что в этом месте бедро хромающего Иакова окрепло и стало здоровым. Поэтому и город получил название в честь исцелённого и ставшего совершенным бедра. (Блж. Иероним Стридонский)
33:18: Shechem. Jacob goes further west. It’s about 32km west of Succoth.
33:18: ⭐ Shechem was the first place named in connection with Abraham’s arrival in Canaan. God had appeared to Abraham here and promised Him many descendants (Gen 12:6-7). And here one descendant, Jacob, is going to purchase a piece of land (v. 19) and build an altar to the Lord. (ESV)
33:19: He bought the piece of land. Jacob has started to acquire property in Canaan, the promised land.
33:19: Купил. Если Авраам приобрел в Хевроне место погребения жене и себе, то Иаков в Сихеме приобретает поле для обитания на нем, чем и выражает веру в божественное обетование о наследовании Ханаана его потомством. После на этом месте погребены были кости Иосифа (Нав. 24:32); в евангельское время (Ин. 4:5–6) и даже теперь упоминается о колодезе Иакова близ Сихема. (Лопухин А.П.)
33:20: Altar. Previously, Abraham had built an altar at Shechem. Possibly, Jacob reconstructs this earlier altar, for the Hebrew verb used to describe his action is not the usual one for building altars. (ESV)
33:20: Altar. Since this is the first altar mentioned in connection with Jacob, it signals his commitment to worship the Lord. This is reinforced by the name he gives the altar. (ESV)
33:20: El-Elohe-Israel. God, the God of Israel. Such a tender name would mean that Jacob came to a closer relationship with God.
33:20: Поставил там жертвенник. Подобно Аврааму, поставившему по прибытии в Ханаан жертвенник в Сихеме (Быт. 12:7), ставит здесь жертвенник и Иаков, призывая теперь Бога, как уже Бога Израиля, т. е. своего, а не только Бога отцов. (Лопухин А.П.)
Вопросы:
1: брат его, и с ним четыреста человек. Что можно было подумать, глядя на этих людей? => Что брат пришёл убить его и его людей. / Было ли у Иакова чем ободриться? => Бог обещал защитить его, и лично явился ночью, сказать что Иаков одолеет человеков. 2: И разделил детей . и поставил служанок впереди. Есть ли у Иакова уверенность, что брат не нападёт на него? Почему разделил детей? Почему Рахиль позади? => Нет, мы видим как он всё же предполагает убийство. Не может полностью расслабиться. Он всё же предполагает, что если будет убийство — он предпочёл бы уберечь Лию и Рахиль. / Каково было Лие, что её поставили впереди? => А ей всю жизнь так: она нелюбимая жена. /// А каково вообще служанкам! А каково Иакову, фактически, выбирать кто умрёт первый! А подумать о детях: они все — родные дети Иакова. И тем не менее он впредё поставил: Дан, Неффалим, Гад, Асир. 2: Неверие ли это? Что значит фраза “на Бога надейся — а сам не плошай”? В чём разница между предусмотрительностью и неверием? => Я думаю что если бы Иаков себя защищал — это было бы неверие. Но когда ты распоряжается жизнями своих близких — ты не можешь рисковать за свою веру их жизнями. 2: служанок и детей их впереди. Перворожденный. Кто, и где стоит? => Рувим. Сын Лии. Он впереди, закрывает собой Рахиль. 2: Иосифа. Какой единственный сын здесь назван по имени? Почему? => Иаков любил Рахиль, и любил её детей больше всех. 3: пошел пред ними. Кто был впереди? Перед служанками? => Сам Иаков. Своей жизнью он всё-таки рискует сейчас. 3: пошел пред ними и поклонился до земли семь раз. Зачем Иаков кланяется семь раз? => Иаков старается, чтобы его действия невозможно было неверно истолковать: это вопиющая вежливость и кричащее миролюбие. Покорность даже. / Есть ли в этом раскаяние в прошлых делах? => Об этом почему-то не идёт и речи. Иаков возможно раскаялся (Быт 32:10: “недостоин”). Вслух об этом не говорится — но наверняка это тема, которая грузом висела над этой встречей.
“Иаков выражает отсутствие горделивых замыслом (господствовать над братом) и как бы раскаяние Иакова в несправедливости” (3:Лопухин)
3: пошел пред ними и поклонился до земли семь раз. Иаков демонстрирует покорность: кланяется, называет брата господином. Но кто у них в семье перворожденный? Что Бог сказал. => Исав. Но первородство он продал; а что важнее: Господь сказал, что старший будет служить младшему. / Тогда почему Иаков так себя ведёт, вдруг брат сейчас решит что он первый? => Это уже не важно, что брат решит. Бог сказал, что Иаков будет первым — значит будет. Иаков наконец готов довериться Богу и не направлять ситуацию своими руками. 4: И побежал Исав к нему навстречу. Исав как реагирует? О чём это говорит? Сразу ли он побежал навстречу? => Реакция Исава показывает эмоциональность: он не сдерживает эмоции. Похоже что сразу: Исав бежал, а в это время Иаков всё равно шёл и кланялся. 4: обнял его .. и плакали оба. Изменилось ли отношение Исава к Иакову? Почему? => Похоже что Исав давным-давно простил брата своего и даже скучал. Потому что если бы он только что размягчился из-за даров — вряд ли была бы такая бурная реакция. Хотя Исав мог прослезиться из-за очевидного раскаяния Иакова: он был враг, а теперь вернулся как друг. Но все эти годы он мог слышать, как отец и мать скучали по сыну. Мать которая умерла. Годы могли размягчить его сердце.
“При воинственности и некоторой дикости духа, Исав имел доброе сердце и способен был к возвышенным проявлениям братской любви и самоотвержения, на что Иаков ответил полною взаимностью: оба, растроганные, плакали” (4:Лопухин)
4: плакали оба. О чём плакал Иаков? => Господь избавил его от смертельной опасности. Иаков же не знал, что сегодня его ждёт. 1: с ним четыреста человек. Теперь можно догадаться: зачем Исав взял с собой столько людей? => Может быть он хотел напасть — но реально передумал по пути. Но возможно, это мирные цели: 1) показать силу 2) похвастаться 3) всё-таки защитить Иакова имущество
33:5: увидел жен и детей. Как Исав понял, что это жёны и дети? Почему Иаков не оставил их в лагере, где они могли затеряться среди других людей? => Иаков “шёл пред ними” (ст. 3), то есть они были рядом. Ранее Иаков делил своих людей на два лагеря, потом объединил и перевёл Иаков. Теперь Иаков готов положиться на Бога, и взял их с собой. Это наверное крайняя степерь доверия: когда ты и близких готов взять с собой. Ведь на риск ты сам пойдёшь, а детей не возьмёшь.
5: дети, которых Бог даровал рабу твоему. О чём говорят эти слова? => Что Иаков теперь знает, что всё, то есть у человека — подарок от Бога (ст. 11: “Бог даровал мне”).
6: подошли Иосиф и Рахиль и поклонились
8: для чего у тебя это множество, которое я встретил?. Зачем Исав спрашивает про множество скота? Неужели не очевидно? => Некоторые вещи нужно обязательно проговорить словами. Вот, я догадался: но скажи теперь голосом. Многие проблемы в жизни возникают как раз из-за того, что люди не поговорили, и каждый себе что-то подумал.
9: у меня много, брат мой; пусть будет твое у тебя. Почему Исав отказывается от подарков? Из гордости? => Это похоже на заботу. // Почему нам может быть неудобно принимать подарок? Бывают ли неискренние подарки? => Бывает из гордости. Чувствуешь себя обязанным. Бывает у подарка есть скрытые ниточки. Бывает подарок-взятка.
10: если я приобрел благоволение в очах твоих, прими дар мой. Это конечно вежливость, но не пустая. О чём здесь говорит Иаков? => Я ищу твоего благоволения. Если оно есть, в знак этого, прими дар. Древний человек обязательно желает увидеть действие в подтверждение слов.
10: я увидел лицо твое, как бы кто увидел лицо Божие. А каково это: увидеть Лицо Божие? Мы сразу думаем о чём-то светлом; но сегодня, каково это для Иакова? Легко ли ему было предстать пред лицом Божиим? => Иаков проводит удивительную параллель между ночной борьбой и сегодняшней встречей. Обе встречи начались борьбой, а закончились благосклонностью/благословением. “Можно понять двояко: ты встретил меня милостью; или я страшился предстать пред тобой, но ты ободрил меня благоволением” (10:Филарет)
“Иаков употребляет все возможные меры, чтобы снять любую возможность подозрения в нерасположении к Исаву. Представляет всех членов семьи. Не останавливается даже перед такой непозволительной (на наш взгляд) гиперболой — довольно обычной в устах древнего еврея.” (5:Лопухин)
11: Бог даровал мне, и есть у меня все. Зачем Исаву слышать и знать, что Бог благословил Иакова? => Во-первых, что он не претендует ни на что. Во-вторых, что Бог благословляет Иакова: к этому нужно отнестись с большим уважением. “Иаков незаметно дал понять, какого он удостаивается божественного промышления, чтобы он оказывал ему большое уважение” (11:Лопухин)
11: прими благословение моё. Почему Иаков называет дар благословением? На что он намекает? => На благословение, которое он обманом забрал у Исава. Иаков приносит дар “как бы в возмещение отнятого благословения духовного” (9:Лопухин)
11: И упросил его, и тот взял. Тогда под принятием дара Исав что выражает? => Прощение Иакова. Не намёками, не догадками, а явным, видимым образом. Это прощение будет у Исава теперь пастись каждый день. И Исав показывает, что прощение — не слабость момента, а решение.
Получается, здесь не такая простая беседа, как кажется. Они прошлись по всем важным вопросам, несмотря на вежливую форму. “Здесь происходит благородная борьба: Исав, вероятно, уже получивший часть отцовского имущества, искренно сознается, что не имеет никакой нужды; Иаков же, демонстрируя радость встречи и милостивого отношения, настаивает принять дар — как бы в возмещение отнятого благословения духовного.” (9:Лопухин)
12: если погнать его один день, то помрет весь скот. Действительно ли скот Иакова такой медленный? => Нет конечно: он недавно 10 дней удирал от Лавана с вполне приличным темпом! Хотя можно предположить, что как раз из-за этого больше так гнать нельзя. 14: приду к господину моему в Сеир. Куда Исав предлагает пойти Иакову? А где он сам живёт? => В Сеир, туда где он сам живёт (Быт 32:3: “послал Иаков пред собою вестников к брату своему Исаву в землю Сеир, в область Едом”). / Пошёл ли туда Иаков? Почему? Сказал ли он об этом Исаву? => Нет, Иаков не отказывается прямо — но пытается избежать того чтобы идти в землю где живёт его брат. На словах они обменялись любезностями, но в итоге Иаков не желает жить с ним бок о бок. / Почему мы можем не желать жить с кем-то рядом? => Понимание, что они не уживутся. Бывает такое, что с кем-то можно прекрасно общаться, но на одной територии ужиться не получится. “Иаков опасается, как бы мир с братом не был нарушен” (12:Лопухин). Та же ситуация, что у Авраама и Лота: лучше быть в мире на расстоянии, чем силиться ужиться на одной кухне. / Почему им будет тяжело ужиться? => Исааку и Ревекке было очень тяжело с его жёнами: а уж какой спокойный человек Исаак! Иаков понимает, что они с братом очень разные: общение у них будет, а близкая дружба — вряд ли. У них разные устремления: Исав человек плотский. Здесь не вопрос компромиссов: здесь вопрос того, в чём компромисса быть не может. 14: приду к господину моему в Сеир. Может быть, есть что-то такое, что Иаков не желает говорить Исаву? Что-то что он обещал сделать? => Да, Иаков обещал Богу, что если Он будет с ним, и вернёт домой живым — Иаков по сути обещал, что совершит богослужение – где? В Вефиле (Быт 28:22: “этот камень, который я поставил памятником, будет у меня домом Божиим”). И Иаков реально туда направился поначалу — правда, Богу почему-то пришлось Иакову об этом напомнить, потому что он не спешил: целых десять лет прожил в Палестине (Быт 35:1 Лопухин). 15: оставлю я с тобою несколько из людей. Зачем Исав предлагает оставить с Иаковым людей? => Для охраны. А может и для почёта. “В знак исренней братской приязни” (12:Лопухин) / Почему Иаков отказывается? => Чтобы Исаву не сообщили, куда он дальше пошёл. А может просто чтобы 17: Иаков двинулся в Сокхоф, и построил себе дом. Может ли быть, что Иаков хотел исполнить обет в Вефиле, а потом догнать брата в Сеире? Что он сделал когда приехал в город Сокхоф? => Нет, потому что Иаков построил дом. Дом строит человек, который никуда не собирается.
Построил дом. У Иакова наконец есть свой дом! Иаков так и не дошёл до Сеира: а возможно, Моисей об этом не упомянул (14:Филарет). Мы зато знаем, что Иаков и Исав вместе хоронили отца в Быт 35:29: то есть отношения у них сохранились мирные. Но возможно, что они больше никогда не виделись (16:Лопухин)
Сокхоф. Суккот. “кущи”, “шатры”. Еврейский праздник: еврей, читающий эти строки, сразу бы об этом подумал.
18: пришел в город Сихем .. и расположился пред городом. Остался ли Иаков жить в Сокхофе? => Нет, он перешёл Иордан и поселился ближе к Сихему. Это примерно 32км.
“Предположительно, Иаков прожил в Сокхофе 2 года” (17:Лопухин)
19: И купил часть поля. В чём значимость того, что Иаков купил часть поля? Есть ли у Израиля как народа своя земля? => У Израиля как народа ещё нет своей земли. Только Авраам владеет полем для захоронения. Иаков теперь тоже приобретает кусочек земли для жизни.
“Что примечательно: именно в Сихеме Бог обещал Аврааму много потомков, и эту землю. И вот, потомок, Иаков, с 12ю детьми, покупает землю, и строит алтарь.” (ESV) Вау. “Позже, именно здесь будут погребены кости Иосифа по позвращении из Египта (Нав 24:32). В Новом Завете здесь находится колодец Иакова (Ин 4:5-6)” (19:Лопухин)
20: Господа, Бога Израилева. Как здесь назван Господь? Почему? Как Иаков раньше Его называл? => Бог Авраама и Бог Исаака. Теперь Он Бог Израилев: то есть Иаков принял своего Бога. 20: поставил там жертвенник, и призвал имя Господа. Насчёт жертвенника. Иаков сдержал обещание, данное Господу? => Нет, он не совсем явно — но обещал это сделать именно в Вефиле. О чём Бог потом напомнил. А до Вефиля совсем рядом, кстати: 50км. Если бы Иаков не остановился в Сихеме — а пошёл куда должен был, возможно не было бы кошмарных событий следующей главы.
Поставил там жертвенник. Ранее именно здесь Авраам поставил жертвенник. Возможно, Иаков восстанавливает жертвенник, который ранее поставил его дед (20:ESV)
34
The Defiling of Dinah
34:1: Дина. Прошло не менее чем 8 лет после прошлой главы: Дина, родившаяся в конце второго семилетия службы Иакова у Лавана (30:21), уже взрослая девушка лет 16. Ей было 6–7 лет при прибытии Иакова в Сокхоф, около 2 лет Иаков жил там и, следовательно, жил около 8 лет в Сихеме). Симеон и Левий тоже стали взрослыми юношами. (Лопухин А.П.)
34:1: вышла посмотреть на дочерей земли той. Несмотря на продолжительное пребывание в окрестностях Сихема, с жителями его семейство Иакова, по-видимому, не сообщалось, и, может быть, даже имела место некоторая неприязнь, которая в кровной мести Симеона и Левия выразилась со всею страшной силой. По Иосифу Флавию, у сихемлян был праздник, во время которого Дина и пришла в город — посмотреть женские наряды. (Лопухин А.П.)
34:1: вышла посмотреть. Образно: Дина проявляет неосторожность и любопытство, и она как бы сходит с территории Бога и приближается к жилищу язычников. А когда наши дети сходят с территории Бога, они попадают в опасность, прежде всего для их целомудрия и чистоты. Поэтому воспитывая детей, нужно объяснить им, что не надо сходить с территории Бога и проявлять интерес к тому что свято и достойно почитания, а не проявлять любопытство к тому, что нас окружает. Ведь Господь послал нас в этот мир как овец среди волков, и мы и наши дети должны об этом помнить: ведь мирские люди не имеют тех же духовных и нравственных ценностей, которые имеют быть у нас. (Олег Стеняевё)
34:3: прилепилась душа его к Дине. Интересные нравы у жителей этой земли: сначала он её изнасиловал, а потом она ему понравилась. Это пример того, какие нравы бывали у ханаанеев, и почему “мера беззаконий их ещё не превышена”. Вот почему они испытывают терпение Божие, и вот почему потом они будут уничтожены: потому что они вот так живут. (Андрей Десницкий)
34:3: Spoke tenderly to her. It is striking that after such an event she stayed with him, and they even talked.
34:3: он полюбил девицу и говорил по сердцу девицы. Не исключено, что животной похотью страсть Сихема не была: он имел намерение вступить с ней в супружество. (Лопухин А.П.)
34:3: он полюбил девицу и говорил по сердцу девицы. Находил такие слова, чтобы вызвать её доверие к себе. (Олег Стеняев)
34:3: Говорил по сердцу девицы. Должно думать, что утешал обещанием правильного супружества. (Свт. Филарет (Дроздов))
34:5: Jacob heard and did nothing. Because his numbers are few, and it was not in his power to respond with force (v. 30). Dinah have not returned was still at Shechem’s house (v. 26). But probably, he couldn’t do much, because it was the prince of the land: a powerful person in a foreign land.
34:5: Иаков молчал, пока не пришли они. Старец не мог ничего предпринять один, и, кажется, обычай времени возлагал на братьев попечение о сестрах. (Свт. Филарет (Дроздов))
34:5: Иаков молчал, пока не пришли они. Это примечательно: Иаков, который постоянно что-то придумывает и делает — вдруг ничего не предпринимает. Это ли Иаков, который всюду находил выход? Но сыновья перенимают его черту и берут дело в свои руки. (Андрей Десницкий)
34:7: In Israel. The first time Israel is mentioned as a people.
34:7: бесчестие он сделал Израилю. Братья возмущены не только позором сестры, не только вопиющим нарушением прав нравственности, не извиняемое никакими мотивами, но и ревностью о чистоте Израиля: то есть богоизбранного племени, чистоту крови которого осквернил иноплеменник необрезанный. ()
34:7: а так не надлежало делать. По преданию, после выхода из ковчега Господь дал Ною заповеди, и в понимании древних, там было запрещено распутство: и даже в понимании древних Авимелех говорил, “едва мы не впали в грех” — то есть люди понимали, что это грех. (Олег Стеняев)
34:8: прилепился душою. Ранее ему полюбилось её тело, а теперь речь уже идёт о каком-то отношении. (Олег Стеняев)
34:8: дайте же ее в жену ему. Сихем попросил отца устроить брак, а Дину, по всей видимости, продолжал держать у себя в доме (ст. 26: “взяли Дину из дома Сихемова”). (Лопухин А.П.)
34:9: Make marriages with us. That’s something that God will explicitly prohibit (Dt 7:3-4: “you .. shall you make marriages with them”): marriages with pagan people. Jacob already knew that, for he’s seen how bitter the life of Isaac has become because of the pagan wives of Esau. He himself went to Paddan-Aram to find himself a wife.
34:9: породнитесь с нами. Очевидно, Еммор предлагает семье Иакова полное слияние ее с его собственным народом. Такое слияние, независимо от тех внешних мотивов, по которым оно предлагается, было вообще не в целях истории спасения, и потому в последующем кровавом сихемском событии можно усматривать ту отрицательно-добрую сторону, что им предотвращено было пагубное исчезновение богоизбранной семьи Иакова в массе ханаанского населения. Кровожадный поступок Симеона и Левия этим, однако, не оправдывается. (Лопухин А.П.)
34:10: Dwell with us. That’s the king of the land speaking. Such words sound like an official invitation, and refusing an invitation like that might mean a diplomatic conflict.
34:10: ⭐ живите и промышляйте на ней и приобретайте ее во владение. Смотрите какое заманчивое предложение: Иаков уже 20 лет без дома, он наконец купил себе маленький участок где он может пасти скот — а здесь ему предлагают большую территорию, и нужно сделать только одно: закрыть глаза на это оскорбление и унижение. Может ли Израиль поступить так: забыть унижение — не своё, а дочери своей? Не так ли сбывается Божий план дать ему эту землю? (Андрей Десницкий)
34:11: Let me find favor in your eyes. Shechem the prince is trying to make amends for what he has done.
34:11: Сихем же сказал отцу и братьям ее. Это же страшный выбор: что делать? Воевать с ними нет сил: их совсем не много человек. И сыновья Иакова решили ответить хитростью. (Андрей Десницкий)
34:12: назначьте самое большое вено и дары. Такой мальчик-мажор: “я конечно эту девочку изнасиловал — но хорошо: сколько? я заплачу. сколько?” (Андрей Десницкий)
34:13: The sons of Jacob answered. Although Hamor comes to speak to Jacob (v. 6), the latter appears to be pushed aside by his sons. They are the ones who engage in discussion with Hamor and Shechem. (ESV)
34:13: Deceitfully. The Hebrew term used here (mirmah) implies treachery. Although Jacob’s sons resemble their father, whose name means “he deceives” (see 25:26), their actions here are about to go beyond anything he has done. (ESV)
34:13: Deceitfully .. because he had defiled. No doubt, they thought they had the right to act treacherously because of the prior injustice dealt to their family by Shechem. That’s a very human approach: to find excuses for sinful behaviors, appealing to circumstances and the deeds of other people. Calling that “justice”.
34:14: Who is uncircumcised. While Jacob’s sons are right to insist that circumcision is necessary in order for both groups to become one people, their intention is not to bring those people to God, but to murder them. (ESV)
34:15: Be circumcised. They are using the sign of God’s covenant as the means for achieving revenge. Isn’t that double nasty?
34:15: Be circumcised. The brothers realized that they cannot defeat a king in his full power.
34:15: Circumcision, which was intended by God to bring divine blessing, leads on this occasion to death and destruction. All of this takes place without any reference to God. (ESV)
34:15: Обрезание. Само предложение обрезания не могло ни удивить, ни раздражить евеян: обрезание, по свидетельству Геродота, существовало издревле у египтян, финикиян и др., след., могло быть известно и у хананеян, которые в Библии обычно не называются необрезанными. Скорее удивительно, что евеяне оставались необрезанными, когда, напр., сильное племя Измаила, несомненно, имело обрезание. О внутреннем значении и смысле обрезания сыновья Иакова ничего не говорят Сихему и Еммору. (Лопухин А.П.)
34:16: Become one people. This deception has gone really far.
34:19: He was the most honored of all his father’s house. A man capable of rape is “most honored”? Tells us a lot about those people’s morals and values. They probably respected people acting “manly”.
34:19: Юноша не умедлил исполнить это. Вероятно, уже совершил обрезание. Юноша весь отдался страсти к девице. (Свт. Иоанн Златоуст)
34:19: Юноша не умедлил исполнить это .. А он более всех уважаем был из дома отца своего. Где связь? Принц Сихема решил, что если он обрежется — то все жители города будут подражать ему, потому что почитают его. (Олег Стеняев)
34:20: стали говорить жителям города своего. Дипломатично едут с ними переговоры, искусно доказывая им выгоды союза с семьей Иакова — союза, нужного в действительности лишь для личных их целей. (Лопухин А.П.)
34:20: стали говорить жителям города своего. “Община Иакова — люди мирные, дружески настроенные к сихемлянам, они склонны к оседлости и промыслам; к поселению их подле сихемлян препятствий нет — территория Сихема обширна, незаселенна” (Лопухин А.П.)
34:21: сии люди мирны с нами. Что значат эти слова? Что люди, которых оскорбил принц ваш, не имеют к нам вражды. Это важно сказать, потому что даже в понимании язычников за изнасилование можно спросить очень строго. (Олег Стеняев)
34:21: Their daughters. It is clear that Israel did not have many daughters at the moment.
34:22: чтобы и у нас обрезан был весь мужеский пол, как они обрезаны. Но и это нелегкое условие они, видимо, стараются представить в выгодном свете, не заключающим в себе ничего позорного уже по тому одному, что все члены фамилии Иакова обрезаны. (Лопухин А.П.)
34:23: Their livestock, their property, will be ours. This is something that’s more likely to motivate the folks. Greed.
34:23: Не для нас ли стада их. И вот, может быть, не столько красноречие князей, сколько естественное желание народа усилиться посредством союза с сильной и богатой, как полагали, семьей Иакова, окончательно склонили жителей Сихема к обрезанию, тем более что вовсе необычной, неслыханной в окрестных странах того времен операция обрезания не была. (Лопухин А.П.)
34:23: Не для нас ли стада их, и имение их, и весь скот их?. Здесь раскрывается коварство этих язычников: они хотели ассимилировать Израиль, чтобы завладеть их имуществом. (Олег Стеняев)
34:24: Every male was circumcised. They were ready to go through a painful operation in order to have women and cattle.
34:24: все, выходящие из ворот города его. Согласились на принятие обрезания «все выходящее из ворот города», т. е. все полноправные, имеющие право голоса в общественных делах, и обрезание было поголовно произведено как над ними, так и над всем мужским населением города. Население это могло быть не особенно велико, как видно из легкости для Симеона и Левия последующей кровавой расправы со всею мужской половиной населения. (Лопухин А.П.)
34:24: и обрезан был весь мужеский пол. Столь скорое принятие иноплеменного обычая, дабы не казалось невероятным, нужно взять в рассмотрение малолюдства Сихемлян, их приверженность к своему князю и представлявшуюся им надежду силы и богатства. (Свт. Филарет (Дроздов))
34:25: На третий день. Абен–Езра замечает, что болезнь обрезания обыкновенно сильнейшим образом чувствуется на третий день. (Свт. Филарет (Дроздов))
34:25: На третий день. Третий день после совершения обрезания характеризуется наибольшим воспалением раны после операции. (Лопухин А.П.)
34:25: Симеон и Левий, братья Динины. Это родные братья Дины, сыновья Лии (Быт 29:32-35). Рувим и Иуда не участвуют в побоище, как и Иаков.
34:25: Simeon and Levi. The significance of this episode is that Simeon and Levi are the 2nd-born and the 3rd-born sons of Jacob, and they will bring a curse on themselves because of this massacre, effectively losing some of their inheritance rights: “Cursed be their anger, for it is fierce, and their wrath, for it is cruel! I will divide them in Jacob and scatter them in Israel.” (Gen 49:7). Reuben, the firstborn, will also lose his inheritance rights (Gen 35:22: “lay with his father’s concubine”), and because of these events, Judah inherits the blessing, and kings come from his line.
34:25: Simeon and Levi. Although all sons were involved in the deception of Hamor and Shechem, only Simeon and Levi are involved in the slaughter. (ESV)
34:25: Симеон и Левий. Историю с Диной и отмщение за неё — не то, что нам хотелось бы видеть в Священной истории. Но Дух Божий на Моисее пребывал и не судил эту историю недостойной Себя. Это во-первых объяснение пророчества Иакова касательно Симеона и Левия. И научает нас, что даже живущие под особым покровом Провидения не ограждены от искушений и бед. (Свт. Филарет (Дроздов))
34:25: Симеон и Левий. Жители города беспечно, спокойно встретили нападающих, в которых доверчиво видели только союзников) произвели поголовную резню всего мужского населения. Это кровавое дело тем легче могло быть выполнено, что у сихемлян, если верить Иосифу Флавию, был тогда праздник, и стража и жители были в опьянении. (Лопухин А.П.)
34:25: Симеон и Левий. не исключается помощь рабов, необходимая в их предприятии. (Свт. Филарет (Дроздов))
34:25: Took their swords. They were acting without the consent of their father, the head of the family.
34:25: смело напали на город. Они без помех вошли в город, потому что местные жители думали что уже договорились с ними. (Андрей Десницкий)
34:25: Killed all the males. A clear overreaction: for the transgression of one person, should the whole city be put to the sword? It’s incredible how much hatred they had.
34:25: Killed all the males. While the rape of Dinah by Shechem is inexcusable, the punishment meted out by Simeon and Levi far exceeds the crime. (ESV)
34:25: Killed all the males. This act of theirs has influenced the prophecy Jacob will say on them: “Cursed be their anger, for it is fierce, and their wrath, for it is cruel! I will divide them in Jacob and scatter them in Israel.” (Gen 49:7)
34:25: умертвили весь мужеский пол. Безопасность им доставляло то, что все они лежали, как раненые. (Свт. Иоанн Златоуст)
34:26: Убили мечом. В книге Иудифь (Иудифь 9:2-3) избиение сихемлян и разграбление их города представляется делом суда Божья над первыми за насилие Дине: “Господи Боже отца моего Симеона, которому Ты дал в руку меч на отмщение иноплеменным … Ты сказал: да не будет сего, а они сделали. И за то Ты предал князей их на убиение… поразил рабов подле владетелей и владетелей на тронах их, и отдал жен их в расхищение, дочерей их в плен и всю добычу в раздел сынам, возлюбленным Тобою, которые возревновали Твоею ревностью”. [Это толкование в корне противоречит словам Иакова же в Быт 49:7: “проклят гнев их, ибо жесток, и ярость их, ибо свирепа”]. Но если сыновья Иакова и послужили орудиями суда Божия над сихемлянами, то это не обеляет братьев: ведь в их деле заключалось ещё: вероломное нарушение союза с сихемлянами; кощунственное пользование обрезанием для целей мщения и своеволие в отношении к отцу, повергавшее все его семейство в опасность со стороны соседей. (Лопухин А.П.)
34:27: The sons of Jacob may refer to more than the original pair of Simeon and Levi whose initiative that was.
34:27: Plundered the city. Now their behavior is not much different from the greedy people of Shechem who wanted to possess Israel’s livestock.
34:27: Сыновья Иакова пришли к убитым и разграбили город. За кровавой местью сихемлянам последовало со стороны Симеона и Левия разграбление города, в чем приняли участие и другие сыновья Иакова по тому же мотиву мести целому городу за преступление его князя. (Лопухин А.П.)
34:27: за то, что обесчестили Дину сестру их. А чем жители города её обесчестили? Своим молчаливым согласием: ведь кто-то же видел, что делает Сихем. (Олег Стеняев)
34:29: Their wives. As servants, or as wives?
34:30: Said to Simeon and Levi. While all the brothers are involved in the deception and the plundering of the city, Jacob later attaches particular guilt to Simeon and Levi for the massacre of the men of Shechem. (ESV)
34:30: You have brought trouble on me. Jacob’s condemnation focuses not on the morality of their actions, but on the possible consequences. (ESV)
34:30: You have brought trouble on me. Jacob did not agree with the course of action his children have taken.
34:30: Trouble. Almost as soon as Jacob returns to Canaan, an incident threatens the future security of his whole family. (ESV)
34:30: сделав меня ненавистным для всех жителей сей земли. Патриарх Иаков мыслит шире: не только о своих, но и о жителях всей земли. Иаков не злорадствует: он Божий патриарх. Помните, как Авраам стал заступаться за жителей Содома и Гоморры? Иаков, праведник своего семейства, должен осолять всю эту землю. (Олег Стеняев)
34:30: My numbers are few. Jacob had a lot of livestock, but unlike Abraham, he did not have an army.
34:30: У меня людей мало. Как бы так говорил: разве не знаете, что нас немного и мы сами легко можем потерпеть тоже самое, что решились вы сделать им. И как Сихем стал причиною такой гибели для отца и для всех жителей города, так и вы – для меня. (Свт. Иоанн Златоуст)
34:30: Истреблён буду я и дом мой. На эту сторону дела пока и обращает их внимание Иаков, высказывая порицание их поступку; полную же оценку его с нравственной стороны он дал на смертном одре (Быт. 49:5–6). (Лопухин А.П.)
34:31: Should he treat our sister like a prostitute?. While they are reluctant to acknowledge any fault on their part, Jacob is very conscious of how their actions have endangered his entire household. (ESV)
34:31: а разве можно поступать с сестрою нашею, как с блудницею!. Ответ Симеона и Левия показывает отсутствие в них раскаяния, что, кроме характера эпохи, освящавшей кровную месть, говорит и о личной бессердечности их. (Лопухин А.П.)
34:31: а разве можно поступать с сестрою нашею, как с блудницею!. Две логики, две правды. Иаков старается сохранить добрые отношения с окрестными народами; Симеон и Левий стремятся отомстить по максимуму: чтоб боялись. (Андрей Десницкий)
34:31: Для полного о сем суждения должно поставить оскорбителей против мстителей и рассмотреть как вины, так извинения. Преступление Сихема (Быт. 34:2) сугубо тяжко как по существу своему, так еще и потому, что, будучи оскорблением соседственного независимого народа (Быт. 34:7), подвергало Сихемлян опасности войны. Дина, невинная в преступлении Сихема, наказана оным за любопытство и легкомыслие (Быт. 34:1). Эммор и Сихемляне, которые вместо того, чтобы тщательно сохранять святость гостеприимства, думали воспользоваться его нарушением для умножения своего богатства и на преступлении основать союз двух народов (Быт. 34:9), недостойны были сего союза. Симеон и Левий, праведно раздраженные за преступление, имели на своей стороне право войны против Сихемлян, но не приняли во уважение следующих обстоятельств: 1)что великодушие и человеколюбие требовало удержаться от кровопролития, когда покорность виновных (Быт. 34:24), дары (Быт. 34:12) и брак (Быт. 34:21) довольно могли загладить бесчестие, нанесенное Дине; 2)что они суть возмутители, если употребили право войны (Быт. 34:25) без воли главы племени (Быт. 34:30); 3)что нарушение данного слова (Быт. 34:15) не может входить в действия правосудия; 4) что, употребив священный обряд обрезания орудием убийства (Быт. 34:24-25), они делают оскорбление завету Божию; 5) что в опустошении целого города (Быт. 34:25) смешивались с виновными невинные. Из сего замешательства человеческих дел Промысл, коего дела никогда не приводятся в замешательство, извлек то последствие, что все виновные наказаны, а избранное племя сохранено от смешения с язычниками. (Свт. Филарет (Дроздов))
Вопросы:
1: Дина. Кто такая Дина? => Дочь Иакова от нелюбимой жены. Единственная дочка, названная по имени.
Бедняжке Дине сейчас 8-9 лет: она родилась совсем недавно, а Иаков не долго совсем живёт в этой земле (Лопухин, Стеняев)
1: вышла посмотреть на дочерей земли той. Откуда она вышла? Куда она пошла и зачем? А раньше не выходила? => Так сказано, “пошла посмотреть на дочерей земли” — возможно, она действительно больше находилась в доме. Возможно, Иаков как-то старался оградить дочерей, или вообще не сообщался с местными (1:Лопухин). А дочке захотелось общения. Возможно она нашла какой-то повод: базар, колодец, что-то бытовое.
“По Иосифу Флавию, у сихемлян был праздник, во время которого Дина и пришла в город — посмотреть женские наряды” (1:Лопухин)
1: Дина. С кем она пошла в город? => Видимо, одна, или с сёстрами. Иаков дома, братья в поле. Она рисковала. “Дина, невинная в преступлении Сихема, наказана оным за любопытство и легкомыслие” (31:Филарет)
“Дина проявляет неосторожность и любопытство, и она как бы сходит с территории Бога и приближается к жилищу язычников. А когда наши дети сходят с территории Бога, они попадают в опасность, прежде всего для их целомудрия и чистоты. Поэтому воспитывая детей, нужно объяснить им, что не надо сходить с территории Бога и проявлять интерес к тому что свято и достойно почитания, а не проявлять любопытство к тому, что нас окружает. Ведь Господь послал нас в этот мир как овец среди волков, и мы и наши дети должны об этом помнить: ведь мирские люди не имеют тех же духовных и нравственных ценностей, которые имеют быть у нас” (1:Стеняев)
2: Сихем .. сын князя. Кто такой Сихем? Что это значит для Иакова? => Сын князя. Знатный человек. Землевладелец. Город даже был назван в честь его! Иакову нужно действовать с осторожностью: это не один разбойник, это целый можно сказать город. 2: и взял ее, и спал с нею, и сделал ей насилие. Что он сделал? => Изнасиловал. / Почему он так поступил? => Язычники люди плотские, страсти в них бушуют. Плюс, это принц: возможно, золотая молодёжь, власть, безнаказанность. 3: он полюбил девицу и говорил по сердцу девицы. Почему Сихем захотел взять её женой? => Полюбилась она ему. “сначала изнасиловал, а потом она ему понравилась” (3:Десницкий). Прям интересно спросить: а что если бы не понравилась. / Всерьёз ли он полюбил Дину? Сколько дней они провели вместе? => совсем недолго: сыновья Иакова ещё не вернулись с поля. Значит это не более чем страсть. “Не исключено, что животной похотью страсть Сихема не была: он имел намерение вступить с ней в супружество” (2:Лопухин) 3: говорил по сердцу девицы. Буквально, “нежно с ней разговаривал”. О чём можно разговаривать после такого? => Сожалеть, желать всё исправить. “Утешал обещанием правильного супружества” (3:Филарет) “находил такие слова, чтобы вызвать её доверие к себе” (3:Стеняев) 4: возьми мне эту девицу в жену. Почему Сихем просит отца? Мог ли Сихем сам пойти в Иакову? => Во-первых, так принято: родители устраивают браки. Во-вторых, Сихем бы рисковал, если бы пошёл сам.
5: Иаков слышал. Откуда Иаков узнал об этом? => Ему сообщили, но не понятно кто. Вряд ли кто-то из местных, если они не общались: возможно, с Диной реально была сестра. 5: Иаков молчал, пока не пришли они. Почему Иаков медлит? => Нельзя совершать необдуманные поступки. Тем более что это местный князь. Нужно было всей семьёй посоветоваться. И наконец, собрать всех мужчин. А может и страх. / Что значит “он молчал”? А как он мог не молчать? Перед кем? => Срочно пойти к Сихему? Вряд ли: скорее он отмалчивался перед домашними, которые спрашивали, что будем делать. 5: Иаков молчал, пока не пришли они. А что следовало сделать Иакову? Правильно ли он поступил? => Похоже что да: с одной стороны, непонятно что там с дочерью происходит; с другой стороны, поспешность может ещё хуже сделать.
Это примечательно: Иаков, который постоянно что-то придумывает и делает — вдруг ничего не предпринимает. Это ли Иаков, который всюду находил выход? Но сыновья перенимают его черту и берут дело в свои руки. (5:Десницкий)
6: огорчились мужи те и воспылали гневом. Сыновья как отреагировали? => Пока никак: видимо, держали совет. / Почему братья в гневе ничего не сделали? => Видимо не успели, потому что пришёл Еммор. 7: бесчестие сделал он Израилю. Почему братья говорят, что это не “позор” Дины — а “бесчестие Израиля”? => Они воспринимают себя уже как народ, причём народ Божий.
“бесчестие сделал он Израилю”: Израиль впервые упоминается как народ. “Братья возмущены не только позором сестры, не только вопиющим нарушением прав нравственности, не извиняемое никакими мотивами, но и ревностью о чистоте Израиля: то есть богоизбранного племени, чистоту крови которого осквернил иноплеменник необрезанный” (7:Лопухин)
а так не надлежало делать. “По преданию, после выхода из ковчега Господь дал Ною заповеди, и в понимании древних, там было запрещено распутство: и даже в понимании древних Авимелех говорил, “едва мы не впали в грех” — то есть люди понимали, что это грех.” (7:Стеняев)
6: вышел Еммор, отец Сихемов, к Иакову. Как скоро отец Сихема пошёл к Иакову? => Буквально в тот же день. / Почему он так быстро действует? => Он видит хорошую возможность исчерпать инцидент сразу на месте. 6: Еммор стал говорить им и сказал. С кем конкретно разговаривал Еммор? => Сначала с Иаковым и с сыновьями тоже (8: “сказал им”, 11: “отцу и братьям”), но потом отвечали только братья (13: “отвечали сыновья”). 11: Сихем же сказал отцу и братьям ее. Еммор пришёл один? => Нет, Сихем тоже был здесь. 9: породнитесь с нами .. земля сия пред вами. Что предлагает Еммор? => Узаконить брак, исчерпать инцидент. Мир, или даже политический союз: живите, женитесь, покупайте, пасите и сейте, будем союзниками. 11: только бы мне найти благоволение в очах ваших. Что предлагает Сихем? => Дары, как бы в компенсацию. Причём, говорит, “назначьте самое большое”. То есть он понимает, что виноват перед ними. Но “как мальчик-мажор, хочет откупиться: хорошо, сколько?” (12:Десницкий) / Кто недавно говорил “только бы мне найти благоволение”? Что значат эти слова? => Иаков. Кажется, эти слова буквально говорят ищущие прощения: “желаю увидеть не вражду но благоволение”. Сихем желает исправить то что наделал. 10: живите и промышляйте на ней и приобретайте ее во владение. В чём может быть заманчивость предложения о земле? => “Иаков уже 20 лет без дома, и вот наконец купил себе небольшой участок. А здесь ему предлагают обширные земли, и нужно сделать только одно: закрыть глаза на унижение своей дочери, и жениться на местных. Может ли Израиль так поступить?” (10:Десницкий) А не сбывается ли Божие обетование дать ему эту землю? 9: отдавайте за нас дочерей ваших. Как бы современный еврей отреагировал на такое предложение: “давайте женить наших и ваших дочерей”? => Это будет запрещено законом Моисея: брак на язычниках (Втор 7:3: “и не вступай с ними в родство: дочери твоей не отдавай за сына его, и дочери его не бери за сына твоего”). / Иакову откуда было это знать? => Пример Исава. Пример Исаака. Пример Авраама. И он сам не женился на местных. 9: породнитесь с нами; отдавайте за нас дочерей ваших. Что стало бы с Израилем, если бы Иаков принял это предложение? => Они перестали бы существовать как народ.
“Еммор предлагает семье Иакова полное слияние с его народом. Тогда Израиль бы перестал существовать как святой народ: отделённый для Бога. В таком случае, Сихемское событие предотвратило исчезновение Израиля: что, однако, его не оправдывает” (9:Лопухин)
8: дайте же ее в жену ему. А где в это время Дина была? => Видимо, в доме Сихемовом! (ст. 26: “взяли Дину из дома Сихемова”)
“Историю с Диной и отмщение за неё — не то, что нам хотелось бы видеть в Священной истории. Но Дух Божий на Моисее пребывал и не судил эту историю недостойной Себя. Это во-первых объяснение пророчества Иакова касательно Симеона и Левия. И научает нас, что даже живущие под особым покровом Провидения не ограждены от искушений и бед.” (2:Филарет)
13: отвечали сыновья Иакова .. с лукавством. Почему сказано, с лукавством? => Потому что они сразу задумали убийство. Коварный план. Уже в это самое время они смотрели в глаза человеку — зная, что планируют убить его, коварством. 13: отвечали сыновья Иакова .. с лукавством. Почему они считают допустимым подобные действия? => Это такой подход: если человек нарушил законы морали — он как бы вышел из правового поля: теперь с ним можно поступать как угодно, сам виноват, он заслуживает.
Найти оправдание греху в поступках других людей: это называют “справедливость”. Это совершенно не христианская мораль, и даже не ветхозаветная.
13: Здесь стоит вспомнить, что значит “око за око”? => Это принцип ограничения зла. Если тебе повредили глаз – не требуй отсечь голову. Если украли корову – не требуй отсечь руку. Наказание не должно превышать вины. И кроме того: это не гражданский принцип, это юридический принцип. Для нас “возлюби ближнего своего” (Левит 19:18: “Не мсти и не имей злобы на сынов народа твоего, но люби ближнего твоего, как самого себя”). А для судей — “око за око”: не голова за око. Это ограничение зла.
13: отвечали сыновья Иакова Сихему и Еммору. Еммор говорил со всеми, а теперь отвечают только братья, без Иакова. Почему? Почему старший, Иаков, не участвует? => Иаков, очевидно, не хотел в таком участвовать (ст. 30). Либо братья отстранили отца от этих переговоров, либо отец сам не стал участвовать в их единогласии.
“с лукавством”. Интересно, что ранее Иаков вполне себе лукавил. Теперь его дети идут тем же путём — но в больших масштабах.
14: который не обрезан, ибо это бесчестно для нас. Правду ли они сказали, что нельзя за необрезанного выдавать? => Да, это действительно важная вещь в Израиле. 14: который не обрезан. Вспомним: откуда пошло обрезание и что оно значит? Что Бог обещал? Что Авраам должен делать? => Обрезание заповедал Господь. Это знак завета. Бог обещал: землю, потомков, благословение всех народов. “Я буду Богом твоим” (Быт 17). Авраам должен “ходить путём Господним, творя правду и суд” и “заповедать это сынам своим” (Быт 18:19). Вот этот знак носят на себе Иудеи. “Если любите Меня, соблюдёте мои заповеди”. (Ин. 14:15–17) 15: чтобы и у вас весь мужеский пол был обрезан. Можно ли считать допустимой хитростью то что придумали братья? Ходят ли они путями Господними, творя правду и суд? => Нет. Во-первых, это обман. Во-вторых, убийство. И в третьих, обман и убийство они совершают с помощью святыни: у них нет благоговения перед Богом и всем что с Ним связано. А святынь у них не много было, между прочим! 15: чтобы и у вас весь мужеский пол был обрезан. Требуют ли они знать Бога, ходить Его путями? => Нет, только самого жеста. Они превратили святыню в формальность, и в обман. 17: если не послушаетесь .. то мы возьмем дочь нашу и удалимся. Почему братья говорят, что мирно уйдут? => Они поняли что это рычаг давления на Сихема. Было очевидно, что он на всё готов.
Получается, на словах братья показывают, что единственное что для них важно — обрезание. Ни честь сестры, семьи, нет: только обрезание.
17: А какие ещё варианты были у братьев? Что они могли сделать? Это же страшный выбор! => Забрать сестру и уйти: это видимо вариант. Напасть своими силами (а их нет: ст. 30), возможно напасть только на принца. Могли наверное убить его прямо сейчас. Могли искать другого наказания для Сихема: отец видимо согласен, что это не порядок. Вызвать на поединок, наконец!! Но всё это казалось им либо недостаточно жёстким (см. ст. 31: “а разве можно?”), либо слишком рискованным. / Примечально, что о Боге здесь ни слова: праведники как делают в такой ситуации? => Не просто молятся. 1) Прими ситуацию 2) Сделай всё что можешь праведного 3) остальное отдай Богу. Так Иаков сделал в прошлой главе.
“Братья верно сказали, что чтобы стать с ними одним народом — нужно обрезаться. Но только цель их — не привести людей к Богу, а убить их. Они должны стать благословением для всех народов, а стали смертью и разрушением.” (ESV) Лопухин пишет, что “само обрезание не могло смутить евеян: по свидетельству Геродота, обрезание существовало у египтян и финикийцев, могло быть известно и в Ханаане. Скорее удивительно, что они ещё оставались необрезанными, когда сильное племя Измаило имело обрезание” (13:Лопухин)
18: понравились слова сии Еммору. Что им могло понравиться в таком предложении Еммору? => Сын получает жену, у Еммора нет проблем. 19: потому что любил дочь Иакова. Меня вот прям смущает готовность Сихема. Как он так воспылал? А вас не смущает? 19: Юноша не умедлил исполнить это. Что же он сделал? => Немедленно, возможно уже, совершил обрезание. Он вполне мог считать это своего рода справедливостью. Златоуст считает, что он “весь отдался страсти” (19:Златоуст) 19: он более всех уважаем был из дома отца своего. Интересная ему дана характеристика. Как способный на изнасилование человек может быть самым уважаемым? => Наверное два варианта: либо он действительно был достойный человек, но вот, бес попутал ; либо его “уважаемость” много говорит об уважающих: возможно, его уважали за качества ценимые у язычников: сила, мужественность, независимость. Мне лично первый вариант ну никак в голове не укладывается: много чего можно натворить и потом жалеть, но чтоб аж насилие совершить..
Интересно, что у преступников сексуальное насилие считается прям крайней степенью падения: воровство и убийство без издевательств это благородно, а вот за такое насилие и издевательство на зонах бьют. Людям инстинктивно кажется, что это уже прям край: хотя довольно лицемерно слышать такое от преступников, которым как будто нужно чтобы был кто-то хуже их самих.
34:19: Юноша не умедлил исполнить это .. А он более всех уважаем был из дома отца своего. Где связь? => Он решил, что потому что его почитают жители города, они будут подражать ему (19:Стеняев). Так реально и бывает. 20: к воротам города своего. Где Еммор и Сихем говорили с жителями города? => У ворот. Это такое место, где обсуждались важные вопросы: как у нас дума, наверное. 21: сии люди мирны с нами. О чём говорят эти слова? => Что мы их оскорбили, а они не имеют к нам вражды. Это важно, потому что даже у язычников за изнасилование можно спросить очень строго. (21:Стеняев) 21: люди сии мирны с нами .. не для нас ли стада их?. Чем они уговорили жителей своего города? => Стадами и богатством. Видимо, стада были достаточно впечатляющими, чтобы заинтересовать жителей города: вот так благословил Господь Иакова. Настолько впечатляющие стада, что они даже на обрезание готовы. Становится ясно, чему так радовался Еммор: он сейчас поднимет экономику города и своё собственное состояние. 21: дочерей их себе в жены. А много ли дочерей у Иакова? => Скорее всего несколько, может десять максимум. Странно это звучит: слабоватый аргумент на самом деле. Кажется Еммор навязывает свою волю жителям: ну или как минимум преподносит грамотно, “красиво поёт” о том, что в действительности нужно только им (20:Лопухин). 23: Не для нас ли стада их, и имение их, и весь скот их?. Каким интересно образом жители Сихема должны были заполучить имущество Иакова? => Как приданое к невестам? Как плата за землю? не совсем понятно. Может в Сихеме всё печально было в экономическом плане, что они так обрадовались?
“Жители послушались, возможно, не столько красноречия князей, сколько желания усилиться посредством союза с сильной и богатой семьёй Иакова. Согласились на принятие обрезания “все выходящие из ворот города”: то есть, все полноправные, имеющие право голоса, люди. Над остальными обрезание было совершено по их решению. Как видно из лёгкости кровавой расправы, город это был не большой”. (24:Лопухин) “Сихемляне очень скоро приняли иноплеменный обычай. Чтобы не казалось невероятным, заметим: их было мало, они были приверженны своему князю, и им виделась надежда силы и богатства” (24:Филарет)
25: На третий день, когда они были в болезни. Почему на третий день, а не сразу? => Жители как будто бы очень быстро согласились. Возможно, сыновьям нужно было время подготовиться. А ещё на третий день после обрезания “боль чувствуется сильнейшим образом” (25:Филарет) и “наибольшее воспаление раны именно на 3й день” (25:Лопухин) 25: два сына Иакова, Симеон и Левий, братья Динины. Давайте посмотрим чьи это дети. Быт 29:32-35: “Лия зачала .. Рувим, Симеон, Левий, Иуда”. Быт 30:21: “Лия родила .. Дина”. О чём это нам говорит? => Это всё сыновья Лии: Дина для них — родная сестра. / А кто не участвовал в побоище? => Рувим и Иуда. Не известно почему, но они не участвовали. Видимо не желали, как и Иаков. 25: смело напали на город. Почему они без помех вошли в город? => Потому что местные жители думали, что уже договорились с ними. Не видели в них врагов, видели мирных. 25: умертвили весь мужеский пол. Убили Еммора и Сихема, а жителей-то зачем убили? => Вот это большой вопрос. Из предусмотрительности, но скорее, из ярости. “смешали виновных и невиновных” (31:Филарет): это то что Господь не делает никогда (Содом) / Могли ли у них какие-то причины на это быть? => Когда человек что-то делает, ему всегда это кажется правильным. Возможно, им казалось, что весь город как Сихем, тем более назван в его честь. Такой местный содомчик. Они вполне могли возомнить себя очищающими землю от гнусности. 25: умертвили весь мужеский пол. Почему Иаков их не остановил? => Вполне может быть, что изначальный план был убить только Сихема. А может быть эти двое братьев вообще действовали скрытно от остальных: как раз для того чтобы их не останавливали. А даже если и знал, они его не слушали. “они употребили право войны без воли главы племени” (31:Филарет) 27: пришли к убитым и разграбили город за то, что обесчестили Дину. Зачем разграбили город? => Это явная месть. / Кто разграблением занимался? => “Сыновья Иакова”. Похоже, что уже все участвуют в этом.
“А чем жители города её обесчестили? Своим молчаливым согласием: ведь кто-то же видел, что делает Сихем” (27:Стеняев) “Интересные нравы у жителей этой земли: сначала он её изнасиловал, а потом она ему понравилась. Вот почему они испытывают терпение Божие (“мера беззаконий””), и вот почему потом они будут уничтожены: потому что они вот так живут” (3:Десницкий)
27: взяли скот .. богатство .. детей и жён. Что взяли из города? => Всё что было, вообще всё. И ещё они взяли вот что: Быт 35:2,4: “богов чужих”. Похоже что моральный компас у этих людей совсем съехал, совесть замолчала, и они уже не отличают доброе от худого. Хотя может быть, это местные жительницы взяли с собой своих идолов. Это уже не просто ярость и месть: их понесло как Сихема. Они считали месть справедливой — но в своей “справедливости” дошли до неистовства. И разграбили город, действуя ничуть не лучше жадных(?) сихемлян.
“Жители города беспечно и спокойно встретили братьев, в которых доверчиво видели только союзников. А они произвели поголовную резню всего мужского населения. По Иосифу Флавию, у сихемлян был праздник в тот день, и жители были в опьянении” (25:Лопухин)
В книге Иудифь (Иудифь 9:2-3) избиение сихемлян и разграбление их города представляется делом суда Божья над первыми за насилие Дине: “Господи Боже отца моего Симеона, которому Ты дал в руку меч на отмщение иноплеменным … Ты сказал: да не будет сего, а они сделали. И за то Ты предал князей их на убиение… поразил рабов подле владетелей и владетелей на тронах их, и отдал жен их в расхищение, дочерей их в плен и всю добычу в раздел сынам, возлюбленным Тобою, которые возревновали Твоею ревностью”. Это толкование в корне противоречит словам Иакова же в Быт 49:7: “проклят гнев их, ибо жесток, и ярость их, ибо свирепа”. Лопухин добавляет: “Если сыновья Иакова и послужили орудиями суда Божия над сихемлянами, то это не обеляет действия братьев: вероломство, кощунство, своеволие в отношении отца”
30: вы возмутили меня. Как реагирует Иаков? О чём он беспокоится? => Он возмущён. Теперь все окружающие племена будут ненавидеть нас, и кто угодно теперь убьёт всех нас. Из-за вас мы теперь в опасности. 30: сделав меня ненавистным для всех жителей сей земли. За что жители земли могут их ненавидеть? => Ужасное дело. А ещё у кого-то могли быть родственники и близкие. И опять же, действия братьев теперь тоже выводят их из правового поля: с ними можно поступать жёстко. Такое мышление.
В то время как братья думают только о здесь и сейчас, Патриарх мыслит шире, и думает об окрестных народах.
31: а разве можно поступать с сестрою нашею, как с блудницею!. Чем братья оправдывают себя? => Совершённое против нас зло развязывает нам руки, и мы теперь тоже можем совершить зло! / Они сожалеют о сделанном? => Вообще ни разу (31:Лопухин)
“Как бы так говорил: разве не знаете, что нас немного и мы сами легко можем потерпеть тоже самое, что решились вы сделать им. И как Сихем стал причиною такой гибели для отца и для всех жителей города, так и вы – для меня” (30:Златоуст) Интересно, что Иаков не говорит о греховности и моральной стороне их поступков: он говорит лишь о последствиях. Возможно, потому, что как и он раньше, это единственное что они поймут. “Нравственную оценку их поступка он дал на смертном одре” (30:Лопухин)
xx: Посмотрим чем закончилась эта история: Быт 49:5-7. Иаков, произнося благословения на потомков своих, по сути проклинает их, говоря, что не будет на них благословения. В этой главе Иаков как бы тихий: но последствия от действий этих людей лежат не в мирской плоскости, а в духовном пространстве. Поэтому цари Израилевы, и Мессия, произошли из колена Иудина.
Десницкий, когда видит такие события, сразу задаётся вопросом: зачем здесь такая глава? Неужели такие события автору не хотелось скрыть? Но для того глава и нужна: чтобы научить нас чему-то важному. И чтобы показать, почему возвысилось колено Иудино.
xx: Эта глава поднимает важную тему: как христианину реагировать на зло. Какие стихи у нас есть про это?
Павел в послании к Римлянам, глава 12:18-21: 18 Если возможно с вашей стороны, будьте в мире со всеми людьми. 19 Не мстите за себя, возлюбленные, но дайте место гневу Божию. Ибо написано: «Мне отмщение, Я воздам, говорит Господь». 20 Итак, если враг твой голоден, накорми его; если жаждет, напои его: ибо, делая сие, ты соберёшь ему на голову горящие уголья. 21 Не будь побеждён злом, но побеждай зло добром.
Иисус в Матфея 5:43-46: Вы слышали, что сказано: «люби ближнего твоего и ненавидь врага твоего». А Я говорю вам: любите врагов ваших, благословляйте проклинающих вас, благотворите ненавидящим вас и молитесь за обижающих вас и гонящих вас, да будете сынами Отца вашего Небесного, ибо Он повелевает солнцу Своему восходить над злыми и добрыми и посылает дождь на праведных и неправедных. Ибо если вы будете любить любящих вас, какая вам награда?
35:1: И что на всё это сказал Бог? Быт 35:1: “Бог сказал Иакову: встань, пойди в Вефиль и живи там, и устрой там жертвенник Богу, явившемуся тебе, когда ты бежал от лица Исава, брата твоего.”. И здесь хочется задаться вопросом: может быть, если бы Иаков сразу пошёл туда, куда обещал, и не пытался бы жить и покупать землю в окрестности Сихема — всё было бы иначе? Эта мысль безусловно проглядывает: Иакову следовало бы сделать так, чтобы Богу не пришлось напоминать. Но личностных качеств братьев это не отменяет: не в этой ситуации, так в другой, они бы показали себя.
35
God Blesses and Renames Jacob
35:1: Arise. Jacob has already lived in Shechem for over a year (perhaps 1 1/2, or even as long as 8), and obviously hesitated to fulfill his vow at Bethel. Now God tells him to arise and leave, having said these words as a kind reminder. And Jacob does not linger anymore: immediately he speaks to his family.
35:1: встань. Иаков наконец перестал медлить и начал действовать решительно: поговорил с семьёй, и сразу выдвинулся. Здесь нам урок: иногда так выходит, что чтобы мы послушались Бога, должна случиться сихемская трагедия.
35:1: Go up to Bethel. This has broken Jacob’s plan to follow Esau, if there was one.
35:1: встань, пойди в Вефиль. Бог даёт ему повеление идти в Вефиль, которое одновременно было и одобрением и напоминанием. (Лопухин А.П.)
35:1: Altar. Jacob had only set up a pillar at Bethel (Gen 28:18). By returning to Bethel and building an altar there, Jacob acknowledges that God has been faithful to him. (ESV)
35:1: Поставь там жертвенник Богу. В первый раз, если исключить жертвоприношение Исаака, Бог является в священной истории требующим жертвенника. Не потому ли требует, что Иаков, обещав десятину, ожидал какого‑либо внушения или наставления о том, как исполнить сей обет? (Свт. Филарет (Дроздов))
35:1: To the God who appeared to you. God, who has fulfilled his promises to Jacob, reminds Jacob of the promise he has given to God.
35:2: И сказал Иаков дому своему. Заметь и послушание и благочестие праведника. Лишь только услышал он: «взыди в Вефиль, сотвори жертвенник», – тотчас, созвал всех своих домашних. (Свт. Иоанн Златоуст)
35:2: Put away the foreign gods. So Jacob, himself being a God-fearer and a leader of the family, knew that there were pagan gods amidst them, and tolerated that. Did he also know about the gods Rachel has stolen from Laban?
35:2: Foreign gods. That go against the first prohibition of the Ten Commandments (Ex 20:3). (ESV)
35:2: Put away … purify yourselves and change your garments. Rachel’s theft of her father’s household gods suggests that polytheistic beliefs existed within Jacob’s household. These must be eradicated. The members of Jacob’s household must purify themselves. While no details are given here, later Israelite tradition emphasized the importance of purification rituals, some of which involved the washing of clothes. This may explain Jacob’s final instruction to change garments. (ESV)
35:2: бросьте богов чужих которых взяли вы в разграбленном вами Сихеме. (Прп. Ефрем Сирин)
35:2: Богов чужих. Пример Иакова может служить к очищению понятия прославляемой в новейшие времена терпимости вер. Правда, что любовь долготерпит, не раздражается (1 Кор. 13:4). Но она не исключает и снедающей ревности по доме Божием (Ин. 2:17). (Свт. Филарет (Дроздов))
35:2: И очиститесь. Еврейское слово טהר означает очищение, в особенности верою (Чис. 31:23-24: “и все, что проходит через огонь, проведите через огонь, чтоб оно очистилось, а кроме того и очистительною водою должно очистить; все же, что не проходит через огонь, проведите через воду”). (Свт. Филарет (Дроздов))
35:2: ⭐ И очиститесь. Догадка, что употребление в богослужении омовения особенно установлено в память потопа как очистительного действия всемирного, имеет в себе нечто сообразное с духом священной древности. (Свт. Филарет (Дроздов))
35:3: In the day of my distress. Jacob primarily means the recent events (Esau, Shechem), but also all other events since his first vision at Bethel.
35:3: Has been with me wherever I have gone. God didn’t just ask Jacob to worship Him; God has actually proven Himself to Jacob. And so it seems, God hasn’t required anything from Jacob but a righteous heart. Interesting how God works, isn’t it? God, the Maker of the universe, proving Himself to people. And asks worship only after Jacob’s heart trusts Him. Which He Himself has won. That’s how love works.
35:4: Rings .. in their ears. Probably the rings were somehow related to their pagan religion?
35:4: Rings .. in their ears. It is not clear whether these earrings were worn by the people or by the foreign gods; some ancient Near Eastern evidence indicates that idols could have earrings (ESV)
35:4: Серьги. Здесь должно разуметь не простое украшение, употребляемое женским полом, но такое, которое служило некоторым родом талисмана, и которое Блаженный Августин называет idolorum philasteria, хранилищами идолов. (Свт. Филарет (Дроздов))
35:4: They. It’s interesting how Jacob’s decision to follow God also spreads to everyone with him. This surely includes his wives, and clearly now includes his servants. Which were not too many, but still.
35:4: So they gave. It’s interesting, how easy people have given up their beliefs. Is it because they have also witnessed how good has God been to Jacob, and participated in the blessing? After all, they’re all part of the same household.
35:4: Hid them under the tree. Likely not with the purpose of getting them back again. They have thrown them away completely.
35:4: Закопал их Иаков под дубом. Иаков закапывает эти предметы в землю (по иуд. преданию — тайно, чтобы никто не извлек их обратно). (Лопухин А.П.)
35:4: Под теревинфом (вместо под дубом). Терпентинное дерево по долговечности способно для приметы мест. Место сие после уважаемо было Израильтянами (Нав. 24:26: “И вписал Иисус слова сии в книгу закона Божия, и взял большой камень и положил его там под дубом, который подле святилища Господня.”, Суд. 9:6: “И собрались все жители Сихемские и весь дом Милло, и пошли и поставили царем Авимелеха у дуба, что близ Сихема.”). (Свт. Филарет (Дроздов))
35:4: под дубом, который близ Сихема. Судя по всему, дуб пользовался известностью (Быт. 12:6; Нав. 24:26; Суд. 9:6). (Лопухин А.П.)
35:5: И отправились они. [Бог не только нагнал страху на окрестных жителей, но и Иакову дал смелость идти через их края.] Как праведнику Он дал смелость, так на тех навел страх. (Свт. Иоанн Златоуст)
35:5: И был ужас Божий на окрестных городах. Иаков может без страха передвигаться по земле. Здесь уместно вспомнить слова блаженного Августина, который говорил, что Бог не допустил бы зла, если бы не имел намерения само зло обратить во благо. Бог это использует — но это не значит, что Бог одобряет эту жестокость. (Олег Стеняев)
35:5: Did not pursue the sons of Jacob. For the massacre they have committed at Shechem (Gen 34:25).
35:5: A terror from God. God directly influences the senses of humans to make Jacob seem more dangerous to them than he really was.
35:5: A terror from God. It is interesting how God protects the family from the consequences of their actions at this particular instance, despite His disapproval. God did not let the massacre go unnoticed though, for Jacob would pronounce a prophetic curse on those who committed them. (Gen 49:7)
35:5: A terror from God. How did this terror look like? Those people have heard that Jacob’s sons have massacred the entire city of Shechem, and there was a desire to pursue them and take revenge. The desire was likely discussed at their cities’ gates, but invariably, even in distant towns, people have overestimated Jacob’s power (Gen 34:30: “my numbers are few”). Perhaps, even to the point of being fearful of the same massacre happening to their own cities! That’s how a terror from God would look like. Irrational fear.
35:5: A terror. May also mean the fear of God himself. The fear of God used to protect the patriarchs before (Pharaoh; Gen 20:8 Abimelech; Gen 26:28: Laban).
35:5: И был ужас Божий на окрестных городах, и не преследовали сынов Иаковлевых. Так, когда Бог благоволит оказать Свою помощь, то и слабых делает крепче сильных, и малочисленных сильнее многочисленных, и нет блаженнее человека, приобревшего помощь свыше. Нет сильнее человека, стяжавшего вышнюю помощь, как нет слабее человека, лишенного этой помощи. (Свт. Иоанн Златоуст)
35:5: Ужас Божий. Ревность Иакова по чистоте веры и послушание ему его семьи вознаграждается ниспосланною Богом безопасностью ее со стороны соседних племен, между тем как после сихемского кровопролития Иаков ожидал нападения. (Лопухин А.П.)
35:6: Came to .. Bethel. It was a relatively short journey of about 30km, but no doubt, a very stressful one. God probably didn’t tell Jacob that his family was under protection, and Jacob had every reason to think that they were not anymore.
35:7: Built an altar. Some 20 years after this promise has been made. This doesn’t mean Jacob lingered; this means that God’s guidance can be a long process sometimes, but that’s a sure process.
35:7: Эл–Вефиль. Значит Бог Вефиля. Так назвал себя прежде сам Бог, явясь Иакову (Быт. 31:13). (Свт. Филарет (Дроздов))
35:8 Deborah, Rebekah’s nurse. Rebekah’s nurse. That’s Jacob’s mother’s nurse. What is she doing here?
35:8: Умерла Девора. Из дома ли Исаака пришла она к Иакову или последовала за ним из дома Лавана — разыскание тщетное. (Свт. Филарет (Дроздов))
35:8 Deborah, Rebekah’s nurse previously received just a brief mention in Gen 24:59 (“So they sent away Rebekah their sister and her nurse, and Abraham’s servant and his men.”), although this is the first time that her name is given. Her presence with Jacob may suggest that she had been sent to him by Rebekah in fulfillment of her promise in Gen 27:45 (“until your brother’s anger turns away from you, and he forgets what you have done to him. Then I will send and bring you from there.”) (ESV)
35:8: Девора. Традиция иудейская говорит, что Ревекка, согласно данному ей обещанию Иакову (27:45) по истечении 14 лет пребывания Иакова в Харране послала туда Девору с известием, что Иаков может теперь возвратиться. (Лопухин А.П.)
35:9: God appeared again. Unlike the previous episode, no details are given. It cannot be the same episode, because of “again”.
35:10: God said. Transformed by the experiences of Bethel and Peniel, Jacob is now in a position to assume the mantle of his father as the one through whom the divine promises to Abraham will be continued. (ESV)
35:10: No longer shall your name be Jacob. God’s statement here confirms the importance of the transformation that has taken place in Jacob’s life. (ESV)
35:10: Israel shall be your name. This time, the change of name is also linked with the building of an altar, the fulfillment of a vow. In Bethel, Jacob’s path with God has started, when he set a stone. God has been with Jacob everywhere he went. Now, after living 20 years with God and going through miscellaneous tests with Him, Jacob is a different person. And at the very same place where this journey has started, this new Jacob receives a new name. Israel. No more a deceiver.
35:10: Имя твое. Бог повторяет переименование Иакова, может быть, потому, что сей, по смирению, доселе не употреблял и не открывал нового своего имени. (Свт. Филарет (Дроздов))
35:10: И Бог назвал его именем Израиль. Несколько раньше Ангел вовсе не даёт имени Иакову, но предсказывает, что имя должно быть дано Богом. Поэтому то, что там было обещано как будущее, здесь утверждается как исполнившееся. (Блж. Иероним Стридонский)
35:11: I am God Almighty (El Shaddai). This is how God revealed himself to Abraham (Gen 17:1–2), and is the divine name used by Isaac when he blesses Jacob in 28:3. (ESV)
35:11: be fruitful and multiply. This instruction goes back to the very creation of humanity (Gen 1:28). (ESV)
35:11: Nations shall come from you. It the first time that God gives Jacob the very same promise he gave to Abraham: that his descendants will be numerous. This happens only after (on the surface) Jacob has fulfilled his vow and (actually) when Jacob’s path was over and he was a new, godly, person, devout to God in word and deed.
35:11: Nations. Not just Israel, but many nations.
35:11: народов. То есть народ еврейский, разделенный на многие колена. (Свт. Филарет (Дроздов))
35:11: Kings shall come from your own body. This is a new promise that hasn’t been given to Abraham.
35:12: Abraham. The link that shows that it is the very same promise. Jacob now continues the line.
35:12: Isaac. Now God confirms that even though Jacob was not the firstborn, he is the son of the blessing. Notice how God’s plan, predicted before Jacob’s birth, was implemented by the means of Jacob’s deception. The responsibility for this deception is fully on Jacob, but God’s plan comes true anyway.
35:13: Went up. This means that previously God has come down.
35:14: set up a pillar, poured oil. Jacob performs the very same actions that he had performed 20 years earlier at that same place (Gen 28:18-19: “So early in the morning Jacob took the stone that he had put under his head and set it up for a pillar and poured oil on the top of it. 19 He called the name of that place Bethel, but the name of the city was Luz at the first.”)
35:14: Drink offering. Later references suggest that wine was used (e.g., Ex. 29:40; Lev. 23:13; Num. 15:1–10). (ESV)
35:14: И возлил на него возлияние. Во времена закона для сего употреблялось вино (Чис. 15:5), знамение радости духовной. (Свт. Филарет (Дроздов))
The Deaths of Rachel and Isaac
35:16: From Bethel. The plan is not to return to Shechem. Jacob travels south from Bethel, undoubtedly with the intention of going to Mamre (Hebron). (ESV)
35:16: Ephrath. Means “fruitful”. Later called Bethlehem (v. 19). Very close to Jerusalem.
35:17: В родах. по Мидрашу, с каждым сыном Иакова рождалась вместе и сестра, а с Вениамином — 2 сестры. (Лопухин А.П.)
35:17: Не бойся. Повивальная бабка пытается утешить ее, напоминая страстное желание ее иметь второго сына, и возвещая ей, что рождается у нее именно сын. (Быт 30:24: “И нарекла ему имя: Иосиф, сказав: Господь даст мне и другого сына”). (Лопухин А.П.)
35:18: her soul was departing. This is one place in the OT where the word “soul” (Hb. nepesh) denotes what gives life to the body. (ESV)
35:18: His father called him. This is the first son whose name is given by Jacob. All other sons are named by his wives.
35:18: Ben-oni. The name is ambiguous and may mean “son of my strength”, as well as “son of my sorrow”. Jacob deliberately changes the name and removes the ambiguity, for “the right hand” also means “strength”. (ESV)
35:18: Rachel gave the son a bitter name, but Jacob did not want his son to bear such a name. Why?
35:18: Benjamin. The only other son born from Rachel is Joseph.
35:18: Вениамин. Рахиль хотела ещё одного сына, из зависти и ревности. Она всё ещё несчастна. И называет сына “сын горести”. Но тут уже Иаков не выдерживает и вмешивается, чтобы парень не жил всю жизнь с таким именем. Рахиль умерла несчастной, потому что сама испортила себе весь свой путь. (МЦЦ)
35:18: Бен-они. Значит сын скорби моей. (Свт. Филарет (Дроздов))
35:18: Вениамин. Значит или сын десницы, то есть крепости, или сын полудня, то есть рожденный в стране полуденной, или сын дней, то есть старости. (Свт. Филарет (Дроздов))
35:18: Вениамин. Умирающая мать говорит, что сын этот — дитя скорби (смертельной) своей матери, Бенони. Но Иаков, не желая, чтобы имя последнего сына постоянно растравляло его скорбь об утрате Рахили. (Свт. Филарет (Дроздов))
35:19: Rachel died. She was his most loved wife. Perhaps, even the only wife he really loved.
35:19: умерла Рахиль. Интересна судьба Лии. Её соперница умерла, она осталась единственной женой Иакова. Но мы о ней больше ничего не слышим: только идёт перечисление её сыновей (Быт 46:15). Иаков говорит что похоронил Лию в Мамре (Быт 49:31), и потом его самого похоронили там же (Быт 50:13). Остаётся только догадываться, стала ли Лия ему родной в итоге, или нет.
35:20: и погребена. Писание рассказывает все детали: умирание и погребение, и плач. Библия включает такие очень семейные истории потому что мелочей нет: человек, вступая в отношения с Богом все проявления своей жизни перед Богом проживает. (Андрей Десницкий)
35:20: поставил над гробом ее памятник. Священный камень. (Андрей Десницкий)
35:20: Rachel’s tomb. Jewish tradition locates the tomb between Bethlehem and Jerusalem. This tradition, however, can be traced back only to the fourth century A.D. (ESV)
35:20: Rachel’s tomb. Because Rachel was buried at Bethlehem, Matthew uses her as an archetype of Jewish women weeping at Bethlehem for their massacred children in Mt 2:18 (“A voice was heard in Ramah, weeping and loud lamentation, Rachel weeping for her children; she refused to be comforted, because they care no more.”).
35:20: Надгробный памятник. В 1 Цар. 10:2 гробница Рахили указывается на границе Вениаминовой, т. е. значительно севернее, равно и в Иер. 31:15 (о плаче Рахили над пленными евреями, слышном в Раме) предполагается близость этой гробницы к Раме в колене Вениаминовом. (Лопухин А.П.)
35:21: башня Гадер. Башня Гадер находилась близ Вифлеема, по свидетельству Иеронима, в 100 шагах от него. (Библейская энциклопедия архим. Никифора)
35:22: Reuben. The firstborn son.
35:22: Рувим переспал с Валлою. К тяжкому семейному горю патриарха присоединилось другое: бесчестие ложа его со стороны первенца его Рувима (может быть, стоявшее в связи со смертью Рахили и притязанием Рувима на фактическое первородство), имевшее место около «башни Гадер» или «башни стад» (Vulg: «turris gregis»), по преданию, лежавшей к югу от Вифлеема. За это тяжкое преступление Рувим лишен был Иаковом прав первородства (Быт. 49:3–4). (Лопухин А.П.)
35:22: Reuben lay with his father’s concubine. While Reuben’s action may have been prompted by inappropriate lust, it challenged Jacob’s position as head of the household. As the firstborn son, Reuben may also have viewed his action as establishing his authority over his brothers. See 2 Sam. 16:20–23, where David’s son deliberately goes in to his father’s concubines. (ESV)
35:22: Israel heard of it. This verse implies that he’s done nothing this time. This event is, however, remembered as a curse in the end of Jacob’s life (Gen 49:4: “Unstable as water, you shall not have preeminence, because you went up to your father’s bed; then you defiled it—he went up to my couch!”). On the basis of this episode, Reuben will actually lose his firstborn rights. The 2nd and the 3rd sons, Simeon and Levi, have already lost their blessing because of the massacre. The next in line is Judah, and it is from his line that kings will come, as God has promised (Gen 35:11: “kings shall come from your own body”).
35:23: Reuben (Jacob’s firstborn). This verse helps us understand what has just happened. The firstborn son has defiled his father’s bed.
35:23: Двенадцать колен Израилевых.
35:26: Родившиеся в Месопотамии. Говоря точнее, писатель должен был исключить из сего Вениамина, который родился в земле Ханаанской. Но он допустил небрежность такую, которая никого не могла ввести в заблуждение. (Свт. Филарет (Дроздов))
35:27: His father Isaac. When Jacob met Esau a couple of years ago, he learned that his father was still alive. Jacob couldn’t have know it before that moment: so for over 20 years he didn’t know how his father was.
35:27: Came to his father. After almost 30 years! What a meeting it must have been!
35:27: Came to his father Isaac. While Gen 27:1-2, where Isaac’s eyes were dim when he gave Jacob the blessing, may suggest that his death was imminent, Isaac has remained alive during Jacob’s 20 years of exile in Paddan-aram. (ESV)
35:28: Isaac .. 180 years. While Jacob lingered in Shechem, he really risked not to see his father alive.
35:28: Gathered to his people. Indicates that even in the OT people’s spirits did not disappear, but were gathered together. This is supported by the words of Jesus in Mt 22:32: “And as for the resurrection of the dead, have you not read what was said to you by God: ‘I am the God of Abraham, and the God of Isaac, and the God of Jacob’? He is not God of the dead, but of the living.”
35:29: Esau and Jacob. Last time they’ve seen each other was at Peniel, where Esau came with 400 men to meet his brother Jacob, and then went back to Seir alone, while Jacob has had a change of plans.
35:29: Buried. Isaac was buried in the cave at Machpelah (Gen 49:30-31: “in the cave that is in the field at Machpelah, to the east of Mamre, in the land of Canaan, which Abraham bought with the field from Ephron the Hittite to possess as a burying place. There they buried Abraham and Sarah his wife. There they buried Isaac and Rebekah his wife, and there I buried Leah””). (ESV)
35:29: Breathed his last. The report of Isaac’s death, like that of Abraham in 25:7–10, marks the end of an era and brings to a natural conclusion the main narrative section that began with 25:19. (ESV)
Вопросы:
1: устрой там жертвенник Богу, явившемуся тебе, когда ты бежал от лица Исава. Бог здесь напоминает Иакову — о каком событии? Что тогда обещал Бог? Что обещал Иаков? Когда обещал исполнить? =>
Быт 28: Иаков едва ушёл из дома отца, и первую ночь ночевал в поле, положив камень под голову. Ему явился Бог и обещал быть с ним, и возвратить его в эту землю, и сохранить его, и дать ему эту землю. Иаков обещал, что если будет так — то “Господь будет моим Богом”, а камень “будет у меня домом Божиим”, и обещал дать десятину. “Когда вернусь в дом отца моего”. Отчего-то вот Иаков ни в дом отца не возвращается, ни в Вефиль не идёт. Пока Бог ему не напомнил. “это одновременно и одобрение, и напоминание” (1:Лопухин) “в первый раз в священной истории Бог является требующим жертвенника (кроме жертвоприношения Исаака). Не потому ли, что Иаков ждал внушения?” (1:Филарет)
3: там устрою я жертвенник. А что там сейчас, в Вефиле? => Просто камень. Теперь же будет полноценный жертвенник (Нав 8:31: “как заповедал Моисей, раб Господень, сынам Израилевым, о чём написано в книге закона Моисеева, — жертвенник из камней цельных, на которые не поднимали железа; и принесли на нём всесожжение Господу и совершили жертвы мирные”)
1: пойди в Вефиль и живи там, и устрой там жертвенник Богу. Как Бог предложил Иакову решить Сихемскую проблему? => Никак не предложил: просто встань и иди. Доверься. И живи там, а не здесь.
Интересно, что Бог говорит очень просто: встань и иди. Он не успокаивает. Не уговаривает. Не даёт полный расклад. Просто, положись на Меня, встань и иди.
1: встань, пойди в Вефиль. Что нужно оставить Иакову? Встань и пойди — что оставив позади? => Купленную землю (кстати, у сынов покойного Еммора: Быт 33:19), и построенный дом в Сокхофе (Быт 33:17). У Иакова впервые появилось что-то своё — а Бог говорит, уходи.
2: всем, бывшим с ним: бросьте богов чужих. Откуда взялись боги чужие? У кого? Кто это “все бывшие с ним”? => Это его собственные люди, и рабыни взятые из Сихема. Они, видимо, захватили из Сихема своих идолов. Еврем Сирин считает, что это братья взяли идолов в разграбляемом Сихеме (2:Ефрем) 2: очиститесь, и перемените одежды ваши. Почему Иаков командует своим людям очиститься? Бог разве это сказал сделать? => Иаков сам понимает, что если он и его люди собираются положиться на Бога — нужно стараться “ходить перед Ним”.
Я за собой заметил, что когда в моей жизни есть какой-нибудь особенно очевидный грех — я прошу о чём-то Бога, и сам не могу верить в то о чём прошу. Я боюсь что недостоин, и даже просить как-то неудобно. Но если я хотя бы стараюсь как-то привести в порядок то что знаю — и к молитве подхожу с большей уверенностью! Возможно, Иаков делает нечто подобное: ему просто страшно идти в путь со всеми этими идолами.
2: очиститесь, и перемените одежды ваши. От чего очищаться? Что за очищение, что за одежды? => От язычества. Очищение — еврейское омовение. Одежды — либо символически новые “чистые”, либо буквально — выбросьте языческие одежды. Далее у евреев был ритуал омовения (очищения) одежд.
“Догадка: омовение от греха — это память очистительного всемирного потопа. Эта догадка сообразна с духом древности.” (2:Филарет)
3: Богу, Который услышал меня в день бедствия моего и был со мною. Зачем Иаков вслух говорит эти слова? => Это свидетельство перед язычниками о его вере. А ещё это признание того, что Бог сделал что обещал: теперь и я сделаю, что обещал: “устроить жертвенник” для Иакова значит признать Яхве своим Богом.
Иаков буквально признаёт, что Бог как бы “доказал свою надёжность”, “заслужил его доверие”. Теперь Иаков имеет: веру, доверие, уверенность, верность (все однокоренные). Интересно, правда, как действует Господь, Создатель вселенной: он буквально заслуживал доверие Иакова, ничего не требуя от него, кроме праведного сердца. И только после говорит о поклонении. Не наоборот: поклонись, а потом я для тебя что-то сделаю. Любовь действует так: не требует, а ищет доверия. А кто действует наоборот: “поклонись мне, и я всё для тебя сделаю”? Сатана.
4: отдали Иакову всех богов чужих. Как так люди легко отдали Иакову своих богов? Отобрали, или отдали? => Во-первых, они в рабстве: у них особо не было выбора :) Но можно и более возвышенно посмотреть: на них произвело впечатление свидетельство Иакова. Или даже так: порабощённым языческим женщинам было очевидно, что их боги слабее Бога Израиля.
“Еврейское слово “очиститесь” здесь означает очищение, в особенности верою” (2:Филарет) Отсюда может быть, что богов не отнимали силою: их отдали добровольно. Похоже что здесь Иаков как бы уже начинает быть благословением всем народам, как бы отчасти передавая свет веры язычникам. Хотя мне лично не совсем понятно, как могут женщины, чьих мужей так подло убили, иметь какую-то веру этим людям. Разве что сверхъестественную.
4: и серьги, бывшие в ушах у них. Что не так с серьгами? => “богов и серьги”. Значит, это какая-то языческая атрибутика. “талисман, или хранилище идола” (4:Филарет) 4: закопал их Иаков под дубом, который близ Сихема. Почему закопал, а не продал или не переплавил? => Это нам пример: языческие сокровища должны быть выброшены и уничтожены, даже если они представляют ценность: материальную, или эстетическую. 4: под дубом, который близ Сихема. Где закопали? Так написано, как будто метку оставили, чтобы вернуться, не кажется? Зачем иначе указан дуб? => Нет, не чтобы вернуться. Чтобы этот “видимо, известный дуб” (4:Лопухин) был памятью об этом событии. Значит, событие действительно было знаменательное. Тем больше оснований считать, что язычники уверовали. 4: до нынешнего дня. До какого дня? => До дней Моисея. Хотя это может быть и до дней царства Иудейского: ведь это в квадратных скобках.
“Дуб этот, судя по всему, пользовался известностью” (4:Лопухин) Нав. 24:26: “И вписал Иисус слова сии в книгу закона Божия, и взял большой камень и положил его там под дубом, который подле святилища Господня.” Суд. 9:6: “И собрались все жители Сихемские и весь дом Милло, и пошли и поставили царем Авимелеха у дуба, что близ Сихема.”
5: И отправились они. Можно ли сказать, что в этот раз Иаков медлит? => Вообще ни разу: он наконец действует решительно: Бог сказал, он сразу поговорил с семьёй, и сразу выдвинулся. Здесь нам урок: иногда так выходит, что чтобы мы послушались Бога, должна случиться сихемская трагедия. 5: был ужас Божий на окрестных городах, и не преследовали сынов Иаковлевых. Был ли Иаков в опасности из-за Сихемской резни? Хотели ли на него напасть, отомстить? А почему не напали? => Однозначно напали бы: иначе не было бы этого замечания. Иаков был прав, что беспокоился об их безопасности. Но Бог внушил людям такой ужас, что они боялись приблизиться. / Что за ужас такой мог быть? От чего люди могут испытывать ужас? => Людям вдруг могло казаться, что это большое и сильное войско, и к ним лучше не приближаться. Но это может быть и иррациональное: как у некоторых людей бывает “тревожное расстройство”: просто страх на ровном месте.
Интересно, что Бог может наслать на человека эмоции, впечатления, побудить отнестись так или иначе. Волю Господь не нарушает, но эмоции взбудоражить может. “Ужас Божий” ещё может быть буквально “ужас перед Богом”: как Авимелех и Лаван боялись Бога: каждый по-своему.
5: и был ужас Божий. Можно ли сказать, что Бог вознаградил Иакова защитой за что-то что он сделал? => Возможно и да: за его чистоту веры и послушание его семьи: “Ревность Иакова по чистоте веры и послушание ему его семьи вознаграждается ниспосланною Богом безопасностью” (5:Лопухин)
Златоуст восхищается: “Нет сильнее человека, приобретшего помощь свыше! И нет слабее человека, лишённого этой помощи” (5:Златоуст) Отсюда мы видим, что когда мы слушаемся Бога — именно тогда мы можем рассчитывать на Его защиту.
6: в Вефиль. Что значит “Вефиль”? => Беф Эл: Божий Дом. Можно увидеть символизм: Иаков и язычники очистились, отбросили всех идолов — и вошли в Божий Дом. “сам и все люди”. Никто не остался, никто не отказался, никого не забыли. Все пришли к Богу.
В Вефиль. Это всего 30км, но можно представить, как страшно было Иакову выдвигаться в путь, зная, что все в округе сейчас желают мстить.
7: устроил там жертвенник. Зачем? Можно догадаться? => Из предложения видно, что речь идёт о большой благодарности. Это благодарственное богослужение. “Евхаристия” кстати значит “благодарение”: это одновременно “спасибо” и “благо-дарение”, то есть дар. От нас благодарность, от Бога — дар блага. 7: назвал сие место: Эл‐Вефиль. Что значит это новое имя? => Божий-Дом-Божий. Иаков почему-то удвоил “божественность” этого названия. Филарет объясняет это как “Бог Вефиля” (7:Филарет): ведь ранее Сам Господь сказал “Я Бог, [явившийся тебе] в Вефиле” (Быт 31:13). 8: кормилица Ревеккина. Ревекка это кто такая? Где она? => Это мать Иакова, жена Исаака. Она уже умерла, не дождавшись его. Не совсем понятно, откуда Девора здесь взялась: Исаак же жил в другом месте. А Девора её кормилица: то есть няня.
“Традиция иудейская говорит, что Ревекка, согласно данному ей обещанию Иакову (27:45) по истечении 14 лет пребывания Иакова в Харране послала туда Девору с известием, что Иаков может теперь возвратиться” (8:Лопухин) Именно это обещала сделать Ревекка когда Иаков бежал. Но мать уже умерла.
8: умерла Девора, кормилица Ревеккина. Что мы раньше слышали о Деворе? Кто это? => Ничего не слышали, вообще ничего. И не услышим. Тем интереснее, что она здесь упомянута: значит, интересный был человек. 8: назвал Иаков дубом плача. О чём нам говорит название дуба? => Значит эта женщина была любима в доме Иакова, раз он сам даёт такое имя дубу. 8: погребена ниже Вефиля под дубом. Зачем вообще про дуб написано? => Чтобы записать для потомков, где находится могила этого человека. Только те люди это помнили, а теперь Моисей это записал уже для тех евреев, кто вернулся из Египта. Возможно, в их время тот дуб ещё стоял, как и Сихемский.
Видимо, в её честь была названа Девора, судья Израилева, и жила под тем самым дубом: Суд 4:4-5: “В то время была судьею Израиля Девора пророчица, жена Лапидофова; она жила под Пальмою Девориною, между Рамою и Вефилем, на горе Ефремовой; и приходили к ней [туда] сыны Израилевы на суд.”
9: И явился Бог Иакову. Сколько раз Бог уже являлся Иакову? => Когда он бежал от Исава. Когда Иаков боролся с Богом. И это третий раз. 9: и благословил его. Бог благословил Иакова. О чём здесь идёт речь? Наследование чего? => Иаков явно удостаивается благословения Авраама. Это происходит только после того, как Иаков исполнил обещание. 10: но будет имя тебе: Израиль. Что значит имя? => Богоборец. / О чём говорит перемена имени человека? => Изменение его характера, личности, внутренние перемены. Особенно в связи с отношениями с Богом. Его новая жизнь начинается в том самом месте, где он когда-то впервые встретил Бога. / Это наречение имени было уже? => Это повтор значимого события и утверждение его. 11: Я Бог Всемогущий. Какой титул, качество Бога здесь указывается? Зачем, что подчёркивает? => Всемогущий. Что Бог силен исполнить то, что говорит. 11: множество народов .. землю ... По пунктам: что Бог обещает Иакову? => Землю и потомков. 11: множество народов будет от тебя. Сколько народов произойдёт от Иакова? Сколько произошло? => Не один Израиль, а множество народов разных. “То есть народ еврейский, разделенный на многие колена” (11:Филарет) 11: и цари произойдут из чресл твоих. Что нового, чего не звучало раньше? => Цари. Представьте, Бог скажет кому из нас: твой потомок будет президентом России. 11: плодись и умножайся. Кому ранее говорились эти слова? До грехопадения или после? => Адаму и Еве. До грехопадения. Появляются нотки райского состояния человека в Божием благословении. 14: и возлил на него возлияние, и возлил на него елей. Реакция Иакова? Что он сделал, зачем? => Это поклонение, благодарность, и верность. 14: возлил на него возлияние, и возлил на него елей. Что такое возлияние? => Это жертва, но не животного — а вина: “знамение радости духовной” (14:Филарет) 15: и нарек Иаков имя месту .. Вефиль. А ранее это место как называлось? => Это наречение имени повторяется. / Может ли это быть описание того же самого события? => Нет, автор же указывает “по возвращении его”, и там ещё есть слово “явился снова” (у нас не переведено почему-то).
“И восшел от него Бог”. Это значит, что до этого Бог “нисшёл”
16: И отправились из Вефиля. Зачем Иаков отправился из Вефиля, если Бог сказал жить здесь? => По финальной точке путешествия видим, что он пошёл навестить отца.
Не совсем понятно, собирался ли он вернуться. Ранее он жил в Вирсавии, теперь пошёл в Хеврон. Хочется думать, что Иаков последовал Божиему указанию жить в Вефиле — но похоже что нет: в Быт 37:14 он похоже живёт в Хевроне, а дети его пасут скот в Сихеме. “Долина Хевронская” — это Мамре: возможно Исаак пожелал жить там, где жил Авраам, и Исаак.
16: Рахиль родила. Это какой по счёту её сын? => Второй. Первый Иосиф. 17: не бойся, ибо и это тебе сын. Чем страдающую женщину может утешить такое слово? => Наследник родился. На радость твоему мужу. Ни много ни мало: колено Израилево!
Очевидно, у Рахили было “страстное желание иметь второго сына” (17:Лопухин): когда родился Иосиф, она сказала: “Она зачала и родила Иакову сына, и сказала: снял Бог позор мой. И нарекла ему имя: Иосиф, сказав: Господь даст мне и другого сына.” (Быт 30:23-24) А ещё может быть “не бойся, ребёнок в порядке”.
18: нарекла ему имя: Бенони. Но отец его назвал его Вениамином. До сих пор имена давали женщины, кстати. “Кто рожает, тот и именует”, как сказал Владислав Береговой :) Это первый сын, которому имя даёт сам Иаков, причём отменяя последнее решение любимой жены. Почему? => Либо чтобы парень всю жизнь не носил горестное имя, либо чтобы это имя не напоминало постоянно Иакову о смерти любимой жены.
Имена значат: “Бенони” — неоднозначное имя: может значить “сын страдания” / “сын скорби моей”, или “сын моей силы”. Имя “Вениамин” значит “сын моей силы”, без альтернативных толкований (сын десницы, буквально). Иаков изменяет незначительно, устраняя двоякость смысла. Такое ощущение, что Рахиль всю жизнь прожила в горечи о том, чего у неё нет — вместо того, чтобы радоваться тому, что у неё есть.
18: когда выходила из нее душа. Обратить внимание на тему смерти в ветхом завете: какой фразой смерть Рахили обозначена? А до этого как смерть называлась? => “Приложился к народу своему”.
Это намёк на то, что человек не умирает навсегда: хотя дальше у саддукеев не было понимания о загробном мире — но вот он, между строк.
19: погребена на дороге в Ефрафу, то есть Вифлеем. Какое значение имеет Вифлием для христиан?
Вот почему именно Рахиль упомянута в Евангелии: как образ матерей Израильских: Мф 2:17: “Тогда сбылось реченное через пророка Иеремию, который говорит: «глас в Раме слышен, плач и рыдание и вопль великий; Рахиль плачет о детях своих и не хочет утешиться, ибо их нет».”
Именно из этого города, по пророчеству Михея, придёт Спаситель: Михей 5:2: “И ты, Вифлеем‐Ефрафа, мал ли ты между тысячами Иудиными? из тебя произойдет Мне Тот, Который должен быть Владыкою в Израиле и Которого происхождение из начала, от дней вечных.”
20: Это надгробный памятник Рахили до сего дня. Автор имел в виду, до какого дня? => До дня исхода евреев из Египта: ну и соответственно, во время судей.
Сейчас в Вифлееме есть гробница Рахили. В 3-4 веках от р.х. уже упоминали о её существовании: Евсевий Кесарийски (историк, путешествовал), Иероним Стридонский (который жил в Вифлееме).
21: Лия.
Интересна судьба Лии. Её соперница умерла, она осталась единственной женой Иакова. Но мы о ней больше ничего не слышим: только идёт перечисление её сыновей (Быт 46:15). Иаков говорит что похоронил Лию в Мамре (Быт 49:31), и потом его самого похоронили там же (Быт 50:13). Остаётся только догадываться, стала ли Лия ему родной в итоге, или нет.
21: раскинул шатер свой за башнею Гадер. Зачем-то эта башня упоминается? => Не понятно. “По свидетельству Иеронима, башня была в 100 шагах от Вифлеема” (20:Лопухин). Возможно, Иаков остался там на какое-то время скорби. Потому что были некоторые “дни плача” (Быт 50:4). Указано место, где Иаков стоял это время. 22: Рувим пошел и переспал с Валлою. А чем занимался Рувим, пока отец горевал по мачехе? => Переспал с его наложницей. / Рувим вообще кто? Чей сын? => Перворожденный. Старший сын. Сын Лии. / Валла чья служанка? => Быт 30:2-5: Та самая служанка, которую Рахиль дала Иакову. В ст. 25 можно прямо в этой главе увидеть. 22: И услышал Израиль [и принял то с огорчением]. Что сделал Иаков, как отреагировал? => Никак. Он расстроился. / На что ещё он никак не отреагировал? => на изнасилование Дины. И на кровожадность Симеона и Левия. Все трое, однако, получат последствия далее.
Рувим получается как бы надругался над памятью почившей Рахили доступным ему способом. Поэтому Лопухин считает, что его действия могли быть вполне осмысленными, связанными с утверждением первородства, с возглавлением семьи даже вместо Иакова. Могли ли у Рувима быть сомнения в его праве первенца? Почему бы и нет: сам Иаков — второй сын, а не первый. Была ещё ужасная история, когда Авессалому дали совет намеренно войти в наложницам его отца (Давида) чтобы утвердить его власть над братьями (2 Цар 16:20-22). Посмотрим как его поступок сказался на его благословении: Быт 49:3-4. Рувим хотел быть первым, и даже был таковым — но сам же себя лишил первородства. Как Исав оказался недостойным, так и Рувим. Хотя из колена Рувима далее были пророки: Осия, например. Он не был отвержен совсем, но потерял первенство.
24: Сии сыновья Иакова, родившиеся ему в Месопотамии. Кто из списка родился не в Месопотамии? => Вениамин. Автор “допустил небрежность такую, которая никого не могла ввести в заблуждение” (26:Филарет) Это показывает нам, что ветхозаветный текст может иногда не иметь математической точности: автор может вольно распорядиться какими-то второстепенными на его взгляд деталями.
27: пришел Иаков к Исааку, отцу своему. Представьте радость встречи, столько лет спустя.
Исаак мог и не знать, что Иаков жив: во всяком случае некоторое время. Иаков вполне мог не застать отца живым, пока медлил там в Сихеме.
27: в Мамре, в Хеврон. Кто ранее жил в Мамре? => Авраам. Там он встретил трёх ангелов. 27: где странствовал Авраам и Исаак. И далее прямым текстом упоминается Авраам, и Исаак. Какая тема здесь задаётся? => Народ, его предки, и его земля. 28: сто восемьдесят лет. Сколько было Исааку, когда он умирать собрался? => 20-25 лет назад это было. Либо он тогда зря охал, либо Господь дал ему сил дождаться возвращения своего сына, наследника обетования. А мать не дождалась.
Тема смерти. “испустил Исаак дух”. Опять эта фраза: тот самый дух жизни, который Бог дал при сотворении. “приложился к народу своему”. Не пропал, а пришёл к своим людям. “будучи стар и насыщен жизнью”. Не одинокий, печальный, немощный. А “насыщен жизнью”
28: погребли. Где погребли? => Та самая пещера, которую ещё Авраам купил у Хеттеян: этому посвящена целая глава Быт 23. Далее в этой самой пещере будет похоронен Иаков, и Лия.
29: погребли его Исав и Иаков, сыновья его. Заключительная сцена: два брата хоронят отца. О чём это нам говорит? => Что они не враждовали. / В отличие от кого? => От братьев из Эдемского сада, которые враждовали так, что в итоге отец и мать хоронили своего сына.
Тема вражды братьев шла через всю книгу Бытия: это был знак грехопадения. А теперь как будто бы что-то начинает исправляться: два брата вместе, хоронят отца. Не враждуют. Никто никого не убил.
36
Esau’s Descendants
36:2: Esau took .. wives. The wives of Esau are given here as: Adah (of Elon the Hittite), Oholibamath (of Anah, of Zibeon the Hivite), Basemath (of Ishmael, sister of Nebaioth). But in Gen 26:34 the following women are named: Judith (of Beeri the Hittite), Basemath (of Elon the Hittite). In Gen 28:9 he also takes: Mahalath (of Ishmael, of Abraham, the sister of Nebaioth). So: there are two sisters of Nebaioth: Mahalath and Basemath, born of the same Ishmael. And there are two sisters born of Elon the Hittite: another Basemath,, and Adah. Esau took sisters as wives! However… those previous wives aren’t mentioned in the list of generations to come. Didn’t they bear any children?
36:2: Хеттеянина. Хеттеяне — тот самый народ, у которых Авраам купил участок земли для захоронения Сарры (Быт 23).
36:2: Basemath. (1) Esau may have married more than three women; (2) the same woman may have been known by two different names. (ESV)
36:2: Жёны. Признавая, что эти вариации могли быть обязаны древневосточному обычаю переименования или даже ошибке переписки, отметим моменты сходства во всех трех редакциях: а) Исав имел три жены; б) одна из них называлась Васемафа; в) две были хананеянки; третья — дочь Измаила. (Лопухин А.П.)
36:4: Елифаз. Это тот Елифаз, о котором упоминает Писание в Книге Иова. (Блж. Иероним Стридонский) Но он скорее всего не прав, потому что в ст. 11 сказано что “Елифаз родил Фемана”, а не наоборот; в то время как в книге Иова Елифаз назван “Феманянином” (Иов 4:1). Это подтверждает Лопухин А.П. (ст. 11)
36:4: Eliphaz. The Midrash relates that when Jacob escaped from Esau and fled to his uncle Laban in Haran, Esau sent Eliphaz to pursue and kill Jacob, his uncle, who was his Rabbi also. When they met, Jacob implored Eliphaz not to kill him, but Eliphaz challenged that he had his father’s instructions to fulfill. Jacob gave everything he had with him to Eliphaz and said, ”Take what I have, for a poor man is counted as dead.” Eliphaz was satisfied and left his uncle and rabbi poor, but still alive: (Rashi to Book of Genesis Gen 29:11) (Wikipedia)
36:6: Away from his brother Jacob. Esau has moved away from the land he’s lived in for decades. Does this indicate that their relationships were bitter still? Or does he move away from Canaan, the promised land, because it was promised to another? Was it envy, rivalry, or respect? Edom would become an enemy nation of Israel. Obadiah claims that the Edomites participated in the destruction of the First Temple by Nebuchadnezzar in 587 BC. vv. 2 and 8 remind us that Esau is Edom, so the author likely expected the reader to think of hostility.
36:6: В другую землю. Исав уже избрал Сеир главным местом своего пребывания, но пребывание он мог почитать случайным только и временным дотоле, доколе жив был Исаак. По смерти отца, вместе с окончательным разделом наследия долженствовал между братьями последовать и решительный разбор мест обитания. Должно думать, что завещание Исаака утвердило Иакова на земле Ханаанской, Исав же только не противоборствовал сему. (Свт. Филарет (Дроздов))
36:6: От лица Иакова. Почему Исав мог решить, что земля всё же принадлежит брату? Это говорит о том, что Исав наконец смирился с Божиим благословением Иакова и не питает больше к нему вражды!
36:6: От лица Иакова. Мидраш не без основания говорит, что это удаление Исава «от лица Иакова» означало, что Исав не будет иметь участия в обетованиях Авраама. (Лопухин А.П.)
36:7: Their possessions were too great. The motive for their separation is the same as the motive for the separation of Lot and Abraham had been.
36:8: И поселился Исав на горе Сеир. Сие соединено было с изгнанием прежних жителей (Втор. 2:12: “В Сеире жили прежде Хорреи, но сынове Исавовы овладели ими”). Исав уже начинает жить мечом своим (Быт. 27:40: “ты будешь жить мечом твоим”). (Свт. Филарет (Дроздов))
36:8: И поселился Исав на горе Сеир. Если ранее Исав лишь временно отлучался из Ханаана, то теперь он предпринимает всецелое выселение из отцовского дома и берет с собою все принадлежащее ему. (Лопухин А.П.)
36:8: Сеир. Во Втор. 2:4-5 говорится, что Сеир Исаву отдал во владение Сам Всевышний и что израильтяне не должны иметь каких-либо претензий на эту страну. (Втор. 2:4-5: “гору Сеир Я дал во владение Исаву”) (Лопухин А.П.)
36:9: Seir. By a clever use of genealogical information, vv. 9-43 reveal that Esau’s descendants established themselves as the dominant group in Seir. (ESV)
36:9: И вот родословие Исава. Как после окончания истории Авраама приводится родословие Измаила, не упоминаемого затем в ходе священного повествования, так и теперь, перед выделением Исава из истории спасения, приводится родословие его и потомства. (Лопухин А.П.)
36:11: Eliphaz .. Teman. Eliphaz, the first of the three visitors of Job (Job 2:11), was supposed to have come from Teman (Job 4:1: “Eliphaz the Temanite”), an important city of Edom. Thus Eliphaz appears as the representative of the wisdom of the Edomites, which, according to Obadiah 8, Jeremiah 49:7, and Baruch 3:22, was famous in antiquity. (Wikipedia)
36:11: Елифаз .. Феман. Феман, 1й сын Елифаза, дал имя городу, не раз упоминаемому у пророков (Иер. 49:20: “опустошат жилища их”; Ам. 1:12: “пошлю огонь на Феман”; Ав. 1:9: “Поражены будут страхом храбрецы твои, Феман, дабы все на горе Исава истреблены были убийством”; Иез. 25:13: “так говорит Господь Бог: простру руку Мою на Едома и истреблю у него людей и скот, и сделаю его пустынею; от Фемана до Дедана все падут от меча”); жители его, по-видимому, известны были своей мудростью (Иер. 49:7: “разве нет более мудрости в Фемане?”); одним из потомков Фемана, сына Елифазова, был старший из друзей Иова — феманитянин (Иов. 2:11: “Елифаз Феманитянин”). (Лопухин А.П.)
36:11: Елифаз .. Феман. Иов 2:11: “И услышали трое друзей Иова о всех этих несчастьях, постигших его, и пошли каждый из своего места: Елифаз Феманитянин, Вилдад Савхеянин и Софар Наамитянин”. Если племя Елифаза — Феманитяне — названо в честь его сына как некий анахронизм, то Вилдад Савхеянин может быть сыном Кетуры, второй жены Авраама: потомком Шуаха (Быт 25:1, см. англ. версию)
36:12: Амалик. Амаликитяне были при Моисее сильнейшим племенем Аравии (Исх. 17:8: “И пришли Амаликитяне и воевали с Израильтянами в Рефидиме”). (Лопухин А.П.)
36:12: Амалик. Амаликитяне. Во время исхода из Египта амаликитяне были первым народом, напавшим на едва вышедший из Египта Израиль (Исх. 17:8). Позже евреям пришлось пройти через страну амаликитян, живших в южном Ханаане (Чис. 13:30). Между ними случались кровопролитные стычки (Чис. 14:45). После воцарения Саула израильтяне предприняли карательную экспедицию против амаликитянского царя Агага (1Цар. 15:2). Окончательно истреблены были амаликитяне, по словам летописца, коленом Симеона во время царствования Езекии (722 до н. э.). С этого времени имя амаликитян исчезает из библейской истории. В мусульманских преданиях они всегда изображаются притеснителями и угнетателями, которые в конце концов бывают побеждены с помощью Аллаха. (Википедия)
36:15: Chiefs. Since chiefs were normally tribal leaders, these verses indicate that Esau became the father of 14 tribes. (ESV)
36:15: Старейшины. Главы племён. (Свт. Филарет (Дроздов))
36:15: Старейшины. Старейшины Едома могли управлять отдельными городами или общинами и совместно с царями. (Лопухин А.П.)
36:20: Сыновья Сеира Хорреянина. Часть 2. Родословие Сеира, жившего в земле Идумейской прежде Исава, присовокупленное для показания различия и взаимных отношений родов. (Свт. Филарет (Дроздов))
36:20: Сыновья Сеира Хорреянина. После того как Писание перечислило сыновей Исава, оно возвращается к более древним временам и сообщает имена людей из племени хорреев, которые были старейшинами земли Едома до Исава. Во Втор 2:21 более ясно описывается, каким образом сыновья Исава пришли в землю хорреев и убили их и завладели их землёй, сделав её своим наследством (Втор 2:21: “народ великий, многочисленный и высокий, как сыны Енаковы, и истребил их Господь пред лицем их, и изгнали они их и поселились на месте их”). (Блж. Иероним Стридонский)
36:22: сестра у Лотана: Фамна. Может быть, та самая, которая была наложницею Элифаза и родила Амалика (ст. 12) (Свт. Филарет (Дроздов)).
36:22: сестра у Лотана: Фамна. Это та самая Фамна, о которой было сказано выше. И эта Фамна была наложницей Елифаза, первенца Исава. И от неё родился Амалик (ст. 12) (Блж. Иероним Стридонский).
36:24: который нашел теплые воды в пустыне, когда пас ослов. Нашёл источник воды. В Каменистой Аравии, Идумее и местности на юго-востоке от Мертвого моря встречается много теплых ключей, из которых особенно славился в древности целебный источник Каллироэ. (24:Лопухин)
36:24: который нашел теплые воды в пустыне, когда пас ослов. Очень многие считают, что Ана впервые устроил скрещивание стаи кобылиц с ослами, чтобы от них, против природы, рождались невиданные прежде животные – мулы. (Блж. Иероним Стридонский)
36:25: Оливема. Жена Исава. (Лопухин А.П.)
36:25: Оливема. Жена Исава. Значит, Исав пришёл в эту землю, когда Оливема там жила. А она дочь Аны, нашедшего тёплые воды (ст. 24), а Ана сын Сеира. Значит, Исав пришёл в эту землю, когда там правили сыновья Сеира.
36:31: царствовавшие в земле Едома. Список царей производит впечатление глубокой древности. Царская власть у Едома в то отдаленное время, видимо, не была наследственной: ни один из 8 царей не принимает царской власти по преемству от отца своего. Народное избрание, или даже узурпация, определяли преемственное следование их одного за другим, причем были цари и чужеземные, как Саул из города Реховоф на Евфрате (ст. 37). Отсюда уже можно заключать о непродолжительности их царствований. (Лопухин А.П.)
36:31: Kings. Although the kings listed here succeed one another, the list probably records a series of dynasties, each associated with a particular city. (ESV)
36:31: Before any king reigned over the Israelites. The author of v. 31 either lived after the Israelite monarchy was a reality or clearly anticipated that one would be established. (ESV)
36:31: прежде царствования царей у сынов Израилевых. Из этого замечания заключили, что книга Бытия (а вместе и все Пятикнижие) в настоящем виде произошла лишь при царях израильских, о которых-де не мог говорить Моисей. Но Моисей мог говорить о появлении царской власти в будущем: Аврааму, Исааку, и Иакову Бог обещал потомство и царей. Возможно, впрочем, что весь раздел Быт. 36:31–39, внесен в текст главы позднейшей рукою из 1 Пар. 1:43–53, места, совершенно тождественного с первым. (Лопухин А.П.)
36:31: прежде царствования царей у сынов Израилевых. Моисей мог говорить о будущих царях у сынов Израилевых по предварительному ведению из откровения, данного Израилю (Быт. 35:11: “И сказал ему Бог: Я Бог Всемогущий; плодись и умножайся; народ и множество народов будет от тебя, и цари произойдут из чресл твоих”). (Свт. Филарет (Дроздов))
36:31: прежде царствования царей у сынов Израилевых. Отнюдь не предосудительно для целости и чистоты писаний Моисеевых предполагать и то, что его сказание о потомстве Исава пополнено после него, подобно как книга Второзакония пополнена описанием его кончины, но из предыдущего видно, что в настоящем случае нет еще необходимой потребности в сей догадке. (Свт. Филарет (Дроздов))
36:38: Baal-hanan. This is a clear sign that paganism has replaced godliness in his line.
36:39: Хадар. Достойно примечания, что о царе, последнем в списке, сообщено несколько более подробностей, нежели о предшествовавших, а о смерти его не сказано, хотя то сказано о всех прочих. Сие подает мысль: не он ли царствовал в то время, когда Моисей посылал послов из Кадеса к царю Эдомскому? (Чис. 20:14). (Свт. Филарет (Дроздов))
36:39: по племенам их, по местам их, по именам их. Дается перечень не столько личностей, членов потомства Едома — «старейшин», сколько занимаемых едомлянами и управляемых их старейшинами областей и территорий. (Лопухин А.П.)
Вопросы:
1: родословие Исава, он же Едом. Вспомним, кто такой Исав? Кем приходится Иакову? Что значит Едом? => Брат Иакова, перворожденный. Едом — значит, “красный”, потому что он родился весь красный; а ещё это регион к югу от Израиля. 2: взял себе жён из дочерей Ханаанских. почему исак и Иаков женились только среди своего племени? Стоило ли ему брать в жёны дочерей Ханаанских? Почему нет? Что было сказано об этих дочерях? => В семье Авраама не женились на язычницах: это как моральные качества, так и чистота веры. Они сделали горькой жизнь Исаака и Ревекки (Быт 26:35: “были в тягость”): тихому, кроткому, спокойному человеку, они могли быть в тягость, а Ревекка даже сказала “если Иаков возьмёт [таких же], то к чему мне и жизнь?” (Быт 27:46)
Хеттеяне — тот самый народ, у которых Авраам купил участок земли для захоронения Сарры (Быт 23)
2: взял себе жён. Сколько жён взял Исав? => Три: Ада, Оливема, Васемафа. / Что в ветхом завете про многожёнство есть? => Запрета явного нет, хотя можно догадаться из слов “прилепится к жене своей, и будут двое одна плоть”. Но видим, что каждый раз когда есть многожёнство, получается какая-то беда: Авраам, Иаков, Исав, Соломон конечно же. 3: дочь Измаила. Дочь Измаила. Кто такая? Почему он её взял третьей женой? => Когда Исав увидел, что Хананеянки огорчают родителей (Быт 28:8), и что Иаков будет искать жену среди своего плеени — он пошёл к Измаилу и взял ещё жену.
4: родила Исаву. Сколько детей у Исава? => 5. / А у Иакова? => 12. / Почему это важно? => Потому что каждый сын становится целым народом: колена Израилевы, и племена Едомские (“Идумеи”). / В какой из этих ветвей родится Спаситель? => “Авраам родил Исаака, Исаак родил Иакова, Иаков родил Иуду и братьев его” (Мф 1:2)
6: пошел в другую землю от лица Иакова. Почему Исав покинул Ханаан? => Сказано, “от лица Иакова”: то есть он буквально уступил землю брату. / Почему Исав мог решить, что земля всё же принадлежит брату? => Это говорит о том, что Исав наконец смирился с Божиим благословением Иакова и не питает больше к нему вражды! (см. 6:Филарет если есть вопросы) 6: пошел в другую землю от лица Иакова. Чей благородный поступок нам напоминает Исав? => Авраам по той же причине оставил Лота, потому что так же сказано: “земля не вмещала их обоих” (Быт 13:8: “да не будет раздора между мною и тобою”).
Мидраш не без основания говорит, что это удаление Исава «от лица Иакова» означало, что Исав не будет иметь участия в обетованиях Авраама. (6:Лопухин)
6: пошел в другую землю от лица Иакова. Так Исав ранее приглашал брата в Сеир: когда тот вернулся из Харрана (Быт 33:14: “приду к господину моему в Сеир”). Как же так? => Очевидно, Исав ранее там охотился, в общем “дача” у него там была. А теперь он переехал туда жить постоянно. 6: всех людей дома своего, и стада свои, и весь скот свой, и все имение свое .. и земля странствования их не вмещала их, по множеству стад их. Богат ли Исав? => Очень. Перечисление всего что у него есть, плюс — тот факт что земля не может держать их обоих.
Во второзаконии сказано, что Исав изгнал местных жителей(Втор. 2:12: “В Сеире жили прежде Хорреи, но сынове Исавовы овладели ими”). Исав уже начинает жить мечом своим (Быт. 27:40: “ты будешь жить мечом твоим”). (8:Филарет) Через генеалогию мы можем догадаться, что племя Исава властвовало в этой земле. Там же во второзаконии говорится: “гору Сеир Я дал во владение Исаву” (Втор 2:4-5): то есть Сам Всевышний отдал эту землю Исаву, и израильтяне не должны иметь каких-либо претензий на эту страну (8:Лопухин)
11: Зачем все эти имена? => Это исторический документ.
11: И вот родословие Исава. Прежде чем Исав будет выделен из истории спасения, приводится родословие его потомства. Так же было и с Измаилом: после родословия, он более не упоминался. (9:Лопухин)
11: Елифаз .. Феман. Иов 2:11: “И услышали трое друзей Иова о всех этих несчастьях, постигших его, и пошли каждый из своего места: Елифаз Феманитянин, Вилдад Савхеянин и Софар Наамитянин”. Если племя Елифаза — Феманитяне — названо в честь его сына как некий анахронизм, то Вилдад Савхеянин может быть сыном Кетуры, второй жены Авраама: потомком Шуаха (Быт 25:1, см. англ. версию)
12: Амалика. Амаликитяне. Во время исхода из Египта амаликитяне были первым народом, напавшим на едва вышедший из Египта Израиль (Исх. 17:8: “И пришли Амаликитяне и воевали с Израильтянами в Рефидиме”). Позже евреям пришлось пройти через страну амаликитян, живших в южном Ханаане (Чис. 13:30). Между ними случались кровопролитные стычки (Чис. 14:45). После воцарения Саула израильтяне предприняли карательную экспедицию против амаликитянского царя Агага (1Цар. 15:2). Окончательно истреблены были амаликитяне, по словам летописца, коленом Симеона во время царствования Езекии (722 до н. э.). С этого времени имя амаликитян исчезает из библейской истории. В мусульманских преданиях они всегда изображаются притеснителями и угнетателями, которые в конце концов бывают побеждены с помощью Аллаха.
15: Вот старейшины сынов Исавовых. Старейшины кто такие? => Видные деятели, главы племён. Правители. Цари, можно сказать. От Исава, получается, произошло 14 колен.
15: Старейшины. Старейшины Едома могли управлять отдельными городами или общинами и совместно с царями. (Лопухин А.П.)
15: Вот старейшины сынов Исавовых. Эти имена уже были: Феман, Омар, Цефо, Кеназ, Корей, Гафам, Амалик. Те же имена повторяются второй раз. Почему? => Показано, что не просто сыновья, но они все стали старейшинами. Далее сказано “Сии старейшины Елифазовы в земле Едома”: то есть они царствовали в этой земле.
20: Сии сыновья Сеира Хорреянина. Кто такие Лотан, Шовал, Цивеон, Ана? => А это местные правители народа Хорреян. При чём здесь они? Это уже не потомки Исава: это местные правители. / Какая значит была обстановка в регионе? => Там где два правителя претендуют на одну землю, там будет война. Так и было, как мы видели во Второзаконии.
Родословие Сеира, жившего в земле Идумейской прежде Исава, присовокупленное для показания различия и взаимных отношений родов. (20:Филарет)
20: Писание возвращается к более древним временам и сообщает имена людей из племени хорреев, которые были старейшинами земли Едома до Исава. Сыновья Исава пришли в землю хорреев и убили их и завладели их землёй, сделав её своим наследством (Втор 2:21: “народ великий, многочисленный и высокий, как сыны Енаковы, и истребил их Господь пред лицем их, и изгнали они их и поселились на месте их”). (20:Иероним)
22: Фамна. Женщины вообще редко упоминаются, а если упоминаются — это важно для повествования. Она уже упоминалась: ст. 12, она наложница Елифаза, первенца Исавова. Значит что? Сыновья Исава тоже женились на язычницах. Фамна родила ему Амалика: отца народа, который был очень враждебен Израилю. Теперь понятно почему вдруг указаны местные правители: Идумеи враждовали с местными, но и женились на них.
24: Это тот Ана, который нашел теплые воды в пустыне, когда пас ослов. Странное замечание. Он нашёл что? => Источник воды. / Почему это важно? => В пустыне вода важна. И похоже, именно в это время туда пришёл Исав:
25: Оливема. Жена Исава. (25:Лопухин) 25: Оливема. Жена Исава. Значит, Исав пришёл в эту землю, когда Оливема там жила. А она дочь Аны, нашедшего тёплые воды (ст. 24), а Ана сын Сеира. Значит, Исав пришёл в эту землю, когда там правили сыновья Сеира.
29: Сии старейшины Хорреев. Второй раз начинается: те же самые имена, сыновья, теперь упоминаются как старейшины.
31: Вот цари, царствовавшие в земле Едома. И ещё один странный список. Это местные цари.
31: Вот цари, царствовавшие в земле Едома. Список царей производит впечатление глубокой древности. Царская власть у Едома в то отдаленное время, видимо, не была наследственной: ни один из 8 царей не принимает царской власти по преемству от отца своего. Народное избрание, или даже узурпация, определяли преемственное следование их одного за другим. Отсюда уже можно заключать о непродолжительности их царствований (31:Лопухин)
31: прежде царствования царей у сынов Израилевых. В какой момент цари появились в Израиле? => После судей, когда люди просили у Бога царя. / Почему не было царя в Израиле? => Потому что сам Бог управлял Израилем. Люди, прося царя, как бы отступали от Бога, желая чтобы человек правил ими.
31: прежде царствования царей у сынов Израилевых. Кто написал эти строки? А цари уже были в его время? => Моисей. Тогда получается, он предвидел, что в Израиле будут цари: ведь Бог обещал Аврааму, что цари будут в потомстве его. (31:Лопухин) (31:Филарет)
Филарет Московский пишет, что “отнюдь не предосудительно” предполагать, что список старейшин был пополнен после кончины Моисея: это не бросает тень на чистоту Писания. (31:Филарет)
39: Баал‐Ханан. Царя зовут Баал-Ханан. О чём нам это говорит? => Возможно, о царившем там язычестве. Баал — ханаанское божество, против которого восставал пророк Илия (3 Цар 18). Исав, продав первородство, и покинув родительский дом, в некотором смысле растворился в язычниках. Это довольно печальный конец.
39: Гадар. О нём приведено больше подробностей (город, жена, дочь), а о смерти ничего не сказано. Возможно, он жил в то время, когда Моисей посылал послов к царю Эдомскому в Числах 20:14? (39:Филарет)
37
Joseph’s Dreams
37:xx: This story serves the first readers by explaining how they came to be in Egypt, namely, through God’s mysterious use of evil and noble deeds to bring about his purpose (cf. Gen. 50:20). (ESV)
37:1: Иаков жил в земле странствования отца своего. Иаков не просто жил там же, где ранее был Исаак: Иаков начал обживаться там, где Исаак только странствовал. (Олег Стеняев)
37:2: Братья. Десять детей Иакова росли и видели, что отец не любил их мать. Как думаете, что они будут испытывать по отношению к двум любимчикам? (МЦЦ)
37:2: Братья. В отличие от Авраама и Иакова, в случае двенадцати сыновей, Божье благословение передаётся не одному человеку; благословение распространяется на всех их, которые должны стать одним целым: Израилем. (МЦЦ)
37:2: с сыновьями Валлы и с сыновьями Зелфы. Почему сказано про двух наложниц? Чтобы показать отношение Иосифа: он ими не брезговал, не смотрел на них свысока, несмотря на то что он-то сам родной сын. (Олег Стеняев)
37:2: Joseph and Benjamin are the only sons of Rachel, the wife that Jacob loved the most. They were Jacob’s favorites, as can be clearly seen from the story, and other brothers resented Joseph because he, as it seems, enjoyed favoritism way too much. This time, he “brought a bad report”: basically, told on his brothers.
37:2: Иосиф был семнадцати лет. Иоанн Златоуст считает, что Иосиф был добр к своим братьям: “Для чего он означает нам и число лет? Дабы научить тебя, что юность нисколько не может быть препятствием к добродетели – чтобы вполне показать тебе и повиновение юноши отцу, и расположение к братьям, и их жестокость в том, как, не смотря все его расположение к ним и самый возраст его, способный возбуждать сочувствие к себе, они не сохранили братской любви, но с самого начала, замечая в нем наклонность к добродетели и любовь к нему отца, начали ему завидовать.” (Свт. Иоанн Златоуст)
37:2: Семнадцати лет .. будучи отроком. В том, что об Иосифе, после указания 17-л. его возраста, говорится, что он был молод (naar, отрок), еврейские толкователи видели указание на детски-наивное (отчасти — в неодобрительном смысле) поведение Иосифа, благодаря которому он невольно навлек на себя ненависть своих братьев. (Лопухин А.П.)
37:2: Пас скот. Младший из всех других Иосиф (он был семнадцати лет) от труда пастушеского не уклонялся, но вместе с другими братьями прилагал старание к тем же занятиям, не праздность, столь приятную для юношеского возраста и всегда как бы любезную предпочитая, не избегая преждевременной заботы житейской и не любя более всего распущенность (Свт. Кирилл Александрийский)
37:2: A bad report. The report was probably true: we’ll see in v.11 that Jacob trusted Joseph (about his dreams not being made up), and that the brothers were able to do wicked things.
37:2: доводил Иосиф худые о них слухи. Не “приносил”, а “принёс”: то есть, есть порядок действий: пас, донёс, отец сделал подарок, братья возненавидели.
37:3: Loved Joseph more. In two verses we see a lot of favoritism: “the robe”, “the love”, and the “bad report”. That’s some unhealthy family relations.
37:3: Loved more. Remember how much bitterness has this favoritism brought between Rachel and Leah? The same bitterness is not growing among the brothers, where one enjoys much more affection than all the others. Jealousy has already come as a result.
37:3: Loved Joseph more. And bestowed on him privileges normally given to the firstborn. Joseph’s royal dreams further antagonize his older brothers, who cannot accept that he will reign over them. (ESV)
37:3: Любил Иосифа более. Приятно любить детей и весьма приятно любить их сильнее. Однако неумеренная отеческая любовь часто вредит детям. Например, чрезмерная снисходительность расслабляет возлюбленного сына или предпочтение одного из них отвращает от братского чувства всех остальных. Больше же приобретает тот сын, который приобретает любовь братьев. (Свт. Амвросий Медиоланский)
37:3: Потому что он был сын старости его. [Про Вениамина, самого младшего, и сына любимой жены, такого не сказано. Поэтому причиной любви был не порядок рождения.] Смысл такой: Иаков любил Иосифа преимущественно пред другими детьми за его добрые душевные свойства; но не открывал этой причины, а давал вид, что любит Иосифа более других детей потому, что Иосиф сын его старости. А написал это законодатель, как я думаю, повествуя не о том, что было, но указывая лишь предлог и отговорку отца. Это был вымысел отца, желавшего прекратить братскую войну. (Свт. Иоанн Златоуст)
37:3: Потому что он был сын старости его. Почему особо сказано про Иосифа, хотя есть более младший сын старости? Есть предположение, что Иосиф прекрасный, как его называет христианская традиция, возможно был похож на свою мать, и напоминал отцу о ней. (Олег Стеняев)
37:3: Разноцветную одежду. Преимущественную любовь свою к Иосифу Иаков выразил тем, что сшил ему как бы первенцу (ср.Быт. 27:15 — о богатой одежде Исава) особую одежду. (Лопухин А.П.)
37:4: Возненавидели. Они могли опасаться (по замечанию Абарбанеля), как бы отец не лишил их всякого наследства из-за Иосифа. (Лопухин А.П.)
37:4: Увидели .. что отец любит его более .. и возненавидели. До какой степени они начинают ненавидеть его, ничем их не оскорбившего. (Свт. Иоанн Златоуст)
37:4: Не могли говорить с ним мирно. Поелику слово “мир” употребляется у евреев во всех обыкновенных приветствиях, то слова сии могут иметь такой разум, что братья Иосифа не хотели даже приветствовать его при свиданиях. (Свт. Филарет (Дроздов))
37:4: Не могли говорить с ним мирно. “Не могли” сказано потому, что обладаемые страстью в самом деле чувствуют себя как бы не в силах делать то, чего долго и упорно не хотели. (Свт. Филарет (Дроздов))
37:4: Brothers .. hated him. Ever since Cain, the theme of hatred among brothers is a common reminder of the original sin living in man’s heart.
37:5: Dream. Although it is not specified here, in Genesis dreams are normally associated with divine revelations. (ESV)
37:5: Told it to his brothers. No doubt, he told it with pleasure. Didn’t he know that such a dream won’t be pleasing to his brothers, who already hated him?
37:5: рассказал его братьям своим. Златоуст пишет, что “Иосиф был прекрасен не только внешне, он был прекрасен душою!”. Он был прост, и по простодушию своему рассказывает, какой сон он видел. (Андрей Солодков)
37:8: Hated him for his dreams. The probably thought that Joseph has made it up to irritate them.
37:9: Told it to his brothers. Now it’s clear that he is doing this on purpose: telling those things being well aware that brothers won’t like it at all. He’s just teasing them, and then telling on them. What a son.
37:9: To me. This time, Joseph already gives an interpretation of the dream. Before, he simply described it. This probably means that the first dream has added up to his pride, and Joseph started to think even more highly of himself.
37:9: Солнце и луна и одиннадцать звёзд. Солнце, луна и одиннадцать звезд поклонились Иисусу Христу, когда после Воскресения святая Мария - луна, благословенный Иосиф - солнце, и одиннадцать звезд, то есть благословенных апостолов, преклонились пред Ним и исполнилось пророчество: Хвалите Его, солнце и луна, хвалите Его, все звезды и свет (Пс. 148:3). (Свт. Кесарий Арелатский)
37:9: Солнце и луна и одиннадцать звезд поклонились мне. Поклонение солнца и звезд трудно представить. Может быть, сие было нисхождение их с высоты к ногам Иосифа. (Свт. Филарет (Дроздов))
37:10: To this father. This time he wanted to tease his brothers in the presents of the father. There is no doubt that the dream was real, but it’s also inconceivable that Joseph was speaking out of naivete. He’s already seen that his brothers didn’t like the story.
37:10: Shall I and your mother. When Joseph had this dream, his mother Rachel was probably dead; “your mother” refers to Leah. (ESV)
37:10: Я и твоя Мать. Поелику Рахили в сие время уже не было в живых, то сие слово некоторые относят к Лии, яко старшей супруге Иакова, а некоторые к Балле, почитая ее питательницею Иосифа. Но можно также относить оные и к Рахили; и тогда речь Иакова будет изображать невозможность того, чтобы сон Иосифов исполнился. «Неужели я и умершая уже мать твоя тебе поклонимся?». Сомнительно здесь токмо то, какую из его матерей значит Луна? Ибо и Лия скончалась в земле Ханаанской (Быт. 49:31), а о других супругах Иакова сказание о переселении не упоминает (Быт. 46:26). Но если Лия скончалась незадолго до переселения, то она, вместе с Иаковом, поклонилась уже Иосифу через сынов своих, когда они просили у него хлеба (Быт. 42:7). (Свт. Филарет (Дроздов))
37:11: Kept the saying in mind. Jacob rebuked Joseph for his arrogance, but at the same time he had no doubt about Joseph’s truthfulness.
37:11: Отец заметил это слово. Отец понял, что это было откровение Божие, обратил внимание на сказанное. Но не так поступили братья. (Свт. Иоанн Златоуст)
37:11: Заметил это слово. Отец его сохранил слово сие. То есть хотя Иаков и укорил Иосифа за его сон для успокоения братьев его, но сам тщательно наблюдал, не Бог ли открывает чрез него будущее (Свт. Филарет (Дроздов))
37:12: Israel. Jacob is 108 years old now. Isaac was still alive at this moment, but Isaac will die before Joseph reunites with his family in 22 years from this moment.
Joseph Sold by His Brothers
37:12: Братья его. Рувим, Симеон и Левий: это как раз те три сына, которые уже показали себя не лучшим образом. Один спал с наложницей отца; другие устроили резню; трое тем самым показали, что авторитета отца для них не существует. И они теперь лишены наследства. В этой семье нет ни мира, ни доверия. И потому отец отправляет Иосифа проверить, что там происходит. (МЦЦ)
37:12: Pasture the flock .. near Shechem. Joseph’s brothers have taken the family flocks northward from Hebron to find better pasture. (ESV)
37:13: Here I am. In the OT the phrase indicates complete readiness. Joseph exhibits readiness to obey his father.
37:13: Он отвечал ему: вот я. Во фразе «вот я» мы видим послушание Иосифа. То есть у него не было вопросов «а почему я?», «зачем идти?», «это опасно», вот это вот все. Он просто «вот я, все, я готов идти». Послушание. (Андрей Солодков)
37:14: see if it is well with your brothers. Looks like Joseph has had a reputation of bringing reports to his father. And Jacob seems to distrust those sons of his.
37:14: Shechem. There’s over 100km from Hebron to Shechem. Why would anyone travel that much with the flock? Did they have some business in Shechem, the city they had plundered just a few years ago? Why would anyone even want to go to that land after such a story? Perhaps, that is the reason why their father was worried?
37:17: Dothan. What has made them change their plans?
37:17: Dothan. Another 26-32 km north. (ESV)
37:17: Дофан. И нашел Иосиф братьев своих в Дофане, что означает «оставление». Ибо где же находится тот, кто оставил Бога, как не в оставлении? Не удивительно, если в оставлении пребывают те, кто не слушает Говорящего? (Свт. Амвросий Медиоланский)
37:18: To kill him. What a hatred. Fratricide is a repeated theme in Genesis and represents the presence of sin in the fallen humanity.
37:18: Стали умышлять против него, чтобы убить его. Видишь ли, они решились убить его, опасаясь исполнения его снов? (ст. 20) Но они должны были научиться, что предвозвещенное самим Богом не может не совершиться. Они совещаются между собою, составляют замысел, обнаруживая свою злобу; а премудрый и благопромыслительный Бог устрояет так, что сами же злоумышленники невольно содействуют совершению будущих событий. (Свт. Иоанн Златоуст)
37:19: Сновидец. Еврейское выражение владыка снов (Hb. baal halomowt) более знаменательно и более укоризненно для Иосифа. В нем, как думает Абарбенел, заключается мысль братьев, что Иосиф выдумал сны свои. (Свт. Филарет (Дроздов))
37:21: Reuben, the firstborn, saves his brother’s life. The one who probably had more reasons to hate Joseph than everyone else.
37:21: Reuben. Reuben possibly hopes to regain his father’s favor (after sleeping with his wife) so that he will be confirmed as the firstborn; or perhaps Reuben has no other motive than to show mercy to Joseph. (ESV)
37:21: Рувим. Как старший, считал себя особенно ответственным перед отцом за младших братьев, в особенности за любимца отца — Иосифа. (Лопухин А.П.)
37:22: throw him into the pit .. that he might rescue him. Reuben had no hatred for Joseph, or at least he did not let himself act out of that hatred. Nevertheless, he couldn’t confront his brothers openly.
37:22: shed no blood; throw him into this pit. Reuben appealed to their sense of mock morals, stating that leaving a person to death is fine, while shedding blood is not.
37:24: Бросили его в ров. Бросили его, конечно, при отчаянном вопле его о сострадании (Быт 42:21: “И говорили они друг другу: точно мы наказываемся за грех против брата нашего; мы видели страдание души его, когда он умолял нас, но не послушали”) (Лопухин А.П.)
37:24: ров же тот был пуст; воды в нем не было. Бросили его в ров пустой, без воды, но едва ли без жидкой грязи на дне этого рва — цистерны, полной, может быть, разных гадов: скорпионов, змей (Лопухин А.П.)
37:25: Sat down to eat. This underlines the callousness of the brothers, who have just thrown their brother into a pit, and are now having a pleasant time. (ESV)
37:25: сели они есть хлеб. Рувим в этом время отсутствует.
37:25: сели они есть хлеб. Сели покушать, скорее всего, то, что Иосиф принёс им из дома. Ведь Иаков наверняка отправил его не с пустыми руками, ведь братьев давно не было дома. (Андрей Десницки)
37:25: караван. Откуда там вообще взялся караван? Почему братья ушли из Сихема? Зачем было из проверять? Вполне возможно, что, лишённые наследства, трое братьев приторговывали скотом как раз с тем караваном. Отсюда и идея про продажу брата, и потому сделка так легко состоялась: братья уже знали водителей каравана. (МЦЦ)
37:25: стираксу, бальзам и ладан. Все эти продукты в сыром виде везлись в Египет, где и приготовлялись из них пряности; позже Иаков (Быт. 43:11) послал этих продуктов в дар Иосифу. (Лопухин А.П.)
37:25: стираксу, бальзам и ладан. Благовония.
37:26: what profit is it if we kill our brother?. Judah’s raising of this question means that the brothers were still plotting to kill Joseph, despite Reuben’s suggestion in v. 22. They’ve done as Reuben said, but they didn’t leave the idea of killing. The murder they planned is cold and premeditated. It’s not momentary rage upon seeing Joseph: they’re planning it.
37:26: И сказал Иуда братьям своим: что пользы, если мы убьем брата нашего и скроем кровь его. Рувим и Иуда, храня верность священным законам братства, захотели избавить Иосифа из рук. И весьма справедливо Иуда был предпочтен отеческим благословением, когда ему говорится: поклонятся тебе сыны отца твоего, молодой лев Иуда, и ему покорность народов (Быт. 49:8-10). (Свт. Амвросий Медиоланский)
37:27: Let not our hand by upon him. Another example of that mock morals, when suffering caused to a person by the hand of someone else seems acceptable.
37:27: В Истории Иосифа есть много черт, по которым невольно переносишься к Господу нашему Иисусу Христу. Особенно замечательно сходство в лицах, продавших Иосифа и Господа. Оба – Иуды, и оба продали за деньги. (Прав. Иоанн Кронштадтский)
37:27: Sell him to the Ishmaelites. Apparently this was a known activity in the region: e.g., one Ugaritic text, from the 14th century B.C., tells of a man in Syria being sold by his comrade to a passing caravan of Egyptians—who stripped him of his goods and abandoned him. (ESV)
37:27: Пойдем, продадим его Измаильтянам. Иуда (в отсутствие Рувима) со своей стороны предлагает меру, которая, по его намерению, имела служить к спасению Иосифа от голодной, мучительной смерти в колодце. (Лопухин А.П.)
37:27: Продадим его. Продав Иосифа, братья его совершили преступление человекохищничества, за которое впоследствии закон Моисеев назначил смертную казнь. (Лопухин А.П.)
37:28: Twenty shekels of silver. Mesopotamian documents from the early second millennium B.C. reveal that the price of slaves ranged from 15 to 30 shekels. (ESV)
37:28: Twenty shekels of silver. Это за дёшево.
37:28: двадцать сребреников. Продали по бросовой цене, то есть лишь бы избавиться. (Андрей Десницкий)
37:28: продали Иосифа Измаильтянам. Представь же себе, как этот дивный юноша, воспитанный среди множества слуг, постоянно бывший в объятиях отца, внезапно принужден нести тяжкое рабство, и притом у людей диких, которые не лучше самых зверей. Но Владыка всяческих и людей этих сделал кроткими, и ему дал великое терпение. (Свт. Иоанн Златоуст)
37:28: продали Иосифа. Продав брата, братья Иосифа находились в состоянии людей, достигших своей цели, потому что удалили от себя ненавистного им брата. (Свт. Иоанн Златоуст)
37:29: Tore his clothes. A visible sign of intense anguish and pain, often linked to mourning. Reuben’s grief and despair might center not on the loss of Joseph himself but on his own lost opportunity to regain his father’s favor. (ESV)
37:30: Where shall I go?. Reuben now openly says that he feels responsible for his younger brother.
37:30: А я, куда я денусь. Не найдя Иосифа в колодце, приходит в отчаяние, разрывает в знак нестерпимой печали одежду (как после сделает Иаков, ст. 34). В вопле его к братьям — enennu vaani ani anah ba — заключается непереводимый, свойственный еврейскому языку, ассонанс, выражающий непосредственную и глубокую скорбь доброй души Рувима, не имевшего, однако, достаточно твердости открыть отцу действительное положение дела. (Лопухин А.П.)
37:30: Куда я денусь? Рувим паче прочих сокрушается о Иосифе, как старший из братьев и потому обязанный пещися о всех прочих. Но скорбь его не есть еще чистое раскаяние, а только страх гнева отеческого; почему и сопровождается не признанием пред Иаковом, а обманом. (Свт. Филарет (Дроздов))
37:31: закололи козла. Р. Маймонид (выдающийся еврейский философ и богослов-талмудист, раввин, врач и разносторонний учёный) говорит, что в законе Моисея нередко требуется козел за грехи общества Израилева, для напоминания об этом обмане Иакова сыновьями его и для возбуждения в грешнике сознания необходимости очищения грехов. (Лопухин А.П.)
37:31: Вымарали одежду кровью. Они удовлетворили своей страсти, то вот теперь они стали придумывать все способы, как бы обмануть отца и скрыть от него свое преступное соумышление. Они за важное почитают только страх и стыд пред людьми в настоящей жизни, а не думают о будущем страшном суде и вечных невыносимых муках; они заботятся лишь о том, как бы избежать укоризны от людей. Так думали и эти и решились обмануть отца. (Свт. Иоанн Златоуст)
37:32: Brought it to their father. That was really cruel: had they said that “they didn’t know where he was”, the father might have had hope. But they’ve robbed him of hope. It is possible that they didn’t want to lie openly, but found it acceptable to lie by tricking the father – just as they found acceptable to sell their brother, but agreed that an unmediated murder is immoral.
37:32: сына ли твоего эта одежда. Они не сказали даже “нашего брата”, но “сына ли твоего”. Вот настолько они уже от него отделились. (Андрей Десницкий)
37:33: Robe. Jacob’s deception by his sons, using Joseph’s cloak and a slaughtered goat, mirrors the way Jacob had deceived his own father by using Esau’s cloak and two goatskins. (ESV)
37:33: A fierce animal. Note that the brothers didn’t say a single lying word, but they’ve brought Jacob an item that made him think about death by fierce animal. In v. 20 we saw that this is what they initially were going to tell their father.
37:33: хищный зверь съел его; верно, растерзан Иосиф. Братья показали отцу измазанную кровью одежду — но ведь это отец отправил его одного в пустыню посмотреть, как там у братьев дела. Что подумает отец, на кого он будет возлагать вину? На себя, конечно. Он будет сожалеть о том, что именно он виноват в смерти сына, ведь именно он отправил его одного. Своим поступком братья обрекли отца на тяжёлое сожаление до самой могилы. (Олег Стеняев)
37:35: His sons rose to comfort him. The very sons that caused him this suffering are now trying to comfort him. Every word they must have said was either a blunt lie, or a huge discomfort to those who had to invent all sorts of falsehoods.
37:35: утешить его. Когда братья увидели горе отца… они стали жить с чувством вины. Представляете, каково это, долгие годы жить с чувством вины, которое никак не исправить, и о котором даже не рассказать? Потому когда стало ясно, что Иосиф жив, они испытали настоящее освобождение. (МЦЦ)
Вопросы:
1: в земле странствования отца своего. Почему Ханаанская земля названа землёй странствования, хотя Бог завещал эту землю Аврааму ещё и его потомкам? => Потому что эта земля ещё им не принадлежит: они там живут как гости. Бог обещал, но это обещание будущего времени; сейчас же живут в подаренной земле как гости. 1: в земле странствования отца своего. Авраам странствовал. И Исаак странствовал. А Иаков что? => Жил. “Иаков не просто жил там же, где ранее был Исаак: Иаков начал обживаться там, где Исаак только странствовал” (1:Стеняев)
2: Иосиф, семнадцати лет. Отметим: возраст Иосифа? => 17 лет. / От какой жены он сын? => От Рахили, любимой жены. / Он старший сын? А кто самый младший? См. Быт 35:23-26 => Нет; старшие: Рувим (~ на 10-15 лет старше), Симеон, Левий, Иуда (Быт 35:23-26), …, Иосиф (Быт 30:24), Вениамин (Быт 35:18) – младший, и от любимой жены, которая умерла. 2: вместе с братьями своими, .. с сыновьями Валлы и с сыновьями Зелфы. Кто такие Валла и Зелфа? Почему они здесь упоминаются? какая разница, все же сыновья Иакова? Была ли разница в отношении к ним? => Очевидно, была, и автор намекает на это, что есть сыновья любимой жены, и сыновья наложницы. См. ст. 3: “любил Иосифа более всех сыновей своих”. / Относился ли Иосиф иначе? => Иосиф не разделял: они все братья. / Иаков ранее как-то выражал своё предпочтение к детям Рахили? => Да: когда Исав шёл с войском, Иаков поставил их позади (Быт 33:2). И дети конечно же видели как их мама, Лия, нелюбима: помните эпизод с мандрагорами? (Быт 30:14) Значит, всю свою жизнь братья видят разное отношение отца к ним. 2: с братьями. Что мы знаем о братьях Иосифа? какие дела за ними есть? => Они вырезали целый город Сихем, не слушая Иакова (Быт 34). Рувим переспал с наложницей Иакова (Быт 35:22). Возможно, это частично объясняет отношения в этой семье. 2: доводил Иосиф худые о них слухи. За что братья ненавидели Иосифа? => Он стучал на них. И при этом отец любил его больше всех. / Зачем он доносил? По делу ли доносил Иосиф, или обманывал? => Не сказано. Но мы видим что он правдив: говорит как есть, хоть и хвастается. А про братьев мы помним Сихем, и в этой главе видим на что они способны. С такими людьми наверняка будет что доложить. / А что можно доложить-то, когда вы скот пасёте? Что вообще может случиться? => Конфликты с другими пастухами. Животное можно продать или съесть или проиграть даже, а потом сказать что это зверь. Отец возможно не просто так спрашивает “цел ли скот” (ст. 14). А ещё братья могут другими делами заниматься: не зря они ходят в Сихем, а потом вдруг в Дофам. 2: доводил Иосиф худые о них слухи. Иаков рад был этим доносам? доверял ли? какие вообще у них с отцом отношения? => Да, он же сам отправил Иосифа “посмотреть” (ст. 14) Иаков больше всех любил Иосифа, дарил подарки, и принимал доносы. Это прям очень сильный перекос в отношениях.
3: Любил Иосифа более. Приятно любить детей и весьма приятно любить их сильнее. Однако неумеренная отеческая любовь часто вредит детям. (3:Амвросий)
3: потому что он был сын старости его. Почему Иаков больше всех любил Иосифа? Потому что он был самый младший? => Как раз нет, младшим был Вениамин! Значит дело не в возрасте, а в нём самом. “любил за его душевные свойства, но не открывал причину, а использовал этот предлог” (3:Златоуст)
“Есть предположение, что Иосиф прекрасный, как его называет христианская традиция, возможно был похож на свою мать, и напоминал отцу о ней” (Стеняев)
3: сделал ему разноцветную одежду. Что за подарок сделал Иаков? У братьев такая была? => Нарядная, дорогая одежда. Очевидно, у братьев такой не было. / У кого из братьев должна была быть лучшая одежда? => Рувим, перворожденный. Богатая одежда была у Исава (Быт 27:15) как у перворожденного. / Рувим сохраняет первородство? => пока да, но отец лишит его благословения в конце. 4: возненавидели его. С учётом всего этого, за что могли братья возненавидеть Иосифа? Только ли за отцовскую любовь? => Уже нет: “они могли опасаться, как бы отец не лишил их наследства” (4:Лопухин) 4: не могли говорить с ним дружелюбно. Отношение братьев в чём выражалось? Скрытая ненависть? => Нет, вполне открытая: “не могли говорить” даже нормально, в каждом слове был яд. / Что подчёркивается словами “не могли”? => Ненависть была такова, что они были буквально не в силах. Это обладание страстью (4:Филарет) 4: дружелюбно. Как на иврите будет “мир”? Привествие, пожелание мира. => Шалом. Здесь именно это слово: “не могли говорить шалом”. Возможно, не здоровались даже (4:Филарет)
Про Иосифа сказано сначала что он 17-ти лет, а потом ещё раз: “будучи отроком”. Еврейские толкователи видят в этом указание на его детски-наивное поведение (2:Лопухин). А Златоуст считает, что Иосиф с самого начала был склонен к добродетели, и был добр к своим братьям (2:Златоуст) Кирилл Александрийский замечает, что младший Иосиф не уклонялся, не был праздным, но вместе со старшими занимался трудом пастушеским. (2:Кирилл)
4: возненавидели его. Тема ненависти среди братьев. Где она началась, с чем связана? => В эдемском саду, связана с грехопадением. Каин и Авель, потомки Каина, потом Иаков и Исав, теперь вот снова. Грех напоминает о себе во вражде братьев.
5: И видел Иосиф сон. Реально ли Иосиф видел сон? => Похоже что да! 5: видел Иосиф сон. Можно ли доверять своим снам? => Нет, потому что не знаем, от какого они духа. / А от кого был этот сон? => Но здесь очевидно мы знаем, что от Бога. И вообще в Ветхом Завете все упоминаемые сны от Бога. 5: рассказал его братьям своим. Зачем Иосиф рассказал этот сон братьям? => Варианты. 1) Наивность и глупость. Он увидел братьев во сне, и рассказал, вообще не думая о реакции. Может под впечатлением 2) Злорадство. Он нашёл в этом повод превознестись над ними, “повыпендриваться”. 3) Знамение. Он мог принять сон как откровение, и поделиться им как чем-то ценным. Ведь мы знаем, что этот сон был от Бога! 5: и они возненавидели его еще более. А что братья могли подумать, зачем он это рассказывает? => Наверняка они решили что он превозносится над ними, но не только на словах: наверняка подумали что он метит в наследники, ведь дальше “увидим, что будет из его снов” (ст. 20) 7: вот, мы вяжем снопы посреди поля. Допускает ли этот сон какое-то сложное толкование? => Да нет же, сон простой как топор. Невозможно не понять о чём это. И сложно не догадаться, как к этому отнесутся братья. Братья вот легко поняли о чём сон.
9: солнце и луна и одиннадцать звезд поклоняются мне. Как звёзды могут поклониться человеку? :) => “Поклонение солнца и звезд трудно представить. Может быть, сие было нисхождение их с высоты к ногам Иосифа” (9:Филарет)
10: отцу своему и братьям своим. Второй сон он кому рассказал? => Уже не только братьям, но и отцу. / Отцу зачем? Почему после прошлого раза Иосиф всё равно рассказывает? => Иосиф видел братьев, рассказал братьям. Видит теперь и отца, рассказал и отцу уже теперь. Кого видит, тем рассказывает. Теперь это больше похоже на какую-то глупую наивность. А может на ощущение “оружия в руках”: вот, у меня есть против вас наконец-то кое что! Тоже детскость какая-то: раздражать, а потом ябедничать. 10: досадовали .. а отец его заметил это слово. Поверил ли отец тому, что сон реален? Что за слова? => Может и не поверил, но отметил себе: ему это запомнилось. В Новом Завете такие же интересные слова есть у Луки, что Мария “Мария сохраняла все слова сии, слагая в сердце Своем” (Лк 2:19): это значит отметила, запомнила, сочла важным, сохранила себе, и потом поняла смысл. 10: побранил его отец. За что Иаков побранил Иосифа? Что, ему не стоило этого рассказывать? Отец не верит? => Отец наверное бранил за то как это звучит высокомерно: то есть ты что тут такое говоришь! Но сам сон отцу показался примечательным. 10: отцу своему и братьям своим. Может быть, Иосиф рассказал это братьям при отце? => чтобы отец увидел реакцию. Тогда становится немного понятнее, почему отец бранит его: видя реакцию братьев, он укоряет Иосифа для успокоения братьев! (11:Флирате) 10: неужели я и твоя мать. Кто его мать? => Удивительно, но отец считает что Рахиль может поклониться ему, очевидно сойдя с небес, или как-то так. Может это и возмутило отца? “Иаков указывает на невозможность того, чтобы умершая мать поклонилась ему” (10:Филарет). Или же он говорит о Лии здесь. Или же мать “поклонилась Иосифу через сынов, когда они просили у него хлеба” (10:Филарет) 11: отец его заметил это слово. Что значит? => Отец сохранил слово, обратил внимание, понял что это откровение Божие (11:Златоуст)
Израилю сейчас 108 лет. Исаак всё ещё жив в этот момент. Однако Исаак умрёт прежде чем Иосиф вернётся: то есть так и не узнает при жизни, что Иосиф не умер.
12: Братья его пошли пасти скот. Братья пошли пасти скот. А почему Иосиф не пошёл, он же раньше пас с ними? => Отношения испортились настолько, что либо его не брали, либо он сам уже не шёл. 12: скот отца своего. Кому принадлежал скот? => Не семье. Отцу. 12: здоровы ли братья твои и цел ли скот. Зачем отец посылает Иосифа туда? Зачем посылает одного проведать нескольких? => Либо так уж беспокоится о них, либо о скоте, либо не доверяет. / Мог ли Иаков сильно беспокоиться о состоянии своего стада? => Вряд ли: этот человек научился доверять Богу, то есть буквально знает, что всякий дар приходит от Бога. / О чём же он тогда переживает? Доверяет ли отец сыновьям? => Не доверяет. А значит подозревает какие-то непристойные дела. Кража. Продажа. Разврат может какой. Разбой. См. следующую главу про проститутку кстати.
“Один спал с наложницей отца; другие устроили резню; трое тем самым показали, что авторитета отца для них не существует. И они теперь лишены наследства. “В этой семье нет ни мира, ни доверия. И потому отец отправляет Иосифа проверить, что там происходит.” (МЦЦ)
13: Он отвечал ему: вот я. Что за ответ “вот я”? => Это как пророк Богу отвечает: готовность к действию, я готов по слову твоему. Покорность, и готовность. Это послушание: без вопросов “зачем” и “почему я”: просто “вот, я готов. куда?”. 12: в Сихем. Зачем братья пошли в Сихем? Что там было раньше? Давно ли? Чем рискуют братья? => Видимо, там хорошие пастбища. Но там же недавно они вырезали целый город: буквально лет 10-15 назад (Иосифу всего 17). Странное решение: что они там забыли? Может, поэтому отец и беспокоится: вдруг будут мстители?
Сихем. До Сихема порядка 100км. Зачем так далеко идти со скотом? Дофан ещё на 26-32км севернее. Всё дальше и дальше. Зачем?
17: пойдем в Дофан. Зачем в Дофан? => Создаётся впечатление, что они под предлогом выпаса скота какими-то своими делами занимаются. Но не сказано какими.
“И нашел Иосиф братьев своих в Дофане, что означает «оставление». Ибо где же находится тот, кто оставил Бога, как не в оставлении? Не удивительно, если в оставлении пребывают те, кто не слушает Говорящего?” (17:Амвросий)
18: прежде нежели он приблизился к ним. Иосиф приближается к братьям. Что думают братья, зачем он пришёл? => Да опять что-то выведать и отцу настучать. 18: прежде нежели он приблизился к ним, стали умышлять против него. Это горячее эмоциональное решение? Как долго они не виделись? => Нет, они не виделись неделю или больше. Он ещё ничего не успел ни сделать ни сказать. Это холодное взвешенное решение отомстить за прошлые обиды. 18: сказали друг другу: вот, идет сновидец. За что братья решили убить Иосифа? Что не так с его снами? => Для них он гордец, превозносящийся любимчик, и угроза наследству. Причина убийства: чтобы он не мог стать выше них.
Златоуст: “Видишь ли, они решились убить его, опасаясь исполнения его снов?” (18:Златоуст) Филарет: “Сновидец, буквально “baal halomowt”: владыка снов, или владыка во снах”. Братья думают что Иосиф выдумал свои сны. И подчёркивается причина убийства: возвышение над ними.
20: и скажем, что хищный зверь съел его. Откуда взялась идея сказать про хищного зверя? => Это пастушеские будни: волк может задрать овцу. У Иакова была такая проблема с Лаваном. А ещё, возможно, братья так отчитывались отцу обо всех животных которых он не досчитывался: “цел ли скот”.
21: Рувим и избавил его от рук их. Кто выступил в защиту Иосифа? Кто он по старшинству? => Это старший сын: тот самый, которому полагается двойная часть наследства. Именно он оказался менее корыстный. Но именно у него больше всех причин ненавидеть Иосифа. 22: чтобы избавить его от рук их и возвратить его к отцу его. Почему Рувим встал на защиту? => Из них всех только у него зашевелилась совесть. Неизвестно пожалел ли он Иосифа, или отца, который его любил, или обоих. А может, хотел выслужиться перед отцом после того, как возлёг с его наложницей.
Лопухин: “Рувим, старший, считал себя ответственным перед отцом за младших братьев” (21:Лопухин)
22: не проливайте крови; бросьте его в ров, который в пустыне. Почему Рувим не мог просто сказать “нет, не делайте этого, вернём его отцу”? => Он похоже слишком хорошо знал своих братьев: они уже завелись, и остановить сейчас их не было возможности. Вспомним Сихем. 24: бросили его в ров; ров же тот был пуст. Что за ров такой в пустыне? Что за выкопанная штука для воды? => Подземная цистерна: каменная ёмкость, в которой хранят воду. Как колодец, только широкий. / Спустили ли его туда аккуратно на верёвке? => Те, кто хотели убить? Точно нет. 23: сняли с Иосифа одежду его, одежду разноцветную. Одежду зачем с него сняли? => Чтобы отцу предъявить: вот, всё что осталось от сына твоего. / А отец бы не подумал на них? => Их обман строится на том, что отец не догадывается, что они на такое способны. Самый ужасный обман — когда тебе доверяют, но ты не достоин его. 22: не проливайте крови; бросьте его в ров, который в пустыне. В итоге, на что уговорил Рувим братьев? Не убивать? А не убили ли они? В чём разница, пролить кровь или нет? => Он их уговорил не проливать крови: возможно, из суеверных сображений. Но бросить его в цистерну: там он сам умрёт, без пролития крови. Кривая моралистика: пролить кровь хуже, чем оставить умирать, на тебе меньше греха, ты не Каин. См. ст. 26: Иуда называет это убийством. 25: сели они есть хлеб. Иосиф ничего не говорит. А говорил ли? => Наверняка приветствовал. Потом оправдывался. Потом кричал. И теперь, наверняка, кричит из цистерны. “бросили его, при отчаянном вопле его о сострадании: он умолял нас, а мы не послушали” (24:Лопухин)
Лопухин: “На дне цистерны наверняка была жидкая грязь, и возможно, змеи и скорпионы” (24:Лопухин)
25: сели они есть хлеб. Такая спокойная, будничная, обычная картина: обрекли брата на смерть, и сели кушать, болтать, смеяться. В это время наверняка голос брата раздавался из цистерны.
25: сели они есть хлеб. Что за хлеб они едят? => Свой. Но наверняка и Иосифа отец отправил не с пустыми руками! Тогда возможно, они кушали тот хлеб, который принёс им Иосиф. (25:Десницкий)
25: караван Измаильтян. Кто такие Измаильтяне? => Это родственное племя, потомки Авраама от наложницы.
25: стираксу, бальзам и ладан. Позже, Иаков послал этих продуктов в дар Иосифу в Быт 43:11. (25:Лопухин)
27: а руки наши да не будут на нем, ибо он брат наш, плоть наша. Почему Иуда предложил продать брата, а не оставить в цистерне? Из-за денег ли? Почему он не решил вернуть его отцу? => Время шло, они ели хлеб, и ему видимо стало не по себе от того, что они обрекли брата на смерть. Но избавиться от Иосифа он всё-таки хотел, но как-то красиво, чтобы совестью не мучиться. “избавимся от него, но не своими руками”.
27: а руки наши да не будут на нем. Это опять какая-то кривая мораль: убить своими руками плохо, грех. А отдать в чужие руки — лучше. Хоть не умрёт “от голодной и мучительной смерти в колодце” (27:Лопухин)
28: продали Иосифа Измаильтянам за двадцать сребреников. Продали. На что они обрекли Иосифа? => На тяжёлый рабский труд, возможно, на ужасные условия и раннюю смерть. А может на менее тяжёлый труд, но всё равно рабский. Главное, что они его больше не увидят никогда.
Вполне возможно, что братья приторговывали скотом как раз с этими караванами. Может, за этим они и ходили в Дофам: туда где ходят караваны. Поэтому у них так легко и купили человека: купцы уже были знакомые. (МЦЦ)
Иоанн Кронштадский: “В Истории Иосифа есть много черт, по которым невольно переносишься к Господу нашему Иисусу Христу. Особенно замечательно сходство в лицах, продавших Иосифа и Господа. Оба – Иуды, и оба продали за деньги.” (27:Иоанн) За деньги, но не из-за денег.
ESV: “Сохранившиеся тексты из Месопотамии указывают, что цена раба была 15-30 серебряных шекелей”. Дёшево продали.
28: за двадцать сребреников. А зачем тогда вообще за деньги, раз так дёшево? => Отдать бесплатно выглядит подозрительно. Нужно взять деньги. “Продали по бросовой цене, то есть лишь бы избавиться” (28:Десницкий)
Златоуст: “представьте себе, как этот дивный юноша, воспитанный среди множества слуг, вдруг вынужден нести тяжкое рабство у диких людей. Но Господь зверей делает кроткими, а ему даёт великое терпение” (28:Злаутоуст)
28: купцы Мадиамские. Мадиам. Знакомое слово? => Это сын Авраама от третьей жены, Хеттуры (Быт 25:1-2).
Теперь Мадианитяне — полукочевой народ, обитающий на Сиамском полуострове. Далее Моисей бежал именно в Мадиам, к этому народу. Дочь священника мадианского Сепфора стала его женой (Исх. 2:21). Иофор, священник мадиамский, благословлял Моисея на спасение евреем (Исх 4:18). Первые же поколения евреев, пришедших из пустыни в Ханаан, стали сближаться с мадианитянами (Чис. 25), поклоняться Ваал-Фегору, чьи праздники были особо развратны (Ос. 9:10). В Книге Судей (Суд. 8:24) мадианитяне отождествляются с измаильтянами. Видимо, все считались потомками Авраама. Но в дальнейшем сообщается о возрождении народа и совершении грабительских набегов на землю Израильскую (Суд. 6:1). Судья Гедеон избавил евреев от семилетнего мадианского ига и лично убил последних упоминаемых мадианитянских царей Зевея и Салмана (Суд. 7:19).
29: Рувим же пришел опять ко рву. Как Рувим согласился на такую продажу? Где он был? => Рувим успел куда-то уйти: возможно, пас скот, или торговал в городе.
30: возвратился к братьям своим. Получается, братья не сидели у цистерны. Возможно, чтобы не слышать как раз воплей Иосифа.
29: Рувим разодрал одежды свои: .. отрока нет, а я, куда я денусь?. Что за странные слова? => “что вы наделали? что мне теперь делать?”
Лопухин: “в его вопле — непереводимый еврейский ассонанс (выкрик, чередование гласных): enennu vaani ani anah ba. Выражает глубокую скорбь доброй души Рувима, который однако не имел твёрдости сказать отцу как есть” (30:Лопухин) Филарет: “его скорбь — не раскаяние, а страх гнева отцовского” (30:Филарет)
31: вымарали одежду кровью. Зачем одежду кровью? => Чтобы убедительнее было. 31: вымарали одежду кровью. В законе Моисея, зачем использовалась кровь козлов? => “в законе Моисей кровь козла требовалась за грехи Израиля. Здесь они в некотором смысле покрывают свой грех кровью козла.” (31:Лопухин)
Златоуст: “они не думают о суде Божием; они заботятся лишь о том, как бы избежать укоризны от людей. Так они решили обмануть отца.” (31:Златоуст)
32: посмотри, сына ли твоего эта одежда, или нет. Зачем они отца спрашивают? все же видели эту одежду. => Они видели с расстояния, а отец вблизи, отец знает каждый шов потому что он принимал эту работу у мастера. Делают невинный вид, создают впечатление что это мол мы не при чём. 34: разодрал Иаков одежды свои, и возложил вретище на чресла свои. Что за жесты такие? => Крайнее горе. Разорвать одежду — это вопль, это горе, это слёзы. Вретище — траур: одежда из грубой толстой ткани (холста или рогожи), мешковина. 32: сына ли твоего эта одежда. А не могли ли они просто соврать, что не видели его? Было бы это лучше? => Могли. Тогда у отца хотя бы была бы надежда, что сын ещё найдётся. Но они украли у него эту надежду. А может даже хотели чтобы отец как бы попрощался с сыном. 32: сына ли твоего эта одежда. Сказали ли братья хоть одно лживое слово? => Ни одного. Они просто принесли одежду — а отец сам уже сделал все выводы. Братья как бы пытаются не врать в открытую. //я себя узнаю 33: хищный зверь съел его; верно, растерзан Иосиф. Кого считает виноватым отец? => Старшего Рувима? Нет. Себя. Братья сделали так, что отец теперь до могилы будет сожалеть о том, что он сам отправил любимого сына на смерть: одного в пустыню. Вот что сделали с ним сыновья. 32: сына ли твоего. Как они сказали: “нашего ли брата” эта одежда? Нет, почему? => Они сказали “сына ли твоего”: настолько они уже от него отделились. Так ранее Иаков сказал в лицо отцу “твой Бог”.
35: все сыновья его и все дочери его. Каково теперь было сыновьям видеть горе отца и пытаться лицемерно его утешать? => Ну здесь наверное самое каменное сердце зашевелится. Представляете, каково жить долгие годы с чувством вины о том, что ты не можешь исправить? 35: все сыновья его. Сколько мы знаем у Иакова дочерей было? Дочери откуда взялись? => Не указывались. Знаем только Дину. 35: с печалью сойду к сыну моему в преисподнюю. Почему в преисподнюю? За что? => У евреев было понятие “Шеол”: это какой-то сумрачный Аид, но не ад. Оттуда всех забрал Христос, и на это место намекается в ряде мест Ветхого Завета как о посмертном бытии. Непонятно как Саддукеи могли это пропустить: сочти за оборот речи?
Далее братья раскаялись в том, что сделали: Быт 42:21-22: “И говорили они друг другу: точно мы наказываемся за грех против брата нашего; мы видели страдание души его, когда он умолял нас, но не послушали его; за то и постигло нас горе сие. Рувим отвечал им и сказал: не говорил ли я вам: «не грешите против отрока»? Но вы не послушались; вот, кровь его взыскивается.”
В Ветхом Завете сны изображаются как буквально пророчество от Бога. Златоуст говорит, что братья решили убить Иосифа именно чтобы сны не смогли исполниться: то есть чтобы он не возвысился над ними. Но Бог устраивает так, что именно их действия способствуют этому. (18:Златоуст) Когда Бог что-то решил, так оно и будет. Даже наши попытки всё испортить в конечном итоге приведут к исполнению Его промысла. И мы же скажем: “Господи, спасибо!”.
38
Judah and Tamar
38:1: в то время. Повествователь хочет соединить брак Иуды с начавшегося плена Иосифова. (Свт. Филарет (Дроздов))
38:1: Иуда. Иуде было около 20-ти лет: он на ~4 года старше Иосифа. Эти события происходят во время 23-х лет до назначения Иосифа в Египте. Приключения Иуды в течение 23-х лет, до вступления в Египет, оканчиваются рождением Фареса. (Свт. Филарет (Дроздов))
38:1: Иуда. Цель Богодухновенного Писания та, чтобы бесчисленными вещами означать таинство Христово. Нет у него цели — делать изложение жизни святых, совсем нет; напротив, у него цель та, чтобы изобразить пред нами познание таинства. (Свт. Кирилл Александрийский)
38:1: Went down from his brothers. A sense of foreboding is conveyed through Judah’s separation from the rest of his family, his friendship with Hirah, a native of the Canaanite city of Adullam (about 19 km southwest of Bethlehem), and his marriage to an unnamed Canaanite woman, the daughter of Shua. In Genesis, marriages to Canaanites are never applauded. (ESV)
38:1: Иуда отошел от братьев своих. По иудейским толковникам, Иуда отошел от братьев вследствие продажи Иосифа, мучаясь совестью за поданный, хотя и благонамеренный, совет. (Лопухин А.П.)
38:1: Иуда отошел от братьев своих. Иуда разочаровался в своих братьях, когда увидел, как оплакивает Иосифа отец. С другой стороны, братья могли возненавидеть Иуду за его идею продать Иосифа. Те люди, которые злоумышляют против кого-то, потом неизбежно злоумышляют друг против друга. (Олег Стеняев)
38:1: Adullamite. Adullam was one of the royal cities of the Canaanites. (Wikipedia)
38:1: Адоллам. Древний город в земле Ханаанской, будет расположен как раз в Иудином колене. Царь адолламский был поражён Иисусом Навином. Вблизи города находилась Адолламская пещера, в которой скрылся Давид, бежавший от гефского царя Анхуса. Город был укреплен Ровоамом и, вероятно, по причине своей силы и крепости называется у пророка Михея “славой Израиля”: “[Господь] пройдёт до Одоллама, славы Израиля” (Мих. 1:15) (Википедия)
38:1: Иуда отошел от братьев своих. В родословную Мессии входят явные грешники. Христу, понесшему на Себе грехи всего мира и не возгнушавшемуся родиться от Адама-богоотступника, не тяжко было родиться и от Иуды–кровосмесника. (Свт. Филарет (Дроздов))
38:2: дочь одного Хананеянина. Некоторые догадываются, что Моисей упоминает о племени, из которого Иуда взял себе супругу, дабы тем осудить его супружество. В чем бы ни состояла вина сего супружества, его несчастия показывают, что оно не было благословенно. (Свт. Филарет (Дроздов))
38:2: дочь одного Хананеянина. В семью Иуды проникли издавна отличавшие хананеев противоестественные пороки, которые, по суду Божию, явились причиной ранней смерти первых двух сыновей Иуды. (Лопухин А.П.)
38:3: Ир .. Онан. “Ир”: “страх”. “Онан”: “сила”. (Лопухин А.П.)
38:3: Ир .. Онан .. Шела. “Ир” начит “кожаный”, то есть “плотский”. “Онан” значит “поражённый сердцем”, а Шела — “освобождение” или “примерение” (Свт. Кирилл Александрийский)
38:4: Онан. «сила производить потомство», «полный жизненных сил». (Библейская энциклопедия Брокгауза)
38:5: Шела. возможно, «просьба» (Библейская энциклопедия Брокгауза)
38:5: Хезив. Альтернативное название Ахзива, города на территории колена Иуды. (Большой Библейский Словарь)
38:5: Хезив. возможно, «лживый» (Библейская энциклопедия Брокгауза) 38:5: Хезив. возможно, «ложный, обманчивый» (Библейская энциклопедия арх. Никифора)
38:6: Фамарь. “Пальма” (Лопухин А.П.)
38:7: Господь убил его. Род смерти не показывается. И сие дает разуметь, что смерть безвременная и смерть бездетного вообще почиталась казнию от Бога. (Свт. Филарет (Дроздов))
38:8: Go in to your brother’s wife. Levirate marriage. See Dt 25:5–10.
38:8: войди к жене брата твоего. Левиратный брак: чтобы имя брата не пропало в народе. (Олег Стеняев)
38:9: So as not to give offspring. The evil is not in the wasting of semen; the evil is in the heart that did not want to honor his brother. He still wanted sex, though.
38:9: чтобы не дать семени брату своему. Смотрите: Иуда продал своего брата в рабство. И у его детей тоже нет братских отношений между собой. (Андрей Десницкий)
38:9: Onan knew that the offspring would not be his. While publicly Onan appears to fulfill his father’s request, in private he refuses to father a child on behalf of Er. (ESV)
38:9: So as not to give offspring to his brother. A detailed explanation for his action is not given, but selfishness is the most likely explanation: he probably feared that a son born to Tamar would be privileged over all other sons born to him, reducing the importance of his own family line and reducing his share of Judah’s inheritance. (ESV)
38:9: чтобы не дать семени брату своему. Корыстный расчёт: самому наследовать удел брата. (Лопухин А.П.)
38:11: In your father’s house. Judah sends her back to her parents.
38:11: He feared that he would die. He treats Tamar as if she were dangerous, while it was actually the evil of the two sons that brought about their deaths. (ESV)
38:11: Живи вдовою в доме отца твоего. Представилось Иуде, что оба мужа Фамари погибли за ее грехи, и послал он ее в дом к отцу ее в надежде, что выйдет она замуж. (Прп. Ефрем Сирин)
38:11: Пока подрастёт Шела. Опасаясь, чтобы и этот, подобно братьям, не подвергся наказанию, Иуда не исполнял обещания. (Свт. Иоанн Златоуст)
38:11: Пока подрастёт Шела, сын мой. Или это есть один предлог отказа, или в самом деле Иуда лучше надеялся сохранить третьего сына своего, если он вступит в супружество в возрасте более зрелом. Первое кажется справедливее, по признанию самого Иуды (Быт 38:26: “Иуда узнал и сказал: она правее меня, потому что я не дал ее Шеле, сыну моему.”). (Свт. Филарет (Дроздов))
38:11: Пока подрастёт Шела, сын мой. Настоящей причиной был суеверный страх Иуды: взгляд на Фамарь, как на женщину, приносящую смерть тому, кто вступит с нею в брак (ср. Тов. 3:7–8; по позднейшему еврейскому обычаю женщина, у которой умерли уже 2 мужа, строго говоря, теряла право на 3-й брак). Протягивая время обещанием выдать Фамарь за Шелу, Иуда на самом деле обрекал ее на вечное вдовство (ст. 14), чем и причинял ей несправедливость, в которой после сам сознался (ст. 26). (Лопухин А.П.)
38:12: стригущим скот его. Время стрижения овец было у древних временем веселия и дружеских пиршеств (праздник стрижения овец; 2 Цар 13:22: “было стрижение овец .. и позвал Авессалом всех сыновей царских.”; Быт. 31:19: “Лаван пошел стричь скот свой”). (Свт. Филарет (Дроздов))
38:14: сняла она с себя одежду вдовства своего, покрыла себя покрывалом. Фамарь видит, что Шела уже вырос, и меняет одежду вдовы на одежду невесты: так Ревекка покрыла голову, когда увидела мужа своего Исаака.
38:14: покрыла себя покрывалом. Блудницы покрывали своё лицо. (Олег Стеняев)
38:14: sat at the entrance. It is possible that she did not anticipate the way the situation would develop, but was simply hoping to meet Judah and remind him about that she is betrothed to Shela. The meeting, however, presented another opportunity, which she had immediately used to her advantage. (ESV)
38:14: she had not been given to him in marriage. Judah did not forget; he refused on purpose: we know that because in v.26 he confirms that this would’ve been the right thing to do. Still, he had sent her away hoping that she’d forget. She didn’t.
38:14: села у ворот Енаима, что на дороге. Здесь, подобно блудницам, обычно выходившим на улицы и людные дороги (Притч. 7:12; Иер. 3:2), садится Фамарь при дороге, закрыв предусмотрительно лицо свое покрывалом, чтобы не быть узнанной. Это закрытие лица, однако, не было знаком принадлежности женщины к сословию блудниц. (Лопухин А.П.)
38:14: Enaim means “Two eyes” (or “two roads”). Given Tamar’s veil and Judah’s inability to recognize her, it is ironic that these events should take place at a location known as “eyes.” (ESV)
38:14: Енаим. “два источника”: город в колене Иудином.
38:14: у ворот Енаима. Достопримечательно, что все места, упоминаемые в сих приключениях Иуды, по жребию достались позже колену, от него происшедшему. (Свт. Филарет (Дроздов))
38:15: Covered her face. Since betrothed women wore veils, Judah’s belief that Tamar is a prostitute would not have been simply based on her covered face. Her lone presence by the roadside possibly contributed to his assumption. (ESV)
38:16: What will you give me?. It’s hard to say whether she anticipated that Judah would break the promise of a goat (after not giving her to his son in marriage), or whether she actually planned to disappear in case she gets pregnant.
38:17: печать твою. На перстне, а равно на тростях, вероятно, весьма рано вырезывались разные эмблемы обладателя их (эмблемой или гербом Иудина колена был лев (Быт 49:9), Данова — змей (Быт 49:14), Иссахарова — осел (Быт 49:17), Вениаминова — волк (Быт 49:2)7). (Лопухин А.П.)
38:17: печать твою. Печатью скреплялись договоры. Богатые люди носили печать с собою. Многие печати первого тысячелетия до р.х. найдено археологами на ближнем востоке. (Олег Стеняев)
38:18: вошёл к ней. Никто, слыша это, да не осуждает Фамарь: как я уже сказал, она служила в этом случае орудием Промысла, – почему и она не подверглась какому-либо порицанию, и Иуда не предан осуждению. (Свт. Иоанн Златоуст) [Златоуст склонен оправдывать действия всех и каждого, кто в итоге служит для исполнения Божьего Замысла. Но это странный ход мышления: очевидно, что Бог способен даже использовать грех человека для продвижения своих целей вопреки. Грех при этом не оправдывается исходом; только раскаянием.]
38:18: перевязь. То, на чем носили печать. (Свт. Филарет (Дроздов))
38:18: печать твою, и перевязь твою, и трость твою. В залог будущей платы Фамарь требует у Иуды тех вещей, несомненная принадлежность которых Иуде впоследствии имела доказать отцовство Иуды в отношении 2-х сыновей Фамари. (Лопухин А.П.)
38:18: печать твою, и перевязь твою, и трость твою. Это как сейчас — паспорт и кредитную карточку. Она может от его имени любое письмо составить. (Андрей Десницкий)
38:18: трость. Для письма. (Олег Стеняев)
38:18: трость. А может и посох.
38:18: Вошёл к ней. Вступление Фамари, Раавы (блудницы), Руфи (все не-евреи) в род Мессии есть предзнаменование и некоторое частное предварение обращения к Нему церкви языческой. (Свт. Филарет (Дроздов))
38:20: Иуда же послал козленка. Недавно Иуда обманул отца с помощью козлёнка: разорвали одежду Иосифа, испачкали в крови, и сказали: “опознай”. Тамар сделала то же самое с ним: с помощью козлёнка обманула его, а потом сказала: “опознай”. Это история о том, что как аукнется, так и откликнется, и через это Господь хочет показать, что так делать нельзя: как ты обращаешься, так и с тобой будут обращаться. (Андрей Десницкий)
38:21: Блудница. На еврейском поставлено здесь особливое имя קדשה. По его происхождению и употреблению (Ос. 4:14) оно долженствует означать посвященную Астарте или другому подобному божеству. Это была самая опасная хитрость отца лжи, что он умел не только представить грех позволительным, но и освятить его. (Свт. Филарет (Дроздов))
38:21: Блудница. Название qedeschah, посвященная (т. е. богине разврата), в приложении к блуднице, ясно указывает на вавилонский культ Мелитты или Белитты, или ханаанский Астарты, причем в обоих культах плата блудниц вносилась в сокровищницу богини, что евреям строго и безусловно было воспрещено во Втор. 23:18. (Лопухин А.П.)
38:23: пусть она возьмет себе, чтобы только не стали над нами смеяться. Иуда желает лучше лишиться своего залога, нежели дальнейшим его исканием подвергнуть себя осмеянию народа. Но вместо того чтобы стараться не быть смешным в глазах народа, не лучше ли было еще позаботиться Иуде о том, чтобы не быть нечистым пред очами Бога и Ангелов? (Свт. Филарет (Дроздов))
38:23: чтобы только не стали над нами смеяться. Другими словами, не будем себя позорить. (Андрей Десницкий)
38:24: Let her be burned. Judah had accepted his own failure to provide her with a husband, but is immediately ready to execute harsh punishment on another person. The story turns around: Judah has to acquit the woman and accept his own failure.
38:24: Пусть сожгут её. Мы видим, что все действия книги Бытия соответствуют закону Моисееву. По священному преданию, патриархи знали все тонкости Закона. (Олег Стеняев)
38:24: Пусть сожгут её. Между тем по закону Моисееву нарушительница супружеской верности была побиваема камнями (Втор. 22:21), сжигалась же только впавшая в блуд дочь священника (Лев. 21:9; поэтому традиция иуд. считала и Фамарь дочерью священника, по раввинам — дочь Сима или Мелхиседека). Возможно, наконец, что сожжение Иудою было назначено Фамари, как (предполагаемой) жрице Астарты (Втор. 7:25; 12:3). (Лопухин А.П.)
38:24: Пусть сожгут её. Есть предание, что Фамарь не была хананеянка: она могла быть дочерью первосвященника, потомка Сима, и Мельхиседека. Она не простолюдинка, и она не из язычников: она праматерь Христа по прямой. (Олег Стеняев)
38:24: Пусть сожгут её. Преступления сего рода тяжелее наказываемы были в женском, нежели в мужеском поле: возможно, потому, что прелюбодействующая жена вносит в род и наследие дома чуждое семя, затмевает чистоту происхождения племен, толико важную во время ожидания обетованного семени. (Свт. Филарет (Дроздов))
38:24: Пусть сожгут её. Иуда, судя по всему, человек порывистый и импульсивный: он не стал разбираться. Сблудила, говорят? Ну сжигайте! Видимо так же импульсивно он и Иосифа решил продать. (Андрей Десницкий)
38:25: Когда повели её. Фамарь посылает вещи деликатно, не называя его имени, напоминая о случае. Талмуд и Мидраш, восхваляя эту заботливость Фамари о добром имени свекра, в то время когда ей самой угрожала смерть, выводят нравоучение, что лучше умереть, нежели опозорить ближнего. (Лопухин А.П.)
38:25: Когда повели её. Из выражения «когда повели ее» Мидраш заключает, что упомянутые вещи ее уже пропали, но Бог чудесно даровал ей другие подобные. (Лопухин А.П.)
38:25: узнавай, чья эта печать и перевязь и трость. Так как обвиняемой в таком деле надлежало представить трех свидетелей, то она и посылает три вещи, отданные ей в залог, могущие ясно свидетельствовать в ее пользу. (Свт. Иоанн Златоуст)
38:26: Иуда сказал. Скромное напоминание Фамари пробуждает в Иуде упреки совести и он (по вдохновению свыше, говорит Мидраш) открыто, всенародно признает свою виновность перед Фамарью (Лопухин А.П.)
38:26: она правее меня. Не то сие значит, чтоб Иуда признавал Фамарь совершенно невинною, но что себя самого находит он более виновным, нежели она. (Свт. Филарет (Дроздов))
38:26: она правее меня. Вина Иуды очевидна в том, что он коварно лишил Фамарь супруга, принадлежащего ей по закону или силу закона имеющему обычаю, и таким образом соделался виною всех следствий сего лишения; и в том, что решился на явное и никакими обстоятельствами не извиняемое любодеяние. (Свт. Филарет (Дроздов))
38:26: она правее меня. Фамарь не может быть оправдана, потому что она должна была видеть в совокуплении с самим Иудою прелюбодеяние и кровосмешение; и потому что лучше было ей за претерпеваемую несправедливость ожидать возмездия от Промысла, нежели коварство противопоставлять коварству и беззаконию беззаконие. (Свт. Филарет (Дроздов))
38:26: она правее меня. Судя по благословению, которое сверх чаяния возникло из преступления Иуды, мы можем думать, что он очистил грех свой покаянием, хотя слово Божие более показывает здесь наружные происшествия, нежели открывает тайны сердец. (Свт. Филарет (Дроздов))
38:26: Она правее меня. Поскольку, когда многие, скрывая свои прегрешения, осуждают других, Иуда произнес приговор на себя, а ту, которую сочли любодейцею, избавил от наказания, то за сие справедливо удостоился он царства: за нелицеприятный суд и правый приговор. Право священства принадлежит не старшинству, но добродетели. (Прп. Исидор Пелусиот)
38:29: Фарес. “Разрыв”, “прорыв”, “идти напролом”.
38:29: Фарес. Разрыв, как бы вопреки природе. (Лопухин А.П.)
38:29: ⭐ Фарес. “Фарес” разорвал оболочку последа, за что получил имя «разделение». Поэтому и фарисеи, которые якобы в силу своей праведности отделяли себя от народа, назывались «отделённые». (Блж. Иероним Стридонский)
38:29: Perez. Later, in ch. 49, kingship will be associated with Judah’s descendants, and biblical history reveals that from Perez comes the Davidic dynasty (see Ruth 4:18–22). (ESV)
38:30: Зара. Восход. (Лопухин А.П.)
38:30: Зара. Зара. Значит восход. Причина имени может быть та, что как солнце не вдруг восходит, но предпосылает от себя зарю, так Зара в своем рождении прежде показал руку и дал навязать на нее червленую нить, но сам вышел на свет уже после своего брата. (Свт. Филарет (Дроздов))
38:30: Зара. “Зара” похоже на “алый” (Андрей Десницкий)
38:29: Но он возвратил руку свою. И что произошло это не просто, но было образом будущего, самое дело показывает: это произошло не по естественному порядку. Как можно было, чтобы рука, перевязанная красною нитью, опять скрылась и оставила проход другому, если бы божественная сила не устроила того и как бы в тени не предуказала, что с самого начала показался Зара, то есть, восток (он есть образ Церкви); а когда он немного выступил и отступил, началось соблюдение закона (обозначаемое Фаресом); после того как оно имело силу долгое время, – опять явился тот, который первоначально отступил, т. е., Зара, и весь иудейский порядок уступил место Церкви? (Свт. Иоанн Златоуст)
Вопросы:
1: Иуда. Вспомним. Кто такой Иуда? Кто старший у них? => Сын Иакова, от Лии, 4й по старшинству. Самый старший Рувим. Иуде сейчас около 20-ти лет, Иосифу около 16ти. Все эти события заняли 23 года, с рождением Фареса Иуда вступил в Египет. (1:Филарет)
Здесь некое перечисление. Мы переходим к повествованию об Иуде: до сих пор Рувим провинился в том что переспал с наложницей отца, Симеон и Левий устроили резню в Сихеме, теперь Иуда: пора рассказать что он натворил. Всё это выльется в то, что в главе 49 все четверо будут благословлены, “но”…
1: Иуда. Из какого колена был Иисус Христос? Не помешали ли грехи Иуды родиться Мессие? => “В родословной Мессии есть явные грешники. Однако Он понёс на Себе грехи мира, и Ему не тяжко было родиться ни от Адама-богоотступника, ни от Иуды-кровосмесника” (1:Филарет)
1: В то время. В какое время? => Когда Иосиф был продан в рабство.
1: отошел от братьев своих. Что значит “отошёл”? Куда? => Стал жить отдельно, в другой земле. В земле Адоллам в Ханаане. / Кто жил в этой земле? => Хананеи, язычники. Иуда ушёл жить среди язычников.
1: отошел от братьев своих. Почему отошёл? Кто предложил продать Иосифа? => Иуда предложил:
Лопухин: “По иудейским толковникам, отошёл из-за продажи Иосифа” (1:Лопухин) Стеняев: “разочаровался в своих братьях, когда увидел, как отец оплакивает сына, или же братья возненавидели его за его идею продать Иосифа. Кто злоумышляет против кого-то, потом неизбежно начинают злоумышлять против друг друга.” (1:Стеняев)
Адоллам. Древний город в земле Ханаанской, будет расположен как раз в Иудином колене. Царь адолламский был поражён Иисусом Навином. Вблизи города находилась Адолламская пещера, в которой скрылся Давид, бежавший от гефского царя Анхуса. Город был укреплен Ровоамом и, вероятно, по причине своей силы и крепости называется у пророка Михея “славой Израиля”: “[Господь] пройдёт до Одоллама, славы Израиля” (Мих. 1:15)
1: дочь одного Хананеянина. Иуда женился на Хананеянке. Что Ветхий Завет говорит о таких браках? => От Авраама, женились только на верующих, среди своих. Исав женился на язычницах, и они были в тягость Исааку. Ветхий Завет не одобряет такие браки, указывая на последствия.
Филарет: “В чем бы ни состояла вина сего супружества, его несчастия показывают, что оно не было благословенно.” (2:Филарет)
2: взял ее и вошел к ней. Что значит это? => Взял в жёны, и у них начали рождаться дети.
Ир. “кожаный”, то есть плотский (3:Кирилл) “страх” (3:Лопухин) Онан. “сила производить потомство” (4:Брокгауз) “сила” (3:Лопухин) “поражённый сердцем” (3:Кирилл) Шела. Возможно, “просьба” (4:Брокгауз) “освобождение” или “примирение” (3:Кирилл) Хезив. Возможно, “лживый, ложный, обманчивый” (5:Брокгауз) (5:Никифора)
5: Ир .. Онан .. Шела. Дал ли Иуда своим детям хорошее воспитание? Что такое хорошее воспитание? Вырастил ли он богобоязненных сыновей? => Вообще нет. От Бога был далеко, видимо, как он сам (женился на хананеянке), так и детям своим передать ему было нечего.
Сейчас в библейскую историю вводятся три сына: Ир, Онан, Шела. Мы увидим, что от Иуды, и его брака с хананеянкой, ничего хорошего не произошло.
6: взял Иуда жену Иру. Как Ир выбрал себе жену? => Никак: отец выбрал ему жену. Так было принято не только во времена патриархов, но и во времена Израиля, и в новозаветные времена тоже (1 Кор 7:18: “Посему выдающий замуж свою девицу поступает хорошо; а не выдающий поступает лучше.”) 6: первенцу своему .. первенец Иудин. Что подчёркивается этими словами? Причём дважды. => Это наследник. Глава семьи после отца. И в истории спасения — тот, кому передаётся Божие благословение. 7: был неугоден пред очами Господа, и умертвил его Господь. Почему умер Ир? Что он мог делать? => Он делал что-то такое, что перед Господом достойно смерти. / За что в Израиле побивали камнями? => Прелюбодеяние. Колдовство. Богохульство. Идолопоклонство. Всего 18 преступлений. Теперь можно представить, что такого делал Ир. 8: войди к жене брата твоего .. и восстанови семя брату твоему. Зачем Онан должен был спать с женой Ира? => “восстановить семя” — то есть зачать сына, который будет считаться наследником перворожденного. “Левиратный брак”: для продолжения рода умершего родственника.
В Втор 25:5-6 сказано, что первородный сын от такого брака признавался по закону сыном покойного мужа. В результате левиратного брака родился, например, св. Иосиф Обручник (потому что в Мф и Лк указаны разные отцы: так толкует Иероним Стридонский).
Десницкий: В сказке “Малыш и Карлсон” малыш беспокоился: “мам, вот мой братец-то вырастет, ну женится, ну умрёт, а мне что потом, надо будет жениться на его старой жене? – почему? – ну я же донашиваю его старые пижамы, коньки, велосипед, всё остальное,,,(хнык)” 😁 (Андрей Десницкий)
9: Онан. Именем Онана что названо? => Онанизм. Ветхозаветное имя стало нарицательным. Как содомия. 9: Онан знал, что семя будет не ему .. чтобы не дать семени брату своему. В чём грех Онана? => Не в том, что он изливал семя на землю: а в том, что у его брата будет наследник. А значит, наследство будет не ему (Онану), а брату. “Корыстный расчёт: самому наследовать удел брата” (9:Лопухин) / Почему Онан не мог не спать с женой покойного Ира? => Значит он отцу сказал одно, а сам скрытно делал другое. Лицемерно согласился, но обманул. Возможно, ему так же нравилось спать с той женщиной, но долг перед братом исполнять он не хотел. “Публично, он был хорошим братом; в реальности же, его сердце не желало брату наследника” (9:ESV) / А чего желал Онан? => Самому стать наследником. 10: Зло было пред очами Господа то, что он делал. Как умер Онан? => Не сказано, но было очевидно что не “сам умер”: это была какая-то смерть, что всем было ясно: наказание.
Филарет: “Род смерти не показывается. И сие дает разуметь, что смерть безвременная и смерть бездетного вообще почиталась казнию от Бога” (7:Филарет)
9: изливал семя на землю. Откуда ж стало известно, что именно он делал? => Возможно, жена рассказала. Представляете какой позор: ладно бы отказался; так согласился, и скрытно избегал! 9: чтобы не дать семени брату своему. Тема грехопадения: как здесь прослеживается? => От самого Бытия 3 грехопадение проявляется во вражде двух братьев. Иуда продал своего в рабство. И вот Онан снова не желает своему брату потомства, которое носило бы его имя и получило бы наследство. / А какие единственные братья у нас враждовали и примирились? => Иаков и Исав. / А ещё кто примирится? => Иосиф и его 11 братьев.
11: живи вдовою в доме отца твоего, пока подрастет Шела, сын мой. Куда Иуда отправил Фамарь? Почему? Понял ли он, что грешат его сыновья перед Богом? => В дом отца её, то есть обратно домой к себе. “не умер бы и он подобно братьям его” — Иуда делает это из можно сказать суеверных сображений (11:Лопухин): он решил что дело в женщине и её грехах, но не видел греха в сыновьях своих. Это показывает, какой он был отец. / Иуда честно поступил? Почему? => Да тоже лицемерно: говорит одно, думает другое. 11: живи вдовою в доме отца твоего, пока подрастет Шела, сын мой. В самом ли деле Иуда хотел отдать Фамарь Шелу? Как Иуда мог надеяться избавиться от Фамари? => Что она выйдет замуж в доме отца своего. (11:Ефрем) 11: Прошло много времени, и умерла .. жена Иудина. Долго ли Фамарь жила в доме отца? => Сказано, много времени прошло. Годы. И сын уже подрос. 12: к стригущим скот его. Был ли богат Иуда? Что за “стригущие скот”? => Да, у него были стада, и люди их обслуживающие. Стригли они шерсть на продажу и на изделия. Стрижка скота — большое дело: Лаван на несколько дней уходил на стрижку скота: это когда ты наблюдаешь как прибыль растёт.
Филарет: “Время стрижения овец было у древних временем веселия и дружеских пиршеств: праздник стрижения овец” (12:Филарет)
12: Хира, друг его, Одолламитянин. В каких отношениях Иуда был со своим тестем, отцом жены? => Они хорошо дружили. / Дружил ли Авраам с Хананеями? => Нет, он с ними был в мире, но не общался близко. 13: уведомили Фамарь, говоря: вот, свекор твой идет в Фамну. Кто уведомил Фамарь и зачем? => Неизвестно, но судя по всему было широко известно, как с ней поступил Иуда. Фраза “свёкор твой” может значить, что она до сих пор считалась частью той семьи и не вышла замуж. 14: одежду вдовства своего. Что за одежда? => Возможно, чёрное. Была, очевидно, конкретная одежда для вдов. / Чем вообще занимались вдовы? => В древнем мире женщины полностью зависели от мужчин, а вдовы оставались без покровителя — кроме как если бы кто взял её. Возможно, поэтому Иисус сказал Иоанну: “се, мать твоя” 14: покрыла себя покрывалом. Что за покрывало? => Вообще, вуаль. “невесты надевали на себя такие” (15:ESV) как невеста Исаака покрыла лицо своё, когда увидела своего мужа:
Быт 24:64-65: “И сказала рабу: кто этот человек, который идет по полю навстречу нам? Раб сказал: это господин мой. И она взяла покрывало и покрылась.” Так, Фамарь меняет одежду вдовы на одежду невесты.
14: Ибо видела, что Шела вырос, и она не дана ему в жену. Иуда забыл выдать Шелу за Фамарь? => Не забыл. Он намеренно этого избегал. Как Онан намеренно избегал тоже. 14: Ибо видела, что Шела вырос, и она не дана ему в жену. А Фамарь могла выйти за другого? => Возможно и могла: она ещё молодая, судя по всему, женщина. Десницкий считает, что она хотела соблюсти обычай Израиля и положилась на слово Иуды. Однако возможно, она всё же считалась уже принадлежащей к его дому: иначе почему бы Иуда имел такую власть над ней (сожжение). 14: Ибо видела, что Шела вырос, и она не дана ему в жену. Почему Фамарь решила именно так одеться, сесть у ворот? Где связь? => Поняла, что её обманули. Она искала встречи с Иудой. И видимо, знала его нравы, поняла что этот метод сработает. А возможно, она просто искала встречи, но ситуация повернулась неожиданно, и она ей воспользовалась. 14: села у ворот Енаима. Что за метод — сесть у ворот? => Проходное место. Там кстати собирались старейшины.
“Енаим” значит “два глаза” или “две дороги”. Иронично, что такие события разыгрываются в месте, которое может значить “взгляд” или “выбор”.
15: Иуда почёл её за блудницу. Фамарь выставила себя блудницей, или Иуда это сам так решил? Как она была одета? => Женщины одевались скромно, хотя блудницы могли носить яркий макияж. Фамарь просто закрыла лицо, чтобы он её не узнал — а Иуда сделал выводы на свой вкус. Похоже, что для Фамари это был неожиданный поворот, но она им воспользовалась. 15: за блудницу, потому что она закрыла лицо свое. Почему Иуда решил что она блудница? => Не просто закрытое лицо. Она сидела у дороги. Сейчас у нас тоже женщин у дороги именно так воспринимают. Но причиной названо именно закрытое лицо.
16: войду я к тебе. Иуда здесь показывает себя человеком невысоких моральных норм.
17: дашь ли ты мне залог, пока пришлешь?. Почему Фамарь просит залог? => Подразумевается, что здесь нет доверия: они оба как бы видят друг друга в первый раз. У настоящей Фамари тем более нет оснований доверять Иуде. 17: я пришлю тебе козленка. В прошлой главе для чего использовался козлёнок? => Для обмана отца, которому сказали: “опознай”. Теперь Иуда тоже обманут при участии козлёнка, и тоже ему сказали: “опознай”. (20:Десницкий)
Десницкий: “Недавно Иуда обманул отца с помощью козлёнка: разорвали одежду Иосифа, испачкали в крови, и сказали: “опознай”. Тамар сделала то же самое с ним: с помощью козлёнка обманула его, а потом сказала: “опознай”. Это история о том, что как аукнется, так и откликнется, и через это Господь хочет показать, что так делать нельзя: как ты обращаешься, так и с тобой будут обращаться.” (20:Десницкий)
18: печать твою, и перевязь твою, и трость твою. Что за предметы хочет Фамарь? => Это семейные ценности: “родовая печать, то на чём носили печать”, и “трость для письма” (18:Стеняев).
Стеняев: “Печатью скреплялись договоры. Богатые люди носили печать с собою. Многие печати первого тысячелетия до р.х. найдено археологами на ближнем востоке.” (18:Стеняев) Лопухин: “На перстне, а равно на тростях, вероятно, весьма рано вырезывались разные эмблемы обладателя их (эмблемой или гербом Иудина колена был лев (Быт 49:9))” (17:Лопухин)
18: И дал он ей и вошел к ней. Почему Иуда не счёл опасным отдавать эти предметы? => Либо не считал их ценными (если что сделаю ещё), либо страсть поглотила его и он был на всё согласен. Грех порабощает. / Но какую власть эти предметы давали Фамари? => “это как паспорт и кредитная карточка: она от его имени могла действовать” (Андрей Десницкий) 18: вошел к ней; и она зачала от него. Каково интересно Фамари было в таком участвовать? => Она похоже считала свои действия оправданными, потому что Иуда до этого нечестно с ней поступил. Это очень опасное мышление: когда мы считаем, что грех совершённый против нас развязывает нам руки поступить справедливо. 18: вошел к ней; и она зачала от него. В чём вообще был её план? Неужели забеременеть? Разве можно это достоверно предполагать? => ?
Златоуст: “Никто, слыша это, да не осуждает Фамарь: как я уже сказал, она служила в этом случае орудием Промысла, – почему и она не подверглась какому-либо порицанию, и Иуда не предан осуждению.” (18:Златоуст) Но Златоуст склонен оправдывать действия всех и каждого, кто в итоге служит для исполнения Божьего Замысла, даже через грех.
20: Иуда же послал козленка через друга своего. Почему не пошёл сам? Чем он был занят? => Стрижкой скота. Это праздник. Может занят был, а может не хотел её видеть, а может другу было по пути, а может друг у него как раз управляющим был. 21: И спросил жителей того места, говоря: где блудница. Кто ходил спрашивал? Иуда? => Нет, Хира. / Интересно, не стыдно ли ему было подходить к разным людям с таким деликатным делом? Может, поэтому Иуда и отправил друга, чтобы не светиться?
Филарет: “слово “блудница” здесь означает особую, посвящённую Астарте или другому божеству, храмовую проститутку. Эта поразительная практика показывает, как отец лжи не только представляет грех позволительным, но и освящает его.” (21:Филарет)
23: пусть она возьмет себе, чтобы только не стали над нами смеяться. О чём беспокоится Иуда, когда её не нашли? Почему будут смеяться? => Что люди будут смеяться, то есть “не будем себя позорить” (23:Десницкий). Всё происходит на виду. Видим, что он не боится осуждения за блуд: это как раз у них норма. Он боится осуждения за то что не заплатил – но есть свидетель. 24: Фамарь, невестка твоя, впала в блуд. Почему сказали, что Фамарь впала в блуд? => Не замужем, и явно беременна, с животом. 24: Иуда сказал: .. пусть она будет сожжена. Почему Иуда назначает такое страшное наказание? Не лицемерит ли он? => В Израиле наказание за прелюбодеяние – смерть. Иуда, сам творя блуд и несправедливость, при этом готов жестоко наказывать других. / Что могло им двигать? Ревность о чистоте семьи? => Больше похоже что он нашёл предлог совсем избавиться от проблемы.
Лопухин: “По закону Моисееву, прелюбодейка побивалась камнями. Сжигалась же только сблудившая дочь священника. Возможно, он предполагал что Фамарь — жрица Астарты” (24:Лопухин) Снова эта тема. Похоже, что Иуда не просто жил в языческих краях, но и вполне разделял их практики.
Стеняев: “Мы видим, что все действия книги Бытия соответствуют закону Моисееву. По священному преданию, патриархи знали все тонкости Закона.” (24:Стеняев) Стеняев: “Есть предание, что Фамарь не была хананеянка: она могла быть дочерью первосвященника, потомка Сима, и Мельхиседека. Она не простолюдинка, и она не из язычников: она праматерь Христа по прямой.” (24:Стеняев)
24: пусть она будет сожжена. Иуда разобрался в деле прежде чем принимать решение? Может там что-то случилось, может её изнасиловали? => “Иуда, судя по всему, человек порывистый и импульсивный: он не стал разбираться. Сблудила, говорят? Ну сжигайте! Видимо так же импульсивно он и Иосифа решил продать.” (24:Десницкий) 24: пусть она будет сожжена. Это лёгкая смерть? => Это тяжёлая, страшная смерть. 24: пусть она будет сожжена. Сжечь только её одну? => Вместе с ребёнком.
25: Но когда повели ее. Представить, каково женщине, которую ведут на сожжение язычники. Наверняка это было не слишком церемонно. 25: узнавай, чья эта печать и перевязь и трость. Фамарь предъявляет вещи. Почему она это не сделала раньше? => Она оставила их себе как гарантию на всякий случай, видимо. 25: узнавай, чья эта печать и перевязь и трость. Почему Фамарь прямо не называет имя? => “Талмуд и Мидраш восхваляют деликатность Фамари, которая не называет имени Иуды, заботится о его добром имени. По ним, лучше умереть, чем опозорить ближнего.” (25:Лопухин)
Златоуст: “Так как обвиняемой в таком деле надлежало представить трех свидетелей, то она и посылает три вещи, отданные ей в залог, могущие ясно свидетельствовать в ее пользу” (25:Златоуст)
26: Иуда узнал. Как Иуда узнал эти вещи, где он был вообще? => Он наверняка присутствовал: его же невестка. Представьте: смотрел на неё свысока сначала, как на грешницу. И вдруг всё переворачивается. 26: она правее меня. А мог Иуда отказаться, мол, не мои это вещи? => Может и мог, а может вещи были хорошо знакомы всем присутствовавшим. Мог сказать что она украла. Тем не менее, Иуде делает честь, что он всё же сказал эти слова. Некоторые люди, даже когда вина их очевидна, продолжают нелепо отказываться.
Филарет: “Скромное напоминание Фамари пробуждает в Иуде упреки совести и он (по вдохновению свыше, говорит Мидраш) открыто, всенародно признает свою виновность перед Фамарью” (26:Филарет) Комментарий Филарета показывает, что люди не могли узнать печать и посох — но это был шанс покаяния для Иуды. И он им воспользовался. Филарет: “не то сие значит, чтоб Иуда признавал Фамарь совершенно невинною, но что себя самого находит он более виновным, нежели она” (26:Филарет) Исидор Пелусиот: “многие скрывают свои прегрешения и осуждают других. Иуда же произнёс приговор на себя, а её избавил от наказания. За это он удостоился царства: за праведный суд. Право священства принадлежит не старшинству, а добродетели.” (26:Пелусиот) Филарет: “Судя по благословению, которое дано было Иуде, мы можем думать что он очистил свой грех покаянием. Но Писание здесь показывает происшествия, и не открывает тайны сердец” (26:Филарет) Теперь это история о покаянии.
26: И не познавал ее более. Зачем это уточнение? => ?
29: Но он возвратил руку свою; и вот, вышел брат его. 29: как ты расторг себе преграду? И наречено ему имя: Фарес. Имя “Фарес” значит “прорыв”, “идти напролом”. Почему его так назвали? => Потому что он подвинул своего брата в ситуации, когда казалось бы, уже всё решено.
Лопухин: “Фарес” значит “разрыв”, как бы вопреки природе. (29:Лопухин) Иероним: ““Фарес” значит “разрыв” или “разделение”, потому что он разорвал оболочку последа. Поэтому “фарисеи”. которые якобы в силу своей праведности отделяли себя от народа, назывались «отделённые».” (29:Иероним)
Филарет и Златоуст толкуют эти события так: Солнце не вдруг всходит, но сначала наступает заря. Так и Зара сперва показал руку, дал навязать на него нить, но сам вышел на свет уже после своего брата. Так церковь уступила сначала место иудейскому порядку, до прихода Мессии: когда явился Тот, Который первоначально отступил.
30: Фарес .. Зара. Почему эти имена нам важны? => См. Мф 1: это родословие Иисуса Христа и царя Давида.
Филарет: “Вступление Фамари, Раавы (блудницы), Руфи (все не-евреи) в род Мессии есть предзнаменование и некоторое частное предварение обращения к Нему церкви языческой.” (18:Филарет)
39
Joseph and Potiphar’s Wife
39:1: из рук Измаильтян. У арабов. (Олег Стеняев)
39:2: The Lord was with Joseph. Implicit in this account is the idea that God’s presence with Joseph is linked to Joseph’s commitment to the Lord. (ESV)
39:2: The Lord was with Joseph. Although God never speaks directly to him (as he did to Abraham, Isaac, and Jacob), Joseph’s life in Egypt is governed by God’s providential care (Gen 50:20: “you meant evil against me, but God meant it for good, to bring it about that many people should be kept alive”). (ESV)
39:2: И был Господь с Иосифом. Есть мнение, что Иосифа Прекрасного купили в первую очередь для нечистых утех — но “Господь был с Иосифом”, и этого не случилось: вместо этого Потифар оценил его трудолюбие. Это предположение неудивительно, потому что Египет того времени — это оккультная, гедонистическая, тираническая цивилизация. (Олег Стеняев)
39:2: Был Господь с Иосифом. Как он, еще юный, не привыкший к такому тяжкому образу жизни, воспитанный дома со всею отеческою любовию, переносил это жестокое рабство? Писание присовокупляет: «И был Господь с Иосифом: он был успешен в делах». Благодать свыше сопутствовала ему и все трудности делала для него легкими. Она устрояла все, что касалось его. (Свт. Иоанн Златоуст)
39:2: Был Господь с Иосифом. Иудейские толковники понимают так, что, оторванный от отца и родной семьи, Иосиф постоянно имел Бога в мысли и сердце своем, почему и Бог, как Отец небесный, являл ему особое попечение (Лопухин А.П.)
39:2: The Lord was with Joseph, and he became a successful man. Echoes the story of Jacob, who had become successful while being a servant for Laban.
39:2: became a successful man. In spite of having been sold into slavery, Joseph prospers. This means that he did not only have work, but also good conditions and personal possessions.
39:3: His master saw .. that the Lord. The master couldn’t see that the success was due to the Lord’s power; he could only hear the explanation from Joseph. This means that Joseph was a God-worshipper and didn’t hesitate to express it even being a slave in a pagan land.
39:3: The Lord .. the Lord. The repeated references to the LORD in these verses emphasize that Joseph’s success is due to God’s presence with him. (ESV)
39:4: Снискал благоволение в очах его. Не должно думать, чтобы в этих происшествиях было что-нибудь случайное, что-нибудь такое, что зависело только от причин человеческих: самих врагов и сами препятствия Бог заставляет служить Своим предначертаниям, чтобы показать нам, что никто не может воспрепятствовать исполнению Его воли. Итак, когда тебя преследуют, не отчаивайся, не ропщи, не ожидай конца искушения и будь уверен, что Бог и само гонение может обратить в твою пользу. Все, чего Он от нас требует в этом случае, есть непоколебимое терпение. (Свт. Филарет (Дроздов))
39:4: поставил его над домом своим. Он облекает его полным доверием и властью в доме и делает надсмотрщиком над своими рабами. Надзиратели этого рода часто встречаются изображенными на египетских скульптурах. (Лопухин А.П.)
39:5: blessed .. for Joseph’s sake. Same story happened with Jacob: Laban’s household was blessed for Jacob’s sake (Gen 30:27: “the Lord has blessed me because of you”). This second case demonstrates that God’s blessing to a righteous person may yield fruit to those around him.
39:5: blessed the Egyptian’s house. By indicating that divine blessing comes through Joseph, the narrator picks up on one of the important elements of the promises made to the patriarchs (Gen 12:3: “I will bless those who bless you”; Gen 18:18: “all nations shall be blessed in him [Abraham]”) (ESV)
39:5: благословил .. ради Иосифа. «Всюду, куда приходят праведники, идет с ними шехина», замечает Мидраш по поводу слов священного писателя о благословении дома Потифара ради Иосифа. (Лопухин А.П.)
39:6: had no concern about anything. This tells us about the character of Joseph: he was a responsible, reliable, and hard-working person, even when it came to managing something that’s not his. Again, Joseph displays the same character that the new Jacob had: he worked for Laban while not having any livestock of his own.
39:6: Кроме хлеба, который ел. Сие, как думает Абен–Езра, не было поручено Иосифу потому, что египтяне с евреями в пище не сообщаются (Быт 43:30: “ибо Египтяне не могут есть с Евреями, потому что это мерзость для Египтян”). (Свт. Филарет (Дроздов))
39:8: he refused. Joseph’s refusal to lie with her contrasts sharply with the behavior of Reuben and Judah (Gen 35:22: “Reuben went and lay with Bilnah his father’s concubine”; Gen 38:15–18: “Judah .. thought she was a prostitute”)). His integrity does not permit him to betray his master by committing adultery. (ESV)
39:8: Но он отказался. Какой контраст с прошлой главой, где Иуда увидел женщину — и всё, хочу. А здесь Иосиф помнит о границах и перед Богом чётко их ощущает. (Андрей Десницкий)
39:9: How can I do this great wickedness. Joseph exercises authority without seeing this as an opportunity to betray or exploit others. (ESV)
39:9: against God. Here Joseph again demonstrates his God-fearing attitude. The main reason is not a betrayal of confidence of a person, but sinning against God.
39:9: согрешу пред Богом?. Согрешу пред Лицом Бога: ведь все мы живём в присутствии Бога, Который вездесущ и всезнающ. (Олег Стеняев)
39:10: or to be with her. He tried to avoid her company.
39:11: а никого из домашних тут в доме не было. Есть такое предание, что все ушли на языческий праздник, а Иосифа-Еврея не пригласили, или он сам не пошёл. А жена, значит, выдумала причину: может голова у неё болит. (Олег Стеняев)
39:12: caught him by his garment. The episode may seem ridiculous, but it only looks so because the seductive specifics of a horny behavior are omitted.
39:12: его .. одежду. Опять Иосиф оклеветывается из-за одежды. Прежде, братья, взяв его одежду, при помощи ея злодейственно клеветали на него, что он растерзан зверями; теперь женщина, взявши одежду, оклеветывает его в блудодеянии. (Свт. Григорий Нисский)
39:12: схватила его за одежду. В Египте климат очень жаркий, и судя по фрескам — одежда была настолько простая, что если человека схватить за одежду, он легко из неё выскальзывает, нагой. (Олег Стеняев)
39:14: кликнула домашних своих. Мстит ли только неистовая женщина за себя или предваряет обличение себя от Иосифа? [(То есть, оклеветала ли она его только из мести, или же она сама боялась, что рассказ Иосифа мужу может навлечь беду на неё, и решила его опередить в целях самозащиты?)] (Свт. Филарет (Дроздов))
39:14-15: He has brought among us a Hebrew to laugh at us. She tries to maximize her case with 1) putting some blame on her husband (“he has brought”), 2) emphasizes Joseph’s “Hebrew” origin to exploit the long-standing racial tension, 3) she portrays Joseph’s action as being directed against the entire household (“laugh at us”). (ESV)
39:15: this garment. As before, Joseph’s garment is used to deceive people (last time – his father). (ESV)
39:15: оставил у меня одежду свою, и побежал. Это выглядело очень правдоподобно: пустой дом, одежда в руке, и голый Иосиф где-то бегает. (Олег Стеняев)
39:17-19: The Hebrew .. whom you have brought. .. your servant treated me. Once again she focuses on the non-Egyptian background of Joseph (v. 17: “Hebrew”), her husband’s poor judgment in bringing him into the household (v. 17: “whom you have brought”), and Joseph’s exploitation of her (v. 17: “laugh at me”, v. 17; contrast v. 14, where she speaks of “laugh at us”). To place further pressure on her husband, she describes Joseph as “your servant” (v. 19). (ESV)
39:19: put him in prison. Potiphar could have killed Joseph, but he didn’t. Was it because he thought that Joseph’s transgression is forgivable? Or because he remembered the good service Joseph has done and repaid him with mercy?
39:19: В темницу. Как прежде Господь избавил Иосифа от желавших убить его братьев, и устроил так, что он был брошен в ров… так и теперь рука Вышнего удержала чужеземца, и не допустила его тотчас устремиться на убийство юноши. Когда вышняя десница являет свое промышление, тогда все делается легким и сносным, и люди жестокие оказываются кротчайшими. А помощь свыше приходит с щедростию тогда, когда и мы покажем много добродетели. (Свт. Иоанн Златоуст)
39:19: В темницу. Потифар «воспылал гневом»; на кого — на Иосифа или на жену, не сказано. По иудейским толковникам, Потифар не поверил обвинению жены своей, потому что в противном случае он казнил бы человека, покусившегося осквернить его ложе; но он не хотел далее расследовать дело, избегая позора для себя и семьи своей. (Лопухин А.П.)
39:19: Отдал его в дом темничный. Как жизнь раба недорого ценилась в древности, то род наказания Иосифа показывает, что господин его едва ли был убежден в действительности его преступления; но, вероятно, жертвовал им прихоти своей жены и чести своего дома. (Свт. Филарет (Дроздов))
39:19: В темницу. не только временное благополучие не всегда бывает наградой добродетели, и несчастья не всегда бывают наказанием за грех, но и самые жестокие страдания и скорби, которые иногда, по неисповедимым судьбам Промысла Божия, претерпевают добродетельные, бывают для них путем к славе. (Свт. Филарет (Дроздов))
39:20: в темницу. Заключен был Иосиф, может быть, 28 лет от роду, так как после 2-летнего заключения, при возвышении на пост первого министра фараона, он имел 30 лет. (Лопухин А.П.)
39:20: where the king’s prisoners were confined. While the reader is not immediately conscious of the significance of Joseph’s being imprisoned “where the king’s prisoners were confined”, this will prove significant for future developments. (ESV)
39:20: где заключены узники царя. Есть мнение, что Потифар желал бы оставить Иосифа у себя, потому что он хорошо трудился, и благословение Божие он видел — но знал, что жена всё равно что-нибудь придумает, поэтому поместил его в темницу. Но какую темницу: раба — в темницу для придворных, привелегированная темница.
39:20: И был он там, в темнице. Самое время Иосифу отчаяться: братья продали его, теперь Потифар, которому он делал только добро — заключил его в тюрьму. Вот где же это благословение от Бога? Но Господь был милостив и здесь: только видно это стало не сразу. (Андрей Десницкий)
39:21: The Lord .. showed him steadfast love. Notice how God’s love didn’t protect Joseph from getting into prison for a crime he did not commit. God has put Joseph into these circumstances for a purpose: to lift him up afterwards, and to grow Joseph’s godly character up in the meanwhile. Even one month in prison is a huge opportunity for spiritual growth.
39:21: Gave him favor in the sight of the keeper. God can not only arrange the circumstances, but also cause people to look favorably upon His people.
39:22: всех узников. Таким образом, не только сам Иосиф не чувствовал темницы, но и другим узникам он облегчил тюремные страдания. (Свт. Амвросий Медиоланский)
39:22: и во всем, что они там ни делали. Что за дела? Баланду разливать. Оковы снимать и надевать и колодки. Двери. Уборка и порядок. Хорошая такая работа, вот благословил Господь. вот об этом наверное и мечтал Иосиф, когда видел свои сны. (Андрей Десницкий)
39:23: Whatever he did, the Lord made it succeed. This is a strong statement: every thing that Joseph started, was successful. What a blessing!
39:23: Господь давал успех. Он среди самых скорбей не имел никакого чувства горести; а благопромыслительная премудрость Божия изменила все неприятное (в приятное). Как перл, хотя бы брошен был в тину, показывает свою красоту, так и добродетель, куда бы ты ее ни свергнул, проявляет свою силу – и в рабстве, и в темнице, и в бедствии, и в счастии. (Свт. Иоанн Златоуст)
Вопросы:
1: отведен был в Египет. Отведён — как? как выглядело его путешествие? 1: из рук Измаильтян. Измаильтяне — кто? => Родственный народ, племя Измаила, сына Авраама. Арабы.
Иосиф же отведен был в Египет. Если бы мы писали пьесу или рисовали комикс от первого лица Иосифа, то там были бы такие действия:
- Иосиф подходит к братьям, издалека машут рукой
- Братья скручивают беднягу, снимаю с него одежду, Иосиф конечно в шоке и кричит “что вы делаете?”.
- Братья сбрасывают раздетого Иосифа в цистерну, он с высоты падает об камни в жидкую грязь.
- Иосиф сидит в цистерне, кричит, просит может даже прощения, и только гулкое эхо отвечает ему. Сверху падает лучик света.
- Кто-то сбрасывает верёвку. Иосиф наверное обрадовался, вылезает из цистерны.
- Иосиф видит, что над ним не сжалились. За него торгуются, продают как раба. Он конечно же взмолился, но встретил лишь холодный взгляд, возможно плеть.
- Иосиф идёт по пустыне с караваном, возможно привязанный, возможно с другими рабами.
- В дороге Иосифу наверняка рисуются страшные картины, куда он может попасть в рабство. Куда угодно: тяжёлый труд, физические наказания, разврат какой-нибудь (прекрасный же). Молится ли он? Наверняка.
- Караван прибыл. Подходит мужчина, осматривает рабов, выбирает Иосифа, торгуется, забирает с собой.
- Только уже на месте Иосиф узнаёт, чем ему предстоит заниматься.
2: он был успешен в делах и жил в доме господина своего. Так в итоге, чем занимался Иосиф? В каких условиях он оказался, как к нему относились? => Похоже что был слугой. Обычные домашние дела. Отношение, очевидно, отличное было. 1: Египтянин Потифар, царедворец фараонов. Почему именно Потифар купил Иосифа? => В таких событиях нужно видеть промысел Божий: пока Иосиф шёл караваном и боялся, и молился — Господь устраивал ему путь. / Где здесь тема веры/доверия? => Иосиф не знал, что его ждёт, ему не было открыто. Но Господь позаботился о нём. Доверие в том, что ты идёшь — но не знаешь куда. // Это важнейшая часть христианской жизни, и так мы учимся доверять Богу: нам страшно, мы переживаем, мы молимся просим, но Бог явно не говорит нам “всё, не молись больше, я всё устроил”. Мы как раз учимся доверять Ему, пока не знаем что впереди. И бывает, приходишь — а там Потифар. 1: царедворец фараонов, начальник телохранителей. Чем занимался Потифар? => Работал при дворе, приближенный фараона, глава службы безопасности, можно сказать. 1: был Господь с Иосифом: он был успешен в делах. Что сделал Иосиф, почему он возвысился в доме Потифара? => Иосиф добросовестно трудился, а Господь даровал ему успех. Господь не просто был с Иосифом — а был с Иосифом “в делах его”. Бог не трудится вместо нас; он наделяет успехом наши труды. Под лежачий камень вода не течёт. 2: жил в доме господина своего, Египтянина. А где ещё он мог жить? О чём говорит, что он жил прям в доме? => Вообще бывает отдельный дом для прислуги. А говорит это о доверии. 2: снискал Иосиф благоволение в очах его. Как Иосиф заслужил доверие Потифара? => Добросовестно трудился. / Зачем Иосиф всё это делал? Ведь ему за это не платят? => Многие в его положении делали бы минимум: “как платят, так и работаем”. Отличие верующего человека в том, что он всё что делает, делает добросовестно. / Что вообще такое добросовестный труд? => Это когда делаешь честно, делаешь хорошо, делаешь что должен, и сверх этого, чтобы было хорошо. Иди два поприща.
Пётр Мамонов: “Всё дело в мотиве. Вот две женщины моют пол. Одна для того, чтобы 15-го получить зарплату, а вторая, чтобы было чисто. В итоге они обе 15-го получат зарплату. Но одна моет «туда», а вторая мимо.”
9: как же сделаю я сие великое зло и согрешу пред Богом?. Верующий ли Иосиф? Богобоязненный ли? Где это видно? => Да. Потому что видим как он жене отказывает. / Стал ли он таким, или был ли он таким? => ?
Значит, важнейший момент здесь, который прямым текстом не упоминается: Господь был с Иосифом, но и Иосиф был с Господом. Господь сказал Аврааму: “Я избрал [тебя] для того, чтобы он заповедал сынам своим и дому своему после себя, ходить путем Господним, творя правду и суд” (Быт 18:19) — и тогда Господь исполнит, что обещал: “Я буду Богом твоим”, и землю и потомков дам. “ты же соблюди завет Мой, ты и потомки твои после тебя в роды их.” (Быт 17:9). Зная это: если мы видим благословляемого человека, значит Бог с ним, но и он, значит, с Богом.
3: увидел господин .. что всему .. Господь в руках его дает успех. Что особенного увидел в Иосифе Потифар? Что он добросовестный труженик, и всё? Как Потифар понял, что это дело Божие? => Потифар видел добросовестного работника. У него всё получалось не просто хорошо, а невероятно хорошо, и “удачно” где можно. И наконец, Потифар наверняка с ним общался и знал, Кого Иосиф благодарит за это всё. // Как действовать, чтобы глядя на нашу жизнь, Потифар тоже хвалил Бога, а не нас?
Удивительно, что будучи рабом, Иосиф не унывал, и руки у него не опускались. Он трудился в той ситуации, в которую поставил его Господь, он трудился добросовестно, и благодарил Бога так, что окружающим было очевидно, Кто благословляет труды. Это нам напоминание: благодарить Господа за то, что у нас есть. Потому что можно плакать над рабством своим, а можно благодарить за Потифара своего.
Филарет: “В происшествиях нет ничего случайного. Итак, не отчаивайся и не ропщи: будь уверен, что Бог и само гонение может обратить в твою пользу. От нас требуется одно: непоколебимое терпение” (4:Филарет)
4: снискал Иосиф благоволение .. поставил его над домом своим, и все, что имел, отдал на руки его. Как Потифар возвысил Иосифа? Что изменилось? => Сделал самым главным. Доверил управление домом. Буквально, “делай как считаешь нужным”: это очень комфортная работа, когда ты сам себе начальник. Раньше он кого-то слушался; теперь у него появилась свобода действовать. 5: Господь благословил дом Египтянина ради Иосифа. Что изменилось в доме Потифара после того, как он возвысил Иосифа? Можно ли сказать, что Бог благословил его за что-то? => Потифар принял праведника, оценил его труды справедливо и достойно. Важный библейский принцип: Господь благословляет праведника — и тех, кто рядом с ним. Зачем? Возможно, как свидетельство. 5: Господь благословил дом Египтянина ради Иосифа. Какое обетование, данное Аврааму, исполняется здесь? => “Я благословлю благословляющих тебя” (Быт 12:3) и “в тебе благословятся все народы” (Быт 18:18) 5: благословение Господне на всем, что имел он в доме и в поле. На что распространялось благословение? Только ли на дела в руках Иосифа? => Нет, Потифар явно видел, что у него прям “бизнес в гору” пошёл. И как видим из текста, понимал, почему. Но “всё что имел” отдал в руки: то есть, возможно, и скот, и других рабов, которые что-то ему приносили, и может земледелие какое. Иосиф стал менеджером. 5: благословение Господне на всем, что имел он в доме и в поле. Кого напоминает эта история? в чём сходство? => Иаков бежал из родных краёв, работал на Лавана за хлеб, ничего своего не имел, Господь благословил его и Лавана.
6: кроме хлеба, который он ел. Филарет: “Абен-Езра думает, что еда не была поручена Иосифу так как египтяне с евреями в пище не сообщаются (Быт 43:30: “ибо Египтяне не могут есть с Евреями, потому что это мерзость для Египтян”)” (6:Филарет)
обратила взоры на Иосифа жена. Ну и, казалось бы, что может пойти не так.
7: обратила взоры на Иосифа жена господина его и сказала: спи со мною. Почему жена Потифара заинтересовалась Иосифом? У неё что, мужа нет? => Здесь мы можем догадаться, что жена его была блудливая такая. 7: сказала: спи со мною. Как она выбирала момент, чтобы сказать это Иосифу? => Здесь нужно коварство: знать что мужа дома нет и не будет в ближайшее время. Других слуг тоже куда-то надо отослать. 8: вот, господин мой .. все, что имеет, отдал в мои руки .. кроме тебя .. как же я сделаю сиё великое зло и согрешу пред Богом?. Как Иосиф объяснил свой отказ? Почему начал с того что он тут самый главный? => Иосиф говорит о доверии: вот, твой муж мне доверяет, как же я могу так предать его?
“Здесь Иосиф показывает целомудрие и честность: качества, которых не оказалось у Рувима и Иуды.” (8:ESV) Для Иосифа важно не “будет ли наказание” или “будет ли он пойман”; для него важно не согрешить перед Господом. Для жены Потифара это пустой звук. Десницкий: “Какой контраст с прошлой главой, где Иуда увидел женщину — и всё, хочу. А здесь Иосиф помнит о границах и перед Богом чётко их ощущает” (8:Десницкий)
10: она ежедневно говорила Иосифу, а он не слушался ее. Приняла ли его отказ жена? => Нет, она ежедневно уже за ним ходила. / В чём тут сложность? ну отказал и всё. => Она как бы начальник. Чтобы раб отказал хозяину — это вообще серьёзное дело. Немного напоминает ситуацию, в которую попал Авраам с Сарой: фараону нельзя отказать, он здесь главный. А если откажешь, могут быть последствия: так и вышло. 11: он вошел в дом делать дело свое. Разве он не жил в доме, что ему нужно было туда входить? => Не обязательно. Иосиф не только домом занимался, но и “всем что имел” Потифар (ст. 5). 11: а никого из домашних тут в доме не было. Почему никого не было, куда все делись? А куда могли все уйти, куда не пошёл бы Иосиф? => “есть такое предание, что все ушли на языческий праздник, а Иосифа не взяли. или он сам не пошёл” (11:Стеняев) 12: он, оставив одежду свою в руках ее, побежал и выбежал вон. Почему Иосифу пришлось оставить свою одежду? Как так мужчина не смог вырваться? => Возможно он не хотел бороться с женщиной: синяки, всё такое. Опасался клеветы. Поэтому проще было сбежать — но повод для клеветы всё равно нашёлся. 12: побежал и выбежал вон. Бегство как метод справиться с искушением. Допустимо для христианина? Или надо встречать искушение смелее? => Павел пишет “бегайте блуда”: не “воздерживайтесь”, но прям бегите: то есть всячески удаляйтесь. “Лишь бегством мы можем спасти себя от столь низкого рабства” (Амвросий Медиоланский). Потому что “всякий грех, какой делает человек, есть вне тела, а блудник грешит против собственного тела” (1 Кор 6:184) 14: Он пришел ко мне, чтобы лечь со мною. Зачем жена оклеветала Иосифа? А могла он чего-то бояться? => Это мстительность. Не терпит отказа. Плюс, статус: он раб, да как он посмел. А бояться могла того, что Иосиф обличит её (14:Филарет) 14: кликнула домашних своих. Зачем кликнула домашних? => Как бы свидетели, и настроить их против Иосифа. / Откуда они взялись, если совсем недавно их не было? => Получается, что кричала она по улице, во всеуслышание. 14: он привел к нам Еврея ругаться над нами. При чём тут “он привёл Еврея”? На кого она ещё гонит? => Она не только Иосифа оклеветала, но и мужа позорит: мол, смотрите кого он в дом притащил. / “Еврея” зачем подчеркнуть? => Затронуть межнац. ненависть. / “ругаться над нами” — почему множественное число? => Подбить всех слуг к недовольству: наверняка там есть недовольные. Иосиф наверняка не спускал лентяям.
Еврея: для египтян того времени, евреи – это было какое-то племя кочевников у восточной границы. Как современные бедуины для нас.
15: оставил одежду свою. Правдоподобно ли выглядит её версия? => Вполне: вот одежда, вон голый Иосиф побежал. (15:Стеняев) / По еврейскому закону, годилось бы её обвинение? => Любое обвинение дейсвительно только при устах 2-3 свидетелей. Вот так во избежание клеветы. 15: оставил одежду свою. Что ещё в жизни Иосифа было связано с одеждой? => Его одежда была использована для обмана отца. Теперь его одеждой обманывают Потифара. У Иосифа постоянно что-то связано с одеждой.
17: раб Еврей, которого ты привел к нам. Жалуясь Потифару, она не называет его по имени. И зачем-то говорит “ты привёл”. Опять, что подчёркивает? => Презрение к Иосифу, и вину мужа что он его притащил. У неё виноваты все кругом. 19: воспылал гневом. Почему вообще поверил жене? => Похоже, он не мог не поверить жене: даже не подозревал, что так бывает. 20: отдал его в темницу, где заключены узники царя. Как наказал Иосифа Потифар? А как мог наказать? Почему не сделал? => Потифар мог его казнить. Но очевидно, не стал в виду прошлых заслуг. А ещё вернее: Господь не допустил случиться непоправимому.
Лопухин: “по иудейским толковникам, Потифар воспылал гневом не на Иосифа, а на жену, потому что не поверил ей. Но он вынужден был наказать Иосифа, избегая позора для себя и семьи своей” (19:Лопухин). Жена подняла такой шум, что Потифар, если бы и хотел, не смог бы “замять” дело.
Филарет: “Жизнь раба недорого ценилась в древности. Поэтому род наказания показывает, что господин не был убеждён. Но вероятно, действовал по прихоти жены и за честь своего дома” (19:Филарет)
20: И был он там, в темнице. Какого человеку переживать такие события в своей жизни? => американские горки: жил у отца дома, потом его продали, потом он возвысился у Потифара, а теперь бац: в тюрьме. И каждый раз буквально ни за что. Самое время отчаяться, потерять веру в людей: ведь Потифару он кроме добра ничего не сделал.
Лопухин: “Иосифу сейчас ~28 лет” (20:Лопухин)
21: благоволение в очах начальника темницы. Почему начальник темницы приметил Иосифа? Как это выглядело? => Господь это устроил. Сначала видимо ему показалось, что парень порядочный. Потом поручил ему одно-два дела. А потом доверил вообще всё. 22: он был распорядителем. Хорошо ли Иосиф устроился в тюрьме? Хорошо ли было другим заключённым с ним? => Очевидно, с праведным человеком всем живётся лучше, чем без него. Наверняка он заботился, чтобы было чисто, сухо, и все хорошо кушали. Это вообще самое главное. “Иосиф не чувствовал темницы, и другим узникам облегчил страдания” (22:Амвросий)
Могут быть и проблемы на ровном месте: заключённые, видя как он хорошо общается с начальником, могут подозревать что он не с ними, а против них. Лишь чувствуя на себе заботу и теплоту, люди могут поверить в твою искренность. Доверие заслуживается.
22: и во всем, что они там ни делали. Что за дела? => Баланду разливать. Оковы снимать и надевать и колодки. Двери. Уборка и порядок. “Хорошая такая работа, вот благословил Господь. вот об этом наверное и мечтал Иосиф, когда видел свои сны” (иронизирует Десницкий)
23: во всем, что он делал, Господь давал успех. Господь давал успех “во всём”. А в чём? => Очевидно, всё что делал Иосиф — было для пользы людей. Он мог делать своими руками, а мог организовывать или просить. Очевидно, удавались даже самые неожиданные затеи.
20: где заключены узники царя. Что за место такое, “узники царя”, и почему это важно? => Это связка со следующей главой, где с Иосифом будут сидеть слуги самого фараона. Именно эта связь вытащит его из тюрьмы и сделает вообще главой Египта. / Почему Потифар раба еврейского поместил именно туда? => Может не совсем поверил жене и скорее убрал Иосифа от неё подальше. А может, в знак его прошлых заслуг, и благословение Божие он не забыл.
20: отдал его в темницу, где заключены узники царя. Любит ли Бог Иосифа? Праведен ли Иосиф? А почему допускает праведнику проходить через такое? Чему мог научиться Иосиф? => Праведен — не значит идеален, не значит что ему нечему больше учиться. Именно в таких испытаниях создаётся личность, закаляется доверие к Богу, воспитывается добросовестность в любой ситуации. Испытание — это не проверка; испытание — это очищение и воспитание и закалка. “несчастья, постигающие добродетельных, бывают для них путём к славе” (19:Филарет) Потому что во всех этих испытаниях Иосиф терпит и сохраняет свои принципы, и оказывается праведный перед Богом. Заносчивый мальчишка становится мудрым мужем.
Златоуст: “Как перл, хотя бы брошен был в тину, показывает свою красоту, так и добродетель, куда бы ты ее ни свергнул, проявляет свою силу – и в рабстве, и в темнице, и в бедствии, и в счастии” (23:Златоуст) Промысел Божий ведёт праведного человека везде, где бы он ни оказался: и дома, и при дворе, и в темнице.
40
Joseph Interprets Two Prisoners’ Dreams
40:1: cupbearer, … baker. Both are responsible for dinners and had unique access to Pharaoh, and were trusted to keep him from being poisoned. (ESV)
40:1: cupbearer, … baker. As we will see, the cupbearer was in the end innocent, and the baker, guilty of this offence.
40:4: начальник телохранителей. Скорее всего, это не Потифар, потому что Иосиф был под гневом Потифара; а сей начальник телохранителей доверяет ему. Это либо другой начальник… либо Потифар не так уж и гневался на Иосифа: возможно, держать в темнице его заставляла только честь дома. (Свт. Филарет (Дроздов))
40:4: Начальник телохранителей приставил к ним Иосифа. Зачем начальник телохранителей приставил к ним Иосифа? Потому что понимал, что сегодня фараон своих царедворцев поместил в темницу — а завтра может их помиловать, и они вспомнят хорошее отношение к ним в темнице, и они как-то отблагодарят его. (Олег Стеняев)
40:6: saw that they were troubled. This tells us that Joseph did more than feeding the prisoners. Being himself imprisoned, Joseph took real care of others.
40:8: we have had dreams. In the ancient Near East, dreams were often viewed as a medium of divine revelation. But because of their imprisonment, the cupbearer and baker no longer have access to the “magicians” and “wise men” who might have been able to provide an interpretation. (ESV)
40:8: Не от Бога ли истолкования? По сказанию Геродота, египтяне сами думали, что искусство волхвования или гадания не принадлежит ни одному из человеков, но некоторым божествам (см. Быт. 41:38, где фараон считает так же). Иосиф, применяясь ко мнению собеседников, в то же время пользуется случаем прославить истинного Бога, раздаятеля дарований. (Свт. Филарет (Дроздов))
40:8: Не от Бога ли истолкования?. Эта глава о том, что есть какая-то мистическая реальность, которая приоткрывается человеку в некоторого рода снах. Иосиф может это растолковать не потому, что этому учился — а просто потому, что человек и Бог. Здесь Египет: огромная империя, могущественная, и фараон её глава — но эта империя бессильна объяснить сама себе эту реальность. Следующая глава про то же самое, но там уже непосредственно фараон. (Андрей Десницкий)
40:14: please do me the kindness. Joseph said that “interpretations belong to God” (v. 8), but here he asks for a favor because of his interpretation, as if it was his merit.
40:14: вспомни же меня, когда хорошо тебе будет. В истинности своего толкования Иосиф совершенно убеждён (Лопухин А.П.)
40:14: вспомни же меня, когда хорошо тебе будет. Августин говорит, что Иосиф изнемог верою, когда вместо ожидания помощи от Бога, ему присущего, прибегнул для избавления себя от бедствия к пособию человеческому, и что в наказание за сию неверность Бог попустил царедворцу забыть его. Но может быть, Иосиф просил его помощи не столько по собственной нетерпеливости, сколько по случаю, данному Провидением; и может быть, двулетнее после того продолжение заключения было не наказание погрешности, но только исполнение седмеричного искушения и очищения праведника, яко злата в горниле. (Свт. Филарет (Дроздов))
40:14: вспомни же меня, когда хорошо тебе будет. Слыша это, возлюбленный, не обвиняй праведника в малодушии; а лучше подивись тому, что он, среди таких скорбей, мужественно и благодушно переносил заключение в темнице. Все же его тяготило заключение и пребывание с людьми павшими и неопрятными. (Свт. Иоанн Златоуст)
40:14: вспомни же меня, когда хорошо тебе будет. Иосиф здесь поступает как человек: очень по-человечески старается использовать представившуюся ему возможность, без сомнения различив, что Господь так устроил.
40:15: ничего не сделал. Обрати здесь внимание на то, что он ничего не говорит касательно той гнусной блудницы, не обвиняет и своего господина, не упоминает о бесчеловечии к нему своих братьев. Он не пользуется возможностью обвинить других перед фараоном. О поступке жены своего хозяина он и вовсе не упоминает. (Свт. Иоанн Златоуст)
40:15: ничего не сделал. Здесь видно рост души Иосифа: ему представилась возможность доложить на тех, кто поступил с ним несправедливо, — но он этого не делеает.
40:16: увидел, что истолковал он хорошо. Хлебодар не мог быть убежден в правильности толкования, которое еще ничем не могло быть проверено. (Лопухин А.П.)
40:16: увидел, что истолковал он хорошо. Хлебодар — лукавый человек: ищет не истину, а хорошего истолкования.
40:16: на голове у меня. Несение корзин на голове — совершенно в духе древнеегипетских житейских обычаев: по Геродоту (2:38) мужчины у египтян носят тяжести на головах, женщины — на плечах. (Лопухин А.П.)
40:16: на голове у меня. Из сна видно, что виночерпий служит фараону и подаёт ему кубок. Во сне хлебодара нет вообще фараона, он не служит.
40:17: birds were eating out of the basket on my head. Perhaps, this is the reason why both were imprisoned: a case of theft.
40:17: птицы клевали ее из корзины. В отличие о виночерпия, хлебодар в несении своего служебного долга встретил препятствие, ущерб от птиц. (Лопухин А.П.)
40:19: Снимет с тебя голову и повесит. Египтяне осужденных сперва убивали, а потом вешали для поругания. (Свт. Филарет (Дроздов))
40:19: через три дня фараон снимет с тебя голову. Чему нас учит эта история? От человека нельзя скрывать диагноз. В советское время, если человек заболевал, его убеждали что всё в порядке. А здесь создаётся прецедент, что человек имеет право знать о себе даже горькую правду: тем более если это касается его смерти, которая вот-вот произойдёт. Ведь если человек примет какие-либо нравственные решения перед смертью — отдаст долги, примирится с другими людьми — пусть эта горькая правда поможет ему сделать это. Во многих странах, где христианские принципы более серьёзно соблюдаются, чем в пост-советском пространстве, врачу даже вменяется в обязанность пригласить к человеку священника или нотариуса, чтобы сделать завещание. Нельзя обманывать человека, потому что последние часы — это великая драгоценность. Потому что в чём застанет Господь человека, в том и судит. (Олег Стеняев)
40:20: Pharaoh’s birthday may refer to his actual birthday or to the anniversary of his accession, when amnesties were more often granted. (ESV)
40:23: не вспомнил .. об Иосифе. Талмудисты в этом обстоятельстве видели божественное наказание Иосифу за его грех человеконадеяния, вместо надежды на одного Бога, и ссылались при этом на Пс. 39:5 (“Блажен муж, ему же есть имя Господне упование его”). Но подлинный высший прагматизм истории Иосифа, бесспорно, лучше понимает святой Иоанн Златоуст, говоря: «Иосифу нужно было (2 года) ожидать благоприятного времени, чтобы выйти из темницы со славой. (Лопухин А.П.)
Вопросы:
1: После сего. После чего? Где оказался Иосиф и почему? Вспомним. 1: виночерпий царя. Что за профессия? => Чашник: подавать королю напитки, предварительно их попробовав, и надзирать за столом. / Зачем пробовать напиток? => Чтобы проверить что не отравлено. / Это почётная должность? Это доверенный человек? => Однозначно да, один из самых приближённых. 1: хлебодар. Пекарь, или вообще повар. Шеф-повар. Следил за едой.
Виночерпий: в княжестве Литовском была очень почётная должность, её занимали лишь представители знатнейших родов. В Московском государстве: Обер-шенк (от нем. Oberschenk — «хранитель вин») — придворный чин II класса в России, введенный в 1723 году. До Петра I должность называлась «кравчий». Хлебодар, повар, пекарь. На церемониях и в дни больших праздников прислуживал за королевским столом вместе с виночерпием. Во Франции эту должность занимали представители самых знатных семей королевства.
1: провинились перед господином. В чём они могли провиниться? => Сначала оба заключены в темницу, потом один был казнён. Оба, можно сказать, приближённые фараона. За что можно казнить? Предательство, или даже покушение. Попытка отравить, сговор, коррупция.
Интересно: уже второй раз точно не сообщается, в чём согрешил человек. Кто ещё был? Браться Иосифа, а до них — второй сын Иуды. Библия теперь сосредотачивается на благочестии, на праведных поступках людей, начиная кстати с Иуды.
2: прогневался фараон на двух. Почему виноват один — а прогневался фараон на обоих? Почему не казнил сразу? => Очевидно, была такая ситуация, что непонятно было, кто конкретно виноват, и временно обоих заключили под стражу. Может, был донос. Если бы сразу было ясно, кто виновен и в чём — то казнь была бы незамедлительно. 3: в дом начальника телохранителей, в темницу. Почему именно в эту темницу их посадили? => Потому что именно там “заключены узники царя” (Быт 39:20). Но главное: потому что Господь готовил Иосифу выход к трону. Через рабство и тюрьму — на трон! 4: приставил к ним Иосифа, и он служил им. Чем в этой тюрьме занимался Иосиф? => Не только вёл хозяйство, но и ухаживал за заключёнными, даже “служил им”. Будучи сам заключённым, он заботился о ближнем. // Кстати не все заключённые так делают. Многие как раз думают только о себе и элементарно, воруют еду на кухне и не дают нормальные порции своим же братьям по горю. 4: Начальник телохранителей приставил к ним Иосифа. Кто именно назначил Иосифа служить им? Как его зовут? => Не начальник тюрьмы. Потифар! / О чём это говорит? Как он относится к Иосифу, и почему? Откуда он знает о добросовестности Иосифа? => Ещё один повод считать, что Потифар не поверил своей жене. И он наверняка слышал от начальника тюрьмы, что Иосиф всё так же добросовестно служит, и благословения Божии на его хозяйстве. 4: Начальник телохранителей приставил к ним Иосифа. Ушло ли благословение Иосифа из дома Потифара, когда того посадили? => Не знаем. Но здесь везде такой добрый тон в тексте, что скорее осталось, чем ушло!
Филарет: “Это либо другой начальник телохранителей, который доверяет Иосифу .. либо Потифар не так уж и гневался на Иосифа: возможно, держать в темнице его заставляла только честь дома” (4:Филарет)
4: Начальник телохранителей приставил к ним Иосифа. А зачем он приставил Иосифа к ним? => “Потому что понимает, что сегодня они в темнице — а завтра могут быть помилованы. И тогда они вспомнят хорошее отношение к ним” (4:Стеняев)
Есть какой-то важный акцент:
- .. провинились перед господином .. 2. прогневался .. 3. и отдал их под стражу .. в темницу. 4. пробыли под стражею некоторое время. 5. Однажды .. [им], заключённым в темницу. и дальше 7. под стражею находились они Несколько раз подчёркивается “под стражею” и “в темницу”.
См. фото: “Туллианум”: тюрьма, в которой например сидел апостол Павел. Google: Carcer Tullianum. Mamertino.
5: заключенным в темнице. Виночерпий и хлебодар. О чём они думали, сидя в тюрьме? Разные ли у них мысли? => Боялись за свою жизнь. Но один горевал о незаслуженном наказании и надеялся что правда проявится, а другой боялся что правда всплывёт. / Молились ли они? Видно ли у них мистическое мышление? => Наверняка. Они же ищут смысл в снах. 5: обоим в одну ночь. Почему важно отметить, что в одну ночь? => Это показывает мистическое происхождение. Бог, кстати, часто действует по принципу двойного подтверждения: чтобы мы не сомневались. 7: печальные лица. Как они отреагировали на свои сны? => Каждого очень обеспокоил его сон, они были очень печальны. / Рассказали ли они друг другу свои сны? => Не знаем, но при приходе Иосифа точно рассказали. 8: а истолковать их некому. А с чего они решили, что вообще нужно толковать сны? => Так привыкли, а может само сердце подсказывало им что это особенный, волнующий сон. 8: а истолковать их некому. Что бы они сделали, будь они на воле? К кому пошли? => Пошли бы к толкователю снов. Языческому? 6: пришел к ним Иосиф поутру. Зачем к ним пришёл Иосиф? => Возможно, кормить. 7: находившихся с ним в доме господина его под стражею. Почему сказано, что они были в доме начальника? => Не в доме, а в темнице: см. ст. 3: “в дом .. в темницу, где был Иосиф” 8: не от Бога ли истолкования?. Зачем Иосиф такое говорит? => Это очень важные слова. Этим он исповедует свою веру Богу.
И этим он переключает языческие ожидания на ожидания от Единого Бога, Бога Израиля. И снимает с себя все похвалы: “это от Бога”, не от меня. Это кстати говорит о христианской скромности и кротости его характера, которую он приобрёл, или укрепил, в тюрьме.
Филарет: “Египтяне сами считали, что волхвования делает не человек — но божества. Иосиф пользуется случаем прославить истинного Бога” (8:Филарет)
8: Расскажите мне. Не многовато ли он берёт на себя, предлагая истолковать сон? => Он пока не предлагает, но как минимум готов выслушать. Может у него была сверхъестественная уверенность (Бог так делает иногда), а может он молился об истолковании, пока ему рассказывали историю. И вообще, у Иосифа уже были особые отношения со снами: он знает, что это не просто так. 9: рассказал .. Иосифу сон свой. Сложно ли поделиться сном? Это что-то личное? => Особенность такого откровения в том, что оно как раз не воспринимается, как что-то слишком личное. 11: чаша фараонова в руке у меня; я взял ягод, выжал их в чашу фараонову и подал чашу в руку фараону. Помимо толкования, какие интересные детали видно во сне виночерпия? => Виноградная лоза — образ Иисуса Христа. Есть рост, есть плоды, есть красота, и главное — он сам делает добро другому: служит царю. У пекаря такого нет. 10: лозе три ветви; она развилась, показался на ней цвет, выросли и созрели на ней ягоды. Что необычного в этом сне? => Стремительное цветение лозы. Это буквально ускоренная съёмка. 11: взял ягод, выжал их. Как он выжал ягоды? => Ну не кулаком же. Прессом специальным. 12: сказал ему Иосиф: вот истолкование его. Как Иосиф смог истолковать сон? => Он же сам сказал: “от Бога толкования”. Как-то Бог скоммуницировал ему информацию, и главное — даровал уверенность в своих словах. А возможно, это была пророческая речь: сказал и сам не понял что сказал (как первосвященник в Евангелии). 13: через три дня фараон вознесет главу твою. Что значит “вознесёт главу”? => Это почести и слава. / Будет ли он прощён? только прощён? => Не только. Не прощён — но оправдан! 13: ты подашь чашу фараонову в руку его. Зачем так сказано? => Потому что это исполнилось буквально (ст. 21: “и он подал чашу в руку фараону,”). Представляете, какие мурашки побежали у него по спине. Когда Бог участвует в твоей жизни явно — это всегда невероятно яркое впечатление. 14: вспомни же меня, когда хорошо тебе будет, .. упомяни обо мне фараону, и выведи меня из этого дома. О чём думал Иосиф, говоря это? Хорошо ли он поступает? => Он увидел в этой ситуации возможность. Хорошую, добрую возможность, и решил ей воспользоваться, попросить за себя.
Иосиф, сам своими устами сказав, что толкование от Господа — тем не менее просит об услуге для себя, как будто бы это он сделал. Филарет: “Августин говорит, что Иосиф изнемог верою: вместо ожидания помощи от Бога, прибегает к помощи человечекой: именно поэтому царедворец забыл его. Но может быть, Иосиф просил не по нетерпению — а по случаю, данному Провидением: тогда два года в тюрьме он пробыл не в наказание за грех, а как искушение и очищение праведника, как золота в горниле” (14:Филарет)
14: упомяни обо мне фараону, и выведи меня из этого дома. Как Иосиф представлял, виночерпий будет просить фараона? => “в тюрьме я узнал одного парня, который сидит там несправедливо. Это кстати твой начальник его туда посадил”. Очень стрёмная просьба, если честно.
15: здесь ничего не сделал, за что бы бросить меня в темницу.. Здесь слышна горькая интонация Иосифа, который наказан реально ни за что. Как и виночерпий: Иосиф знает, что они оба сейчас сидят ни за что. И Иосиф поступает очень по-человечески: хочет выбраться. Иосифа кстати продали в рабство когда ему было 17. Выйдет из тюрьмы он когда ему будет 30. Значит много лет он там сидел: возможно, около 10-ти!
15: я украден из земли Евреев; а также и здесь ничего не сделал. Иосиф рассказал, что сидит несправедливо. А чего он не рассказал? О ком он умолчал, хотя мог бы воспользоваться случаем? => О Потифаре и его жене. “Он не обвиняет ни жены-блудницы, ни господина, ни бесчеловечности братьев своих” (15:Златоуст)
Здесь видно рост души Иосифа: ему представилась возможность доложить на тех, кто поступил с ним несправедливо, — но он этого не делеает.
16: увидел, что истолковал он хорошо. Почему хлебодар решился рассказать свой сон? А иначе не решился бы? => Когда услышал что “хорошо” истолковал. У него чувство вины или страха за то что он сделал, и сон однозначно оставил у него гнетущее впечатление. 16: истолковал хорошо. Мог ли хлебодар быть уверен, что Иосиф верно истолковал сон? => Никак: “не может быть проверено” (16:Лопухин). Это на доверии. Но может быть, они оба сердцем чувствовали правду.
Хлебодар — лукавый человек: ищет не истину, а хорошего истолкования.
16: вот на голове у меня три корзины. Что за странные корзины на голове? => “У египтян было обычным делом носить тяжести на головах (у мужчин) и на плечах (у женщин) – по Геродоту” (16:Лопухин) 17: в верхней корзине всякая пища фараонова. В какой корзине лежит пища? Чья она? => Фараонова. В верхней корзине, но и наверняка в других тоже. Возможно, “фараонова пища” — указание на то, что именно он делал: может быть, воровал, или собирался отравить. 17: птицы клевали ее из корзины. Что может значить что птицы клюют хлеб? => Хлеб-то фараонов, а его кто-то клюёт: то есть крадёт. Но тут я боюсь толковать: сказано же, от Бога толкование. У меня такого нет :) 16: вот на голове у меня три корзины. Кого нет в сне хлебодара? О чём это говорит? => Фараона нет вообще. Виночерпий видит честь в служении фараону; хлебодар не видит фараона вообще.
Лопухин: “В отличие о виночерпия, хлебодар в несении своего служебного долга встретил препятствие, ущерб от птиц” (17:Лопухин)
18: вот истолкование его. Почему Иосиф не побоялся сказать такое толкование? => Потому что был уверен, что оно от Бога. Он уже раньше так делал: братьям когда рассказывал, тоже наверняка был уверен. И вот, опять.
19: снимет с тебя голову твою и повесит тебя на дереве. Филарет: “Египтяне осужденных сперва убивали, а потом вешали для поругания” (19:Филарет)
19: через три дня фараон снимет с тебя голову. Чему нас учит эта история? От человека нельзя скрывать диагноз. В советское время, если человек заболевал, его убеждали что всё в порядке. А здесь создаётся прецедент, что человек имеет право знать о себе даже горькую правду: тем более если это касается его смерти, которая вот-вот произойдёт. Ведь если человек примет какие-либо нравственные решения перед смертью — отдаст долги, примирится с другими людьми — пусть эта горькая правда поможет ему сделать это. Во многих странах, где христианские принципы более серьёзно соблюдаются, чем в пост-советском пространстве, врачу даже вменяется в обязанность пригласить к человеку священника или нотариуса, чтобы сделать завещание. Нельзя обманывать человека, потому что последние часы — это великая драгоценность. Потому что в чём застанет Господь человека, в том и судит. (Олег Стеняев)
20: день рождения фараонова, сделал он пир. Почему важно что у фараона день рождения? => Это праздник, пир: как раз когда нужен “официант”. Это не доверишь кому попало.
ESV: “День рождения фараонов, или возможно, день его восхождения на трон. В этот день часто объявлялись амнистии” (20:ESV) Значит не обязательно, что виночерпий был именно оправдан. Возможно, всё проще.
21: возвратил главного виночерпия на прежнее место. Почему виночерпий возвращён на место своё? => Очевидно, оправдан. Но в связи с днём рождения выглядит как будто произвол. Не знаем мы нравы этого фараона. Но в следующей главе он же скажет: “где найдём мы человека, в котором был бы Дух Божий?” (Быт 41:38). Он как будто бы положительный персонаж. 22: повесил на дереве. Почему казнил? => Просто так такого не делают. Очевидно, была известная вина, но нам не сказано. 23: не вспомнил главный виночерпий об Иосифе. Почему виночерпий забыл об Иосифе? Это склероз? Слишком обрадовался? => Радость может унести на пару дней. Но дальше он скорее всего мучался сомнениями: он сам был на волосок от смерти, и видимо боялся к фараону подходить со странными просьбами, тем более он не знал Иосифа так хорошо. Больше думал о себе, боялся. / А долго ли он знал Иосифа? => “несколько времени” (ст. 4) плюс “три дня” (ст. 13) — то есть не три дня. Больше. Но всё равно они едва знакомы. За других просить сложно. 23: не вспомнил главный виночерпий об Иосифе. Почему Господь не допустил, чтобы Иосифа вытащил виночерпий? => Господь очевидно желал чтобы спасение Иосифа не было делом рук Иосифа, но полностью было от рук Господа. Так воспитывается доверие. Может быть даже Иосиф немного смалодушничал, прося виночерпия о себе, не полагаясь только на Бога и на правду свою.
Лопухин: “Талмудисты в этом обстоятельстве видели божественное наказание Иосифу за его грех человеконадеяния, вместо надежды на одного Бога. Но подлинный высший смысл истории Иосифа, бесспорно, лучше понимает святой Иоанн Златоуст, говоря: «Иосифу нужно было (2 года) ожидать благоприятного времени, чтобы выйти из темницы со славой.” (23:Лопухин)
Так, Иосиф был прекрасный ликом и станом. И Господь вёл его путём, который сделает его прекрасным сердцем.
История Юсуфа также рассказана в 12й суре Корана.
41
Joseph Interprets Pharaoh’s Dreams
41:1: after two whole years. According to Pirqei deRebi Eliezer §39, Joseph was in prison for ten years, meaning that he was 20 years of age when he was denounced, having served Potiphar for three years altogether. (Quora)
41:1: after two whole years. Joseph was 17 when he was sold (Gen 37:2). By now, Joseph is about 30 years of age (v. 46). Some of those 13 years he served in Potiphar’s house. The rest of the time, he was in prison. (GotQuestions)
41:1: по прошествию двух лет. Господь, как искусный художник, зная, насколько времени золото должно оставаться в огне, и когда его нужно вынимать оттуда, попускает виночерпию забыть об Иосифе в продолжение двух лет, для того, чтобы настало время для сновидений фараона, и праведник сделался бы известным всему царству. (Свт. Иоанн Златоуст)
41:2: Из реки. Река = Нил. Коровы вышли из Нила, потому что плодородие Египта зависело от Нила. В первом эпизоде Нил даровал жирненьких коров, во втором, Нил даровал голодных коров. (Свт. Филарет (Дроздов))
41:2: Вышли из реки семь коров. Рогатый скот в жарких странах подолгу остается в воде. (Лопухин А.П.)
41:5: и снилось ему в другой раз. Сон второй посылается для уверения в божественности первого сна (Быт. 41:32: “А что сон повторился фараону дважды, это значит, что сие истинно слово Божие, и что вскоре Бог исполнит сие”). (Свт. Филарет (Дроздов))
41:5: и снилось ему в другой раз. По понятиям древности, повторение сна значило тождество их смысла, безусловную сбываемость их, имело возбудить внимание фараона и веру его в провиденциальное значение сна первого. (Лопухин А.П.)
41:7: проснулся фараон и понял, что это сон. Живость образов обоих снов была столь велика, что лишь по окончательном пробуждении фараон понял, что виденное было сном. (Лопухин А.П.)
41:8: his spirit was troubled. The dreams share a common pattern of abundance followed by scarcity. The repetition of this theme troubles Pharaoh. (ESV)
41:8: there was none who could interpret them. How come no one “made up” some sort of explanation? Or was there a capital punishment for interpretations that did not come to pass?
41:8: Не было никого, кто бы истолковал.. Истолковать сны было нетрудно, но для того, чтобы истолкователем сна был Иосиф, сокрыт был смысл сна от мудрецов фараоновых. (Прп. Ефрем Сирин)
41:9: Грех мой воспоминаю я ныне. Или грех неблагодарности пред Иосифом, или грех пред фараоном. (Свт. Филарет (Дроздов))
41:12: молодой Еврей, раб. Виночерпий не хотел рассказывать об Иосифе. Как мы это видим? Он дискредитирует Иосифа: молодой (то есть не мудрец), еврей (чужеземец), раб (вещь а не человек). Но виночерпий опасался, что если узнают, что Иосиф толкует сны, на него могут доложить: почему не сообщил? (Олег Стеняев)
41:12: молодой Еврей, раб. Вся эта глава — это некоторое состязание между огромным мощным Египтом, его богами и мудрецами — и маленьким еврейским народом и его Богом. Раб сидит в тюрьме: он никто и ничто, и у него нет надежды даже на собственное избавление. И тем не менее Бог отдаёт ему в руки эту огромную империю. (Андрей Десницкий)
41:13: as he interpreted to us, so it came about. This is the most important part: not that Joseph could tell what the dream meant, but that it came to pass the way he interpreted. This tells that both the dream and its interpretation came from God.
41:14: out of the pit. The expression “out of the pit” graphically illustrates what it was like for Joseph to be incarcerated in prison. (ESV)
41:14: остригся. Стрижка волос — черта специфически египетская, — египтяне отпускали волосы лишь в печали (Лопухин А.П.)
41:16: It is not in me; God will. Joseph is careful not to take any credit for the interpretation, even though it came from his lips and through his mind.
41:16: God will give .. an answer. God, not Joseph, is the one who will answer Pharaoh’s request. (ESV)
41:16: ответ во благо. В тексте самаритянском, сирском и у семидесяти речь сия имеет вид отрицательный, а смысл тот же: без Бога не дастся фараону мирного ответа. (Свт. Филарет (Дроздов))
41:19: such as I had never seen in all the land of Egypt. This is a new detail; Pharaoh must have thought the dream over and over.
41:21: но неприметно было. Плодородие первых семи лет не в силах будет покрыть своим излишком скудость 7 последующих лет голода. (Лопухин А.П.)
41:30: после них настанут семь лет голода. Это в понятных нам терминах — совершенно обычная история про экономику: вот, будет процветание, за ней вот, будет рецессия. В тучные годы имущество хорошо покупается и кредитов нет — но Господь предупреждает, что будет и иначе. Вот только люди не всегда готовы Его слышать. (Андрей Десницкий)
41:34: one-fifth. That is 20% tax. People would not be too happy about it.
Joseph Rises to Power
41:38: In whom is the Spirit of God. Pharaoh listen to the words of Joseph where he said that God gives interpretations. It is likely, though, that he perceived God of the Hebrews as one more entity in their pagan framework.
41:38: Дух Божий. Фараон усматривает источник мудрости Иосифа в Боге, и немедленно решает поставить Иосифа во главу государства. (Лопухин А.П.)
41:40: твоего слова держаться будет весь народ мой. Ранее так же всё ему отдал Потифар, потом начальник темницы, и вот теперь фараон. (Андрей Десницкий)
41:40: только престолом я буду больше тебя. Фараон очень легко отдаёт ему всю власть. Сейчас же он отходит от управления страной: вот, голова у меня уже болит от всего этого, я буду отдыхать, а ты давай трудись. Но с тебя я потом спрошу. Так, фараон выскальзывает из ответственности, оставляя за собой только самую приятную часть власти. Запрягут того, кто возит, а Иосиф возит. (Андрей Десницкий)
41:42: ring, garments, gold. This very morning Joseph was in the pit where he has spend a decade. Now, in just one day, he has the best comforts and is the second most powerful person in the country.
41:42: перстень. Перстень у древних был знамением не только некоторого начальства, но иногда и верховной власти. Так, Александр пред смертью подал свой перстень Пердикке, и сие принято было за знак унаследования. Так, Артаксеркс дал перстень Мардохею (Есф. 8:2). (Свт. Филарет (Дроздов)).
41:42: виссон. Виссо́н — тончайшая ткань, белая, реже золотистая. Драгоценная ткань древности, употреблявшаяся для одежды первосвященников, царей, фараонов, центурионов. (Википедия)
41:41: не двинет ни руки своей, ни ноги своей. Не двинет оружием, не оседлает коня (Олег Стеняев)
41:45: called Joseph’s name Zaphenath-paneah. The provision of an Egyptian name and a wife completes the process by which Pharaoh fully integrates Joseph into the royal court. (ESV)
41:45: имя: Цафнаф-панеах. Значение нового имени Иосифа — «спаситель мира» (по Иерониму и версии Семидесяти толковников), или «открыватель тайн» (по Иосифу Флавию), «питатель жизни», или «дух, обтекающий мир»; с точностью не установлено; во всяком случае новое имя Иосифа выражало ту мысль фараона, что Иосиф есть посланный Богом и имеющий послужить спасению Египта человек. (Лопухин А.П.)
41:45: имя: Цафнаф-панеах. Имя это с египетского языка значит: спаситель мира, или спаситель жизни, а с еврейского языка – обретатель, или открыватель сокровенного. (архимандрит Никифор (Бажанов))
41:45: the daugher of the priest. Joseph’s marriage to Asenath, the daughter of Potiphera priest of On, would have completed his assimilation into Egypt. By marrying into a prominent priestly family, Joseph would gain additional acceptance. (ESV)
41:45: Асенефу, дочь Потифера, жреца. С египетского — служительница богини Нейт ( египетская богиня охоты и войны). Иосиф, при сходстве с египтянами внешнего быта его, всегда оставался верен вере отцов. (Лопухин А.П.)
41:46: Иосифу было тридцать лет. Древние отцы проводят некоторую параллель с Иисусом Христом, Который тоже вышел на общественное служение в 30 лет: возраст, когда человек ещё слишком молод, чтобы учить и управлять, и на него могут смотреть с пренебрежением. На него смотрели как на сына плотника, а он оказался Царём Царей. (Олег Стеняев)
41:47: приносила из зерна по горсти. настоящие слова Моисея истолковать можно так, что в течение семи лет изобилия земля приносила от одного зерна такое множество стеблей и колосьев, которое казалось целым снопом. Сие не покажется невероятным тому, кто знает плодородие древнего Египта. (Свт. Филарет (Дроздов))
41:41-52: for God, .. for God. In naming his sons, Joseph demonstrates great joy over the way his life turned out, and great thankfulness to God who has done that.
41:51: Манассия. “Заставляющий забыть”, “дающий возможность забыть”.
41:52: Ефрем. «плодородная земля», “быть плодоносным”
41:54: Во всей земле Египетской был хлеб. Иосиф наперед устроил так, что, когда должен был наступить сильный голод, египтяне не чувствовали нужды. (Свт. Иоанн Златоуст)
41:54: был голод во всех землях, а во всей земле Египетской был хлеб. Благословение Божие как столб огня следует за праведником, и в какой стране есть полк праведников — в той стране будет процветание. Иосиф также образ Христа, Который родился в Вифлееме (“Дом Хлеба”), и напитал всех язычников: так и здесь Иосиф хлебом питает всю землю. (Олег Стеняев)
41:56: стал продавать. Он предпочел продавать хлeб, а не раздавать его даром тем, кто нуждался, потому что, раздарив его небольшому числу, он лишил бы хлeба весьма многих. Он держался той щедрости, которая обогащает всех. Если бы он раздал даром, то поля могли бы оставаться необрабатываемыми, так как пользующийся чужим (обычно) не радит о своем. (Свт. Амвросий Медиоланский)
Вопросы:
1: по прошествии двух лет. С какого момента? => Когда пекарь и виночерпий оказались в тюрьме у Иосифа. / Сколько он уже там? => 10 лет. Потому что ему было 17, а теперь 30 (ст. 46) 1: по прошествии двух лет. Каково было Иосифу сидеть в тюрьме ещё два года после того, как Бог очевидно показал Себя? => Наверняка это испытание для веры: Господи, зачем Ты держишь меня здесь?? / А зачем? => Господь позаботился об Иосифе, и дал ему возможность заботиться о ближних. В это время Иосиф воспитывает праведный характер: он из тюрьмы вышел не тем же человеком, которым вошёл туда.
Златоуст: “Господь, как искусный художник, зная, насколько времени золото должно оставаться в огне, и когда его нужно вынимать оттуда, попускает виночерпию забыть об Иосифе в продолжение двух лет” (1:Златоуст)
1: он стоит у реки. У какой реки? => Нил. Конечно же в столице. Какая бы ни была столица, она будет у Нила. 2: тучных плотью. Сколько и каких коров сначала вышли из Нила? А следом? Что коровы символизируют здесь? => 7 тучных, потом 7 тощих. Символизируют питание. / Почему питание выходит из Нила? => Потому что “плодородие Египта зависело от Нила: Нил дарует упитанных, потом Нил дарует голодных” (2:Филарет) 2: вышли из реки семь коров. Что коровы делали в реке? => “Рогатый скот в жарких странах подолгу остается в воде” (2:Лопухин) 4: съели коровы худые .. семь коров хороших видом. Визуализация. Как съели? => Ну здесь либо ужасы, чтобы фараон совсем в шоке был, либо как мультиках. / Что это значит? => Нил не только дал худых коров, но они ещё и всё что до этого было подъели. Жуткий голод. 4: проснулся фараон. Почему фараон проснулся? => Сон его сильно впечатлил. Может и правда хоррор. 5: на одном стебле поднялось семь колосьев тучных и хороших. Визуализация. Как на одном стебле? Тучных — это как? Как пожрали? => Стебель, из него по одному вырастают такие: чпок, чпок, чпок. Пышные. Потом сверху вырастают голодные, и расправляются с нижними. 5: снилось ему в другой раз. Какая общая тема в обоих снах? => Упитанность, за которой следует худоба, которая истребляет её. 7: проснулся фараон и понял, что это сон. Почему проснулся фараон? Цветным ли был его сон, реальным? => Опять сон его встревожил. Сон был таким реальным, что он переживал за драму у нила, и драму на стебле. Он был как настоящий. (7:Лопухин) 8: Утром смутился дух его. Сколько всего раз просыпался фараон? => Дважды просыпался, и третий раз на утро. Смутился дух его: то есть сильно встревожился. 8: призвал всех волхвов Египта и всех мудрецов его. Что он сам подумал о своём сне? Сильно ли встревожился? Почему? => Очень встревожился: сильное впечатление. Да так, что созвал вообще всех кого мор. / Отношение ко снам в древнем Египте? => Сны от богов. 5: снилось ему в другой раз. Зачем Господь послал ему два сна? => Принцип двойного подтверждения: чтобы “придать уверенности в божественности первого сна” (5:Филарет) и ст. 32: “что сие истинно слово Божие”.
Лопухин: “по понятиям древности, повторение сна — уверенность в его божественности, и уверенность что безусловно сбудется” (5:Лопухин)
8: не было никого, кто бы истолковал его фараону. Почему не нашлось истолкователя, как так вышло? Неужели никто не мог хоть как-то объяснить? => Испугались: не сбудется — голову снимут. Или такие все честные, реально спрашивали духов и не знали. Или может объясняли как могли, но фараон сам чувствовал, что ерунда какая-то. Но скорее первое. А самое главное: Господь проследил, чтобы только Иосиф смог и посмел это сделать: ради этого “сокрыт был смысл сна от мудрецов” (8:Филарет)
9: грехи мои вспоминаю я ныне. Что за грехи вспоминает виночерпий? => “Или грех перед фараоном (“провинился”), или грех перед Иосифом (“неблагодарность”)” (9:Филарет) 12: был с нами молодой Еврей, раб начальника телохранителей. Как виночерпий представил фараону Иосифа? Какие выводы мог сделать фараон? Кто евреи для него? => Раб придворного, сидящий в его же тюрьме. Значит за что-то. А может ни за что: за что-то убивают. Он истолковал сны. Евреи — какие-то бедуины с востока, но пастухи (как и, возможно, наша династия). / А ГЛАВНОЕ ЧТО? Это о чём говорит? => ст. 13: “как он истолковал нам, так и сбылось”. Говорит о том, что у человека реально контакт с Богом: от Бога толкования.
Стеняев: “Виночерпий не хотел рассказывать об Иосифе. Как мы это видим? Он дискредитирует Иосифа: молодой (то есть не мудрец), еврей (чужеземец), раб (вещь а не человек)” (12:Стеняев)
Десницкий: “Вся эта глава — это некоторое состязание между огромным мощным Египтом, его богами и мудрецами — и маленьким еврейским народом и его Богом. Раб сидит в тюрьме: он никто и ничто, и у него нет надежды даже на собственное избавление. И тем не менее Бог отдаёт ему в руки эту огромную империю.” (12:Десницкий)
12: был с нами молодой Еврей. А что бы мог сказать виночерпий, если бы не забыл? => Что там какой-то Иосиф, толкователь снов. Но этот рассказ был бы невовремя и некстати. 14: поспешно вывели его из темницы. К чему спешка? => Фараон уже пол-дня потратил на бесполезные встречи, и очевидно, нервничал и был нетерпелив. 14: остригся и переменил одежду свою. Иосифа сразу к фараону? => Нет: постригли, помыли наверняка, приодели. / Зачем? => Это кстати важно для общения. Сложно общаться с ароматным грязным человеком и воспринимать его всерьёз.
14: остригся. Лопухин: “Стрижка волос — черта специфически египетская, — египтяне отпускали волосы лишь в печали” (14:Лопухин)
16: это не мое; Бог даст ответ во благо фараону. Фараон ожидает что у него дар. А Иосиф так считает? => Нет, он как раз всегда подчёркивает, что это не его. / Как не его, если слова говорит он? => Это тайна пророка. Слова может и его, а уверенность и знание от Господа. 16: ответ во благо. Почему ответ во благо? Голод же. => Ответ будет с пользой фараону, только если он от Бога. “Без Бога не дастся фараону мирного ответа” (16:Филарет) 17: очень дурных видом и тощих плотью: я не видывал во всей земле Египетской таких худых. Что нового рассказал фараон, какие детали? Почему он их добавил? => Фараон видимо обдумывал свой сон и понял, что таких костлявых больных коров он в жизни не видел. / А где он мог видеть коров? => Фараон из гиксов: пастушеское семитское племя. Он знает скот. 21: не приметно было, что они вошли в утробу их: они были так же худы видом. Что ещё нового? Что значит эта деталь? => Фараон второй раз подчёркивает жуткую худобу этих коров. “Плодородие первых семи лет не в силах будет покрыть своим излишком скудость 7 последующих лет голода” (21:Лопухин) 25: что Бог сделает, то Он возвестил фараону. С чего начал Иосиф, кто послал сон фараону? Фараон этого не знал? => Господь Бог Израиля, а не боги египетские. Сам фараон тоже из семитских племён между прочим! 25: сон фараонов один. Что значит “сон один”? => Един: два сна об одном и том же. 26: хороших .. худых. Как толкует Иосиф упитанность и худобу коров? => Годы изобилия, и годы голода. Голод будет очень тяжёл. 32: вскоре Бог исполнит сие. Какова будет причина голода? Зачем Бог это делает? А зачем показывает сон фараону? => Господь это устроит. Но если фараон послушает Бога, то всё будет в порядке в земле египетской. Если не послушает, будет беда. А зачем — видим по результатам: для возвышения Иосифа, и изменения структуры в Египте.
32: вскоре Бог исполнит сие. В древности часто считалось что в каждой земле правит свой бог: боги египетские, Артемида Ефесская, Баал Ханаанский. Для язычника было нормально прийти в город и почтить местных богов, потому что они там заправляют. Здесь же видим, что Единый Бог, создатель мира, имеет власть и в земле египетской.
32: вскоре Бог исполнит сие. Какую ответственность берёт на себя Иосиф, толкуя сон? Почему он не испугался? => Отвечает буквально головой: если он обманул фараона, или ему покажется что обманул — его могут казнить. Тем более что у него позиция шаткая: он заключённый. А не испугался только потому что Господь даровал ему уверенность в своих словах. 34: собирать в семь лет изобилия пятую часть. После толкования сна Иосиф говорит фараону что делать. Это дерзко? Стоило ли его говорить? Откуда и Иосифа план? => Он всегда говорит что Господь даёт такие вещи. Поэтому и говорит смело. // Вообще фараон не спрашивал его совета :) Но это очень важный урок: приходишь к начальнику с проблемой — сразу предлагай решение. Не знаешь ещё что делать — тогда чего пришёл вообще? 34: пятую часть. Большой ли налог налагает Иосиф? => 20% со всего урожая, это немало, но и не слишком много. За 7 лет соберётся 1.4 годичного урожая всего. / Почему так мало? => Это не мало: будет сверх-урожай, прям изобилие. Да и задача — не кормить досыта 7 лет, а не погибнуть от голода. 37: Сие понравилось фараону. Почему фараон поверил Иосифу? => Это тоже Божья тайна. Очевидно он сердцем понял, что это верные слова и верный план. Бог и фараону даровал уверенность. 38: найдем ли мы такого, как он, человека, в котором был бы Дух Божий?. Что ответил фараон, и почему слугам? Какого человека хочет видеть фараон? а какого предлагал Иосиф? => Риторический вопрос: “где мы ещё найдём такого”! Фараон видит что нужен человек Божий. А Иосиф предлагал просто найти разумного и мудрого. 39: так как Бог открыл тебе все сие, то нет столь разумного и мудрого, как ты. Почему фараон считает что кроме Иосифа никто это дело не сможет сделать? => Потому что Иосиф руководим Богом, а фараон вдруг (верой?) понимает, что только Божий человек сможет мудро поступить в ситуации когда “Бог исполнит сие”. Доверие фараона переключается от египетских богов и мудрецов к Иосифу и Богу Израиля. Он конечно мог считать Бога Израиля одним из богов пантеона, который сейчас вот действует. Кто ж его знает. 39: так как Бог открыл тебе все сие. Почему фараон не перестраховался и не взял Иосифа просто советником? => Он мало чем рискует, фараон: если что, можно и снять Иосифа. Но из действий фараона мы видим, насколько он был полностью убеждён в том, что Иосиф — человек, руководимый Богом.
Лопухин: “Фараон усматривает источник мудрости Иосифа в Боге, и немедленно решает поставить Иосифа во главу государства” (38:Лопухин)
40: ты будешь над домом моим, и твоего слова держаться будет весь народ мой; только престолом я буду больше тебя. Что за власть фараон даёт Иосифу? Что не даёт? А что за дом его? я поставляю тебя над всею землею Египетскою.=> Абсолютную власть. За собой фараон оставляет можно сказать только право вето: то есть вмешаться и отменить/отстранить, но до тех пор – полная свобода действий. Дом его — конечно не управляй моим хозяйством. “ты будешь выше всех в этом дворце, выше всех придворных и министров”. 40: твоего слова держаться будет весь народ мой. Кто раньше отдавал Иосифу всё под управление? => Потифар. Потом начальник темницы. Теперь вот, фараон. 41: я поставляю тебя над всею землею Египетскою. Зачем фараон повторяет то же самое? => Не то же самое: первая фраза установила вертикаль, вторая – горизонталь: в каких землях действует его власть. 42: снял фараон перстень свой с руки своей. Что за перстень? => Печать. И символ власти. 42: виссонные одежды. Одежду фараон откуда снял? Что за виссон? => Ну не с себя :) Новая одежда.
“Виссо́н — тончайшая ткань, белая, реже золотистая. Драгоценная ткань древности, употреблявшаяся для одежды первосвященников, царей, фараонов, центурионов” (Википедия)
41: я поставляю тебя над всею землею Египетскою. Фараон легко отдал власть. А что ещё он отдал? => Ответственность. “Фараон выскальзывает отответственности, но оставляет за собой самую приятную часть власти. Я буду отдыхать, а ты давай управляй, с тебя спрошу.” (40:Десницкий)
43: везти его на второй из своих колесниц и провозглашать перед ним: преклоняйтесь. На какой колеснице ехал Иосиф и зачем это? => Чтобы показать всем людям, и всем местным правителям, что этот человек теперь главный. Ещё утром Иосиф был в подвале, а вечером уже едет на колеснице. Шок, да? 44: я фараон; без тебя никто не двинет ни руки своей, ни ноги своей во всей земле Египетской. Что значат эти слова? => “Моей власть утверждаю: все местные решения согласовывать с этим человеком”. На Иосифе буквально завязали всю страну. / А есть ли у него опыт управления страной? => Нет. Но с ним Бог, у Которого есть опыт управления вселенной :) 45: нарек фараон Иосифу имя: Цафнаф‐панеах. Зачем Иосифу новое имя? => Это египетское имя.
Лопухин: “Значение нового имени Иосифа — «спаситель мира» (с египетского, по Иерониму и версии Семидесяти толковников), или «открыватель тайн» (с еврейского, по Иосифу Флавию), «питатель жизни», или «дух, обтекающий мир»: точно не установлено. В любом случае имя выражало ту мысль, что Иосиф есть посланный Богом и имеющий послужить спасению Египта человек”
45: дал ему в жену Асенефу, дочь Потифера, жреца Илиопольского. Кого он взял в жену? Почему не против? => Не просто язычника, а дочь священника Гелиополиса. Иосиф кажется настолько непоколебим в своей вере в Бога, что подобный брак совсем не мешает ему. “Иосиф, при сходстве с египтянами внешнего быта его, всегда оставался верен вере отцов” (45:Лопухин) Жена наверняка тоже приняла веру мужа: такое часто происходит. 45: дал ему в жену Асенефу, дочь Потифера, жреца Илиопольского. А зачем его женили? => Он таким образом становится полноправным членом общества: имя, власть, связь с влиятельной семьёй. Всё, он теперь египтянин. 45: И пошел Иосиф по земле Египетской. Что значил, пошёл по всей земле? => Ездил с места на место, знакомился, налаживал связи, отдавал распоряжения, контролировал их исполнение, и так по кругу. 46: Иосифу было тридцать лет. Сколько лет Иосифу? Какая параллель с Новым Заветом? => “Иисусу тоже было 30 лет, когда Он вышел на общественное служение, и к Нему такому молодому не все могли отнестись серьёзно, тем более что Он — сын плотника. А Он оказался Царём Царей.” (46:Стеняев) 48: в каждом городе положил хлеб полей, окружающих его. Как Иосиф организовал запасание еды? => В каждом городе были свои хранилища, куда собирался урожай именно этого города. Семь лет собирали, и собрали так много что уже не имело даже смысла считать: видимо считали уже амбарами, а не тоннами. 47: приносила из зерна по горсти. Странное выражение изобилия что значит? => “из одного зерна вырастал целый сноп. Сие не покажется невероятным тому, кто знает плодородие древнего Египта.” (47:Филарет)
51: Бог дал мне забыть все несчастья мои и весь дом отца моего .. Бог сделал меня плодовитым в земле страдания моего.. Какие выводы можно сделать из того как Иосиф называет сыновей? => Горя не осталось. Иосиф благодарен Богу и видит причину в Нём. Иосиф не оставил Бога. Зато он оставил и забыл дом отца (!). 51: забыть все несчастья мои и весь дом отца моего. Что именно он забыл? => Страдания в тюрьме и предательство братьев. Но забыл ли он отца? Вряд ли: в следующий главе он даже плачет.
Манассия. “Заставляющий забыть”, “дающий возможность забыть”. Ефрем. «плодородная земля», “быть плодоносным”
54: наступили семь лет голода, как сказал Иосиф. Каково было фараону доверять человеку и не иметь возможность проверить его предсказание? => Иосиф наверняка управлял мудро. 20% налога никто не заметил, такое было изобилие. А через 7 лет настало то самое, и фараон получил подтверждение. У всех была катастрофа, а в Египте было хорошо. 54: а во всей земле Египетской был хлеб. До того как Иосиф открыл житницы, откуда был хлеб? => Из собственных запасов: такое было изобилие. Но потом запасы закончились, и народ начал голодать. 55: стал продавать хлеб Египтянам. В чём заслуга Иосифа, что он хлеб не раздавал, а продавал? => Во-первых он его хорошо сохранил, очевидно в отличие от людей которые 80% урожая уже доели. И наконец, когда полки пустые, даже возможность купить — уже хорошо!
Амвросий: “Если бы раздавал даром, то разобрали бы всё. Он держался той меры щедрости, которая обогащала всех. Если бы хлеб давался даром, то поля были бы необработаны: пользующийся чужим обычно не радит о своём!” (56:Амвросий)
57: из всех стран приходили в Египет покупать хлеб у Иосифа. Иосиф не легкомысленно ли поступал, что продавал хлеб иностранцам? => Нет: очевидно, было посчитано, что всего хватало.
А ещё эта фраза — переход ко следующей главе: когда его же братья придут к нему покупать хлеб. Братья, которые хотели убить его, и которые не видели его 20 лет.
Стеняев: “Благословение Божие как столб огня следует за праведником, и в какой стране есть полк праведников — в той стране будет процветание. Иосиф также образ Христа, Который родился в Вифлееме (“Дом Хлеба”), и напитал всех язычников: так и здесь Иосиф хлебом питает всю землю.” (54:Стеняев)
42
Joseph’s Brothers Go to Egypt
42:1: ⭐ На эту историю выделено больше глав, чем на сотворение мира, чем на грехопадение, даже чем на историю Авраама. Почему? Что в ней важного? Это роман о предательстве и прощении: братья предали своего брата, и он их простил. В двух словах можно пересказать эту историю: они сделали плохо, потом покаялись, и брат их простил. Но что такое прощение? Если у вас есть опыт серьёзного, настоящего предательства, когда очень близкий человек делает страшное: как это простить? Очень тяжело. А Ветхий Завет у нас с чего начинается? Люди не послушались Бога. Не знаю, можно ли здесь употребить слово “предать” — но вышли из договорённости, из завета, из Его воли, скрыли это и не пожелали измениться. Братья тоже вышли из завета и скрыли это. Что с этим делать? Может быть, рассказ о том, как братья и Иосиф встретились заново — может рассказать нам, как человек и Бог могут встретиться заново? (Андрей Десницкий)
42:1: Why do you look at one another?. Probably, this phrase is the last part of a conversation that started with “what shall we eat?”.
42:1: Что вы смотрите друг на друга? То есть для чего вы остаетесь в бесполезном недоумении и бездействии? (Свт. Филарет (Дроздов))
42:4: Feared that harm might happen to him. Benjamin, the youngest, was 22 years old at the time. Joseph was 30. Other sons were between 40 and 56 years old.
42:4: Вениамина .. не послал. Вениамина — этого единственного, после Иосифа, сына любимой Рахили — Иаков не отпускает из боязни какой-либо опасности для него в пути, извне или даже со стороны самих братьев. (Лопухин А.П.)
42:5: among the others. There were many.
42:6: Начальник. По–еврейски “שליט” шаллит. Еврейское имя имеет один корень с арабским именем Султан и показывает полновластного обладателя. (Свт. Филарет (Дроздов))
42:6: Он продавал хлеб. Хлеб продавался, без сомнения, в разных местах и разными начальниками; только под главным управлением Иосифа. Но почему же братья Иосифовы принуждены были доходить до самой столицы и самого Иосифа? Потому, конечно, что он себе одному предоставил рассматривать требования иностранцев, дабы удовлетворять их только по мере крайней их нужды из своих избытков. (Свт. Филарет (Дроздов))
42:7: Spoke .. to them. Through an interpreter (v. 23). This matter must have already been settled for Joseph by his servants.
42:7: Говорил с ними. следуя этикету, и говорил с ними через переводчика. (Лопухин А.П.)
42:7: Spoke roughly. It is possible that Joseph’s initial reaction, roughness, was sincere unfriendliness. He was unprepared.
42:9: Remembered the dreams. What a striking moment it must have been. Imagine some sort of Deja Vu moment, but divinely inspired, and crystal clear.
42:9: Remembered the dreams. Struck by such a memory of divine inspiration, Joseph would immediately recognize that this whole situation is God’s providence. This perhaps was a heavenly hint to act in a certain way. Not to be vengeful, at least.
42:9: Тут вспомнил Иосиф сны. То есть почувствовал внутренне, что они теперь сбываются, и признал в сем дело Божие. (Свт. Филарет (Дроздов))
42:9: The nakedness of the land. An idiom that alludes to the locations where Egypt would be most vulnerable to attack. (ESV)
42:9: Вы соглядатаи. Признав теперь свои прежние искушения благодеянием Промысла, он получил в то же время тайное внушение поставить в кратковременное искушение своих братьев для их исправления. (Свт. Филарет (Дроздов))
42:9: Вы пришли смотреть наготу земли сей. Подозрение благовидное, ибо самая опасная граница Египта была со стороны Палестины; и необходимое в Иосифе для Египтян, ибо внезапное благоволение к неизвестным пришельцам, его самого могло бы привести в подозрение у Египтян. (Свт. Филарет (Дроздов))
42:9: Соглядатаи. Братья Иосифа пришли целым караваном; наконец, обычай высылать соглядатаев прежде занятия той или иной земли отмечен не раз и в библейской древности. (Лопухин А.П.)
42:11: мы все дети одного человека. подразумевается, не рискнул бы послать всех своих сыновей лазутчиками и подвергнуть их через то опасности (Лопухин А.П.)
42:13: двенадцать братьев; мы сыновья одного человека. То есть «мы не посланники какого‑либо царства или народа; мы принадлежим к одному малочисленному племени. Как же можем мы быть опасны для Египта?» (Свт. Филарет (Дроздов))
42:13: One is no more. This is the lie they had to get used to through the years. It is notable, however, that they did not use to say “we are eleven”, but carried their guilt with them with every confession.
42:13: А одного не стало. Выражение обоюдное, происшедшее, как кажется, от смущенной совести. Сыны Иакова не хотят признаться, что брат пострадал от них, и не смеют солгать, что он умер. (Свт. Филарет (Дроздов))
42:15: By the life of Pharaoh. Emotional outburst.
42:15: вы не выйдете отсюда, если не придет сюда меньший брат ваш. Иосиф подвергает их испытанию: вот, вы предали меня. А как вы поведёте себя сейчас? У вас отличная возможность сделать то же самое: оставьте здесь одного из вас, предайте его, а сами уезжайте с зерном. Или может быть, вы вернётесь его вызволить? Вы продадите ещё одного брата или нет? Он не хочет мстить: если вы предатели, уходите прочь; если нет, возвращайтесь. (Андрей Десницкий)
42:16: Let him bring your brother. Because the dream has not yet been fulfilled: there were 11 stars bowing, not ten. And they bowed twice in two different dreams, not once.
42:16: your words may be tested. Having 10 potential spies remain in the land also makes invasion less likely.
42:17: In custody. Joseph demonstrates his authority over them. (ESV)
42:18: On the third day. A man would find a peace of mind in the course of three days.
42:18: For I fear God. Joseph did not know yet whether they had remorse or not. Perhaps, his heart felt like acting differently, but because of God, he did what he did.
42:18: останетесь живы, ибо я боюсь Бога. Видя иноплеменного властителя, из страха Божия удерживающегося от жестокости против пришельцев неизвестных и почитаемых соглядатаями, с какими угрызениями долженствовали они вспомнить: боялись ли Бога тогда, когда ожесточились против своего брата, почитая его соглядатаем своих поступков! (Свт. Филарет (Дроздов))
42:19: Let one remain. His initial idea was “let one go and the rest remain” (v. 16). He is stressed.
42:19: один брат из вас. Почему Иосиф так действует? Он даёт им возможность осознать, что они сделали, когда продали его в рабство: сейчас они должны решить, кто из них один останется здесь в качестве залога. Тем самым они должны были вспомнить Иосифа. И они вспомнили: “точно мы наказываемся за грех против брата нашего” (Олег Стеняев)
42:19: один брат из вас пусть содержится в доме. Иосиф смягчает свое определение, вероятно, для того, чтобы не причинить тяжкой печали отцу своему. (Свт. Филарет (Дроздов))
42:21: We are guilty. The brothers did not forget or let go what they did to Joseph. They had been feeling guilt for all these 13 years. This guilt lets the immediately recognize what some might call “karma” or “boomerang”.
42:21: точно мы наказываемся за грех. Посмотри, как теперь восстает неподкупный судия – совесть, хотя и никто их не обличает и не приводит на суд, и как они обвиняют сами себя. (Свт. Иоанн Златоуст)
42:21: Наказываемся за грех. Поскольку Иосиф знал, что без глубокого раскаяния не простится братьям грех убийства, то и раз, и два, и три он подвергает их целительным терзаниям, словно духовному огню. Он не ставил цели отомстить за себя, но хотел помочь им исправиться и освободиться от столь тяжкого греха. И прежде чем они исповедали свой грех и взаимными упреками раскрыли совершенное ими преступление, Иосиф не дал им узнать себя и не целовал их поцелуем мира. (Свт. Кесарий Арелатский)
42:21: За то постигла нас скорбь сия. Братья Иосифа счастливы тем, что и в греховном состоянии сохранили уверение о премудром и праведном Провидении. Сие уверение становится теперь источником их покаяния, очищения и спасения. Счастлив, кто умеет по их примеру изъяснять свои несчастия. (Свт. Филарет (Дроздов))
42:22: не говорил ли я вам: «не грешите против отрока»?. Поворот к покаянию начинается с признания вины: да, это было мерзко. (Андрей Десницкий)
42:23: Joseph understood them. Joseph had not seen them for 13 years and did not know how they felt about what they did to him. This was the moment Joseph learned that they had remorse.
42:24: Wept. And forgave.
42:24: Bound .. Simeon. Joseph has chosen “one of them” to stay in Egypt by binding him.
42:24: Simeon. The second oldest son. Reuben was the oldest, but he was against the selling of Joseph.
42:24: Семёна. Иосиф не касается Рувима, как менее виновного; на Симеона же слагает всю тяжесть бедствия, конечно, как на виновного более прочих. Будучи старшим после первенца, Симеон мог бы, соединясь с сим, удержать и прочих от преступления; он сего не сделал. Судя по его свойствам, какие открываются из его поступка с Сихемлянами и из решительного отзыва самого Иакова (Быт. 49:5-7), можно догадываться, не он ли был первою причиною несчастия Иосифова. (Свт. Филарет (Дроздов))
42:24: связал его пред глазами. Зачем связал? Перед их глазами связал. А потом конечно же развязал. (Олег Стеняев)
42:25: Replace the money. Joseph understood that his own family was not doing well, so he couldn’t take the money.
42:25: А серебро их возвратить. Может быть, Иосиф опасался, чтобы недостаток денег не затруднил второго путешествия братьев своих в Египет. (Свт. Филарет (Дроздов))
42:25: наполнить мешки их хлебом .. и дать им запасов на дорогу. Иосиф даёт им всё, что им нужно, и даже более того — не дожидаясь покаяния. Он не ставит им условия: вот, вы покайтесь, и тогда я дам вам зерно. Он даёт гораздо больше, чем они просили. Может быть, это и о том, как Бог поступает с человеком? (Андрей Десницкий)
42:28: Their hearts failed them. The brothers interpret it as something that God has done with the intention of bringing further harm to them. (ESV)
42:28: God has done. Running through this section of the story is the idea that those who perpetrate evil cannot evade punishment forever. (ESV)
42:28: ⭐ что это Бог сделал с нами?. Они пугаются его доброты. Человек после грехопадения боится благодати Божией: она ему кажется непредсказуемой, опасной, Он же спросит за это! А Бог даёт почему-то. (Андрей Десницкий)
42:28: Hearts failed them .. trembling. Such a stress is punishment enough. And it won’t be one moment; they’d live in this situation for days and days.
42:28: смутилось сердце их. Слово “смутилось”: утонуло, подвело, вышло вон, убежало (как от преследования), подвело их, вышло из них (как ребёнок из матери, как река из Эдема).
42:29: ⭐ рассказали ему всё случившееся с ними. Смотрите, чем продолжается их покаяние: честным рассказом. Они тогда отца обманули, а здесь они рассказывают всю правду. При покаянии человек должен встать ногами на землю и объяснить сам себе, что происходит. Пока этого нет, он живёт в мире фантазий. (Андрей Десницкий)
42:35: Увидев узлы серебра своего, и они, и отец их ужаснулись. Сыны Иакова разделяют удивление и беспокойство с отцом, не открывая ему, что приметили серебро еще на пути, дабы он не сказал: для чего не возвратились в Египет и не отдали оного. (Свт. Филарет (Дроздов))
42:36: вы лишили меня детей: Иосифа нет, и Симеона нет. Здесь Иаков высказывает подозрение, что братья как-то причастны к смерти Иосифа.
42:36: Все это на мою беду. Признавая себя одного несчастным, Иаков чрез сие самое упрекает своих детей или по некоторому подозрению, или по предчувствию того, что они не просто несчастны, а виновны. (Свт. Филарет (Дроздов))
42:37: Kill my two sons. Jacob is unlikely to entrust Benjamin to someone who cares so little for the lives of his own sons. (ESV)
42:37: Убей двух сынов моих. Залог уверения неправильный, однако свидетельствующий об усердии Рувима к отцу своему. (Свт. Филарет (Дроздов))
42:37: Убей двух сынов моих. Рувим берёт на себя ответственность. Раньше он её не брал, говорил “вот, вы не послушались” (ст. 22). А теперь он, старший, хоть и не понимает ничего кроме убийства (смерть за смерть, справедливость такая дикая) — но хотя бы в рамках этой дикой, людоедской логики, он принимает на себя ответственность. (Андрей Десницкий)
42:38: My son shall not go down with you. What a decision the father had to make! Risk one son’s life to possibly rescue the other or lose them both, or let him stay home and leave the other one in captivity.
42:38: He is the only one left. That’s a bad thing to tell to your children who have been envious their whole life.
42:38: он один остался. Вениамин у Иакова любимчик, и он этого не скрывает: у братьев есть все основания невзлюбить Вениамина так же, как ранее они невзлюбили Иосифа. Теперь они возвращаются в ту же точку выбора. Бог часто возвращает человека к его неверному выбору на каком-то новом витке, и им предлагается сделать этот выбор заново; иногда много раз подряд. Какой выбор они сделают здесь? Вот почему, как мне кажется, так много места занимают эти главы: это не история про семью Иакова; это история про то, как работает прощение и примирение. (Андрей Десницкий)
Вопросы:
1: На эту историю выделено больше глав, чем на сотворение мира, чем на грехопадение, даже чем на историю Авраама. Почему? Что в ней важного?
Десницкий: “Это история о предательстве и прощении: братья предали своего брата, но он их простил. В двух словах пересказал. Но что такое прощение? Если у вас есть опыт серьёзного, настоящего предательства, когда очень близкий человек делает страшное: как это простить? Очень тяжело. “А Ветхий Завет с какой истории [о “предательстве”] начинается? Люди вышли из завета с Богом, из Его воли, и скрыли это, как Иосифа, и не пожелали измениться. “Может быть, рассказ о том, как братья и Иосиф встретились заново — может рассказать нам, как человек и Бог могут встретиться заново?” (1:Десницкий)
1: узнал Иаков, что в Египте есть хлеб. Откуда узнал? => “из всех стран приходили в Египет покупать хлеб у Иосифа” (Быт 41:57), значит возвращались люди с зерном — и рассказывали. 1: сказал Иаков сыновьям своим: что вы смотрите?. Что за странная фраза? => Буквально, “что вы смотрите друг на друга”. Предполагается, что уже было обсуждение, Иаков упомянул что есть зерно в Египте, и теперь братья смотрят друг на друга в нерешительности и ничего не предлагают. “что вы остаётесь в недоумении и бездействии?” (1:Филарет) 2: чтобы нам жить и не умереть. Насколько сильный голод в Ханаане? => Очень сильный. Это вопрос жизни и смерти в ближайшей перспективе. / Есть ли у Иакова деньги на зерно? => Очевидно, есть. Деньги есть, еды нет: “пустые полки”. 3: Десять братьев Иосифовых пошли купить хлеба. Сколько братьев пошли в Египет? Кого не хватает? А ещё? => Вениамина оставили. Иосифа ещё не хватает. 3: Десять братьев Иосифовых пошли купить хлеба. Зачем так много? Отправили бы 2-3 человека. Они пешком пошли? => Хлеб нужно тащить, везти, в общем это тяжело. На большую семью нужно много хлеба. А ещё опасность в дороге. А шли они не пешком — а с ослами (ст. 26) 4: не случилось бы с ним беды. Почему оставили Вениамина? => Это сын любимой жены, которая умерла. Второй сын тоже “умер”: это Иосиф. Иаков по-прежнему любит его больше всех: “сын моей старости” (Быт 37:3) был Иосиф, а теперь очевидно Вениамин. 4: не случилось бы с ним беды. Каково вообще братьям слышать, что их отправить — нормально, а Вениамина, значит, страшно? => Не слишком приятно, но Вениамин всё-таки младший, поэтому это не слишком необычно.
Вениамину сейчас 22 года. Иосифу 30 лет. Остальным синовьям — 40..56 лет. Лопухин: “Иаков опасается какой-либо опасности в пути: извне, или даже со стороны самих братьев” (4:Лопухин)
5: вместе с другими пришедшими. Одни ли братья шли в Египет? Что за другие пришедшие? => Очевидно, отправлялись группой, может караваном. Так безопаснее.
Филарет: “Слово “начальник” по-еврейски “шаллит”: однокоренное со словом “Султан”. Иосиф — полновластный правитель.” (6:Филарет)
6: он и продавал хлеб всему народу земли. В Египте же много городов. Почему братья вынуждены идти к самому Иосифу? => Иосиф лично рассматривал экспорт: контролировал, чтобы иностранцам продавались только избытки зерна. (6:Филарет) 7: показал, будто не знает их, и говорил с ними сурово. Как Иосиф встретил братьев? На каком языке с ними разговаривал? => Сурово встретил. Говорил на египетском (ст. 23: “переводчик”) Переводчик — это ещё и придворный этикет (7:Лопухин). 7: говорил с ними сурово. Почему Иосиф говорил сурово? => Это могло быть искренне: они же хотели его убить. А могла быть проверка: увидеть, что за люди его братья. 7: показал, будто не знает их. Почему братья не узнали Иосифа? => Он выглядел как египтянин, и говорил на иностранном языке. Плюс, прошло уже 13 лет, он возмужал и остригся. 7: откуда вы пришли?. Зачем Иосиф спрашивает, откуда они пришли? => Он ведёт себя обыкновенно: это Министерство Иностранных Дел, можно сказать. И сурово = много лишних вопросов и сложностей. 9: вспомнил Иосиф сны, которые снились ему о них. Какие сны вспомнил Иосиф? Кто там фигурирует, сколько человек? => Что они поклонятся ему вместе с отцом. И матерью. И младшим братом. Может для этого он его и вызвал. 9: вспомнил Иосиф сны, которые снились ему о них. Где связь между “вспомнил сны” и этими словами? => Это как мощное “Дежа Вю”: Иосиф осознал важность момента, осознал что это Божественное Провидение. “признал в сем дело Божие” (9:Филарет). И возможно, в этот момент он решил действовать иначе, чем изначально. Теперь он ищет повода… для чего? 9: вы соглядатаи, вы пришли высмотреть наготу земли сей. Что значит “нагота земли”? => Буквально, слабые места в обороне Египта. / Иосиф пытается вести себя сурово но естественно. Почему такой предлог он выбрал? => Он выбрал “наезд” чтобы посмотреть, что за люди сейчас его братья. “Кратковременное искушение для их исправления. Иосиф получил тайное внушение от Бога.” (9:Филарет)
Филарет: “Подозрение благовидное, ибо самая опасная граница Египта была со стороны Палестины. А ещё внезапное благоволение к неизвестным пришельцам, его самого могло бы привести в подозрение у Египтян” (9:Филарет) Лопухин: “Братья пришли целым караваном. В древности перед нападением часто присылали именно таких разведчиков” (9:Лопухин)
10: нет, господин наш; рабы твои пришли купить пищи. Как братья отвечают, какие слова используют? О чём это говорит? => Это не только этикет — но и преклонение, признание его власти над собой в этой земле. 11: мы все дети одного человека; мы люди честные. В чём смысл оправдания “дети одного человека”? => “отец не рискнул бы отправялть всех сыновей лазутчиками и подвергать их опасности” (11:Лопухин) или возможно, “мы маленькое племя и не можем быть опасностью для Египта” (13:Филарет) 12: нет, вы пришли высмотреть наготу земли сей. Зачем Иосиф повторяет своё подозрение? => Нагнетает, пугает, и призывает к честному ответу. 13: меньший теперь с отцом нашим, а одного не стало. Что Иосиф почувствовал, когда услышал как братья описали его смерть? => Он не знал, что думает отец. Не пропал, но умер. Он наверняка горько расстроился, когда услышал что о нём теперь говорят так. 13: нас, рабов твоих, двенадцать братьев. А что хорошего сказали братья? => Они не списали Иосифа; они продолжают считать его своим братом. Могли же сказать 11, да?
Филарет: “Кажется, это смущённая совесть. Они не хотят признаваться, что брат пострадал от них — но и не смеют соврать, что он умер” (13:Филарет)
15: вот как вы будете испытаны. В чём суть испытания? => Если не соврали, что есть ещё один брат. Если отец собирается напасть — вряд ли он пришлёт ещё одного брата. Будут ценные заложники на случай войны. / Тайная цель Иосифа может быть связана с его снами? => Да: он вызывает недостающую звезду. 15: меньший брат ваш. Кто именно из этих братьев его предал? => Все 10, кроме Вениамина. 15: вот как вы будете испытаны. Какие личные качества братьев испытывает Иосиф? В чём моральная дилемма? Чем это напоминает то как они поступили с ним? => “Вы предали меня; а как вы поступите сейчас: предадите брата, оставите себе зерно? Или вернётесь его вызволить? Вы продадите ещё одного брата, или нет? Иосиф не хочет мстить: если вы предатели, уходите прочь; если нет, возвращайтесь” (15:Десницкий) 15: клянусь жизнью фараона. Зачем клянётся Иосиф? => Либо страха нагнать, либо это его эмоциональность. 17: сказал им Иосиф в третий день. Что изменилось через три дня? Как себя чувствует Иосиф? => Иосиф успокоился. Молился, без сомнения искал у Бога руководства. 18: вот что сделайте, и останетесь живы, ибо я боюсь Бога. С чего начал Иосиф свою речь? Почему это важно? => Он показал, что он из народа Божьего: это намёк. Он объяснил свои действия: я не будут творить ни мести, ни произвола: я поступлю как праведно перед Богом. Может, гнев его желал другого, но он смирился перед Богом. // Нам это урок: не принимать поспешных решений во гневе. Потому что через 3 дня мы можем уже совсем по-другому решать ситуацию. 19: если вы люди честные. О чём говорит Иосиф? А что подумали братья? => Иосиф проверяет братьев: какие они. А братья всё ещё думают что речь о подозрении в шпионаже. Слова одни, но имеют двойной смысл. 19: отвезите хлеб, ради голода семейств ваших. Что за хлеб предлагает отвезти Иосиф? => Тот, который они купят у него. То есть сделка всё-таки состоится. 19: отвезите хлеб, ради голода семейств ваших. О ком позаботился Иосиф? => Об отце (19:Филарет). Чтобы и хлеб был, и он не так беспокоился. Он обещает что они будут жить. И позаботился о том чтобы никто не путешествовал один: об их безопасности. Внешне же он выглядит как суровый правитель.
Филарет: “Видя египтянина, из страха Божиего удерживающегося от жестокости против пришельцев-соглядатаев — какие угрызения совести должны были возникнуть за то, как они не боялись Бога, поступая жестоко со своим братом: соглядатаем своих поступков!” (18:Филарет)
19: один брат из вас пусть содержится в доме. Какого конкретно брата выбрал Иосиф? Где он это сказал? => Не Иосиф выбрал брата. Он им сказал: “сами выберете”. В этот момент братьям пришлось принять страшное решение: кого из них оставить позади. Возможно, он выступил добровольцем, как самый старший.
Стеняев: “Иосиф дал им возможность осознать, что именно они сделали с ним: одного нужно было оставить в качестве залога. Они должны были при этом вспомнить продажу Иосифа, и они вспомнили в ст. 21” (19:Стеняев)
21: точно мы наказываемся за грех против брата нашего; мы видели страдание души его, когда он умолял нас .. за то и постигло нас горе сие.. Что почувствовали братья, что видно из их слов? => Сожаление, раскаяние. Они называют свой поступок грехом. Они горько отзываются о мольбе брата. “Брата нашего”, не “сына твоего”. И признают справедливость Божию за то, что происходит с ними. Они не забыли, не пережили, не отринули своей вины: она лежала на них все эти 13 лет.
Кураев сказал: если взять любого человека на улице и бросить его в тюрьму, не объясняя ничего — через сутки уже он будет знать, за что. Так работает совесть. Златоуст: “Посмотри, как теперь восстает неподкупный судия – совесть. Они обвиняют сами себя.” (21:Златоуст) Филарет: “Братья сохранили веру в праведное Провидение: они уверены, что есть связь этих событий. Эта уверенность становится источником их покаяния, очищения, спасения. Счастлив, кто умеет по их примеру изъяснять свои несчастия.” (21:Филарет)
22: не говорил ли я вам: «не грешите против отрока»?. Зачем отдельно приведены слова Рувима? Знал ли Иосиф? => Это его особое раскаяние. А ещё Иосиф теперь узнаёт, что среди них был его защитник.
Догадываюсь, что эта тема висела между ними тяжёлым грузом. Возможно, была табуирована. Почему? Ну а как ты найдёшь повод поговорить об этом, когда рядом есть другие люди? Это нужно оказаться чисто всем вместе, без Вениамина. Да и зачем её поднимать? Но бывает, что волнующая тема не звучит, а блестит в глазах.
Десницкий: “Поворот к покаянию начинается с признания вины” (22:Десницкий)
23: Иосиф понимает; ибо между ними был переводчик. Упоминается переводчик. О чём это говорит? => Что Иосиф выглядел совсем как египтянин, и говорил через переводчика, и братья не могли знать что он их понимает. 23: Иосиф понимает. Почему братья не могли подождать и говорить не в присутствии Иосифа? => Это эмоции: раскаяние накрыло их так, что сейчас они уже не могли сдержать слов. 24: отошел от них Иосиф и заплакал. Почему Иосиф заплакал? => Он увидел раскаяние, оправдались его надежды, и расчувствовалось сердце его. Возможно, именно сейчас он простил их. 24: говорил с ними. О чём говорил с ними Иосиф после этого? => Обговаривал детали: возможно, срок. 24: взяв из них Симеона, связал его пред глазами их. Зачем связал Симеона? => Иосиф кажется понимал, что сейчас его руками Господь проведёт братьев через горькое раскаяние, в конце которого будет радость. Самый лучший опыт для человека — это хорошенько перепугаться, но без реальной опасности. Так мы учимся. “Связал перед их глазами. А потом развязал” (24:Стеняев)
Кесарий: “Поскольку Иосиф знал, что без глубокого раскаяния не простится братьям грех убийства, то и раз, и два, и три он подвергает их целительным терзаниям, словно духовному огню. Он не ставил цели отомстить за себя, но хотел помочь им исправиться и освободиться от столь тяжкого греха.” (21:Кесарий Арелатский)
24: взяв из них Симеона. Почему именно Симеона? => Рувим старший, но он раскаялся. Симеон второй сын, “орудие жестокости” Сихема (49:5). Возможно просто самый старший. Возможно, он сам взял на себя эту ответственность.
Филарет: “Симеон, будучи старшим, мог бы удержать братьев от преступления, но не сделал этого. Можно даже догадываться, не он ли был причиною.” (24:Филарет)
25: приказал Иосиф наполнить мешки их хлебом. Иосиф наполняет их мешки хлебом. Почему? За него заплачено? => Внутренняя причина: он заботится о своих. Видимая причина: состоялась сделка и он передаёт им товар. Вот кстати зачем нужно 10 братьев: мешков много. 25: серебро их возвратить каждому в мешок его. Что за серебро положил в мешки Иосиф? Зачем? Почему каждому? => Серебро — которое они заплатили за хлеб. Отдал из заботы: потому что знает, что им нужнее. Распределил по мешкам чтобы сразу не нашли. Хотя кажется, будто у каждого своё серебро.
Филарет: “Может быть, Иосиф опасался, чтобы недостаток денег не затруднил второго путешествия братьев своих в Египет” (25:Филарет)
25: дать им запасов на дорогу. Братья закупали запасы в дорогу? => Нет, это Иосифа инициатива. 25: дать им запасов на дорогу. Чем это напоминает отношение Бога к человеку? => Иосиф даёт братьям больше, чем они просили. Даже больше, чем положено по справедливости. И при этом, не дожидаясь покаяния: не ставит им условия, вот, вы сначала покайтесь, и тогда я дам вам зерно. (25:Десницкий) И вот как сердце человека реагирует на незаслуженное благословение:
28: смутилось сердце их, и они с трепетом друг другу говорили: что это Бог сделал с нами?. Что братья подумали, почувствовали, когда нашли серебро? => Сложная эмоция. Мне кажется это стыд и смущение человека, с которым поступили по-доброму — тогда, когда он сам считает, что этого не заслуживает. Но вряд ли: дальше отец увидел серебро и испугался. Скорее они поняли что как бы так не получилось (Бог сделал) — они теперь выглядят как воры, которые забрали товар, а деньги не отдали. И теперь в Египет они вернутся как воры. Теперь они уверены, что Бог наказывает их. Они перепуганы.
Слово “смутилось”: утонуло, подвело, вышло вон, убежало (как от преследования), подвело их, вышло из них (как ребёнок из матери, как река из Эдема).
Десницкий: “Они пугаются его доброты. Человек после грехопадения боится благодати Божией: она ему кажется непредсказуемой, опасной, Он же спросит за это! А Бог даёт почему-то.” (28:Десницкий)
29: рассказали ему всё случившееся с ними. Честно ли братья рассказали о случившемся? Ничего важного не опустили? => Они как раз всё рассказали. Кроме, конечно же, разговора о том как они продали Иосифа.
Десницкий: “Смотрите, чем продолжается их покаяние: честным рассказом. Они тогда отца обманули, а здесь они рассказывают всю правду. При покаянии человек должен встать ногами на землю и объяснить сам себе, что происходит. Пока этого нет, он живёт в мире фантазий.” (29:Десницкий)
34: вы можете промышлять в этой земле. Промышлять = торговать. Говорил ли это Иосиф? => Кажется, нет: возможно, братья добавили это для убедительности, а возможно, это обсуждалось, но не приведено в тексте. 35: испугались. Чего отец испугался? => Что если они вернутся в Египет, будут как воры, ещё и шпионы. Это смерть. 35: испугались. Почему братья “увидели и испугались”, будто в первый раз? Они не сказали отцу, что нашли серебро по пути! => “Чтобы отец не спросил, почему не возвратились сразу же и не отдали серебро” (35:Филарет). А кстати почему? Наверное так испугались, что не выбрали лучшего. 36: вы лишили меня детей: Иосифа нет, и Симеона нет, и Вениамина взять хотите. Почему Иаков обвиняет их в своих лишениях? => Это эмоциональное, он колоссально переживает до сих пор. И после видит, что все беды как-то связаны с этими людьми: Сихем, смерть Иосифа, наверняка и другие события. 36: Симеона нет. Почему Иаков уже списал Симеона? => Он решил что всё, надежды нет. 37: сказал Рувим отцу своему, говоря: убей двух моих сыновей, если я не приведу его к тебе. Что за странное предложение выдвинул Рувим? => Он хочет сказать, что сам готов жизнь отдать, и сделает всё возможное, доверься мне, я верну тебе сына. Рувим больше всех переживает за горе отца. / Но может ли он такое обещать? => “Даст Бог и будем живы, всё получится”. Рувим хочет успокоить отца, пообещать что-то, но не признаёт что всё зависит от Бога.
Филарет: “Залог уверения неправильный, однако свидетельствующий об усердии Рувима к отцу своему” (37:Филарет) Десницкий: “Рувим берёт на себя ответственность. Раньше он её не брал, говорил “вот, вы не послушались” (ст. 22). А теперь он, старший, хоть и не понимает ничего кроме убийства (смерть за смерть, справедливость такая дикая) — но хотя бы в рамках этой дикой, людоедской логики, он принимает на себя ответственность.” (37:Десницкий)
38: не пойдет сын мой с вами; потому что брат его умер, и он один остался. Почему отец отказывается посылать Вениамина в Египет? Почему это он один остался? => Один остался после смерти Рахили. Любимая жена, любимый сын. Получается, все десять братьев нелюбимые, и Иаков сейчас страшную вещь сказал на самом деле: вы все будто не считаетесь. 38: не пойдет сын мой. Какой страшный выбор встал перед Иаковом? => Рисковать жизнью Вениамина, или рисковать жизнью Симеона. Иаков выбрал бездействие. 38: не пойдет сын мой. Что братьям теперь делать? => Они помнят как Султан связал Симеона. Теперь им снова жить с мыслью, что в результате их действий страдает их близкий человек, а может быть, уже и умер. Это для них время покаяния и время изменения сердец.
Десницкий: “Вениамин у Иакова любимчик, и он этого не скрывает: у братьев есть все основания невзлюбить Вениамина так же, как ранее они невзлюбили Иосифа. Теперь они возвращаются в ту же точку выбора. Бог часто возвращает человека к его неверному выбору на каком-то новом витке, и им предлагается сделать этот выбор заново; иногда много раз подряд. Какой выбор они сделают здесь? “Вот почему, как мне кажется, так много места занимают эти главы: это не история про семью Иакова; это история про то, как работает прощение и примирение.” (38:Десницкий)
43
Joseph’s Brothers Return to Egypt
43:1..: Эти длинные главы — не просто семейная история: это рассказ о примирении и прощении. В начале книги Бытия была история о грехопадении, Каин и Авель, вражда братьев красной нитью проходит через всю историю.. Человечество пошло по неверному пути, и как теперь примириться с Богом, примириться с людьми? Тут нельзя просто махнуть рукой “прощаю”: человек решит, чего теперь ему всё можно, до бесконечности. И что делает Иосиф: он ставит братьев перед примерно тем же выбором, как и когда его продавали: Симеон в плену. Для Иосифа это беспроигрышная ситуация: если они предатели, они просто оставят брата в плену. А чтобы доказать, что не предатели, нужно пойти на страшный шаг: шаг, который им чего-то стоит. Он даёт им возможность выбора: повторив этот выбор заново, в аналогичной ситуации. (Андрей Десницкий)
43:1: Голод усилился. Иаков мог рассчитывать на урожай — но урожая не оказалось, и “голод усилился”. Шёл второй год голода (Быт 45:6: “ибо теперь два года голода на земле: остается еще пять лет, в которые ни орать, ни жать не будут”).
43:6: Израиль. Когда он думает о родных, он Иаков; когда он думает о народе, он Израиль. (Церковь)
43:7: немного пищи. Предположение: отец мог расчитывать дотянуть на том зерне до урожая, а урожая не было, вот “голод усилился”. Частично на это указывают слова “купите нам немного пищи”.
43:7: Расспрашивал. Не думай, говорят, что мы сами добровольно рассказали тому человеку о нашем семействе. Он, приняв нас за соглядатаев, задержал нас, и подробно расспрашивал о наших обстоятельствах; поэтому мы и сказали ему это, желая объяснить ему все по справедливости. (Свт. Иоанн Златоуст)
43:9: Пусть останусь я повинным в грехе против тебя на всю жизнь. То есть подвергаюсь гневу твоему без надежды прощения. (Свт. Филарет (Дроздов))
43:11: take some of the choice fruits. Despite the famine, Jacob knows what is the right thing to do. This was how he sought forgiveness with his own brother, Esau.
43:11: возьмите с собою плодов земли сей. Может показаться, что Иаков не имел представления о великолепии и роскоши дворцов египетских а видал лишь незначительных князьков Ханаана. Но эта черта весьма типична для древнего и даже для современного Востока, где явление подчиненных к властителю, вообще низших к высшему — без подарков признается выражением непочтительности и невежливости. (Лопухин А.П.)
43:11: плодов земли сей. евр. zimrat-haarez, «воспеваемое земли» — все, чем она славится у соседних народов. (Лопухин А.П.)
43:11: плодов земли сей. То есть, буквально, “самого лучшего возьмите” (Олег Стеняев)
43:11: плодов земли сей. В Египте много зерна — но мало вот таких плодов, можно сказать, роскоши. (Андрей Десницкий)
43:11: плодов земли сей. Это тем более весомые дары, что в земле голод. (Церковь)
43:11: плодов земли сей. Иаков вряд ли об этом знал — но подарил Иосифу еду, привычную ему с детства: плоды родной земли. (Церковь)
43:11: мёд. Мёд, разумеется, вероятно, не пчелиный, которого всегда много было в Египте, а сгущенный виноградный сок, и теперь известный у арабов под именем «дибс» (вроде т. наз. «рахат-лукума»), который и теперь в громадном количестве ввозится в Египет. (Лопухин А.П.)
43:12: обратно положенное в отверстие мешков ваших. Неизвестно кем положенное. (Олег Стеняев)
43:14: Бог Всемогущий. Он предает и детей, и себя воле Божией и при этом призывает Господа, называя Его Всемогущим (Ел-Шаддай), как это было во времена проявления великих, чрезвычайных милостей Аврааму (Быт. 17:1), затем и самому Иакову (Быт. 28:3). Во всех случаях жизни, особенно в трудных, требовавших чрезвычайной помощи свыше, обстоятельствах, патриархи обращались с молитвою к «Богу Всемогущему». Отсюда видно, сколько превратности жизни изменили некогда самонадеянного Иакова, научив его совершенной преданности Богу. (Лопухин А.П.)
43:14: If I am bereaved of my children, I am bereaved. Jacob postponed the solution of this situation as much as he could, and ultimately, came to a point where he could only do one thing, and trust God with the outcome, whatever it will be.
43:14: А мне если остаться бездетным, то останусь.. Бедствия и опасность приводят Иакова к совершенной преданности Богу, а сия преданность приведет к благому концу его бедствия. (Свт. Филарет (Дроздов))
43:16: Joseph. Time has passed. Joseph has known for a while already that his brothers have repented of what they had done to him. Now, he has nothing but warm feelings. But the brothers know nothing about it.
43:16: Вениамин. Вениамин — единственный, кто не предавал Иосифа. Он ему брат. (Андрей Десницкий)
43:18: They were afraid. Naturally, the brothers had no idea that they’re going to have such a warm reception. They still feared that harm might come.
43:22: мы не знаем. Братья объясняют домоправителю свою полную непричастность к этому делу и прося его обратить на это внимание, ввиду ожидаемого ими обвинения и, может быть, осуждения в рабство согласно правопорядку древности. (Лопухин А.П.)
43:23: Он сказал: будьте спокойны, не бойтесь. Иосифу не нужно от них ничего материального: ему нужно другое: увидеть, что они изменились, и поведут себя иначе, чем раньше. Богу нашему нужно от нас то же самое: не деньги, но сердце покаянное. (Андрей Десницкий)
43:23: Your God. See how Joseph’s faith has spread through the house! It does not mean that the steward has become a believer, but these words at least mean that he knows God.
43:26: поклонились. Поднесение подарков и падение ниц — обычные на Востоке формы приветствия лиц высокопоставленных, особенно властителей. В падении ниц всех братьев пред Иосифом с буквальной точностью исполнились давние сны Иосифа, в свое время послужившие источником злоключений Иосифа. (Лопухин А.П.)
43:28: здоров раб твой, отец наш; еще жив. В присутствии Иосифа, сына Иакова, его отца назвали его рабом — и он никак это не остановил: это непочтительное отношение к Иакову-отцу, и нарушение заповеди “почитай отца и мать”, которая с обетованием: “и будешь долголетен на земле”. Иосиф умирает раньше всех своих братьев: “и похоронили братья иосифа” (~Быт 50). (Олег Стеняев)
43:30: вошел он во внутреннюю комнату и плакал там. Иосиф играет роль, он должен до конца посмотреть на то, что произойдёт. Он не торопится их не обличить, ни наказать, ни простить: он последовательно проводит их через ситуации, где они должны сделать подобный выбор: предать брата, или нет. От их выбора зависит их дальнейшая судьба. (Андрей Десницкий)
43:31: И подали ему особо, и им особо. Три стола. Один для Иосифа, который, как первый вельможа, и притом член жреческой касты, по древнеегипетским обычаям, не должен был есть даже вместе с другими высокопоставленными египтянами, не говоря о чужестранцах, с которыми и всякому простому египтянину есть не позволялось. Другой стол для египетских сослуживцев Иосифа, так же не имевших возможности разделять трапезу с чужеземцами. Третий стол для 11-ти братьев. (Лопухин А.П.)
43:32: потому что это мерзость для Египтян. Не одних евреев, но, по свидетельству Геродота, и греков подобным образом чуждались египтяне, так что не вкушали даже мяса, греческим только ножом отрезанного, боясь, не осквернен ли сей нож резанием коровы, которую они почитали животным священным. (Свт. Филарет (Дроздов))
43:33: Сели они. Египтяне за столом сидели, а не возлежали. У евреем обычай возлежать вошел в царский период их истории, вероятно, под ассиро-вавилонским культурным влиянием (сравни: Ам. 6:4). (Лопухин А.П.)
43:34: И посылались им кушанья. По распространенному на Востоке обычаю, посылка кушаньев от старшего на пиршестве выражала (и теперь выражает) почет гостю с его стороны, и увеличенная порция означала особенно большое уважение хозяина к известному гостю. (Лопухин А.П.)
43:34: А Вениамину дал часть впятеро больше. Отличая Вениамина, Иосиф и удовлетворяет своей к нему любви, и отдает справедливость его непорочности, и в то же время испытывает, не возбудит ли сие зависти в братьях. (Свт. Филарет (Дроздов))
43:34: И пили у него довольно. Не пьянство сим описывается, но довольное употребление вина по обряду пиршества. Пьянство нетерпимо было в древнем Египте. (Свт. Филарет (Дроздов))
43:34: И пили. Отсюда — попутно — узнаем, что евреи патриархального периода не гнушались общением пищи с чужеземцами, как начали гнушаться в период подзаконный. (Лопухин А.П.)
Вопросы:
1: Кто такой Симеон и что он делает в Египте? => Братья оставили его там, и отец Иаков решил оставить его там, потому что больше боялся за своего малого сына Вениамина. / За одного ли Вениамина он боялся? => Из его слов следует, что да. Хотя вторым планом он мог бояться потерять всех сыновей: подозрение в шпионаже это серьёзно. Ощущение: здесь мы в безопасности, а там опасность.
Эти длинные главы — не просто семейная история: это рассказ о примирении и прощении. В начале книги Бытия была история о грехопадении, Каин и Авель, вражда братьев красной нитью проходит через всю историю.. Человечество пошло по неверному пути, и как теперь примириться с Богом, примириться с людьми? Тут нельзя просто махнуть рукой “прощаю”: человек решит, чего теперь ему всё можно, до бесконечности. И что делает Иосиф: он ставит братьев перед примерно тем же выбором, как и когда его продавали: Симеон в плену. Для Иосифа это беспроигрышная ситуация: если они предатели, они просто оставят брата в плену. А чтобы доказать, что не предатели, нужно пойти на страшный шаг: шаг, который им чего-то стоит. Он даёт им возможность выбора: повторив этот выбор заново, в аналогичной ситуации.
1: Голод усилился на земле. Сколько времени мог провести Симеон в Египте? => Очевидно, много. Чтобы голод усилился — это не неделя и не месяц; это хотя бы пол-года, а может и год с неурожаем. Зерна они из египта тоже не на недельку взяли: 10 гружёных ослов. Там, правда, и жёны, и дети, и слуги. И они уже всё съели. И см. ст. 10: “сходили бы уже два раза”
Предположение: отец мог расчитывать дотянуть на том зерне до урожая, а урожая не было, вот “голод усилился”. Частично на это указывают слова “купите нам немного пищи”.
2: пойдите опять, купите нам немного пищи. Он так легко это сказал. А простое ли это решение? Что его вынудило? => У него сын там в плену. “Султан” Иосиф настроен сурово. Он не забыл, помнит условие возвращения. Но деваться некуда: в Египте смерть, но и здесь тоже смерть, если ничего не сделать.
Здесь видим важный принцип: Бог не идёт против воли человека, но Он может создать обстоятельства “узкий коридор”. Ты можешь упрямиться до смерти, но здравый смысл заставит рассмотреть верное решение.
2: пойдите опять, купите нам немного пищи. В каком составе отец предлагает пойти в Египет? => Без Вениамина, конечно же. Может все 10, а может меньше. В любом случае это немного “дуром”: игнорируя слова “Султана” Иосифа. 3: И сказал ему Иуда. Почему важно кто сказал? Кто до этого брал ответственность? => Пока не важно. Но Иуда выступил с дискуссией, потом с инициативой, и берёт ответственность на себя. Ранее это делал Рувим. Возможно, в этом автор подчёркивает начинающуюся перемену сердец. 3: тот человек решительно объявил нам. Зачем Иуда повторяет очевидное? Даже дважды? => Потому что отец как будто бы забыл об этом. “Отец, ты что предлагаешь вообще, нельзя так делать, ни в коем случае, нельзя! Беда будет!” 5: а если не пошлешь, то не пойдем. Иуда идёт на конфликт? Ставит ультиматум? => Получается, да; но это логичная реакция. Отец предлагает катастрофу. 6: для чего вы сделали мне такое зло, сказав тому человеку, что у вас есть еще брат?. Отец отвечает. Они что, раньше это не обсуждали? => Здесь не логика, здесь эмоции. Наверняка обсуждали, но в нём сейчас говорит страх и горечь и может даже отчаяние. Он реально в ловушке. 6: для чего вы сделали мне такое зло. На кого возлагает вину Иаков? На “султана”, на случайность? Почему? => Нет; на братьев. Это эмоция. 6: Израиль сказал. Кто такой Израиль? Почему Иакова так зовут? => Это имя дал ему Бог, когда Иаков боролся с ним на берегу реки. 6: Израиль. Почему он вдруг Израиль? => Подчёркивается, что здесь он уже думает не о сыне, а о народе. Когда он думает о родных, он Иаков; когда он думает о народе, он Израиль. 7: расспрашивал тот человек о нас и о родстве нашем. Зачем братья рассказывают то, что уже наверняка обсуждалось? И обсуждалось ли? => Может и не обсуждалось: бывают такие темы-табу: это эмоциональное. А может автор (Моисей) просто приводит немного вне времени слова, которые звучали ранее. 7: жив ли еще отец ваш? есть ли у вас брат?. “Султан” расспрашивал про отца. Зачем он это делал? => Иосиф не знал, жив ли отец, и как у них дела — и поэтому спрашивал косвенно, чтобы не вызвать подозрений. Но расспрашивал. 7: расспрашивал тот человек о нас. Что хотят этим ответом подчеркнуть братья? Что они сами проболтались? => Нет: мы не добровольно рассказали; мы были под подозрением, и нам пришлось всё рассказать (7:Златоуст). / Так в итоге, зачем Иосиф назвал их разведчиками? => Чтобы иметь удобную возможность устроить допрос! Вот в чём был смысл того “наезда”. Мудро. 7: Могли ли мы знать, что он скажет: «приведите брата вашего»?. Братья так оправдались. Весомое ли это оправдание? => Вполне себе. Какой нормальный “султан” придумает такое. 8: Израилю, отцу своему. Зачем подчёркивается “отцу своему”, это же очевидно? => Подчёркиваются родственные отношения: сын-отец. Возможно, показывает, что в этих словах он действует как хороший сын. 8: отпусти отрока со мною. Что Иуда подразумевает этими словами? => Берёт на себя ответственность. 8: и живы будем и не умрем и мы, и ты, и дети наши. Как Иуда может такое обещать? => Гарантировать результат он конечно не может; что он имеет в виду: мы сделаем всё от нас зависящее! Но Бога не упоминает. Это человеческое: “всё будет хорошо”, говорят люди иногда с уверенностью. 9: я отвечаю за него, из моих рук потребуешь его .. останусь я виновным пред тобою во все дни жизни. Иуда что-то здесь обещает, но что с него можно потребовать? почему он так говорит? => Да толком ничего. Что Иаков его, прирежет что ли? Но Иуда настолько готов сделать всё что сможет — что даёт лучшее обещание, на которое способен. Пустое, но лучшее на что способен.
Филарет: “То есть подвергаюсь гневу твоему без надежды прощения.” (9:Филарет)
10: если бы мы не медлили, то уже сходили бы два раза.. Зачем этот укор отцу? => Потому что он справедливый: времени уже прошло немало, брат их в плену, может в тюрьме, и жив ли вообще — непонятно. А Иаков махнул на него рукой, получается; хотя лучшего варианта у него не было. Только на Бога может он положиться, что ему и следовало сделать. 11: если так, то вот что сделайте. Что убедило Иакова? => Не совсем понятно. Решимость братьев, отчасти. Но не только: см. ст. 11. 11: возьмите с собою плодов земли сей. Зачем брать плоды? => Это дары. Вежливость, политика, и вообще вместо поклона.
Лопухин: “явление подчиненных к властителю, вообще низших к высшему — без подарков признается выражением непочтительности и невежливости” (11:Лопухин) Лопухин: ““плодов земли сей. евр. zimrat-haarez, «воспеваемое земли» — все, чем она славится у соседних народов” (11:Лопухин) То есть, буквально, “самого лучшего возьмите” (11:Стеняев) Десницкий: “В Египте много зерна — но мало вот таких плодов, можно сказать, роскоши” (11:Десницкий)
бальзама и несколько меду, стираксы и ладану, фисташков и миндальных орехов. По интересному совпадению (которых у Бога не бывает), это почти те же товары, которые вёз караван, куда продали Иосифа: “караван Измаильтян, и верблюды их несут стираксу, бальзам и ладан: идут они отвезти это в Египет.” (Быт 37:25). Но это не только чудо: вообще это был обычный список товаров, который везли из Ханаана. Лопухин: “Мёд, разумеется, вероятно, не пчелиный, которого всегда много было в Египте, а сгущенный виноградный сок, и теперь известный у арабов под именем «дибс» (вроде т. наз. «рахат-лукума»), который и теперь в громадном количестве ввозится в Египет” (11:Лопухин)
Это тем более весомые дары, что в земле голод. Иаков вряд ли об этом знал — но подарил Иосифу еду, привычную ему с детства: плоды родной земли.
12: возьмите и другое серебро в руки ваши. Что за серебро они берут с собой? => Новое серебро — купить зерна; и то самое старое серебро, чтобы вернуть. 12: возвратите руками вашими: может быть, это недосмотр. Что предположил отец, как так вышло? => Он решил что возможно оплату просто забыли взять. Но “обратно положенное” непонятно кем: скорее, кто-то неправильно понял распоряжение и не то положил не туда. 14: Бог же Всемогущий да даст вам найти милость у человека того. Только ли от безысходности соглашается Иаков? На что он надеется? => “Узкий коридор” провидения привёл его к этому решению, но теперь он наконец готов положиться на Бога. Тесные рамки сработали, но решение всё же принял человек. Не так же ли мы воспитываем детей: обстоятельствами? 14: а мне если уже быть бездетным, то пусть буду бездетным. Что видно в этих словах? Горе? Безысходность? => А мне кажется принятие, и готовность довериться Богу.
Настоящее доверие к Богу — это когда ты готов принять от Него любой исход, включая страшный — и это даёт тебе свободу действия: потому что ты уже знаешь, что всё у Него в руках. А драма в его словах скорее всего появилась из-за голода: он видит что всё неуклонно движется в пропасть, и начинает конечно думать, что туда Бог всё и ведёт. Но нет. Это тоже нам урок: страшные обстоятельства нужны иногда для того, чтобы узким коридором привести нас к единственно верному решению, и к благословению в результате!
Филарет: “Он предает и детей, и себя воле Божией и при этом призывает Господа, называя Его Всемогущим (Ел-Шаддай). Во всех случаях жизни, особенно в трудных, требовавших чрезвычайной помощи свыше, обстоятельствах, патриархи обращались с молитвою к «Богу Всемогущему». Отсюда видно, как жизнь изменила некогда самонадеянного Иакова, научив его совершенной преданности Богу.” (14:Филарет)
Иаков откладывал это решение сколько мог — до того момента, когда уже не мог больше откладывать, и ему оставалось только одно: положиться на Бога, и принять любой исход. Филарет: “Бедствия и опасность приводят Иакова к совершенной преданности Богу, а сия преданность приведет к благому концу его бедствия.” (14:Филарет)
16: Иосиф, увидев между ними Вениамина .. сказал: заколи что‐нибудь из скота. Что почувствовал Иосиф, когда увидел их? => Обрадовался. Проявил гостеприимство. Сразу приготовил пир. Это говорит о том, что он их рад видеть. 16: Вениамина. Чем Вениамин принципиально отличается от своих братьев? => Это единственный брат Иосифу, можно сказать, потому что он не предавал его. 18: испугались люди эти, что ввели их в дом Иосифов. Чего испугались братья и почему? => Их куда-то позвали и куда-то ведут, наверняка с охраной. Они решили что всё: беда будет, не отпустят уже просто так. 19: подошли они к начальнику дома Иосифова, и стали говорить ему у дверей дома. С кем заговорили братья? => Они не ждали встречи с Иосифом — а поспешили оправдаться перед кем угодно: перед начальником, например. 23: Бог ваш и Бог отца вашего дал вам клад в мешках ваших. Как успокоил их начальник? => Сказал, что Бог сделал это. / О чём это говорит? => Показывает, что здесь верят в Бога, люди богобоязненные, поэтому не бойтесь, раз ваше дело правое. 23: Бог ваш и Бог отца вашего дал вам клад в мешках ваших. Почему то, что сделал Иосиф, называют “Бог сделал”? => Серебро конечно не Бог положил. Но в целом эти события происходят по провидению Божиему, и всё происходящее сейчас — Божьи дела. Поэтому не бойтесь. 23: Бог ваш и Бог отца вашего дал вам клад в мешках ваших. Значит ли это, что начальник верующий? => Вообще не значит. В Европе и в России 19го века было принято говорить “православным языком” — но точно так же говорили и нечестивые люди: просто было так принято. Сейчас же наоборот. Но что мы точно видим — это что вера Иосифа была известна, и он своей жизнью свидетельствовал о Боге.
Десницкий: “Иосифу не нужно от них ничего материального: ему нужно другое: увидеть, что они изменились, и поведут себя иначе, чем раньше. Богу нашему нужно от нас то же самое: не деньги, но сердце покаянное.” (23:Десницкий)
23: И привел к ним Симеона. Почему привели Симеона? => Показать, что он жив и здоров. Чтобы браться не беспокоились. Чтобы показать что он не пленник больше. Всё это наверняка потому, что братья спрашивали. 24: дал воды, и они омыли ноги свои; и дал корму ослам их. Встречает ли Иосиф их как разведчиков? О чём нам говорит, что дал воды? Зачем? => Уже не встречает как врагов. Это гостеприимство. Ноги нужно омыть после пыльных дорог. 25: ибо слышали, что там будут есть хлеб. Что значит? => Будет обед, трапеза. Торжественный приём, они приглашены ко столу. Помним, что для египтян евреи — мерзость, и они не едят вместе. Это расположение: всё делается для их спокойствия. 26: поклонились ему до земли. Что важного в том, что они поклонились? => Это обычный этикет, но здесь буквально исполняются сны Иосифа (26:Лопухин) 27: здоров ли отец ваш старец. Почему Иосиф спрашивает про здоровье отца, он же недавно спрашивал? => Не недавно, а время прошло. Вдруг они пришли спустя долгое время — потому что отец умер.
Стеняев: “В присутствии Иосифа, сына Иакова, его отца назвали его рабом — и он никак это не остановил: это непочтительное отношение к Иакову-отцу, и нарушение заповеди “почитай отца и мать”, которая с обетованием: “и будешь долголетен на земле”. Иосиф умирает раньше всех своих братьев: “и похоронили братья иосифа” (~Быт 50)” Я лично не уверен, что можно обвинить в этом Иосифа: ситуация всё же необычная. Но для нас это точно урок: не позволять себе возвышаться над родителями.
29: И поднял глаза свои Иосиф, и увидел Вениамина, брата своего, сына матери своей. Зачем так витиевато? Что подчёркивается? => Драматичность момента. “Он посмотрел, и увидел брата своего, и вострепетало сердце его” 29: это брат ваш меньший, о котором вы сказывали мне?. Зачем Иосиф так говорит, он же видел его уже? => Тогда он просто про себя отметил, что это брат. А теперь играет театр: “ой а кто это” 30: он готов был заплакать, и вошел он во внутреннюю комнату и плакал там. О чём плачет Иосиф? => Расчувствовался. Он не видел брата 20 лет.
Десницкий: “Иосиф играет роль, он должен до конца посмотреть на то, что произойдёт. Он не торопится их не обличить, ни наказать, ни простить: он последовательно проводит их через ситуации, где они должны сделать подобный выбор: предать брата, или нет. От их выбора зависит их дальнейшая судьба.” (30:Десницкий)
32: И подали ему особо, и им особо, и Египтянам, обедавшим с ним, особо. Сколько столов было на трапезе? => Три стола (31:Лопухин). / Почему три, а не два? => Иосиф, как правитель, “не должен был есть даже с высокопоставленными египтянами” (31:Лопухин)
Филарет: “По свидетельству Геродота, так же египтяне гнушались и греков, не желая даже есть мяса, греческим ножом отрезанного: боясь, не осквернен ли сей нож резанием коровы, которую они почитали животным священным” (32:Филарет)
33: первородный по первородству его, и младший по молодости его. В каком порядке они сели? => По старшинству.
Лопухин: “Египтяне за столом сидели, а не возлежали. У евреем обычай возлежать вошел в царский период их истории, вероятно, под ассиро-вавилонским культурным влиянием” (33:Лопухин)
33: и дивились эти люди друг пред другом. Чему дивились? => Они не сами так сели; их так посадили. Тем самым Иосиф дал понять, что знает кто там кого старше: то есть всё о них знает. / Зачем? => Видимо создавал атмосферу необычности и теплоты, потому что скоро будет признание. 34: посылались им кушанья от него. Как еда появлалась на столах? => Посылалась от стола старшего “по распространённому на Востоке обычаю” (34:Лопухин) 34: доля Вениамина была впятеро больше долей каждого из них. Что значит увеличенная порция? => “Особое уважение хозяина к известному гостю” (34:Лопухин). Это не значит, что у него была больше тарелка: это значит, что к нему посылалось больше блюд, каждое по повелению “Султана”. 34: доля Вениамина была впятеро больше долей каждого из них. Зачем Иосиф это делает? Испытывает? => Иосиф делает это по любви, но не только: он проверяет братьев на зависть (34:Филарет) 34: довольно пили они с ним. Глава завершается на пьянстве? => Нет: “пьянство нетерпимо было в древнем Египте” (34:Филарет). Это умеренное употребление вина для радости и расслабления.
Лопухин: “Отсюда — попутно — узнаем, что евреи патриархального периода не гнушались общением пищи с чужеземцами, как начали гнушаться в период подзаконный” (34:Лопухин)
Из этой главы видим, что Иосиф рад братьям, но не спешит принимать их: сначала он должен убедиться, что они действительно переменились. Так и в Евангелии у нас сказано: “Если же согрешит против тебя брат твой, выговори ему; и если покается, прости ему” (Лк 13:7), и “Аще [Если] же согрешит против тебя брат твой, пойди и обличи его между тобою и им одним; если послушает тебя, то приобрел ты брата твоего” (Мф 18:15). Тогда, и только тогда, Бог простит нам наши грехи: “и прости нам долги наши, как и мы прощаем должникам нашим .. Ибо если вы будете прощать людям согрешения их, то простит и вам Отец ваш Небесный,” (Мф 6:12,14)
44
Joseph Tests His Brothers
44:1..: Ранее братья продали Иосифа, любимчика отца, просто из зависти. Теперь же Иосиф делает Вениамина любимчиков: благословляет его, кормит его на пиру, делает всё, чтобы братья тоже могли ему позавидовать, и возможно, повести себя как ранее повели по отношению к нему. И дальше проводит через довольно серьёзное испытание. (Андрей Десницкий)
44:1: серебро каждого положи в отверстие мешка его. По замечанию иудейских комментаторов, имело отклонить подозрение у братьев, будто Вениамин действительно виновен в похищении чаши: теперь появление последней в мешке Вениамина имело полное сходство с загадочным (вторичным) возвращением платы за хлеб каждому из братьев Иосифа. (Лопухин А.П.)
44:2: Положи чашу мою. Иосиф приказывает домоправителю положить в мешок своего меньшего брата свою серебряную чашу — для того, чтобы иметь повод требовать от братьев оставления Вениамина в качестве раба (ст. 10) и затем испытать степень привязанности братьев к единоутробному брату Иосифа. (Лопухин А.П.)
44:2: Положи чашу мою. Скорее, для того, чтобы чаша затерялась в серебре.
44:2: Put my cup. I wonder how such a command looked like in the eyes of other Egyptians. Didn’t it stain Joseph’s reputation? Наверняка Иосиф очень доверял своему начальнику дома, а тот доверял ему.
44:4: Еще не далеко отошли они от города. Иосиф торопит домоправителя своего отправиться в погоню за его братьями; иначе они сами могли заметить чужую вещь у Вениамина и возвратить ее. (Лопухин А.П.)
44:5: practices divinatin. Since these remarks are set in the context of an elaborate ruse, it is impossible to know whether they should be taken as reflecting something that Joseph actually did. Joseph clearly intends that his brothers should believe that he has powers of supernatural discernment. (ESV)
44:5: он гадает на ней. Разумеется весьма употребительное у древних гадание по чаше — киликомантия (κυλικομαντεία, κυαὕομαντεία), состоявшая в наблюдении игры лучей света на поверхности воды, налитой в чашу, гидромантия, когда в воду бросались драгоценные вещи и по блеску их отгадывали будущее. (Лопухин А.П.)
44:5: он гадает на ней. В изъяснение сего полагали, что Иосиф говорит здесь о себе по понятию народа, чтобы тем более закрыть до времени лице свое от своих братьев; или что он действительно употреблял чашу при жертвоприношениях и возлияниях, когда приступал к толкованию снов. Но можно перевести и как “он, конечно, догадается об ней”: то есть, по привычке употреблять сию чашу вспомнит о ней, узнает, что ее нет, и, по своему проницанию, верно угадает, где она должна быть. Сие изъяснение наилучшим образом согласуется с последующими словами Иосифа к братьям: неужели вы не знали, что такой человек, как я, конечно, угадает? Волхвует ли он, они знать не могли, но его проницательность имели случай приметить. (Свт. Филарет (Дроздов))
44:5: он гадает на ней. Ссылка на гадание нужда была лишь для придания обвинению характера уверенности. (Лопухин А.П.)
44:7: У кого из рабов твоих найдется [чаша], тому смерть, и мы будем рабами. В сознании своей невинности они сами назначают себе чрезмерно большое наказание: смерть виновника и рабство всех прочих братьев. Ни то, ни другое не требовалось уголовным правом древнееврейским и других древних народов. (Лопухин А.П.)
44:12: начал со старшего и окончил младшим. Обыск, очевидно, для придания ему характера правильности и непреднамеренности. 10 раз вздох облегчения вылетал из груди обыскиваемых, но тем сильнее было впечатление от результата обыска у 11-го брата. (Лопухин А.П.)
44:13: разодрали одежды свои. Мидраш замечает, что это было им возмездие за то, что они некогда заставили отца своего разодрать одежды (Быт. 37:34). (Лопухин А.П.)
44:13: разодрали одежды свои. Братья Иосифовы не знали, что и сказать. Не могли они не обвинять Вениамина, потому что чаша вынута из его вретища. Но не могли и обвинять, потому что серебро в другой раз оказалось положенным в их вретища. Приведенные в ужас тем, что случилось с ними, они разодрали одежды свои, чтобы со слезами вступить в дом, из которого вышли с радостью. (Прп. Ефрем Сирин)
44:13: разодрали одежды свои. [Они переживают за брата, и за отца]. Здесь их расканяие в давнем преступлении не подлежит сомнению. (Лопухин А.П.)
44:13: возвратились в город. Здесь они могли сказать “забирай Вениамина” — но нет: пошли все вместе. Начинается их деятельное покаяние: то есть изменение поведения: они вместе с Вениамином идут навстречу опасности, прекрасно понимая, что их могут казнить, арестовать, всё что угодно. (Андрей Десницкий)
44:14: Иуда и братья его. Иуда берёт на себя роль старшего: он дал обещание отцу, и теперь ведёт себя соответствующе. Рувим ранее был старший, но здесь как-то спасовал. (Андрей Десницкий)
44:15: A man like me can practice divination. Joseph probably explains his knowledge of their family (their ages, etc) with supernatural means. He did not dare to like saying “God showed me this”, and he didn’t directly say that he practices divination. He just said that potentially, he could. It’s all about making an impression.
44:15: разве вы не знали, что такой человек, как я, конечно угадает. Братья, уже знакомые с проницательностью Иосифа, не могли, говорит он, думать скрыть от него похищение. Что касается его волхвования, то, по блаженному Феодориту, он «сказал это, не в самом деле употребляя гадания и волхвования, но применяя слова к настоящему обстоятельству. Достойна же удивления точность в словах его. Даже и притворно пред братьями не согласился приписать себе волшебство, приписывает же кому-то другому, облеченному тою же властью, ибо не сказал: я волхвую, но: волхвованием волхвует человек, подобный мне». (Лопухин А.П.)
44:15: a man like me can practice divination. Now that he has created the impression that he can discover knowledge with divine help, his brothers may feel that they can no longer conceal their past actions. For this reason, Judah remarks, “God has found out the guilt of your servants” (v. 16). In all probability Judah has in mind the brothers’ treatment of Joseph, for he knows that they are innocent of taking the silver cup. (ESV)
44:16: что нам сказать?. Могли бы они отвечать, что мешки не ими наполнены и не ими завязаны. Но как улика была очень ясна, поведение Иосифа грозно, защита от притязаний невозможна, то Иуда, чтобы более не раздражить владыку Египта своим оправданием и жалобою на коварство, обращается к его милосердию. (Свт. Филарет (Дроздов))
44:16: чем оправдываться? Бог нашёл неправду [нашу]. «Положение наше столь затруднительно, что мы не находим достаточного средства отвратить от себя подозрение; итак, умалчивая о справедливости или несправедливости настоящего обвинения нас в татьбе, признаем, что, конечно, Бог судил наказать нас за некий тайный грех, и потому готовы предаться своей судьбе».. (Свт. Филарет (Дроздов))
44:16: Бог нашел неправду рабов твоих. Сознавая себя и братьев своих неповинными, Иуда, однако, выставляет на вид, что у них найдено вещественное доказательство похищения («corpus delicti»), поэтому только непосредственное действие суда Божия может объяснить наличность их виновности. (Лопухин А.П.)
44:16: Бог нашел неправду рабов твоих. Или “Бог обличает нашу вину” (РБО). Смотрите, Иуда признаётся в том, чего он не делал. Какая же вина, когда он не крал чашу? Или же он вспоминает о том, что они когда-то сделали по отношению к Иосифу, говоря “мы виновны”: пусть не в том, в чём нас обвиняют, но мы виновны. И пусть нам будет по нашим заслугам. Это тоже шаг покаяния: человек признаёт, что заслуживает наказания, даже если формально это не так. (Андрей Десницкий)
44:16: мы рабы господину нашему. Нельзя не приметить, что Иуда в сие время думал о известной неправде братьев против Иосифа; но, боясь подать своему судии новый случай к строгости, он закрывает от него свое признание обоюдными словами (ст. 20, 28). (Свт. Филарет (Дроздов))
44:17: К вашему отцу. Иосиф настаивает на оставлении в рабстве одного Вениамина, а прочим братьям предоставляет идти свободными и невредимыми к отцу: здесь самый решительный пункт их искуса. Представлялся благовидный повод отделаться от любимца. Но в эту напряженную минуту с новою энергиею выступает на защиту Вениамина Иуда. (Лопухин А.П.)
44:18: подошел Иуда к нему, и сказал. Речь Иуды — одна из возвышеннейших и прекраснейших речей, содержащихся в Ветхом Завете, а вместе и одно из самоотверженных действий любви лиц ветхозаветной библейской истории. При чрезвычайной искренности и глубине чувства речь Иуды отличается и особенной психологической тонкостью и искусством. (Лопухин А.П.)
44:18: подошел Иуда к нему, и сказал. Иуда выступил с решительностью, и здесь каждое его слово тяжеловесное. (Олег Стеняев)
44:18: ибо ты то же, что фараон. То есть ты властен и произнести решительный непререкаемый приговор суда, и оказать царскую милость. (Свт. Филарет (Дроздов))
44:21: «приведите его ко мне, чтобы мне взглянуть на него». Иуда нарочито выставляет, что не они, братья Вениамина, первые заговорили о нем, а Иосиф сам вопрошал их о нем и вообще о семейном их положении и сам дал им понять, что примет Вениамина с любовью («взглянуть», ст. 21), — с чем, предполагается, совершенно расходится настоящее положение Вениамина, — и сильным давлением на них (заключением на 3 дня под стражу, Быт. 42:37) заставил их вынудить отца отпустить Вениамина. (Лопухин А.П.)
44:21: «приведите его ко мне, чтобы мне взглянуть на него». Это дипломатичный укор. Зачем тебе наш брат, зачем ты вытащил нашего брата? Ты заранее это спланировал? Мы сказали же: он не может отставить отца своего, мы были против этого с самого начала! (Олег Стеняев)
44:20: младший сын, сын старости, которого брат умер, а он остался один от матери своей, и отец любит его. С особенной трогательностью изображает Иуда преимущественную привязанность Иакова к Вениамину. (Лопухин А.П.)
44:27: жена моя родила мне двух сынов. Рахиль: единственную его супругу, по его намерению. (Свт. Филарет (Дроздов))
44:27: жена моя родила мне двух сынов. У Иакова 12 сыновей. Но так как любимая жена одна, то у него только два сына. Иуда здесь честно об этом говорит. (Андрей Десницкий)
44:28: верно, он растерзан. “Он растерзан, подумал я” (РБО). Иуда не рассказывает всей правды, но и не врёт: с точки зрения Иакова, Иосиф растерзан. (Андрей Десницкий)
44:29: с горестью во гроб. В Шеол.
44:29: сведете вы седину мою с горестью во гроб. А думал ли он об этом, когда продавал Иосифа? Конечно не думал. Но Иуда, в отличие от прежних времён — честен, и берёт на себя ответственность, думает о чувствах других людей. Что такое “покаяние”: сказать “извините, так получилось, я больше не буду”? Нет: это значит изменить себя, изменить свой образ действий. Иуда изменил. И Иосиф ответит на это покаяние: вот теперь покаяние состоялось. (Андрей Десницкий)
44:30: С душою которого связана душа его. Сим описывается самая сильная любовь. (Свт. Филарет (Дроздов))
44:30: С душою которого связана душа его. На образном языке еврейском любовь Иакова к Вениамину представляется так: душа Иакова связана неразрывными связями с душой Вениамина, так срослась с ней, что с исчезновением Вениамина, погибнет и жизнь Иакова. Такой нежности родительской любви к детям не знал мир языческий. (Лопухин А.П.)
44:31: сведут рабы твои седину раба твоего, отца нашего, с печалью во гроб. Этим выражением Иуда, неведомо для себя, и Иосифа сопричисляет к виновникам будущей смерти Иакова. Это последнее более всего могло усилить впечатление речи Иуды на Иосифа. (Лопухин А.П.)
44:33: remain instead of the boy. Note that Judah does not hesitate to fulfil his promise despite thinking that Benjamin is a thief.
44:33: а отрок пусть идет с братьями своими. Это почти ультиматум. (Олег Стеняев)
44:33: Let your servant remain instead of the boy. The selfless attitude of Judah stands in sharp contrast to what he previously displayed when arguing that Joseph should be sold into slavery. (ESV)
44:33: пусть я, раб твой, вместо отрока останусь рабом у господина моего. Иуда, который совершенно точно знает, что он невиновен, готов нести наказание за Вениамина. Причём не важно, виновен ли Вениамин, или это подстроено. (Андрей Десницкий)
44:33: Итак, пусть я раб твой. Эти слова тронули Иосифа и достаточно уже показали ему и почтение братьев его к отцу и любовь к брату. (Свт. Иоанн Златоуст)
44:34: я увидел бы бедствие, которое постигло бы отца моего. он не может быть зрителем трагической смерти отца, одним из виновников которой он не может не считать самого себя. (Лопухин А.П.)
44:34: Иуда окончательно побеждает сердце и разум Иосифа, от сострадательности которого теперь все зависело: он получает и полное нравственное удовлетворение видя, что братья раскаялись, и глубокое душевное потрясение. Все это побуждает его открыться братьям, что он далее и делает. (Лопухин А.П.)
44:34: Примирение возможно там, где человек делает другой выбор. (Андрей Десницкий)
Вопросы:
Десницкий: “Ранее братья продали Иосифа, любимчика отца, просто из зависти. Теперь же Иосиф делает Вениамина любимчиков: благословляет его, кормит его на пиру, делает всё, чтобы братья тоже могли ему позавидовать, и возможно, повести себя как ранее повели по отношению к нему. И дальше проводит через довольно серьёзное испытание.” (1:Десницкий)
1: начальнику дома своего. Где уже фигурировал начальник дома? О чём с ним разговаривали братья? => В 43:19 они запаниковали и пытались убедить его что ничего не крали. 1: наполни мешки этих людей пищею. Чем предложил наполнить мешки Иосиф? А что покупали братья? => Они пришли за зерном. Он наполнил мешки всем, что хорошо хранится; а может и зерном. 2: серебро каждого. Кто из братьев принёс в Египет серебро? => Каждый. / Зачем разделили? => Наверняка для безопасности. Одно украсть/потерять проще, чем 11. А ещё вес: тяжёлый всё же металл. 2: серебро каждого положи в отверстие мешка его. Как Иосиф объяснил в прошлый раз, почему вернули серебро? => Не сказано, или никак не объяснил. Начальник только сказал “я знаю” (“серебро ваше дошло до меня”, Быт 43:23) и всё. / Зачем Иосиф в этот раз делает то же самое? => Видимо это уже жест: отдаёт еду как подарок. Под предлогом, может быть, что они единоверцы. А может, в этот раз для того, чтобы чаша затерялась в серебре.
Лопухин: “Иудейские комментаторв: чтобы отклонить подозрение братьев с Вениамина на себя: раз серебро снова положили в мешки, то значит, и чаша тоже была подложена” (1:Лопухин)
2: а чашу мою, чашу серебряную, положи в отверстие мешка к младшему. Почему именно Вениамину? Чем он так отличается? Разве он уже не испытал на Симеоне? => В прошлый раз в Египте остался старший брат, Иосиф могу предположить что он сын Лии, и братья его любят. А любят ли они так же Вениамина, сына Рахили? “Чтобы иметь повод требовать оставить Вениамина и испытать их привязанность к брату Иосифа” (2:Лопухин) И тем подлее будет выглядеть кража, что Вениамин пользовался расположением “султана”. 2: а чашу мою, чашу серебряную, положи в отверстие мешка к младшему. Любопытно как такое повеление выглядело в глазах Египтян. Почему Иосиф не думал об этом? => Наверняка начальник дома был самый надёжный и Иосиф ему доверял. Но это было не важно: намного важнее было испытать братьев, чтобы … / определить что? => Возможность прощения и примерения. / Можно ли предположить, что подкладывание чаши — подарок? => Нельзя: потому что тот же начальник дома будет видеть обвинение. 2: а чашу мою, чашу серебряную. Зачем описана чаша? => Она серебряная, представляет ценность. Можно заподозрить в воровстве. 4: Еще не далеко отошли они от города. Зачем Иосиф торопит домоправителя? => Чтобы братья не успели найти чашу сами. / Что бы они сделали? => Возвратили бы её. 4: сказал начальнику дома своего: ступай, догоняй. Кто догнал братьев? => Тот самый начальник дома. Явно доверенный. 4: «для чего вы заплатили злом за добро?». За какое добро они заплатили злом? => За радушний приём, пир, подарок. Вот возможно зачем Иосиф вернул серебро: чтобы тем уродливее выглядела кража. 5: из которой пьет господин мой и он гадает на ней?. Что Иосиф делает с этой чашей? Мог ли он гадать? Реально ли он гадал? Мог ли он так объяснять египтянам свои благословения? => Нам, христианам, надо сказать: ни в коем случае. Однако у древних людей, возможно, было иначе.
Урим и Туммим: упоминаемые в Библии предметы, при помощи которых первосвященник от имени народа или царя вопрошал Бога. Находились на облачении первосвященника. Нет ни описания, ни способа использования — но это некий жребий, использовавшийся для определения воли Бога. Чис 27:21: “и будет он обращаться к Елеазару священнику и спрашивать его о решении, посредством урима пред Господом” Наряду с ними, для предсказания использовались сновидения и пророчества: всё то, к чему мы сейчас относимся с осторожностью.
Филарет: “Он мог действительно употреблять чашу при жертвоприношениях, возлияниях, или когда приступал к толкованию снов. Но можно перевести и как “он конечно догадается об ней”: то есть, по своему проницанию, узнает, куда она делась.” (5:Филарет) Лопухин: “Ссылка на чашу нужна была лишь для придания обвинению уверенности” (5:Лопухин) В общем, не знаем. Но в любом случае, это вряд ли что-то возмутительное. Иосиф был известен своей верой в Бога и успехом, который его окружал: мистика с ним всегда была рядом, “гадание” могло использоваться как убедительная версия, или как египтяне объясняли себе его успех. Сам Иосиф не мог так это объяснять. А возможно, он так хотел объяснить братьям свою проницательность: вот, я мистик.
7: Вот, серебро, найденное нами в отверстии мешков. “Вот, серебро”. Они что, опять забрали его обратно? => Нет, не забрали. Они напоминают о своей честности. 7: господин наш .. рабы твои. Как братья себя называют? Почему => Господин, рабы. Это такая форма вежливости, покорности даже, субординации. 9: У кого из рабов твоих найдется чаша, тому смерть, и мы будем рабами. Зачем такая резкая фраза? Кто уже говорил резкие фразы? Пустые ли это слова? => Рувим говорил. Это не пустые слова: они так уверены, что среди них воров нет — что готовы дать самые крутые гарантии.
Нет бы просто сказать: “на, сам посмотри”. Но обязательно нужно добавить обещание, клятву, красное словцо. Это конечно на эмоциях. Но этот пример учит нас, что нельзя добавлять клятву к обещаниям. Лопухин: “Древнее уголовное право не требовало ни смерти, ни рабства, для вора, ни тем более коллективной ответственности. Братья в сознании своей невинности сами назначают себе чрезмерное наказание.” (7:Лопухин)
10: тот будет мне рабом, а вы будете не виноваты. Принимает ли домоправитель наказание? => Нет: он смягчает его. / Почему? => …увидим в ст. 13 12: начал со старшего и окончил младшим. С кого начал обыск домоправитель? Почему? => Он знал, что у него ничего нет. Но зачем? …
Лопухин: “Обыск, очевидно, для придания ему характера правильности и непреднамеренности. 10 раз вздох облегчения вылетал из груди обыскиваемых, но тем сильнее было впечатление от результата обыска у 11-го брата.” (11:Лопухин)
13: разодрали они одежды свои. Как братья отреагировали на найденную чашу? => Шок. Недоумение. Вопросы. Наверняка слёзы: не молча же они рвали одежду. Разрывание одежды — знак горя, отчаяния. Нам тоже это частично знакомо. / О чём они переживают? => За брата переживают. И за отца. 13: разодрали они одежды свои. Винили ли они Вениамина в содеянном? Отреклись ли от него? => Как раз нет: несмотря на очевидное преступление, они не отрекаются от него — а всё равно видят его одним из них. Вот зачем правитель смягчил наказание: чтобы братьям был соблазн отречься от одного.
Лопухин: “Мидраш замечает, что это было им возмездие за то, что они некогда заставили отца своего разодрать одежды (Быт. 37:34)” (13:Лопухин)
13: возвратились в город. Куда они дальше двинулись, почему? Кто ещё был с ними? => Обратно в Египет. Они, можно сказать, арестованы. Наверняка начальник их догнал не один: не один же он поехал против 11ти, тем более воров, и в прошлом убийц. 13: возвратились в город. А что ещё они могли сделать в этой ситуации? как поступить иначе? => “Здесь они могли сказать “забирай Вениамина” — но нет: пошли все вместе. Начинается их деятельное покаяние: то есть изменение поведения: они вместе с Вениамином идут навстречу опасности, прекрасно понимая, что их могут казнить, арестовать, всё что угодно.” (13:Десницкий)
14: который был еще дома. Иосиф был ещё дома, то есть? => То есть, условно, его рабочий день не закончился. 14: пришли Иуда и братья его в дом Иосифа. Зачем выделен Иуда? Чем он отличается? => Именно он взял на себя ответственность перед отцом. А ранее он и решил продать Иосифа. Теперь же он будет продавать себя в рабство: это жертва. 14: пали пред ним на землю. Что значит что они пали на землю? => Покорность. Ищут милости. Мы в твоей власти. 15: такой человек, как я, конечно, угадает?. На что здесь намекает Иосиф? => На свою сверхъестественную проницательность. Угадает = узнает через волхвование. / Приписывает ли себе прямым текстом Иосиф волхвование? => Нет, он говорит как бы косвенно: “такой человек как я конечно бы волхвовал” (15:Лопухин)
Лопухин: “Братья, уже знакомые с проницательностью Иосифа, не могли, говорит он, думать скрыть от него похищение.” (15:Лопухин) Он не говорит, что практикует магию. Он лишь сказал, что мог бы. Отсюда он знает и возрасты братьев.
16: что нам сказать господину нашему? что говорить? чем оправдываться?. Евреи говорят вопросами. Что за утверждение в этом вопросе? => Нам нечего сказать в своё оправдание: все факты налицо. / А что они могли сказать? => Обычное: “ничего не знаем, нам подложили”. Это нелепо, и вместо милости вызовет гнев. 16: Бог нашел неправду рабов твоих. Какую неправду нашёл Бог? Разве они что-то сделали? => Они конечно думают, что Бог обличает кражу. Но одновременно, каждый может думать, что Бог обличает их за их прошлые дела. Так и есть. 16: Бог нашел неправду рабов твоих. Что ещё, мог подумать Иуда, знает человек, который сейчас представился колдуном? => Иосиф создаёт впечатление, что знает о них всё. Включая то, что они сделали. Это до мурашек, наверное. Поэтому Иуда теперь говорит, что “Бог открыл их неправду” (15:ESV)
Филарет: “Бог судил наказать нас за некий тайный грех, и потому готовы предаться своей судьбе” (16:Филарет) Десницкий: “Иуда признаётся в том, чего не делал: вспоминает, как они однажды продали Иосифа. Он говорит “мы виновны” — пусть и не в том, в чём их обвиняют — и пусть нам будет по нашим заслуга. Это шаг покаяния: признание вины, и принятие наказания” (16:Десницкий) Вот какой настрой сейчас у братьев. Признание вины, принятие справедливости Божией.
16: мы рабы господину нашему, и мы, и тот, в чьих руках нашлась чаша. Зачем братья себя предлагают в рабство? Начальник же уже сказал, что не нужно? => Это они смирились с обстоятельствами и уже готовы ко всему. Возможно, в дороге это они и обсуждали: что теперь с ними будет.
Братья предлагают всех себя в рабство потому, что осознают общую вину — но совсем за другое дело. Лопухин: “Они сознают себя неповинными, но так как у них найдено вещественное доказательство — то только сверхъестественное действие суда Божия может объяснить наличие вины” (16:Лопухин) Филарет: “Нельзя не приметить, что Иуда в сие время думал о известной неправде братьев против Иосифа; но, боясь подать своему судии новый случай к строгости, он закрывает от него свое признание обоюдными словами” (16:Филарет)
17: нет, я этого не сделаю. Почему Иосиф отказывается от такого варианта? => Это несправедливо: как в его пьесе, так и в жизни. И он беспокоится об отце своём, чтобы тот не остался без сыновей, и без еды. Наконец, ему нужно именно выделить одного, чтобы увидеть, не предатели ли они. 18: слово в уши господина моего, и не прогневайся на раба твоего, ибо ты то же, что фараон. Витиевато начал Иуда. Что это? => Это вежливость, покорность, и признание власть Иосифа над ним, и немного лести.
И подошел Иуда к нему. Представьте драматичность момента: к Иосифу подходит именно тот, кто его решил продать в рабство — и вот теперь они смотрят друг другу в глаза. Это самоотверженная, решительная речь.
20: младший сын, сын старости, которого брат умер, а он остался один от матери своей, и отец любит его. Что важного в том, как Иуда описывает Вениамина? Как он относится к тому что отец любит больше не его? => Он понимает, что отец любит Вениамина больше, чем его самого — и тем не менее готов сам стать жертвой ради брата и отца. Это жертвенность, самая настоящая.
20-29: Есть ли что-то новое в этом пересказе? => Кажется нет. 21: Ты же сказал рабам твоим: «приведите его ко мне, чтобы мне взглянуть на него». Есть ли здесь какой-то укор? => Ещё какой, но дипломатичный. “Иуда нарочито выставляет, что Иосиф сам расспрашивал о семье, и сам дал понять что примет Вениамина с любовью (“взглянуть”, ст. 21)” (21:Лопухин). “Зачем тебе наш брат, зачем ты вытащил нашего брата? Ты заранее это спланировал? Мы сказали же: он не может отставить отца своего, мы были против этого с самого начала!” (21:Стеняев)
Филарет: Рахиль. “Единственная супруга по его намерению” (27:Филарет). И два сына только. Братья слышали это всю свою жизнь.
28: верно, он растерзан. Врёт ли Иуда? => Нет: “Он растерзан, подумал я” (РБО). Иуда не рассказывает всей правды, но и не врёт: с точки зрения Иакова, Иосиф растерзан. (28:Десницкий)
30: отрока, с душою которого связана душа его. Иуда снова подчёркивает как отец любит именно Вениамина. Как бы показывая, что Иуду он так не любит. Что он при этом чувствует? Ревность? => Как раз нет: ответственность, и любовь к отцу.
Лопухин: “На образном евреском языке это значит, что их души так связаны, что с исчезновением Вениамина, погибнет и жизнь Иакова”.
31: сведут рабы твои седину раба твоего, отца нашего, с печалью во гроб. Ранее, когда Иуда продавал брата, думал ли он об этом? => Конечно не думал.
Десницкий: “Но Иуда, в отличие от прежних времён — честен, и берёт на себя ответственность, думает о чувствах других людей. Что такое “покаяние”: сказать “извините, так получилось, я больше не буду”? Нет: это значит изменить себя, изменить свой образ действий. Иуда изменил. И Иосиф ответит на это покаяние: вот теперь покаяние состоялось.” (29:Десницкий)
31: сведут рабы твои седину раба твоего, отца нашего, с печалью во гроб. Какое действие эти слова могли произвести на Иосифа? Он причастен? => “Этим выражением Иуда, неведомо для себя, и Иосифа сопричисляет к виновникам будущей смерти Иакова. Это последнее более всего могло усилить впечатление речи Иуды на Иосифа””. (31:Лопухин)
29: с горестью во гроб. В Шеол.
33: пусть я, раб твой, вместо отрока останусь рабом. И наконец, что предлагает Иуда? => Самому, невиновному, взять на себя наказание, ради отца, который его не так любит. Несмотря на то, что Вениамин, возможно, виновен; хотя братья скорее думают, что это суд Божий. 34: я увидел бы бедствие, которое постигло бы отца моего. Что значат эти слова? => Я буду видеть горе отца — и понимать, что ничего не сделал, чтобы предотвратить его. Более того, он до сих пор чувствует свою вину за горе отца по Иосифу: теперь это видно.
34: Простил ли их Иосиф? Почему? => Потому что теперь он увидел искреннее раскаяние: что братья более не живут теми путями, что раньше. Они больше не предатели — а напротив: Иуда показывает, как можно с любовью относиться к тому, кто возможно, не любит тебя так как ты того хотел.
Так же к нам относится и Бог: принимает нас и прощает нас, когда мы готовы свернуть с лукавых путей. Десницкий: “Примирение возможно там, где человек делает другой выбор”. (Андрей Десницкий)
45
Joseph Provides for His Brothers and Family
45:1: не мог более удерживаться при всех. Иаков ранее был дерзким мальчишкой, который всем свои сны рассказывал. Он теперь очень уверенный в себе человек, который умеет сдерживаться, умеет выстраивать тонкую интригу — но не забыл, как чувствовать. (Андрей Десницкий)
45:1: открылся братьям своим. Примирение Иосифа и братьев — это история превращения семьи Иакова в Израиль. Там , где было соперничество, вражда, хитрость и обман, теперь единство. Зачем это всё было? Потому что в том виде, в каком была эта семья, они не смогли бы стать Израилем. В них нужно было многое поменять. Потому что Бог делает всё для того, чтобы мы обрели будущность и надежду. Иер 29:11-13: “Ибо только Я знаю намерения, какие имею о вас, говорит Господь, намерения во благо, а не на зло, чтобы дать вам будущность и надежду. И воззовете ко Мне, и пойдете и помолитесь Мне, и Я услышу вас; и взыщете Меня и найдете, если взыщете Меня всем сердцем вашим.” (МЦЦ)
45:1: could not control himself. Moved by Judah’s speech, Joseph is unable to restrain his emotions. (ESV)
45:1: Удалите от меня всех. Удалите от меня всех. Иосиф уединяется с своими братьями не только по обыкновенному правилу благопристойности, дабы, дав свободу своим сердечным чувствованиям, не представить из себя позорища для иноплеменников и подчиненных, но и для того, чтобы не унизить в глазах Египтян своих братьев открытием их преступления. (Свт. Филарет (Дроздов))
45:2: the egyptians heard it. It must have been a loud event.
45:3: I am Joseph. The narrator makes no comment on whether Joseph’s overall strategy with his brothers was right. (ESV)
45:3: Я Иосиф. Нужно, по моему, удивляться здесь и твердости этого блаженного мужа, тому, что он до сих пор мог притворяться и не обнаружить себя, а еще более удивляться тем, как они могли устоять и открыть наконец уста, как не вылетела из них душа, как не поколебался их рассудок, как они не провалились в землю. (Свт. Иоанн Златоуст)
45:4: подойдите ко мне. Символически, Иосифа с братьями разделяло расстояние. Теперь Иосиф готов на сокращение этого расстояния после того, как увидел раскаяние и жертвенность Иуды. Их сердца стали ближе.
45:4-5: Я - Иосиф. Не печальтесь. Первой заботой Иосифа было — успокоить братьев и уверить их, что никакого мщения им с его стороны не последует. (Лопухин А.П.)
45:5: do not be distressed. Joseph attempts to dissipate their sense of guilt by stressing God’s role in sending him to Egypt in order to preserve the lives of his family. (ESV)
45:5: Бог послал меня перед вами. не по человеческому нечестию, поскольку не людьми он был предан на смерть, а Господом послан для жизни. (Свт. Амвросий Медиоланский)
45:5: Бог послал меня. Само собой разумеется, что, высказывая братьям свой благонамеренный софизм, Иосиф имел в виду, что они уже достаточно наказаны, раскаялись, а потому достойны прощения и от брата своего, и от Бога. Священное Писание здесь, как и во многих других местах, фактически выражает ту истину, что божественное промышление, не стесняя и не исключая свободы человеческих действий, пагубные следствия их предотвращает и направляет к добру. (Лопухин А.П.)
45:5: Бог послал меня. См. Быт 50:20: “вот, вы умышляли против меня зло; но Бог обратил это в добро”.
45:6: Не будут .. орать. Возможно, что, предвидя продолжительный и всеобщий голод, правитель Египта запретил жителям сеять, чтобы не терять напрасно семян (Свт. Филарет (Дроздов))
45:7-8: Бог послал меня. Повторяя сие, Иосиф, к успокоению, показывает братьям, что не хочет и помнить, как был ими продан, а знает только то, что послан Богом. Слова “не вы послали меня сюда” должно понимать не как самостоятельную истину, но как чувствование Иосифа. (Свт. Филарет (Дроздов))
45:7: Положит вам останок на земле и сохранит вашу жизнь избавлением великим. То есть положит вас в числе остающихся от глада на земле и сохранит вас в живых в великом числе, между тем как другие соседственные племена или совсем, или большею частью погибают. (Свт. Филарет (Дроздов))
45:8: It was not you who sent me here, but God. It is surprising how Joseph looks past his brothers’ past wickedness and recognizes God’s plan behind all these events. Even though the brothers meant harm, God has turned everything into good.
45:8: не вы послали меня сюда, но Бог, Который и поставил меня отцом фараону. В истории Иакова видно много таких “двойничных” мотивов: вот есть божественный замысел, который двигает историю вперёд, а есть человеческие страсти, выгоды, расчёты, делишки, которые у людей происходят, но как-то получается, что они в ту же сторону направлены. Они не противоречат замыслу Божьему — но загадочным образом продвигают его. В итоге: “вы сделали плохо, но Бог сделал хорошо. Не думайте больше об этом” (Андрей Десницкий)
45:8: Отцом фараону. Титул «отец царя» для первого царского министра весьма распространен был на древнем Востоке: у персов, греков (1 Мак. 11:32), без сомнения, и у египтян. (Лопухин А.П.)
45:9: не медли. Иосиф торопит братьев привести к нему отца — из боязни не застать его в живых (Лопухин А.П.)
45:10: Гесем. Избрана Иосифом для евреев сия земля по близости к местопребыванию его самого, по обилию пажитей (Быт. 47:6), для отлучения евреев от египтян, которые ненавидели пастухов (Быт. 46:34), для удобности пришествия из земли Ханаанской и возвращения в нее. (Свт. Филарет (Дроздов))
45:12: очи ваши и очи брата моего Вениамина видят, что это мои уста говорят с вами. «Вы могли бы не верить, когда бы вам о мне пересказывали; но вы сами меня видите, и если бы отец мой не поверил вам, пусть поверит Вениамину». (Свт. Филарет (Дроздов))
45:15: Целовал и плакал. Он на ненависть отвечает любовью. (Свт. Кесарий Арелатский)
45:19: возьмите себе колесниц. В гористой Сирии и Палестине колесницы почти совсем не употреблялись. (Лопухин А.П.)
45:20: Не жалейте вещей ваших. Фараон и Иосиф советуют семейству Иакова не жалеть о предстоящей потере разной домашней утвари; все это оно имеет найти в Египте. (Лопухин А.П.)
45:22: Вениамину дал триста сребреников и пять перемен одежд. Иосиф продолжает выделять родного брата. Не думайте, что всем людям достаётся одинаково! Справедливости здесь нет: если бы Иосиф был справедлив, они все сидели бы в тюрьме сейчас за былые грехи свои. Но здесь Иосиф проявляет милосердие, а милосердие не общее для всех: оно к каждому проявляется по-своему. (Андрей Десницкий)
45:24: Не ссорьтесь. Сим Иосиф запрещал им упрекать друг друга и как бы говорить: «Ты присоветовал ввергнуть Иосифа в ров» - или: «Нет, ты настаивал продать Иосифа, в узах и нагого, Аравитянам». «Как я, - разумел Иосиф, - простил всех вас, так и вы все простите друг друга, чтобы от ссор и укоризн настоящая радость наша не обратилась бы для вас в скорбь». (Прп. Ефрем Сирин)
45:25: пошли [вверх]. Нам следует обращать внимание на то, как в Писании в каждом случае используются выражения «подниматься» и «спускаться», поскольку при ближайшем рассмотрении оказывается, что в нем почти никогда не говорится о ком-либо, что он спустился к некоему святому месту, как не говорится о том, что кто-либо поднялся к некоему предосудительному месту. Эти наблюдения свидетельствуют о том, что Священное Писание не было составлено, как представляется многим, на необразованном и невозделанном языке, а было обработано сообразно Божественному учению; и служит оно не столько историческому повествованию, сколько вещам и смыслам таинственным. Найдешь, следовательно, что рожденные от семени Авраама спустились в Египет (ср. Быт. 42:3, 43:15) и, напротив, сыны Израиля поднялись из Египта. И в самом деле, Писание и о самом Аврааме так говорит: И поднялся Авраам из Египта, сам и жена его, и все, что у него было, и Лот с ним, на юг (Быт. 13:1). (Ориген)
45:26: Иосиф жив. Ранее, отец слышал от детей, что он умер. Теперь слышит, что он жив. И в том, и в другом случае, ему об этом рассказывают; он не видит своими глазами.
45:26: Иосиф жив. мысли его волновались и он рассказ братьев считал обманом. В самом деле, они сами прежде принесли одежду Иосифа, обагренную в крови козла, и уверяли отца, что сын его сделался добычею зверей, а теперь говорят, что он жив и начальствует над всем Египтом. Смутившись духом, Иаков размышлял сам с собою: что бы это значило? Если справедливо прежнее, то невероятно настоящее; а если настоящее верно и справедливо, то ложно прежнее. Смущало его особенно то, что прежде он слышал от своих детей одно, а теперь узнает от них другое. (Свт. Иоанн Златоуст)
45:26: владычествует над всею землею Египетскою. Иосиф попрал похоть, бежал роскоши, подавлял и укрощал всё то, что от вожделения плоти – всё это и значит, владычествовать над всею землею Египетскою. И это есть то, что называется великим и вызывает восхищение Израиля. Если кто подчинит некоторые грехи плоти, а другим уступит и подчинится сам, нельзя сказать о таком, что он владычествует над всею землею Египетскою; но, слова ради, можно сказать о нем, что он, похоже, над одним, двумя или тремя городами владычествует. Но Иосиф, над которым не господствовало ни одно плотское желание, над всею землею Египетскою был князь и господин. (Ориген)
45:27: the spirit of Jacob revived. And Israel. His spirit was so revived, that he is called Israel again.
Вопросы:
1: при всех, стоявших около него .. удалите от меня всех!. Кто рядом был с Иосифом? => Братья. И придворные, слуги, охрана, кто ещё там мог быть. / Все ли ушли? => Да, все, вообще все. Не осталось никого. / Зачем он их удалил? Почему им нельзя было слышать? => Не позориться перед иноплеменниками, и не унижать братьев открытием их преступления (1:Филарет) 1: Иосиф не мог более удерживаться. От чего не мог удерживаться? Что его тронуло? => Как его брат готов принести себя в жертву ради отца, у которого он не любимый сын. Жертвенность. 1: закричал .. и громко зарыдал он. Как Иосиф проявил свои чувства? => Закричал. Потом зарыдал.
Десницкий: “Он теперь очень уверенный в себе человек, который умеет сдерживаться, умеет выстраивать тонкую интригу — но не забыл, как чувствовать.” (1:Десницкий)
2: и услышали Египтяне, и услышал дом фараонов. Кто услышал, как рыдает Иосиф? Египтяне же ушли? => Египтяне ушли, но очевидно, рыдание Иосифа было слышно за дверями, возможно через окна. 3: Жив ли еще отец мой?. Какой вопрос единственный задал Иосиф? Почему, он же уже расспрашивал? => Прошло немало времени, может полгода-год, пока братья не возвращались в Египет. Иосиф конечно любит отца. 3: не могли отвечать ему, потому что они смутились пред ним. Какая реакция братьев? => Да они в шоке! Настолько, что потеряли дар речи. 3: смутились пред ним. Какие мысли могли крутиться в голове у братьев? => Этот египтянин нас обманывает; зачем? — собирается нас наказать на то, что мы сделали с Иосифом (Быт 44:16: “Бог нашел неправду рабов твоих”). Или это и есть Иосиф, и тогда мы точно попали, мы теперь в его власти. А ещё может быть стыд: стыд и ужас. В любом случае, это добром не кончится.
Златоуст: “Как не вылетела из них душа, как не поколебался их рассудок, как они не провалились в землю?” (3:Златоуст)
4: подойдите ко мне. Иосиф говорит “подойдите”. Зачем? => До этого он говорил к ним через расстояние, а теперь их сердца стали ближе. С близкими людьми так разговаривают. 4: Он сказал: я — Иосиф, брат ваш, которого вы продали в Египет. Зачем он снова повторяет что он Иосиф? => Первый раз это был шок, братья не смогли это принять, и возможно, даже поверить. 4: которого вы продали в Египет, но теперь не печальтесь и не жалейте о том. Зачем Иосиф сразу же затрагивает самый сложный вопрос? Нельзя было умолчать? => Для него это уже не сложный вопрос. А для братьев — да. Поэтому он сразу переходит к тому вопросу, который может их разделять и мешать жить дальше. Он реально простил, а братья реально раскаялись.
Лопухин: “Первой заботой Иосифа было — успокоить братьев и уверить их, что никакого мщения им с его стороны не последует” (4:Лопухин)
5: потому что Бог послал меня перед вами для сохранения вашей жизни. Как Иосиф объясняет причину своего прощения? Их раскаянием? => Иосиф простил молча, без долгих речей, потому что они не нужны. Он даже этого не упоминает. Он намекает, что возможность этой счастливой встречи устроил Бог. Но опять же, говорит не о себе — а с заботой о братьях!
Филарет: “Эти слова должно понимать не как самостоятельную истину, но как чувствование Иосифа.” (7:Филарет) ESV: “Иосиф старается рассеять их чувство вины, делая акцент на Боге, Который устроил события именно так” (5:ESV) Лопухин: “Иосиф имел в виду, что они уже достаточно наказаны, раскаялись, и потому достойны прощения” (5:Лопухин) Амвросий: “Не людьми он был предан на смерть — а Господом послан для жизни” (5:Амвросий) Лопухин: “Писание часто выражает эту истину: промысел Божий зло и его последствия направляет к добру, при этом не стесняя свободу человеческих действий” (5:Лопухин) Быт 50:20: “вот, вы умышляли против меня зло; но Бог обратил это в добро”
6: ибо теперь два года голода на земле. Сколько лет уже голод? Значит, как скоро Иаков отправил братьев в Египет? => Действительно, через год голода: похоже он видел неурожай. 6: ни орать, ни жать не будут. В чём выражается голод? => Неурожай. Нельзя ни орать (пахать), ни жать. То есть посеянное не всходит, и даже сеять смысла нет (земля сухая?), а может быть и нечего сеять. Ведь бросая зерно в землю, человек отдаёт последнее, и доверяет Богу, что оно даст рост.
Филарет: “Возможно, что, предвидя продолжительный и всеобщий голод, правитель Египта запретил жителям сеять, чтобы не терять напрасно семян” (6:Филарет)
7: Бог послал меня перед вами, чтобы оставить вас на земле и сохранить вашу жизнь великим избавлением. Как Иосиф объясняет Божий замысел? => Бог намерен сохранить жизнь Израиля и сделать его народом, в исполнение обетований. / Каких? Моральная часть какая? => Чтобы у них была земля, потомство, и чтобы они как народ творили правду и суд, и через них благословились все народы. 7: сохранить вашу жизнь великим избавлением. Зависела ли судьба народа Израиля от раскаяния братьев? Что если бы они не раскаялись; Бог бы уничтожил Израиль? => Когда Бог обещает, значит, Он непременно это сделает. И даже раскаяние братьев известно Ему: оно должно было состояться для воссоединения Израиля. 7: сохранить вашу жизнь великим избавлением. А что будет с другими племенами? => “большею частью, погибают” (7:Филарет) Почему? не знаем. Возможно, это связано с тем, что “мера беззаконий” начала наполняться. 8: не вы послали меня сюда, но Бог. Как Иосиф причинённое ему зло может называть “Бог это сделал, а не вы”? Есть ли в нём сожаление об упущенном времени, горечь? Как можно не жалеть? => Так может говорить только человек, который не жалеет ни о чём, ни об одном годе. Почему не жалеет? Значит он видит великую пользу от всего того, что с ним было: не только возможность помочь братьям, но и свой личный рост в Боге.
Десницкий: “В истории Иакова, и Иосифа теперь, видно множество двойных мотивов: вот есть божественный замысел, который двигает историю вперёд, а есть человеческие страсти, выгоды, расчёты, делишки, которые у людей происходят, но как-то получается, что они в ту же сторону направлены. Они не противоречат замыслу Божьему — но загадочным образом продвигают его.” (8:Десницкий)
8: отцом фараону. Как Иосиф называет свою должность? => Отец фараону. Конечно, фараон формально выше его. Но это такой “титул первого министра, весьма распространённый на древнем Востоке” (8:Лопухин) 9: Идите скорее к отцу моему. Что предлагает сделать Иосиф? => Вернитесь, уговорите отца приехать в Египет. Скажите, что Иосиф жив. / Что с собой взять? => Всю семью, весь дом, весь скот. Переезжайте насовсем, или хотя бы на 5 лет (ст. 11) 9: приди ко мне, не медли. Почему “не медли”? => Отец переживает из-за Вениамина. Кроме того, он стар. Идите скорее. 9: сын твой Иосиф. Как братья объяснят Иакову, что Иосиф жив? => Им не придётся объяснять: они же прямым текстом не обманывали, что видели его труп. / Нужно ли в такой ситуации рассказывать отцу всю правду? => Ради прощения, правды, раскаяния — да. Но чтобы поберечь чувства старика и не портить его радость — нет. 10: ты будешь жить в земле Гесем. Что за земля такая? => Там жили евреи во время египетского рабства 400 лет спустя. / Гесем находится немного в стороне от Египта, к западу. Почему это важно? => “близко к месту пребывания Иосифа; обилие пажитей (Быт 47:6: “на лучшем месте земли посели отца твоего и братьев твоих”); и для отлучения евреев от египтян; и для удобства путешествия в Ханаан” (10:Филарет) 12: очи ваши видят .. что это мои уста говорят с вами. Что значат эти слова? Как же они убедились, что это Иосиф? => Вот, вы убедились, что я Иосиф. Потому что он знает о них всё, включая то, что они никому не рассказывали. 12: очи брата моего Вениамина видят. Почему он выделил Вениамина? => Это любимый сын Иакова. Он сможет убедить отца. Если отец не поверит братьям (а он им не очень доверяет), то поверит Вениамину (12:Филарет). И главное, он жив, и как обещали, вернулся к отцу.
14: пал он на шею Вениамину. Кто кого первый обнял? => Иосиф. Вениамина: это его родной брат. Несмотря на примирение, он всё же роднее. И братьев потом тоже. 15: Потом говорили с ним братья его. Братья как реагируют? => Кажется они немного пассивны: Иосиф “пал”, “целовал”, “плакал”, “обнимал”… а они только “говорили”.
Кесарий: “Иосиф на ненависть отвечает любовью” (15:Кесарий) “Примирение Иосифа и братьев — это история превращения семьи Иакова в Израиль. Там , где было соперничество, вражда, хитрость и обман, теперь единство. Зачем это всё было? Потому что в том виде, в каком была эта семья, они не смогли бы стать Израилем. В них нужно было многое поменять. Потому что Бог делает всё для того, чтобы мы обрели будущность и надежду: Иер 29:11-13: “Ибо только Я знаю намерения, какие имею о вас, говорит Господь, намерения во благо, а не на зло, чтобы дать вам будущность и надежду. И воззовете ко Мне, и пойдете и помолитесь Мне, и Я услышу вас; и взыщете Меня и найдете, если взыщете Меня всем сердцем вашим.”
16: Дошел в дом фараона слух. До фараона дошёл слух. Как дошёл? Это личные дела Иосифа, должен ли он сообщить? => Буквально, доложили. / Почему сам Иосиф не сообщил? а должен был? => Ему немного не до этого было :) Да и не должен был, видимо: это его личные дела. С другой стороны, приказ о заселении целого на народа не територии — это должен утвердить фараон, или хотя бы быть в курсе. 16: и приятно было фараону и рабам его. Как фараон отнёсся? почему? как он вообще относится к Иосифу? => Фараон очень ценит Иосифа, потому что видит, что он хорошо управляет страной, а фараону вообще ничего делать не приходится. Мечта прям. И фараон при этом умеет быть благодарным, и радоваться за Иосифа: это ж не всегда так. 18: я дам вам лучшее место в земле Египетской. Что нового приказал фараон? Кто выделил землю для Израиля? Зачем фараон повторяет? => Фараон всё-таки главный. Заселение целого народа со всем имуществом в землю Египта он должен одобрить. Тем более выбрать/продать землю. 18: я дам вам лучшее место в земле Египетской. Какова эта земля? => Лучшая. Тук = жир земли, откормленный скот и отличные урожаи. 20: не жалейте вещей ваших, ибо лучшее из всей земли Египетской дам вам. Что там с колесницами? Что с вещами? => Буквально, возьмите лучший транспорт земли Египетской, возьмите всё самое нужное, а вещи оставляйте и не думайте даже, что будет жаль оставить: у вас здесь будет всё.
Лопухин: “В гористой Сирии и Палестине колесницы почти совсем не употреблялись” (19:Лопухин)
22: а Вениамину дал триста сребреников и пять перемен одежд. Что за перемену одежд дал Иосиф? Почему Вениамину больше? => Перемена одежды чтобы быть свежим в дороге. А одаривать Вениамина, кажется, он просто не может уже остановиться: в этом видна любовь.
Десницкий: “Прощение может быть одно на всех. Но вот милосердие — оно к каждому проявляется по особенному: это совершенно нормально, что Иосиф чувствует большую близость к одному брату нежели чем к другому!” (22:Десницкий) И у Иисуса тоже был “внутренний круг” учеников.
23: отцу своему послал десять ослов, навьюченных лучшими произведениями Египетскими. Что за произведения? Зачем слать отцу подарки, когда отец сам скоро приедет в Египет? => Это угощение: еда, ткани, лучшие продукты. Кажется это больше жест: чтобы братья не только с рассказами приехали, но и с царским угощением, как подтверждение. Возможно, серебро Вениамина — тоже подтверждение их слов: вот, ушли покупать еду, а вернулись одаренные. 24: И сказал им: не ссорьтесь на дороге. Напутствие какое дал? О чём они могут ссориться? => О том, кто в чём виноват.
Это замечание немного нарушает идиллию: это живые люди, у них есть слабости и разногласия. Ефрем: “Сим Иосиф запрещал им упрекать друг друга и как бы говорить: «Ты присоветовал ввергнуть Иосифа в ров» - или: «Нет, ты настаивал продать Иосифа, в узах и нагого, Аравитянам». «Как я, - разумел Иосиф, - простил всех вас, так и вы все простите друг друга, чтобы от ссор и укоризн настоящая радость наша не обратилась бы для вас в скорбь»” (24:Ефрем)
26: Но сердце его смутилось, ибо он не верил им. Как отец принял весть о том, что Иосиф жив? Почему? Сколько лет прошло? => Он не верил. Не может быть. Прошло 20 лет, Иаков уже привык считать его умершим. А он жив, да ещё и царь в Египте: не может быть! А доказательств нет, только слова братьев, от которых одна беда. 27: когда увидел колесницы. Что его убедило? => Не слова, а как раз невероятные подарки из Египта. Потому что так не бывает. Они реально ушли голодные за хлебом, а вернулись вдруг с царскими дарами. Именно действие (видимые дары) показывают что всё это правда. “Действия говорят громче слов”
Ранее, отец слышал от детей, что он умер. Теперь слышит, что он жив. И в том, и в другом случае, ему об этом рассказывают; он не видит своими глазами. Златоуст: “Смущало его особенно то, что прежде он слышал от своих детей одно, а теперь узнает от них другое” (26:Златоуст)
Но сейчас его дух так воспрял, что он снова именуется “Израиль”.
Ориген: “Если кто подчинит некоторые грехи плоти, а другим уступит и подчинится сам, то он, похоже, над одним или двумя городами владычествует. Но Иосиф подчинил себе грехи плоти, начиная с похоти, и теперь владычествует над всею землёю Египеткою. Это и есть великое, это и вызывает восхищение.”
46
Joseph Brings His Family to Egypt
46:1: took his journey. Israel moved out not because God has told him to, but following his own decision. He still offered sacrifices to God to show his thankfulness.
46:1: Beersheba. A place where his father Isaac and grandfather Abraham lived for a while. (ESV)
46:1: принес жертвы Богу. Слыша это, научимся тому, чтобы когда предпринимаем ли что-нибудь, беремся ли за какое-либо дело, или отправляемся в путешествие, – прежде всего возносить молитвенную жертву Господу, и не иначе, как испросив Его помощь, начинать предпринимаемое дело. (Свт. Иоанн Златоуст)
46:1: И пришел в Беэр–шаву. Не потому только, что чрез сие место лежал путь в Египет, но потому, что сие место Авраам освятил алтарем и богослужением (Быт. 21:33), а Исааку явился здесь Бог и обетованием утешил его во время искушения (Быт. 26:23-24). (Свт. Филарет (Дроздов))
46:1: И принес жертвы Богу отца своего Исаака. Намерение особенного сего богослужения можно полагать троякое: 1) испросить молитвою помощь и благословение Божие на предприемлемое путешествие; 2) обновить жертвоприношением на алтаре Авраама наследственный завет с Богом и видимо запечатлеть веру в обетование, несмотря на отбытие в Египет; 3) приготовить себя очищением и благоговением, и испытать, не благоволит ли Сам Бог, как прежде в подобных случаях, явиться и открыть волю Свою в деле толико важном. (Свт. Филарет (Дроздов))
46:3: Do not be afraid to go down to Egypt. Even though Israel decided to move out by himself, God confirms that this intention is blessed by Him.
46:3: Do not be afraid to go down to Egypt. Previously God had prohibited Isaac from going to Egypt during a time of famine (Gen 26:1-2: “There was a famine .. and the Lord .. said: Do not go down to Egypt”). Jacob may well have been reluctant to go there. (ESV)
46:3: Я пойду с тобою в Египет. “Я сам буду сопутствовать тебе, и все благоустрою для тебя”. Заметь (божественное) снисхождение! Что может быть блаженнее того, чтобы иметь самого Бога сопутником? (Свт. Иоанн Златоуст)
46:3: не бойся. Всё, чего мог бояться Иаков, Господь усмотрел в этих словах: 1) опасностей путешествия, или нарушения Божьей воли. «Я пойду с тобою в Египет». 2) что обетование останется неисполненным. Но Бог сказал: «там произведу от тебя народ .. и выведу тебя обратно». 3) что Иаков мог не дожить до встречи. Но «Иосиф своею рукою закроет глаза твои».
46:3: не бойся идти в Египет. Земля Обетованная — это земля Бога, и у Иакова могли быть опасения, а правильно ли он поступает, покидая Святую Землю. Господь, чтобы подбодрить его, проявляет одобрение. (Олег Стеняев)
46:4: I will also bring you up again. God reassures Jacob that his journey to Egypt will not undermine the divine promises that center on Canaan. (ESV)
46:4: Я пойду с тобою в Египет, Я и выведу тебя обратно.. Еще Аврааму было откровение, что потомки его будут пришельцами в земле чуждой, будут порабощены и угнетены, но затем возвратятся в Ханаан (Быт. 15:13–16: “И сказал Господь Авраму: знай, что потомки твои будут пришельцами в земле не своей, и поработят их, и будут угнетать их четыреста лет, но Я произведу суд над народом, у которого они будут в порабощении; после сего они выйдут с большим имуществом”). (Лопухин А.П.)
46:4: в Египет. Это переселение имело ввиду, во-первых, обособление избранной семьи от хананеян, смешение с которыми, уже начавшееся (Быт. 38:2: “И увидел там Иуда дочь одного Хананеянина, которому имя: Шуа; и взял ее и вошел к ней”), могло быть весьма пагубно для религиозной миссии потомства Авраамова; с другой — в Египте с его пренебрежением к азиатам достигалась эта изолированность избранного народа, а высокое состояние египетской культуры могло плодотворно влиять на этого носителя истинного богопочтения. (Лопухин А.П.)
46:8: Вот имена сынов Израилевых. Они вышли из Святой Земли и вошли в Египет, но сохранили свои имена. Это говорит о том, что они сохранили свою веру, пока находились там. (Олег Стеняев)
46:10: Сыны. Список не полностью сходится с 1 Пар 4:24. Часть родов могли оскудеть и потому быть опущены; могло меняться произношение имён; у людей бывали вторые имена (напр. Иаков-Израиль, Исав-Едом, Гедеон-Иероваал); а так же евреи часто смешивали сынов и внуков по известной неопределённости их языка. (Свт. Филарет (Дроздов))
46:10: Сыны Симеона. Для нас имена странно звучат, а для еврея эти имена — названия родов, которые потом в Израильском народе будут. (Андрей Десницкий)
46:10: Саул, сын Хананеянки. Сие замечается, конечно, для того, что обыкновенно сыны Иакова брали в супружество из потомства Авраамова или Фаррина. (Свт. Филарет (Дроздов))
46:15: thirty three. The numbers do no add up, and there are difficulties whether Dinah and Ohad should be removed (since Ohad does not appear in the parallel lists of Num. 26:12-13 and 1 Chron 4:24, and Dinah is the only daughter mentioned). These observations indicate that the 33 mentioned is not intended as a total of the list just given. (ESV)
46:21: Sons of Benjamin. Some of the people mentioned here as sons are actually his grandsons (see Num 26:38-40: Ard and Naaman), who could have only been after their migration to Egypt, not before. This means that this genealogy is not supposed to add up to 70 or be chronologically correct: the author just used the opportunity to list all their names.
Jacob and Joseph Reunited
46:29: Fell on his neck. They have not seen each other for some 14 (?) years.
46:30: Die. Why does Jacob speak about death all the time? Is it just because he is old? Do all old people speak about death that often?
46:28: Judah .. ahead. Once again, Judah takes the lead. Judah’s role as the leader of his brothers anticipates the blessing that his father will bestow on him (Gen 49:8–12) (ESV)
46:34: Keepers of livestock. Joseph ensures that they live separated from the Egyptians. The goal is not to conceal and integrate; the goal is to expose and separate. Joseph ensures that Pharaoh confirms his choice of Goshen.
46:33: Скотоводами были от юности нашей. Иосиф настойчиво советует им объявить фараону, что они природные номады, — как бы предупреждая их от искушения увлечения благами египетской культурной жизни. Указание на занятие отцов перед египетским фараоном имело особенную силу, так как при кастовости древнеегипетской жизни всякое занятие здесь было родовым, переходило от отца к сыну. Пастушеская же каста была низшая из семи. Ненависть была отчасти обусловлена тем, что номады Азии приносили в жертву тех животных, которых египтяне боготворили. Сами же египтяне более всего почитали земледелие. (Лопухин А.П.)
46:33: from our youth. This information may also have been designed to reassure Pharaoh that Joseph’s family would not endanger national security. (ESV)
46:34: чтобы вас поселили в земле Гесем.. чтобы через это они отделены были от поклоняющихся овцам и тельцам. (Прп. Ефрем Сирин)
46:34: Мерзость для Египтян всякий пастух овец. В Египте, кроме немногих мест, закалывать овец не позволялось, как свидетельствуют Геродот, Страбон, Плутарх, и Диодор. (Свт. Филарет (Дроздов))
Вопросы:
1: Израиль. Кто такой Израиль? Кто дал ему это имя? Когда? Что значит? => Иаков. Бог дал ему это имя, значит “борющийся с Богом”. Это и его личное имя, и название народа от него. 1: со всем, что у него было. А что у него было? Что пришлось оставить? => Скот и имущество (ст. 6). Драгоценности, возможно. Дом пришлось оставить, и громоздкие вещи которые фараон сказал не брать. 1: пришел в Вирсавию, и принес жертвы Богу. Какие события уже были связаны с Вирсавией? =>
Через Вирсавию Агарь ушла в пустыню, где её встретил ангел (Быт 21:14). Там же Авраам заключил договор с Авимелехом о южной границе Израиля (Быт 21:31-33). Договор также заключил Авимелех и Исаак (Быт 26:33) и Бог там явился Исааку и подтвердил завет (Быт 26:23). По дороге из Вирсавии Иакову в Вефиле было видение лестницы (Быт 28:10). Это место богоявления, и это южная граница Израиля. Получается, Исаак как бы вышел из земли обетованной, принеся жертву Господу.
1: принес жертвы Богу. Что за жертву принёс? Какие бывают жертвы? => Не повинную, не покаянную. Жертву благодарности, жертву хвалы: его сын жив! И конечно, просьба о помощи в пути.
Златоуст: “Научимся тому, чтобы когда берёмся за любое дело, или отправляемся в путешествие — приносить молитвенную жертву Господу, испросив Его помощь” (1:Злаутоуст) Филарет: “Три намерения: 1) молитва о помощи в путешествии; 2) обновить завет с Богом, запечатлеть веру в обетование несмотря на отбытие в Египет; 3) прийти к Богу (т.е. приготовить себя очищением и благоговением) и испытать, не благоволит ли Бог явиться и открыть Свою волю в этом деле” (1:Филарет)
1: Богу отца своего Исаака. Зачем подчёркивается “Богу отца”? => Отцу было обетование, как раз здесь. Упоминается что Иаков наследует обетование, и ходит перед тем же Богом. 2: в видении ночном. Как Бог обращается к Иакову? Наяву, голосом? => Ночью, то есть скорее всего во сне. / Ранее Бог так обращался к нему? => Да: например, когда Иаков видел лестницу. 2: Иаков! Иаков! Он сказал: вот я. Что приметного есть в том, как Бог зовёт Иакова, и как он отвечает? => Бог обращается дважды. Иаков отвечает с готовностью действовать. Так Бог зовёт пророков, и они отвечают. 3: Я Бог, Бог отца твоего. Бог представляется зачем? => Это как отсылка к прошлым событиям, к обетованию. 3: не бойся идти в Египет, ибо там произведу от тебя народ великий. Бог открывает Свой план. Какой? Где зародится Израиль? => Иаков мог думать, что Израиль зародится в Ханаане, но нет: в Египте. И оттуда Бог выведет его: то есть народ. 4: Я пойду с тобою в Египет, Я и выведу тебя обратно. Чем Бог успокаивает Иакова? => Бог будет с ним; это лучшая поддержка на которую можно рассчитывать. Как и раньше, Бог говорил: “Я буду с тобой куда бы ты ни пошёл”; сейчас так же. 4: Я и выведу тебя обратно. Где умер Иаков? Бог вывел его? => Иаков умер в Египте, где его тело забальзамировали. В Исход, евреи вернули его в Ханаан. Говоря “тебя”, Бог говорит обо всём народе. Значит и утешение “не бойся” — не бойся за свой народ. 3: не бойся идти в Египет. Боялся ли Иаков идти в Египет? => Очевидно, у него были сомнения, раз Бог говорит “не бойся”. / Почему Иаков выдвинулся несмотря на опасения? Разве не следовало ему оставаться в Земле Обетованной, то есть, обещанной? => Значит, он поверил словам Иосифа, что Бог всё устроил. Это мы знаем всю историю; Исаак принимал решение не зная, чем всё закончится. Но ему нужно было быть уверенным, что это Божий путь.
ESV: “Ранее, во время голода, Господь запрещал Иакову идти в Египет: Быт 26:2: “не ходи в Египет; живи в земле, о которой Я скажу тебе”. У Иакова могли быть большие сомнения. “ (3:ESV)
2: сказал Бог Израилю в видении ночном. Молился ли Иаков о том, нужно ли ехать? Бог явился Иакову сразу же? => Видимо, нет: Иаков встретил сыновей, поверил что Иосиф жив, и что Бог устроил ему дорогу в Египет. Наверняка Иаков молился, что же делать — но видим, что Бог явился ему только когда Иаков уже выдвинулся.
Здесь любопытно заметить, что патриарх, который до сих пор мог быть убеждён что ему нужно жить в земле Обетованной, которую Бог завещал ему и его потомкам — но принимает решение выдвинуться в Египет: не потому, что Бог ему лично так сказал, а потому что он сам принял такое решение. Тем не менее, Иаков принёс жертвы благодарности Богу, Который всё устроил. И только после этого Бог является и подтверждает его решение. Это иллюстрация нашей свободы и самостоятельности. Исаак решил, Бог благословил.
4: Иосиф своею рукою закроет глаза твои. Что следует из этого обещания? => Ты дойдёшь. Вы встретитесь. Он любит тебя как отца.
Всё, чего мог бояться Иаков, Господь усмотрел в этих словах: 1) опасностей путешествия, или нарушения Божьей воли. «Я пойду с тобою в Египет». 2) что обетование останется неисполненным. Но Бог сказал: «там произведу от тебя народ .. и выведу тебя обратно». 3) что Иаков мог не дожить до встречи. Но «Иосиф своею рукою закроет глаза твои».
5: из Вирсавии .. на колесницах, которые послал фараон. Колесницы упоминаются только здесь. Почему? Они ждали в Вирсавии? => Нет; в Быт 45:27 Иаков уже видел колесницы. Лопухин пишет, что они были мало распространены в гористой Палестине. 7: весь род свой привел он с собою в Египет. Кто остался в Ханаане? => Никого. Весь род переехал, до детей и внуков.
Десницкий: “Для нас имена странно звучат, а для еврея эти имена — названия родов, которые потом в Израильском народе будут” (10:Десницкий)
10: Саул, сын Хананеянки. Среди детей, кого можно заметить? Почему это важно? => Симеон женился на Хананеянке. Видимо она язычница, раз это отмечено особо. 12: но Ир и Онан умерли в земле Ханаанской. Почему умерли Ир и Онан? => Делали большое зло перед Господом. 12: Сыны Фареса были: Есром и Хамул. У кого единственного из сыновей Лии указаны правнуки? Почему? => Иуда. Потому что это линия царя Давида, и линия Иисуса Христа:
Мф 1: “Родословие Иисуса Христа, Сына Давидова, Сына Авраамова.. Авраам родил Исаака; Исаак родил Иакова; Иаков родил Иуду и братьев его; Иуда родил Фареса и Зару от Фамари; Фарес родил Есрома”
15: Это сыны Лии, которых она родила Иакову в Месопотамии. Где родились все эти люди? Что там было? => В Месопотамии, у Лавана. 15: сыны Лии. Почему Лия выделяется? На что это повлияло? => Лия — нелюбимая жена. Отношения в этой семье очень сильно повлияло на их историю, особенно на Иосифа. 15: Какие женщины здесь упомянуты? Дина, и Серах (ст. 15: “Серах, сестра их”). 15: и Дину, дочь его. Дина кто такая? => Её изнасиловал Сихем, и два брата вырезали за неё целый город. 17: У кого ещё указаны правнуки? => Брия (ст. 17: “Сыны Брии: Хевер и Малхиил”). Иосиф. 20: родила ему Асенефа, дочь Потифера, жреца Илиопольского. Откуда взялась жена Иосифа? => Фараон женил его на дочери жреца. 22: всего четырнадцать душ. Откуда 14 насчитывается? С дочерями или без? => Вениамин + Иосиф + их дети. Без женщин. 21: Сыны Вениамина: Бела и Бехер и Ашбел. сыны Белы были ... Когда Вениамин успел обзавестись сыновьями? => По тексту похоже что сыновья у него родились ещё в Ханаане, но его внуки указаны здесь только для полноты. 27: семьдесят [пять]. Сколько всего человек в этой семье? => 70
Филарет: “Список не полностью сходится с 1 Пар 4:24. Часть родов могли оскудеть и потому быть опущены; могло меняться произношение имён; у людей бывали вторые имена (напр. Иаков-Израиль, Исав-Едом, Гедеон-Иероваал); а так же евреи часто смешивали сынов и внуков по известной неопределённости их языка.” (10:Филарет)
28: послал он пред собою к Иосифу, чтобы он указал путь в Гесем. Зачем Иуду послали вперёд? => Указал путь — то есть, чтобы их встретили и сопроводили. Так Иосиф и делает.
ESV: “Иуда снова берёт на себя главенство. Роль Иуды как главы предвосхищает благословение, которое Иаков произнесёт над ним” (Быт 49:8-12)
29: пал на шею его, и долго плакал на шее его. Как Иосиф встречает отца? => На колеснице, лично выехал, и очень расчувствовался. Он же 14 лет не знал, жив ли отец. 30: умру я теперь, увидев лицо твое, ибо ты еще жив. Что за странный ответ дал отец? => Ранее он говорил “с печалью сойду в могилу”. Теперь он имеет в виду, спокойно уйду. Но что-то Иаков постоянно о смерти только и говорит. 31: я пойду, извещу фараона. Зачем Иосиф должен известить фараона? => Чтобы фараон утвердил их поселение в Гесеме! 34: Ибо мерзость для Египтян всякий пастух овец. Почему так важно было подчеркнуть скотоводчество? => Это такая хитрость, чтобы египтяне сами захотели отселить этих людей подальше. В Гесеме пастбища, евреи будут отделены от египтян, а ещё эта земля ближе к Ханаану.
Лопухин: “Указание на занятие отцов перед египетским фараоном имело особенную силу, так как при кастовости древнеегипетской жизни всякое занятие здесь было родовым, переходило от отца к сыну. Пастушеская же каста была низшая из семи. Ненависть была отчасти обусловлена тем, что номады Азии приносили в жертву тех животных, которых египтяне боготворили. Сами же египтяне более всего почитали земледелие.” (33:Лопухин) Филарет: “В Египте, кроме немногих мест, закалывать овец не позволялось, как свидетельствуют Геродот, Страбон, Плутарх, и Диодор” (34:Филарет)
34: чтобы вас поселили в земле Гесем. Разве фараон ещё не сказал, что поселит в Гесеме? => Сказал. Но чтобы быть уверенными, что фараон вдруг не решит дать другие земли — Иосиф прибегает к хитрости. / Обман ли это? => Совсем нет. Он лишь “выпячивает” важную деталь дабы отделиться от египтян. / Почему это так важно? => Чтобы не произошла ассимиляция, растворение, и язычество (34:Ефрем). “как бы предупреждая их от искушения увлечения благами египетской культурной жизни” (33:Лопухин)
47
Jacob’s Family Settles in Goshen
47:1: с мелким и крупным скотом своим. следовательно, достаточно состоятельны и не могут быть особенно обременительны для страны. (Лопухин А.П.)
47:3: пастухи овец рабы твои, и мы и отцы наши. Нужно было в том числе показать, что они никакие не воины, и не представляют опасности для земли египетской. (Олег Стеняев)
47:6: поставь их смотрителями над моим скотом. искусством некоторых из братьев Иосифа, опытных скотоводов, он предполагает воспользоваться для улучшения скотоводства в его владениях. (Лопухин А.П.)
47:6: моим скотом. Египетские, как и вообще восточные цари составляли для себя часть доходов, содержа стада на землях, принадлежащих короне. (Свт. Филарет (Дроздов))
47:6: пусть живут они в земле Гесем, и .. способные люди .. смотрителями над моим скотом. Фараон свое разрешение дает не непосредственно им, а через Иосифа, так что они должны были благодарить прежде всего своего брата. При этом, давая Иосифу выбирать для своего племени из лучших земель страны, фараон, однако, не забывает интересов последней и собственного двора своего: поселяя евреев в Гесеме, на северо-восточной границе, фараон надеялся противопоставить это дружественное себе племя напору азиатских кочевых и хищнических племен; кроме того, искусством некоторых из братьев Иосифа, опытных скотоводов, он предполагает воспользоваться для улучшения скотоводства в его владениях. (Лопухин А.П.)
47:6: пусть живут они в земле Гесем. Фараон видел, как благословляется земля Египетская благодаря Иосифу, и поэтому желал оставить его семью в Египте, чтобы Иосиф оставался здесь. (Олег Стеняев)
47:7: blessed Pharaoh. Not knelt, not bowed, but blessed.
47:7: blessed Pharaoh. Interesting: doesn’t the greater bless the lesser? But Jacob serves God who is greatest, and can therefore bless earthly kings. Still, it may have been quite daring.
47:7: Jacob blessed Pharaoh. Can be interpreted as merely words of greeting and saying farewell. However, in Genesis, the special line of Abraham is viewed as mediating God’s blessing to others. (ESV)
47:7: благословил Иаков фараона. «Раб Божий — это не унижение – это титул. Ведь, если я раб Бога, то значит, уже больше ничей. Так как нет никого выше Бога». Так в провинцию приезжает ревизор: слуга императора, и поэтому никому здесь он больше не слуга: наоборот, все перед ним забегали. “Человек, который имеет статус слуги царя — самый свободный человек в обществе. Потому что если я слуга царя, то я ничей больше не слуга, и ни один феодал не имеет надо мной власти. Я экстерриториален в любом герцогстве, графстве, у меня дипломатическая неприкосновенность, и ничто не властвует надо мною. И чем выше статус господина, которому я служу, тем выше степень моей свободы, тем больше моя независимость ото всех других инстанций. Поэтому раб божий — это титул, это достоинство, потому что раб Божий больше никому не раб” (Андрей Кураев)
47:7: и благословил Иаков фараона. Иаков, без сомнения, искренно признателен фараону за благодеяния своей семье, но он, однако, держит себя при этом с истинным достоинством патриарха и священника: о преклонении его пред фараоном текст не говорит. Особенно сильно у старца чувство или сознание временного, преходящего значения земной жизни — этого «странствования» — с чем вместе, естественно, предполагается бытие и крепость у Иакова веры в жизнь загробную. (Лопухин А.П.)
47:8: Сколько лет дней жизни твоей?. Может быть, потому вопрошает, что, по образу Иакова, старость его казалась глубокою. (Свт. Филарет (Дроздов))
47:8: Сколько лет дней жизни твоей?. Фараон никогда не видел такого древнего человека. Иаков же отвечает, что года его ещё невелики: отцы жили даже больше, чем он. (Олег Стеняев)
47:8: How many are the days of the years of your life? Pharaoh’s inquiry about Jacob’s age may have been motivated by the belief that longevity was a sign of divine favor. (ESV)
47:9: few. While Jacob is now 130 years old, Abraham and Isaac lived to be 175 and 180, respectively. (ESV)
47:9: evil have been the days of my life. He left his father’s house. Laban tricked him. There was conflict in his house. He lost his beloved wife. His children massacred a city. He used to think that his son Joseph is dead. It seems that the other parts of his life did not bring him joy because of that.
47:9: sojourning. Implies that they had no permanent abode. (ESV)
47:9: кратки и несчастны. жалоба Иакова на краткость и бедствия жизни может показаться малодушною и несообразною с свойственным сему патриарху доверием к Провидению. Но недоумение сие уничтожится, если речь Иакова к Фараону разрешится так: «Ты, по моему образу, почитаешь старость мою глубокою, но она не так многолетна, как жизнь моих предков. Причиною престарелого вида моего не столько лета, сколько несчастия и печали». (Свт. Филарет (Дроздов))
47:9: кратки и несчастны. Так, Иаков богоборец, друг Божий, жил на земле меньше отцов своих, и при всей краткости своей жизни он провел ее в самой глубокой горести. Не смущайтесь же, люди праведные, если временное пришельствие ваше на земле исполнено горестей и разных несчастий. Всеблагий Господь не забывает, но помнит вас. Легкое страдание ваше, по апостолу, производит в безмерном преизбытке вечную славу вам (2Кор. 4:17). У Господа нашего такой закон, что блаженствовать можем мы не иначе, как потерпевши много горя: “что многими скорбями надлежит нам войти в Царствие Божие” (Деян. 14:22) за грехи. (Прав. Иоанн Кронштадтский)
47:10: Jacob blessed Pharaoh. For the second time.
47:11: в земле Раамсес. Или название “Раамсес” или было синонимом Гесема, или обозначало известную часть последнего. В Исх 1:11 говорится, что евреи построили фараону «города для запасов» Пифом и Раамсес. Следовательно, этот новый город мог получить название округа, в котором жили евреи. (Лопухин А.П.)
Joseph and the Famine
47:14: внес Иосиф серебро в дом фараонов. То есть сам Иосиф не обогащался от этого. (Олег Стеняев)
47:15: пришли к Иосифу. . Удивительно, что народ не захотел в крайности насильственным образом овладеть хранилищами хлеба. Или они были укреплены, или народ еще не был заражен язвою своеволия, свирепствующею в новейшие времена; или в Иосифе очень ясно все видели руку Божию и потому не дерзали восставать на него. (Свт. Филарет (Дроздов))
47:16: пригоняйте скот ваш. Как раз братья Иосифа недавно были поставлены начальниками над скотоводами.
47:19: купи нас и земли наши за хлеб. Жители становились арендаторами фараона: фактически, его крепостными рабами. Это действие Иосифа вызывало тяжкое осуждение со стороны многих толкователей. Но упрек этот в значительной мере ослабляется для Иосифа полной, по-видимому, невозможностью действовать иначе. Иосиф не имел полномочия и вообще не мог раздавать хлеб нуждающимся туземцам даром. Более того, из ст. 25 видно, что жителям Египта этот исход не представлялся столь тяжёлым и унизительным. Священнописатель, как всегда, ни хвалит, ни порицает деятельность Иосифа, но лишь констатирует действительные исторические факты. (Лопухин А.П.)
47:20: bought all the land. While some scholars believe that Joseph exploits the people’s poverty, the response of the people, “You have saved our lives” (v. 25), shows that in these terrible circumstances the Egyptians view Joseph positively. (ESV)
47:20: И досталась земля фараону. Сходится с историческими фактами: в Египте земля принадлежала короне. Из сего повествования мы узнаём, как так вышло.
47:20: одолевал голод. Смотрите, как Писание различает святых. Про неправедных говорится, что голод их одолеваел; про святых же так не говорится, но лишь, усилился голод на земле. Их он не одолевал. Потому что для праведного есть упражнение в добродетели, то для неправедного - наказание за грех. “Я был молод и состарился, и не видал праведника оставленным и потомков его просящими хлеба” (Пс. 36:25); и в другом месте: “Не допустит Господь терпеть голод душе праведного” (Притч. 10:3). “Исполняющие волю Отца Небесного” (Мф 7:21) не могут страдать от неутолимого голода, и оттого Писание осмотрительно не говорит, чтобы страдали от голода те, кому, как оно знает, были ниспосланы знание Бога и пища небесной премудрости. (Ориген)
47:22: Только земли жрецов не купил. Кроме жрецов, безданно владели полями воины, но что поля сии не были собственностию их, сего признак тот, что владельцы переменялись ежегодно. Народ нанимал землю для возделывания у царя, жрецов и воинов. (Свт. Филарет (Дроздов))
47:22: Только земли жрецов не купил. По свидетельству Диодора, жрецам принадлежала в Египте третья часть земель, так как третья же царю и третья воинам. Доходы сих земель употреблялись как на издержки священнодействий, так и на содержание жрецов, достойное их сана; поелику они пользовались по царе высочайшими преимуществами чести и власти. Цари хотели, чтобы богослужение всегда имело один образ и одних служителей, и чтобы ни в чем не нуждались те, которые в важнейших делах царственных были сотрудниками, советниками и наставниками. (Свт. Филарет (Дроздов))
47:24: пятую часть. Увидь египтян, отмеривающих взнос при помощи числа «пять», поскольку пять чувств насчитывается у тела, которому служит народ плотской, - ибо всегда египтяне поклоняются вещам видимым и телесным. А народ израильский почитает число «десять» как число совершенства - поскольку он принял десять слов Закона и, будучи связан силой Десятисловия, неизвестные этому миру таинства Божии щедро передал. Но также и в Новом Завете подобным же образом «десять» почитается: десять плодов Духа (ср. Гал. 5:22), и верный слуга протягивает Господину своему десять мин прибыли с оборота и получает в управление десять городов (ср. Лк. 19:16-17) (Ориген)
47:26: пятую часть. Польза постановления Иосифова видна в последующие времена Египта. Диодор замечает, что доходы с земель освобождали царей Египетских от необходимости обременять народ податями другими. (Свт. Филарет (Дроздов))
47:26: в закон земле Египетской, даже до сего дня. Моисей, написавший книгу Бытия, знал какие порядки были в Египте в его время, говорит, что закон этот происходит ещё от Иосифа. (Олег Стеняев)
47:26: в закон земле Египетской, даже до сего дня. Евреи наверняка удивлялись, что в Египте вся земля государственная: это такая супер-централизованная, тоталитарная монархия, где фараон как правитель определяет вообще всё. Эта история объясняет, как так получилось, что все люди, по сути, стали крепостными, рабами царя, и не владели никакой землёй. И для налогов должна быть причина. И вот как: голод был страшный, и под угрозой смерти люди были вынуждены продать себя, свои семьи, и свою землю. Повествователь не мог пройти мимо такого удивительного явления. (Андрей Десницкий)
47:27: И жил Израиль в земле Египетской. Здесь имя Израиль Иакова уже становится именем всего народа. (Олег Стеняев)
47:27: were fruitful and multiplied. The recurring motif of Gen 1:22 usually goes in association with divine blessing (1:22, 1:18; 9:1, 7; 17:20; 28:3; 35:11; 48:4). (ESV)
47:29: вынесешь меня из Египта и похоронишь меня в их гробнице. Многие малодушные люди, когда мы убеждаем их немного заботиться о погребении и не считать делом стоящим особенного попечения, противопоставляют нам эту историю, и говорят, что и патриарх имел такую заботливость об этом деле. Но надобно обратить внимание, что праведник этого желал не без цели, но внушая своим сынам благие надежды, что они некогда, хотя не скоро, возвратятся в землю обетования. Итак, никто не должен думать, что это распоряжение было делом малодушия. (Свт. Иоанн Златоуст)
47:29: Не похоронишь меня в Египте. Здесь намерение деятельно показать своему дому, что его мысли и желания не должны быть привязаны к Египту, но непрестанно устремлены к земле обетованной. (Свт. Филарет (Дроздов))
47:29: Не похоронишь меня в Египте. Иаков показывает, что в Египте нельзя создавать памятных мест: мол, как же мы уйдём от могил предков. Египет — это временное пристанище, наша земля там. (Андрей Десницкий)
47:31: bowed. Possibly: in worship; in gratitude; because of frailty. (ESV)
47:31: поклонился Израиль на возглавие постели. Возможно, в знак благодарности Богу. (Олег Стеняев)
47:31: bed. Septuagint has “the head of his staff” because the Hebrew word is the same (sans vowels). This reading is important because this is how an apostle quotes it in Heb 11:21.
47:31: постели. В 48 главе говорится, что Иаков прикован был к смертному одру (Лопухин А.П.)
Вопросы:
1: известил фараона и сказал. Раньше фараон знал об этом? => Да, ранее его известили, и фараон сам сказал Иосифу, что рад их приезду. 1: с мелким и крупным скотом своим и со всем, что у них. Зачем Иосиф упоминает, что они пришли со скотом? Какие цели? Политические? => Их не надо обеспечивать, у них всё своё: они не обременительны (1:Лопухин). И они скотоводы: то, что отделит их от египтян, потому что мерзость. 1: они в земле Гесем. Кто выбрал эту землю? => И Иосиф, и фараон; Иосиф лишь мог беспокоиться, как бы фараон не передумал. 2: из братьев своих он взял пять человек и представил их фараону. Почему именно пять человек? По какому принципу? => ❓ может старшие? может пастухи опытные? 3: какое ваше занятие?. Зачем фараон узнаёт род занятий? => Профессию. Чтобы обеспечить их всем необходимым. 3: пастухи овец рабы твои, и мы и отцы наши. Ну и кто они по профессии? Зачем упоминать про отцов? => Потомственные пастухи: то есть, не будут претендовать на другие профессии. Всё, это в семье. Иосиф хитростью отселяет их от Египтян, в земле Гошен, где пастбища, и говорит всё чтобы показать что они не обуза и не опасность. 4: нет пажити для скота .. сильный голод. Где связь между голодом и скотом? Голод это когда еды нет, а не травы нет? => Очевидно, была такая засуха, что не выросла даже трава. 4: позволь поселиться рабам твоим в земле Гесем. Зачем просить о том, что и так уже договорено? => Это формальность, но и знак уважения, и знак того что “как ты решишь, так и будет”. Тебя позвали в гости, но ты всё равно стучишься в дверь. 5: отец твой и братья твои пришли к тебе; земля Египетская пред тобою. Зачем фараон говорит очевидное? что подчёркивает, или к чему благоволит? => Это твои отец и братья; вот отнесись к ними со всем сердцем, как к отцу, и к братьям, и ни в чём не отказывай. 6: и если знаешь, что между ними есть способные люди, поставь их смотрителями над моим скотом. Фараон предлагает кумовство: вот, твои люди, поставь их где-нибудь главными? => Нет; наоборот, он подчёркивает, что только умелые и трудолюбивые. // Для нас какой здесь урок? Это же слова Писания, хоть и сказанные фараоном, но почему-то для нас записанные.
Лопухин: “Фараон благосклонен к братьям — но проявляет это не непосредственно, а через Иосифа: именно Иосифа они должны были благодарить. Фараон даёт им лучшие земли — но не забывает и о интересах своей страны: фараон надеялся противопоставить дружественное племя евреев — напору азиатских кочевых племён; а также перенять опыт опытных скотоводов для улучшения египетского скотоводства” (6:Лопухин) Стеняев: “Фараон видел, как благословляется земля Египетская благодаря Иосифу, и поэтому желал оставить его семью в Египте, чтобы Иосиф оставался здесь.” (6:Стеняев)
7: привел Иосиф Иакова, отца своего, и представил его фараону. Почему отца отдельно? => Он как глава небольшого народа, пришёл можно сказать на поклон. 7: благословил Иаков фараона. Кто кому в итоге поклонился? Что сделал Иаков? Почему не наоборот? => Иаков конечно почтил правителя этой земли. Но правитель мира — Бог, и именно от Бога Иаков произносит благословение: ты главнее меня, но Бог главнее нас. Мой Бог да благословит тебя за то, как ты отнёсся ко мне. 7: благословил Иаков фараона. Благословение Иакова: как рассматривается в контексте Божиих обетований? => “В тебе благословятся все народы”.
Кто здесь больше, кто меньше? Иаков меньше, но меньший благословляет большего, потому что служит Господину всего. Кураев: «Раб Божий — это не унижение – это титул. Ведь, если я раб Бога, то значит, уже больше ничей. Так как нет никого выше Бога». Так в провинцию приезжает ревизор: слуга императора, и поэтому никому здесь он больше не слуга: наоборот, они все передо мной в ответе. Теперь у меня дипломатическая неприкосновенность, и ничто не властвует надо мною. И человек, имеющий статус “личный слуга царя” — это самый свободный человек в обществе. (7:Кураев)
7: благословил Иаков фараона. Наконец, Иакову что следовало сделать на аудиенции с фараоном? Что же он сделал вместо этого? => Должен был поклониться. Но он “держит себя с истинным достоинством патриарха и священника: о поклонении его пред фараоном текст не говорит” (7:Лопухин)
8: Фараон сказал Иакову: сколько лет жизни твоей?. Поему фараон спрашивает его возраст? => “Может быть потому, что удивился его возрасту, и его силам на путешествие” (8:Филарет) а ещё “долголетие может быть знаком особого Божиего покровительства” (8:ESV) 9: дней странствования моего. Как Иаков называет свою жизнь? Почему странствование? => Потому что Бог хоть и завещал землю, но только потомкам. Иаков там как гость, кочует с места на место. Странствование — значит, у него нет постоянного места жительства.
Павел, 1 Кор 1:2: “Павел .. Церкви Божией, находящейся в Коринфе”. То есть церковь Божия, но временно как бы пребывает не у себя дома, а в Коринфе. Условно можно перевести: “бомжующей” в Коринфе: потому что “Наше же жительство (гражданство) - на небесах” (Флп 3:20)
9: малы и несчастны дни жизни моей. Оценивает ли Иаков свою жизнь с Богом счастливую? Почему? Какие трудности он вспоминает? => Нет! Он кажется вспоминает все свои трудности: конфликт с Лаваном, вторая жена Лия, конфликт между жёнами, Исав, Рувим, Сихем, Ревекка умерла, Иосиф умер. Много бед. И он в итоге очень горестный, как жена его Ревекка: из-за всех этих несчастий он не видел счастья ни в чём другом.
Филарет: “Жалоба Иакова может казаться малодушной, не сообразной тому, как патриарх доверял Провидению. Но его речь можно прочесть так: “моя старость кажется тебе глубокой — но причина престарелого вида не в годах, а во многих несчастиях и печалях” (9:Филарет) Кронштадский: “Так, Иаков богоборец, друг Божий, жил на земле меньше отцов своих, и при всей краткости своей жизни он провел ее в самой глубокой горести. Не смущайтесь, люди праведные: у Господа такой закон, что блаженствовать мы можем не иначе, как претерпев много горя: “многими скорбями надлежит нам войти в Царствие Божие” за грехи (Деян 14:22)” (9:Иоанн)
9: малы и несчастны дни жизни моей и не достигли до лет жизни отцов моих. О каких отцах говорит Иаков? => Авраам в 100 лет только сына родил, а жил 175 лет. Исаак прожил 180 лет. И наверняка Иаков слышал про Ноя, который прожил 950 лет, и умер за 2 года до рождения Авраама: недавно совсем! Сим прожил 600 лет, и Евер 464 года — а умерли оба совсем недавно, пережив Авраама (!). 9: во днях странствования их. Почему отцы тоже странствуют? => Авраам, Исаак, Иаков: потому что Авраам ушёл из Месопотамии, и теперь они живут на земле Обетованной, но ещё не данной. 10: И благословил фараона Иаков. Зачем Библия подчёркивает уже второй раз, что Иаков благословил фараона? Ну сказал доброе слово, ну помолился за него, ну и что? => Важность: показывает, что народы начинают благословляться через потомство Авраамово. 11: в лучшей части земли, в земле Раамсес. Ну что, получилось у Иосифа отделить своих от египтян? => Да, они жили в Гесеме. “Раамсес — или другое название, или одна область. Далее в Исх 1:11 там построили город Раамсес” (11:Лопухин)
13: голод весьма усилился. Что значит, голод усилился? как это могло быть? => “Усилился” — значит, рассчитывали на урожай, а ничего не выросло. Посеяли, но не выросло. Дождей не было. Может, Нил не разливался. Не понятно, но что угодно могло быть.
Над вопросом об истоках Нила бились европейские умы со времён Геродота, который в своей «Истории» выступил с опровержением мнения о том, что разлив Нила происходит от таяния снегов в его верховьях: “отец истории” приводит известие саисского жреца, что воды Нила бьют ключом из земли. Никто из известных путешественников древности не поднимался по Нилу выше Сэдда (огромного болота в южном Судане). По словам Агатархида, дальше всех на юг проникли моряки Птолемея II, установившие, что причиной разлива является сезон ливней на Эфиопском нагорье (и это верно). В классическом искусстве Нил было принято изображать в виде божества с задрапированной головой, что намекало на неведомость его истоков.
Ориген: “Смотрите, как Писание различает святых: египтян “голод одолевал” (ст. 20); про святыж же так не говорится, но: “голод усилился на земле”. Их он не одолевал. Потому что для праведного есть упражнение в добродетели, то для неправедного - наказание за грех.” (20:Ориген)
14: внес Иосиф серебро в дом фараонов. Иосиф сам обогатился на этой ситуации? => Нет: всё серебро внёс в дом фараона. 15: Египтяне пришли к Иосифу и говорили: дай нам хлеба. Египтяне отдали все деньги за хлеб, буквально обнищали. А откуда это зерно взялось изначально? => С них же было собрано дополнительным налогом. А теперь продаётся.
Филарет: “Удивительно, что народ не захотел насилием овладеть хранилищами. Или они охранялись, и люди боялись; или же народ ещё не был заражён язвой своеволия; или в Иосифе видели руку Божию и не дерзали восставать” (15:Филарет)
16: снабжал их хлебом .. за весь скот их. Что принимал Иосиф, когда закончилось серебро? А кто занимался скотоводчеством? => Скот. Евреи занимались: как раз недавно их поставили начальниками. 16: за весь скот их. А почему египтяне не могли есть скот? => Скот тоже надо чем-то кормить, а то весь передохнет. 18: И прошел этот год; и пришли к нему на другой год. Надолго ли хватило скота? => На год. Потом закончилось, как ранее серебро. Народ отдал все свои сбережения. 15: Все Египтяне пришли к Иосифу. Как это вообще выглядит: собрались на площади, вместе кричали? => Нет конечно. Либо было много обращений, либо старейшины от народа обратились к Иосифу — а он уже озвучил указ. 19: для чего нам погибать в глазах твоих, и нам и землям нашим?. Египтяне драматизируют? => Нет; но буквально говорят: “если ты не примешь решение, мы все погибнем” 19: купи нас и земли наши за хлеб. Что именно продали египтяне фараону в итоге? Какое право? Как это закреплено было? => Право распоряжаться землёй. Право распоряжаться собой и своим трудом. Буквально, работали за еду. Возможно, “каждый египтянин имел право прийти и подписать/продать себя”, или как-то так. 19: а ты дай нам семян, чтобы нам быть живыми и не умереть, и чтобы не опустела земля. Почему просят не хлеб, а семена? => Дальше видим, что Иосиф распорядился засевать поля. Да вот только нечем. Поэтому речь сейчас идёт уже о зерне для посева, и о том кто будет землю возделывать. 22: ибо жрецам от фараона положен был участок .. не продали земли своей. Почему земли жрецов не купил? Зачем это сказано в Библии? => Они сами не продали. “Жрецам принадлежала треть земель, доходы поддерживали как храмы, так и достойное содержание жрецов. Поля сии были в найме, владельцы менялись ежегодно” (22:Филарет) 23: вот вам семена, и засевайте землю .. давайте пятую часть фараону. Египтяне теперь в подчинении Иосифа. Как он ими распорядился? Что им полагалось за труд? Это тяжкое рабство? => Вот, сейте, работайте. Четверть оставьте себе. Это что-то вроде крепостничества, только очень щедрое. / А ранее какой был налог? => Пятая часть (Быт 41:34). Точно такой же! 25: ты спас нам жизнь; да обретем милость в очах господина. Как люди к этому отнеслись? За что благодарят, он же у них всё забрал? => Люди не винят Иосифа: он как раз продавал хлеб, спас им жизнь. 26: исключая только землю жрецов, которая не принадлежала фараону. Зачем опять земля жрецов оговорена особо? Тем более что они явно язычники? => Иосиф похоже с уважением относился к устройству Египта, понимая что он здесь только временно управляющий. 26: поставил Иосиф в закон земле Египетской. Иосиф уже ранее издал указ: 1/5 фараону. Что нового в этом законе? => Ранее это заключалось в частном порядке, теперь для упрощения сделали в общем. Оброк. Без барщины. 26: в закон земле Египетской, даже до сего дня. До какого дня? Кто это написал? Знаком ли он с порядками Египта? => “Моисей вырос в Египте, знал местные порядки, и теперь пишет, что пошло это ещё от Иосифа” (26:Стеняев)
Лопухин: “Жители стали крепостными рабами. Многие толкователи осуждают Иосифа за такое — но Иосиф похоже не имел полномочий раздавать хлеб бесплатно, и жителям Египта этот исход не представлялся столь тяжёлым и унизительным. А Моисей как всегда не хвалит и не порицает, но лишь констатирует исторические факты” (19:Лопухин) Десницкий: “Евреев наверняка удивляло, что в Египте вся земля принадлежит государству, а люди — крепостные, которые ничем не владеют, да ещё и налог должны платить. Моисей не мог пройти мимо такого удивительного явления.” (26:Десницкий)
27: в земле Гесем, и владели они ею. Кто владел землёй в Египте? Только фараон? Кто владел землёй Гесем? => Фараон. Жрецы. И Израиль! Земля была у них в собственности даже. 27: плодились, и весьма умножились. Знакомый язык. Где так ранее говорилось? => Божья заповедь в раю Адаму, потом Ною, потом завет Аврааму, и Иакову. 27: жил Израиль в земле Египетской. Жил кто в земле Египетской? Человек Израиль? => Нет, здесь уже речь об Израиле как о народе Израиле. Имя Иакова стало именем всего народа. (27:Стеняев) 29: пришло время Израилю умереть, и призвал он сына своего Иосифа. Иаков откуда знает, что скоро ему умереть? => Иаков давно уже говорит о смерти, но теперь очевидно чувствует что она близко. 29: положи руку твою под стегно мое. Что это, куда руку? => Под бедро, может даже между ног. Это такая форма клятвы: возможно, клятва обрезанием, то есть перед Богом, вспоминая Его завет. 29: окажешь мне милость и правду, не похоронишь меня в Египте. Почему Иакову важно, чтобы не быть похороненным в Египте? => Ему скорее важно, чтобы его народ не терял связи с землёй обетованной. Но говорит от всё-таки: “лечь с отцами”, а не в чужой земле.
Златоуст: “Многие малодушные люди заботятся о погребении, показывают эту историю. Но никто не должен думать, что Иаков малодушен: он надеялся, что его сыны вернутся в землю обетования” (29:Златоуст) Филарет: “Здесь намерение деятельно показать своему дому, что его мысли и желания не должны быть привязаны к Египту, но непрестанно устремлены к земле обетованной.” (29:Филарет) Десницкий: “Нельзя в Египте создавать себе памятных мест: это временное прстанище, а наша земля там.” (29:Десницкий)
31: поклонился Израиль на возглавие постели. Куда же поклонился Иаков и где? => Кажется, здесь он не поклонился, а прилёг: Иаков уже, похоже, на смертном одре. (31:Лопухин) Альтернативный перевод “склонился над посохом” — и это важно, потому что цитируется именно так в Евр 11:21: “Верою Иаков, умирая, благословил каждого сына Иосифова и поклонился на верх жезла своего.”
48
Jacob Blesses Ephraim and Manasseh
48:1: is ill. Joseph merely comes with his two sons to visit his father who is ill. There is no hint at this stage of the important developments that are about to take place. (ESV)
48:2: сел на постели. Мне неизвестна причина, по которой Семьдесят толковников по-разному передали одно и то же слово. Отважусь лишь сказать, что само слово metta (מִּטָּֽה), которое они здесь перевели как «постель», выше, где говорилось о том, как поклонился Иаков, они предпочли понять скорее как «жезл», чем как «постель». (Блж. Иероним Стридонский)
48:3: благословил меня. Имеет намерение взять себе и тем по необходимости приобщить к своему пришельствующему племени двух сынов Иосифа, которые многого могли бы надеяться в Египте от фараона; Иаков представляет на сие высокое полномочие от Бога всемогущего и обетованием его убеждает Иосифа отвергнуть прельщение видимых выгод. (Свт. Филарет (Дроздов))
48:3: благословил меня. Намереваясь уравнять двух сыновей Иосифа с собственными сыновьями, сделать их полноправными патриархами, Иаков, прежде всего, указывает основание или источник тех прав и благ, какие он думает передать своим потомкам, — в тех великих обетованиях, какие получил он в Вефиле — Лузе от «Бога всемогущего» (Ел Шаддай). (Лопухин А.П.)
48:4: I will give this land to your offspring. When declaring Joseph’s sons as his own, Israel has this promise of God in mind. This is how Ephraim and Manasseh, though not born of Israel, are counted as tribes and have their portion of land allocated.
48:4: an everlasting possession. What year is it today? Does Israel own the land? Yes; God’s promise still holds, even though there was a long pause because Israel did not receive the Messiah.
48:5: now your two sons .. are mine. Joseph through his descendants receives one-sixth of the territory. This double portion of the inheritance confirms that Joseph was designated the “firstborn” in place of Reuben. See 1 Chr 5:1: “Reuben .. his birthright was given to the sons of Joseph the son of Israel .. ; though Judah became strong among his brothers and a chief came from him, yet the birthright belonged to Joseph)”. (ESV)
48:5: ныне два сына твои .. мои. Иаков этим признает за Иосифом право первородства с его двойной наследственной частью: отнятое у Рувима за его преступление. Царство в потомстве Иакова им отдано было Иуде, а священство — Левию (Быт. 49:8-9). (Лопухин А.П.)
48:5: now your two sons .. are mine. It may seem like Jacob is trying to bring more people under the immediate blessing, but, as will become clear from the rest of this chapter, he is not doing this apart from God’s will. His actions are prophetic.
48:5: ныне два сына твои .. мои. То есть Эфраим и Манассия получат право сынов Иакова, по которому, вместо того чтобы при наследовании земли обетованной получить им одну долю под именем Иосифа, каждый из них, наравне с естественными сынами Иакова, получит по целой доле. (Свт. Филарет (Дроздов))
48:5: ныне два сына твои .. мои. Кажется, что Иаков желает Иосифу дать сугубое наследие, как первенцу от своей первой и единственной, по свободному избранию, супруги. Но дабы не огорчить его братьев, Иаков поступает иначе: вместо того чтобы при наследовании земли обетованной получить им одну долю под именем Иосифа, каждый из них, наравне с естественными сынами Иакова, получит по целой доле. (Свт. Филарет (Дроздов))
48:5: Ефрем. Царство в потомстве Иакова им отдано было Иуде, а священство — Левию (Быт. 49:8-9), но особым благословением его над Ефремом (Быт 49:14,20) было предсказано ему, что и из его рода произойдут цари. (Лопухин А.П.)
48:6: которые родятся после них, .. под именем братьев своих будут именоваться в их уделе. Уже не составят отдельного колена, а будут причислены к коленам Ефрема и Манассии. А других детей у него, по всей видимости, не было. (Лопухин А.П.)
48:7: умерла у меня Рахиль. В последние часы жизни Иаков вспоминает о любимой жене своей Рахили, матери Иосифа. (Лопухин А.П.)
48:7: умерла у меня Рахиль. Трудно угадать, к чему здесь Иаков упоминает о смерти Рахили. Думают, что он мимоходом упоминает о месте погребения Рахили, дабы знал Иосиф, где можно найти ее кости — но сие известно братьям. Кажется, Иаков напоминает Иосифу о рановременной кончине Рахили, чтобы дать ему разуметь одно из побуждений, по которым усыновляет себе Эфраима и Манассию. Рахиль скончалась, тогда как она, яко младшая сестра Лии и долго неплодная, могла бы еще иметь детей; но оставила только двух сынов, а сия — шесть, и оная в сем не превзошла рабынь Иаковлева; итак, он желает распространить ее наследие, соделывая из двух сынов трех, чрез усыновление внуков. (Свт. Филарет (Дроздов))
48:7: умерла у меня Рахиль. Ради памяти Рахили, для прославления ее имени, Иаков, через усыновление внуков, как бы преумножает число сынов любимой жены. (Лопухин А.П.)
48:9: God has given me. Even though they were born of a daughter of an Egyptian priest. We see in the Bible that people from pagan nations would join God’s people. Some of them are even ancestors of Jesus (e.g. Ruth).
48:12: поклонился. Поклонялись Иакову, вероятно, все трое, так как невероятно чтоб Ефрем и Манассия оставались совершенно пассивными. Так читается в текстах самаритянском, греческом и сирском. (Лопухин А.П.)
48:14: crossing his hands. It may well be that Jacob really mistaken Ephraim for Manasseh, and only after the fact God gave him the confidence that what seems to be a mistake actually is not.
48:15: Благословил. По всем канонам, отец должен был бы на старости лет благословить своих детей. Особенно старшего, перворожденного. Но раз уж тот “провинился”, то кого-то следующего. А здесь Израиль поступает совсем необычно: вместо сынов, он благословляет внуков!
48:15: И благословил Иосифа. То есть в лице двух сынов Иосифа Иаков благословил его со всем его потомством. (Свт. Филарет (Дроздов))
48:15: God who has been my shepherd. “I shall not want.”. Ps 23.
48:16: the angel who has redeemed me from all evil. “I will fear no evil, for you are with me.” Ps 23. He followed two verses from the psalm.
48:16: in them. Not in any of the other children, not even but in them. This is the transfer of firstborn-hood and God’s blessings.
48:16: Abraham and Isaac. Note that Jacob does not mention any other names beyond that, e.g. Terah, because God’s blessing only started with Abraham. It is that special blessing that is in view here.
48:18: Не так, родитель мой. Иосиф и сам пророк, как Иаков, но вот случай, который показует, что пророк не всегда может быть пророком, когда пожелает. (Свт. Филарет (Дроздов))
48:19: I know, my son, I know. Prophetic words. At this moment, Jacob must have had a revelation to speak and act this way.
48:19: I know. Jacob is emphatic that Ephraim should be blessed as the firstborn ahead of Manasseh. Subsequent history reveals that the Ephraimites become one of the leading tribes, with Joshua guiding the people into the Promised Land. But the Ephraimites are later rejected by God in favor of Judah (see Ps 78:67-68: “He rejected the tent of Joseph; he did not choose the tribe of Ephraim, but he chose the tribe of Judah.”) (ESV)
48:19: his younger brother shall be greater than he. Recurring theme in Genesis: the older shall serve the younger
48:19: shall be greater. Ephraim numbered 40 500, whereas Manasseh numbered 32 200 (Num 1:33,35 and Num 2:19,21).
48:19: Эфраим. По рассечении царства Израильского на два колено Эфраимово было главою в царстве десяти колен Израиля (3 Цар. 12:25). Всегда отличалось оно наипаче воинскою силою (Суд. 8:2; Суд. 12:1; Пс. 77:9). (Свт. Филарет (Дроздов))
48:19: Манассия. Манассиино колено долгое время не уступало Ефремову ни в количестве своих членов, ни в могуществе, и одно оно из всех колен могло разделиться на 2 половины, западно-иорданскую и восточно-иорданскую, из которых каждая была очень могущественна. Только уже после Ефремово колено приобрело гегемонию в средней (по географическому положению) группе колен Израилевых. Из него вышел славный вождь Израиля Иисус Навин, а из Манассиина — Гедеон. (Лопухин А.П.)
48:20: Благословил их. Иаков сделал невозможными после его смерти споры между сыновьями его о непринадлежности к семье обетования сынов Иосифа, как рожденных им от дочери жреца египетского. (Лопухин А.П.)
48:20: тобою будет благословлять Израиль. Благословение сделается образцом в Израиле для благословений отцами детей. (Лопухин А.П.)
48:22: mountain slope that I took. A reference to the massacre at Shechem.
48:22: один участок, который я взял из рук Аморреев мечом моим и луком моим. Нельзя видеть здесь указание на Сихемскую резню, потому что она была строго осуждена Иаковом в свое время (Быт. 34:30), и будет вновь осуждена им на смертном одре (Быт. 49:5–6). (Лопухин А.П.)
48:22: мечом моим. Сихемскую резню устроил не он. Более того, из той земли они немедленно ушли. Она теперь не может принадлежать ни ему, ни его сыновьям. И Сихемская резня была не с Эморреями. Значит, речь идёт о каком-то другом участке.
48:22: участок. По–еврейски שחם шехем. Семьдесят толковников думали, что это Сихем. В самом деле, речь идет о земле, принадлежавшей Иакову недалеко от Сихема. (Свт. Филарет (Дроздов))
Вопросы:
1: Чем закончилась прошлая глава? Как здоровье Иакова? => Он уже стар и болен, и лежит. Он взял клятву с Иосифа, что вынесет его из Египта. / Исполнил ли Иосиф эту клятву? => Не сам, но Израиль, когда вышли из Египта в Исходе. 1: Иосифу сказали: вот, отец твой болен. Зачем сказали, если Иакову и так “пришло время умереть” (Быт 47:29)? => Это может быть повтор для начала главы. А может быть его состояние особенно ухудшилось. 1: взял с собою двух сынов своих. Зачем Иосиф взял с собой двух сынов? Для благословения? Кто благословляет детей? => Как минимум, навестить деда. Вряд ли для благословния: отец обычно благословляет, не дед. Но Ефрем Сирин считает, что именно для этого. 1: Манассию и Ефрема. Сколько лет сыновьям? => Более 20-ти (Быт 47:28: “жил Иаков в земле Египетской семнадцать лет”) 2: Иакова известили .. сын твой Иосиф идет к тебе. Зачем известили Иакова? Где он вообще? => Иосиф управляет страной, он где-то в столице. Иаков в Гесеме. Они, возможно, не в одном доме даже: поэтому извещения. И ещё старику нужно подготовиться к визиту: вот, он сел. 2: Израиль. Ещё раз вспомнить: почему Иакова зовут Израиль, и что это значит?
2: Израиль собрал силы свои. Здесь с самого начала всеми ощущается весомость момента: Иосиф взял своих сыновей, а Израиль не просто встречает гостей — а собрался с силами, и начал с важнейшей темы благословения.
3: Бог .. благословил меня. Какую тему Иаков считает самой важной? => Благословение Божие. / В чём оно заключается? => потомство, земля, и кого это касается.
“Рувиму принадлежало право первородство: 1) земля 2) священство 3) царская власть. Иосифу переходит двойное наследство. Священство — Левию, царство — Иуде” (Лопухин, Быт 49:3)
3: Бог Всемогущий. Какое качество Бога здесь подчёркивается, почему? как это касается? => Эл Шаддай: способность исполнить обетование: размножить, произвести народы, и дать землю. 3: в вечное владение. Срок, на какой земля будет дана Израилю? => Навсегда. Вообще навсегда. / Сейчас эта земля принадлежит Израилю? => да! 3: явился мне в Лузе. Когда это было? => В Вефиле, когда Иаков бежал от Исава к Лавану, и видел лестницу в небо. (Быт 28:19: “И нарёк имя месту тому: Вефиль, а прежнее имя того города было: Луз.”). Тогда Бог ничего не обещал, но когда Иаков наконец вернулся (Быт 35:6,11), Бог подтвердил благословение Авраама. 4: произведу от тебя множество народов. Что в этом завете требуется от Израиля? => Обрезание — как знак завета, что человек ходит перед Богом, творя правду и суд (Быт 18:19: “Я избрал его для того, чтобы он заповедал сынам своим и дому своему после себя, ходить путем Господним, творя правду и суд; и исполнит Господь над Авраамом [все], что сказал о нем”) 5: два сына твои.. мои они. Что означает, что он принял сыновей Иосифа? => Что теперь Божие обетование распространяется на них! / Своеволие ли? => Нет: далее мы видим, что это пророческое действие, совершаемое по воле Божией. 5: родившиеся тебе в земле Египетской, до моего прибытия к тебе в Египет. Зачем дважды подчёркивается, что они сыны Египта? Какое наследие они получили бы? Кем же они стали теперь, наравне с остальными? => Они “могли бы надеяться на наследие от фараона” (3:Лопухин), но “Иаков убеждает Иосифа отвергнуть видимые выгоды” (3:Лопухин) и “уравнивает их с собственными сыновьями, делая полноправными патриархами” (3:Лопухин) 6: после них, будут твои. Что будет с остальными детьми Иосифа? => Их пока нет. Но когда родятся, будут сынами Иосифа и сынами Египта. 6: под именем братьев своих будут именоваться в их уделе. В чём смысл фразы? Что за удел, что за имя? => Удел — территория колена Израилева. Здесь формируются колена Израилевы: каждый сын Иакова станет коленом, племенем, названным его именем. Вот почему Ефрем и Манассия, хоть и не сыновья Иакова, являются коленами Израиля, и получают часть земли. “Уже не составят отдельного колена, а будут причислены к коленам Ефрема и Манассии” (6:Лопухин)
“Иосиф должен был получить 1/10 земли, а теперь получает 2/12. Двойная часть наследства — это право перворожденного, которое получает Иосиф: “Сыновья Рувима, первенца Израилева, — он первенец; но, когда осквернил он постель отца своего, первенство его отдано сыновьям Иосифа, сына Израилева, с тем, однако ж, чтобы не писаться им первородными;” (1 Пар 5:1) “ (5:ESV)
7: умерла у меня Рахиль. При чём здесь Рахиль? Зачем упоминает? => “Трудно угадать, к чему здесь Иаков упоминает о смерти Рахили” (7:Филарет) “Через усыновление Иаков как бы преумножает память Рахили”, которая родила меньше сыновей. (7:Лопухин) (7:Филарет) “В последние минуты он думает о любимой жене, Рахили, матери Иосифа” (7:Лопухин). Точно не для того, чтобы Иосиф знал, где она похоронена: все братья это и так знают (7:Филарет) 8: сказал: кто это?. Почему Иаков спрашивает, кто это? Разве они не поздоровались? => Зрение притупилось, он должен был убедиться. Возможно, потому, что он же сам обманул когда-то своего слепого отца. 9: это сыновья мои, которых Бог дал мне здесь. Зачем Иосиф так витиевато отвечает? => В этом видна манера Иосифа благодарить Бога за всё доброе, что у него есть.
Хоть эти сыновья и рождены от дочери языческого жреца, они всё равно присоединены к народу Божию! Некоторые такие люди даже есть в линии Иисуса: например, кто? Руфь. Там же есть и Рахав блудница, и Фамарь.
11: не надеялся я видеть твое лицо; но вот, Бог показал мне и детей твоих. А за что Иаков благодарит Бога? => За то, что он уже “похоронил” Иосифа — но тот не только жив оказался, но они увиделись, и даже внуков увидел, и теперь с ними! 12: отвел их Иосиф от колен его и поклонился. Зачем отвёл от колен? => “Поклонились, вероятно, все трое” (12:Лопухин) 12: и поклонился. Что значит этот поклон? => Уважение к отцу, признание иерархии, и готовность принять его волю в “усыновлении” двух сыновей. 13: Но Израиль простер правую руку свою и положил на голову Ефрему. Кого Иосиф подвёл под правую руку Израиля? Почему? => Старший — Манассия, наследник. Так должно быть. 14: С намерением положил он так руки свои. Случайно ли Израиль перепутал сыновей? Слепой, не заметил кто где? => Нет, он “с намерением” это сделал, с осознанием. Потому что в этот момент его вёл Господь, и у него была уверенность. Иногда Бог даёт уверенность сразу, заранее; а иногда в процессе, когда часть дела уже сделана, и часть пути пройдена. 14: благословил. Кого вообще должен был благословлять Иаков на старости лет? => Своих детей должен был благословлять. Но вместо этого он благословляет внуков! 15: благословил Иосифа. Почему руки его на внуках, и слова к ним, но благословил он Иосифа? => Иосиф благословляется в лице своих детей: через него, через его потомство, передаётся благословение Авраама и Исаака.
15: благословил. Что значит благословение патриарха? => Он призывает Бога, просит Его, чтобы именно на этих детей перешло Его обетование и благословение: “Бог .. да благословит”. 15: Бог, пред Которым ходили отцы мои Авраам и Исаак. Что значит, “ходили пред Богом”? => Значит, каждый свой шаг совершали, зная, что Бог с ними, Бог видит, и Бог участвует в их жизни: это и смелость, и ответственность. 15: Бог, пасущий меня с тех пор, как я существую. Что значит, “пасущий”? => “Господь Пастырь мой, я ни в чём не буду нуждаться” (Пс 22): то есть заботится обо всех твоих нуждах, и ведёт тебя туда где хорошо и полезно. 15: Бог, пасущий меня с тех пор, как я существую. С какого момента Иаков узнал Бога? А здесь говорит, всю жизнь; почему? => В Вефиле, когда увидел лестницу, и обещал, что Яхве будет моим Богом, если сохранит меня. Говорит “всю жизнь” — показывая, что Бог был в его жизни даже тогда, когда Иаков ещё не знал Бога. 16: ангел, избавляющий меня от всякого зла. От какого зла избавляет ангел? => От других людей, и от самого себя: Бог защищает от угроз, даёт всё необходимое, и проводит через события так, чтобы воспитать человека добросовестным. Про такого потом скажут “ходил перед Богом”.
Иаков сказал два стиха из Псалма 22: “Господь — Пастырь мой” .. “Если я пойду и долиною смертной тени, не убоюсь зла, “ (Пс 22:1,4)
16: Бог .. да благословит отроков сих. Что значит “Бог да благословит”? => Это просьба, чтобы Бог был с ними на каждом шагу их жизненного пути. 16: да будет на них наречено имя мое и имя отцов моих Авраама и Исаака. Что за благословение именем себя и отцов? Почему не названы остальные отцы: Фарра, и его отец? => Это передача благословения Авраамова! Фарра не назван, потому что речь идёт именно о благословении, а не просто о роде. 17: прискорбно было ему это. Почему расстроился Иосиф? => Он был расстроен тем, что такой важный момент как бы портится досадной старческой ошибкой. Из-за “косяка” теряется вся магия момента, он становится обыденным.
Филарет: “Иосиф тоже пророк, как и Иаков. Но видим, что пророк не всегда может быть пророком, когда пожелает” (18:Филарет) Здесь Иосиф не увидел, что происходящее — пророческое действие, и в нём не ошибки.
ESV: “Дальнейшая история показывает, что Ефрем стал одним из главнейших, ведущих племён, особенно в Иисусе Навине, который вёл людей в Землю Обетованную. Но колено Ефрема далее будет отвергнуто, в пользу колена Иуды” (ESV) см. Пс 77:67-68: “и отверг шатер Иосифов и колена Ефремова не избрал, а избрал колено Иудино, гору Сион, которую возлюбил.” “Из колена Ефрема вышел славный вождь Иисус Навин, а из Манассиина — Гедеон” (19:Лопухин)
19: меньший его брат будет больше его. Иаков знает, пророчески, что будет в будущем. Какая тема отношений между братьями тут снова прослеживается? => Что младший превзойдёт старшего. Такое уже было у Иакова и Исава.
Числа 2:19,21: Ефрем насчитывал 40 500, Манассия насчитывал 32 200 человек. Филарет: “Колено Эфраимово было главой царства десяти колен: Израиля (не Иудеи). Всегда отличалось воинской силой” (19:Филарет)
20: поставил Ефрема выше Манассии.. Драматичность момента: Иосиф расстроен, что благословение “испорчено” досадной ошибкой подслепопатого отца, и он пытается исправить .. но отец говорит: “это не ошибка, сын мой. Я вижу будущее. Младший будет более великим племенем, и благословляю я его именно так”. Видим интересное, как у Бога нет времени: благословение — это одновременно просьба, и предсказание, и взгляд в будущее, где это уже свершилось.
20: тобою будет благословлять Израиль, говоря: Бог да сотворит тебе, как Ефрему и Манассии. Что за фраза такая? => Значит, что это благословение станет как присказка, как пожелание, как притча во языцех: люди будут упоминать ваши имена как образец. “Благословение сделается образцом в Израиле для благословений отцами детей” (20:Лопухин)
Лопухин: “Иаков сделал невозможным споры между сыновьями о том, что обетование Божие не может принадлежать Иосифу и его детям от дочери жреца египетского” (20:Лопухин)
22: я даю тебе, преимущественно пред братьями твоими, один участок. Почему преимущественно? => Потому что есть старшие братья, наследство должно принадлежать в первую очередь им. Но Иаков здесь всё переворачивает вверх ногами. 22: участок, который я взял из рук Аморреев мечом моим и луком моим. Что за участок? => ?
Филарет: “Семьдесят толковников думали, что это Сихем. В самом деле, речь идет о земле, принадлежавшей Иакову недалеко от Сихема.” (22:Филарет) Лопухин: “Не может быть Сихем, потому что Сихемская Резня потому что она была строго осуждена Иаковом в свое время, и будет снова осуждена им на смертном одре” (22:Лопухин) Видимо, это какой-то другой эпизод.
49
Jacob Blesses His Sons
49: Это единственная поэтическая глава во всей книге Бытия: благословение, которое умирающий Иаков даёт 12ти коленам Израиля (Андрей Десницкий)
49:1: Иаков. Ему сейчас 147 лет, и он уже 17 лет прожил в Египте (Быт 47:28: “жил Иаков в земле Египетской семнадцать лет”)
49:1: I may tell you what shall happen to you. Even though Jacob says it is a prophecy, it may seem that his other sons receive no blessing at all. But verse 28 makes it clear that it’s also a blessing: a blessing suitable to each.
49:1: in days to come. God has revealed to him some events of the future. Or perhaps, words about these events?
49:1: возвещу вам, что будет с вами. В боговдохновенной речи Иаков, минуя предстоящую его потомству жизнь в Египте, пророчески рисует картину будущей жизни каждого колена в Ханаане, причем в каждом случае выходит из индивидуальных качеств того или другого сына своего и обстоятельств жизни его, и затем переходит к будущности, то более близкой, то более отдаленной, его поколения. (Лопухин А.П.)
49:1: возвещу вам, что будет с вами. И это я возвещаю вам не от себя, но по вдохновению от Духа; поэтому я и буду провозвещать события, имеющие быть потом чрез многие поколения. Готовясь оставить эту жизнь, я хочу в каждом из вас напечатлеть память событий, как на медном столпе. (Свт. Иоанн Златоуст)
49:1: возвещу вам, что будет с вами. Пророчество служит вместе приготовлением к дальнейшей истории еврейского народа и показывает союз Церкви патриархальной и подзаконной с новозаветною, в чаянии Мессии. (Свт. Филарет (Дроздов))
49:1: возвещу вам, что будет с вами. Иаков ощущает в себе движение пророческого духа; пред его духовным зрением открывается в далеком будущем судьба избранного народа, имеющего от него произойти он хочет возвестить своим сыновьям то, что с ними лично имеет случиться, но именно то, что ожидает их в последния дни, в далеком будущем, следственно хочет возвестить им, как родоначальникам 12 колен, судьбу этих колен. (Еп. Виссарион (Нечаев))
49:1: в грядущие дни. В “последние дни” (acharith hajamim)
49:2: сыны Иакова, послушайте Израиля, отца вашего. В сем вступлении видно намерение возбудить особенное внимание к следующей речи. Между тем оно также показывает необыкновенное состояние духа, дающее необыкновенный вид и речи. (Свт. Филарет (Дроздов))
49:3: начаток силы моей. как первенец Иакова, он — воплощение цельной, неослабленной летами, силы отеческой. (Лопухин А.П.)
49:3: верх достоинства и верх могущества. По объяснению Таргумов Онкелоса и Ионафана, Мидрашей и блаженного Иеронима, этим обозначены принадлежавшие Рувиму по праву первородства: 1) двойное наследство; 2) власть священства или достоинств первосвященства; 3) царская власть; Первое, вместо него, досталось Иосифу, второе — Левию, третье — Иуде. (Лопухин А.П.)
49:4: но ты бушевал, как вода. Рувим должен был возглавить Израиль — но его нравственные качества оказались низкими. (Олег Стеняев)
49:4: но ты бушевал, как вода. В еврейском текста: “но ты пролился, как вода”. Согрешил словно вода, которая не помещается в маленьком сосуде, пролился в прорыве сладострастия. (Блж. Иероним Стридонский)
49:4: но ты бушевал, как вода. Причина лишения Рувима первородства: общее легкомыслие, безрассудство и самонадеянность. (Лопухин А.П.)
49:4: you shall not have preeminence. In other words, Jacob is saying that he is deprived of the firstborn rights.
49:4: you defiled it. Imagine how it feels like to receive this instead of a blessing from a dying father.
49:4: не будешь преимуществовать. То есть, не будешь пользоваться преимуществами первородства. (Свт. Филарет (Дроздов))
49:4: не будешь преимуществовать. Иаков показывает, что нет никакой пользы от преимуществ природы, если они не сопровождаются совершенствами воли, так как только качества воли привлекают или похвалу или укоризну. Ты, говорит, по собственной опрометчивости, потерял достоинство, данное тебе от природы. (Свт. Иоанн Златоуст)
49:4: Не будешь преимуществовать. Колено Рувимово никогда не игравшего сколько-нибудь значительной роли в истории израильского народа. Уже Моисей в благословении своем колену Рувимову (Втор. 33:6) молитвенно желает ему лишь того, чтобы оно не вымерло. Девора обличает рувимлян в безучастном отношении к общенародному бедствию порабощения и освободительной войне (Суд. 5:15–16). В последующее время колено Рувима одно из первых исчезает из истории. (Лопухин А.П.)
49:5: Симеон и Левий братья. То есть не только по рождению, но и по свойствам, по деяниям и частию по судьбе будущей. (Свт. Филарет (Дроздов))
49:5: Симеон и Левий братья. Иаков предрекает им общую судьбу вследствие сходства их нравственного облика. (Лопухин А.П.)
49:5: Симеон и Левий братья. Некоторые библеисты безосновательно видят здесь попытку искусственно приписать историческую жестокость колен к их родоначальникам: как раз наоборот, во время эпохи Судей, колено Вениамина показало большую жестокость (Суд 20-21), несмотря на более сдержанное пророчество (ст. 27). А так как колено Левиино во времена Моисея и после имело высокую честь жрецов, то появление подобной сатиры на них было абсолютно немыслимо. (Лопухин А.П.)
49:5: орудия жестокости. Ревность, которую они выказали за сестру свою, увлекла их в несправедливость. (Свт. Иоанн Златоуст)
49:5: орудия жестокости. не по справедливости убили они жителей, ибо надлежало умертвить одного Сихема за посрамление сестры их, а не жителей целого города. (Прп. Ефрем Сирин)
49:5: орудия жестокости. из колена Симеона были фарисеи, а из колена Левия - первосвященники (по Тертуллиану, Амвросию, и согласно с иудейским преданием – Свт. Филарет (Дроздов)). Их советом и решением Христос был предан и убит. Эти события в своих словах предвидит пророк. (Сщмч. Ипполит Римский)
49:5: мечи (Евр. mecherotheihem). Слово неизвестного значения. Возможно какое-то оружие, но может быть: ухищения, обман, обручение. (Свт. Филарет (Дроздов))
49:5: violence. The pronouncement centers on their violent disposition. Jacob distances himself from their fierce anger and cruel wrath. (ESV)
49:6: душа моя .. слава моя. По употреблению евреев, слова “душа моя” и “слава моя” единознаменательны. (Свт. Филарет (Дроздов))
49:6: в совет их да не внидет душа моя. Этими словами Иаков показывает, что тогда, во время Сихемских событий, не было его благословения на убийство. Отсюда мы узнаём мнение Иакова. (Блж. Иероним Стридонский)
49:6: в совет их да не внидет душа моя, и к собранию их да не приобщится слава моя. Намерение своё они привели в исполнение без его ведома. Да не будет, говорит, того, чтоб я принимал участие в их намерении, или чтобы я соглашался на такой несправедливый их поступок. (Свт. Иоанн Златоуст)
49:6: в совет их да не внидет душа моя, и к собранию их да не приобщится слава моя. “В их тайну да не войдёт душа моя и в собрании их да не разорится слава моя” (Блж. Иероним Стридонский)
49:6: в совет их да не внидет душа моя, и к собранию их да не приобщится слава моя. “В собрании их, когда вошли они в Сихем, чтобы истребить жителей мечом, не утратил я славы моей, потому что Бог навел страх на окрестные народы и, когда ожидал я себе от них погибели, сохранил меня от посрамления, какому подвергнуть меня имели они и силу, и желание.” (Прп. Ефрем Сирин)
49:6: в совет их да не внидет душа моя, и к собранию их да не приобщится слава моя. Иаков дистанцируется от их действий, их морали.
49:6: в совет их да не внидет душа моя. Иаков показывает, что его как главу семьи не спросили и не послушали его мнения: они действовали отдельно, самостоятельно, и отделили себя от его имени. Поэтому они тоже лишены первородства. Вы отделили себя — и теперь вы отделены.
49:6: во гневе своем убили мужа и по прихоти своей перерезали жилы тельца. Поэтическая речь, где “муж” и “телец” — живой город, живые люди. Но акцент здесь не на муже и на тельце: автор подчёркивает “гнев” и “прихоть” как мотивацию к убийству: вот где грех.
49:6: перерезали жилы тельца. Образная речь в чертах пастушеской жизни: наглость, которая по прихоти перерезает жилы соседних скотов, и жестокость, которая при распре не щадит и самих пастухов. Перерезание жил у древних — для истребления скота и соделания его неспособным к работе. Вредительство. (Свт. Филарет (Дроздов))
49:7: проклят гнев их. «Но проклинает (патриарх) не самих Симеона и Левия, а лукавые их страсти, гнев, ярость… Да и наказание их было только предречение» (Феодорит) Разделение колен Симеона и Левия и рассеяние их между другими коленами было специфическим средством против преступного единомыслия их родоначальников. (Лопухин А.П.)
49:7: проклят гнев их. То есть, “проклят” — значит, Господь наложит ограничения, чтобы сдержать эти страсти. Суть проклятия: спасение мира от зла (!)
49:7: проклят гнев их. Дабы вредному единомыслию двух братьев не стали подражать их потомки, Иаков присуждает сих к разделению, то есть к тому, чтобы колено Симеоново и Левиино не были сопредельны между собою. (Свт. Филарет (Дроздов))
49:7: I. God is speaking through Jacob.
49:7: I will divide them. Jacob indicates that their descendants will be scattered throughout the other tribes. As a result, their strength will be dissipated, preventing them from bringing destruction on Israel. (ESV)
49:7: scatter them. The Levites receive 48 cities distributed throughout all the tribal areas, and the Simeonites obtain land within the territory taken by Judah. These arrangements prevented either tribe from dominating the rest. (ESV)
49:7: разделю их. Чтобы не были они сопредельны между собою, дабы вредному единомыслию двух братьев не стали подражать их потомки. (Свт. Филарет (Дроздов))
49:7: разделю их в Иакове и рассею их в Израиле. То есть, отделю одного от другого. После проклятия не будут иметь они того единодушия, какое имели до проклятия. (Прп. Ефрем Сирин)
49:7: проклят гнев их. Колено Симеона быстро уменьшилось в числе за 40 лет странствования по пустыне: с 59 300 (Чис. 1:23) до 22 000 (Чис. 26:14). В Ханаане оно получило удел свой не самостоятельно, а в пределах Иудина колена (Нав. 19:1-9). Малозначительность его в общенародной жизни видна уже из того, что в благословении Моисея (Втор. 33) оно совсем не упоминается. По иудейскому преданию, наибольшее число бедняков было в колене Симеона. (Лопухин А.П.)
49:7: разделю. Левиты рассеваются для предупреждения вредных между ними союзов; но и благословляются Богом за оказанную неоднократно ревность к вере (Исх. 32:26: “И Моисей .. сказал: кто Господень, - ко мне! И собрались к нему все сыны Левиины”; Чис. 25:10-13: “будет он ему .. заветом священства вечного за то, что он показал ревность по Боге своём”). (Свт. Филарет (Дроздов))
49:7: рассею их в Израиле. Но затем искреннее и ревностное служение Богу представителей этого колена, (см. напр., Исх. 32:26-29) сделало его избранным и священным коленом служителей Всевышнего при Его святилище (Чис. 18:20–24 и др.): тогда проклятие рассеяния превратилось в благословение священного служения — учительства, богослужения и под. среди Израиля (Втор. 32:9–11). (Лопухин А.П.)
49:8: Judah. Jacob clearly anticipates that Judah and Joseph will outshine their brothers in importance; together their blessings make up about half of Jacob’s speech. (ESV)
49:8: Judah receives a long and positive blessing, permeated with statements that highlight positive qualities of leadership. (ESV)
49:8: Judah. The Lord identified Judah as the first tribe to go to occupy its allotted territory. Judges 1:1-3: “Now after the death of Joshua it came to pass that the children of Israel asked the Lord, saying, “Who shall be first to go up for us against the Canaanites to fight against them?” And the Lord said, “Judah shall go up. Indeed I have delivered the land into his hand. So Judah said to Simeon his brother, “Come up with me to my allotted territory” … “and Simeon went with him”
49:8: тебя восхвалят братья твои. “Иуда” значит “хвала”. Игра слов. “Недаром ты зовёшься Иуда: в лице твоих потомков, будут хвалить братия твоя, или потомки твоих братьев, и в тебе прославлять Господа” (Еп. Виссарион (Нечаев))
49:8: тебя восхвалят братья твои. По Мидрашу, это значит, что все колена Израилевы впоследствии будут носить имя Иуды — будут называться иудеями. (Лопухин А.П.)
49:8: тебя восхвалят братья твои. За то, что удержал братьев своих от пролития крови Иосифовой. (Прп. Ефрем Сирин)
49:8: Рука твоя на хребте врагов твоих. Цари из этого племени будут обуздают спины врагов. (Руфин)
49:8: Рука твоя на хребте врагов твоих. Твое племя будет побеждать врагов твоего народа; а великий Глава колена твоего и всех колен земных — Лев из племени Иудина победит врагов великой судьбы человеческой (Откр. 5:5: “вот, лев от колена Иудина, корень Давидов, победил, и может раскрыть сию книгу и снять семь печатей ее”). (Свт. Филарет (Дроздов))
49:8: Поклонятся тебе сыны отца твоего. Сему великому победителю не только поклонятся естественные твои чада, но и усыновленные по благодати сыны отца твоего, и “всякое колено небесных, земных и преисподних” (Фил. 2:10). (Свт. Филарет (Дроздов))
49:8: поклонятся тебе. Если во всей полноте развилось это могущество Иудина колена при Давиде, то уже и в пустыне оно было во главе всех колен (Чис. 2:3), и первое же начало завоевание Ханаана (Суд. 1:1–8). Гербом своим на военном знамени Иудино колено имело изображение льва. (Лопухин А.П.)
49:9: юный лев. Иуды, крепостию уподобится юному, возрастающему льву. (Свт. Филарет (Дроздов))
49:9: Молодой лев Иуда. Лев — это символ царской власти. А ещё это зверь благородный: он охотится ради еды, а не ради развлечения. (Андрей Десницкий)
49:9: преклонился он. То есть ты уподобляешься льву не разъяренному и терзающему, но насыщенному и спокойному в победоносном величии. (Свт. Филарет (Дроздов))
49:9: преклонился он. Не только в войне страшно будет врагам колено Иудино: даже в состоянии глубокого мира он будет грозно. (Лопухин А.П.)
49:9: преклонился он. Он называется львом: рыкающим львом-противником, поглощающим обольщённых (1 Пет 5:8) — но лев сильный, и при этом кроткий, спасающий верующих и попирающий противника (Свт. Кирилл Александрийский)
49:9: кто пробудит его?. Львы спят, или лежат с закрытыми глазами, до 20 часов в сутки.
49:9: кто пробудит его?. Аристотель пишет, что лев по насыщении от двух до трех дней почивает. Лев становится кротким — но не может быть обеспокоен безнаказанно. (Свт. Филарет (Дроздов))
49:9: молодой лев .. лев .. львица. “между тем как Иуда возрастать будет из скимна во льва и охранять своих чад, как львица, он получит скипетр и законоположников, то есть царей и правителей, из своего собственного колена.” (Свт. Филарет (Дроздов))
49:10: не отойдёт скипетр .. и законодатель .. доколе. Колену Иудиному обещается верховная власть: правительственная, законодательная, военная. Затем указывается предел этого господства. (Лопухин А.П.)
49:10: Примиритель. Пророчество об Иуде означает «не вообще будущее, но будущее завершительное, именно мессианское время завершения всего» (Лопухин А.П.)
49:10: Примиритель. Благословение, данное Иуде, таинственно: оно предзнаменовало все то, что относится ко Христу. (Свт. Иоанн Златоуст)
49:10: until tribute comes. Or, by a slight emendation: “until he comes to whom it belongs”. (ESV)
49:10: until Shiloh comes. If this is the correct reading, then it could be an allusion to the departure of the ark of the covenant from Shiloh in the time of Samuel, when the tribe of Judah, in the person of David, replaced the tribe of Ephraim as Israel’s leading tribe. Associated with the future Judahite king is a time of prolific grape harvest (Gen. 49:11). The picture presented here accords with later statements that link the Davidic dynasty with agricultural prosperity (e.g., Ps. 72:16; Amos 9:11–15). (ESV)
49:10: не отойдёт .. доколе не придёт Примиритель. По пришествии Мессии скипетр и законоположники от Иуды отнимутся и царство Иудино заменено будет царством покорных Мессии народов. Событие сих предсказаний достигло своего предела, когда Иудея, потеряв своих царей, превращена в Римскую область и потом Иерусалим, глава Иуды, разрушен; и сие ныне служит непререкаемым свидетельством против Иудеев, что Мессия уже пришел. (Свт. Филарет (Дроздов))
49:10: не отойдёт скипетр от Иуды .. доколе не придёт Примиритель. известно, что вплоть до рождества Христова не оскудевали князья из рода Иуды и вожди от чресел его, вплоть до царя Ирода, который, если верить истории, которую написал Иосиф [Флавий], был чужеземцем и благодаря интригам добился царствования в Иудее. Сразу, как только это случилось и не стало вождя от чресел Иуды, приходит Тот, Кому это Царствие было предназначено, Кого ожидают народы и о Ком учит евангельская вера и церковная проповедь. (Руфин)
49:10: доколе не приидет Примиритель. Весьма неодинаково понимается толкователями из-за слова Schiloh.
- Мессианское. Толкование господствовало в иудейской синагоге и в христианской церкви, как древней, так и новой. Понимают Schiloh как “примиритель”, “князь мира”. В Талмуде и Мидрашах Шило — одно из имен Мессии.
- «пока не придут в Силом»: Имя города Силом Ефремова колена, где по завоевании Ханаана поставлена была скиния. Но тогда смысл очень ограничительный: гегемония Иуды была бы очень кратковременна, да и приход в Силом не составляет никакой эпохи. (Лопухин А.П.)
49:10: доколе не приидет Примиритель. Иаков ясно указывает и время, в какое, по устроению Божию, имел явиться Христос. Дотоле Иудейские и князья из Иудеев будут продолжаться, пока придет Он. (Свт. Иоанн Златоуст)
49:10: не отойдёт скипетр .. и законодатель .. доколе. В этом пророчестве точно указано, в какое время придёт Мессия: когда иудей более не будет на троне, и Израиль утратит законодательную власть. Это произошло во дни царя Ирода: он был иностранец, а Израиль не мог даже казнить “преступника” без согласия римской власти. (Олег Стеняев)
49:10: the obedience of the peoples. This is the chief aspect of messianic expectations in the OT: the way that Abraham’s blessing will come to the Gentiles will be by the ultimate heir of David reigning and incorporating the Gentiles into his benevolent empire. This explains why the installation of Jesus as the Davidic king is so important in the NT, with the implication that the long-awaited time of enlightening the Gentiles has finally arrived. (ESV)
49:10: Ему покорность народов. «Это самый ясный признак пришествия Господа» (блаженный Феодорит)
49:11: Виноградная лоза, ослёнок, вино, молоко. Ст. 11–12 рисуют картину богатства территории колена Иудина произведениями земледелия и скотоводства: чрезвычайное обилие винограда, стад, и молока. (Лопухин А.П.)
49:11: Он привязывает к виноградной лозе ослёнка. Иаков предвещает ему обитание на земле, столь обильной виноградом и млеком, что к виноградной лозе и даже к лозе превосходного винограда (שרק значит виноград, имеющий ягоды без костей) он будет привязывать ослов, не жалея повредить лозу или плод (Свт. Филарет (Дроздов))
49:11: Он привязывает к виноградной лозе осленка. Так как осел считался нечистым животным, то Иаков и говорит, что эти нечистые языческие народы Он приведет с такою же легкостию, как если бы кто-нибудь привязал осленка к виноградной ветви: выражая этим и величие власти и великое послушание народов. То знак большой кротости осла, что он не противится, когда его привязывают к виноградной ветви. Христос сам уподолял Себя виноградной лозе: “Я есмь истинная виноградная лоза, а Отец Мой - виноградарь” (Ин 15:1). (Свт. Иоанн Златоуст)
49:11: моет в вине одежду свою и в крови гроздов одеяние свое. Под одеждою, я думаю, разумеется тело, которое для совершения спасения удостоил носить (Христос). Потом, чтобы в точности показать, что он назвал «вином», Иаков присовокупляет: «и в крови гроздия одеяние свое». Смотри, как он наименованием крови означил заклание, и крест, и все строение таин. (Свт. Иоанн Златоуст)
49:11: моет в вине одежду свою и в крови гроздов одеяние свое. Как собиратель винограда орошает и как бы измывает гроздным соком одежду свою, так он оросит вином истинной лозы своей, омыет кровию своего Божественного человечества и свою одежду — Тело Ипостаси Своей и Свое одеяние — тело Церкви своей. (Свт. Филарет (Дроздов))
49:12: блестящи очи его от вина и белы зубы его от молока. Во дни благодати и спасения очи его будут сиять вином духовной радости, уста — изливать млеко, питающее младенцев его. (Свт. Филарет (Дроздов))
49:13: Завулон. Завулон указан прежде Иссахара, несмотря на то, что был рождён позже. Иаков сначала перечисляет сыновей Лии, потом сыновей служанок, и только в конце — сыновей Рахили. Порядок рождения:
- Лия: Рувим, Симеон, Левий, Иуда
- Служанка Рахили: Дан, Неффалим
- Служанка Лии: Гад, Асир
- Лия: Иссахар, Завулон
- Рахиль: Иосиф, Вениамин Перестановки: Иссахар после Завулона; Неффалим — после Дана, Гада, Асира.
49:13: Zebulun means “dwelling; habitation; home”. (Wikipedia)
49:13: Zebulun. Zebulun’s territory never actually extend to the Mediterranean. (ESV)
49:13: Завулон. Завулонову колену обещается приморское положение как источник богатсва. Никогда не достигая указанной границы (Нав. 19:10 и д.), колено Завулоново жило главным образом участием в международной торговле. (Лопухин А.П.)
49:13: До Сидона. о Тире не упомянуто: он возник значительно позже, ок. 1200 г. до Р. Хр., — доказательство древности пророчества. (Лопухин А.П.)
49:14: Issachar .. a strong donkey. The blessing empasizes the strength of his descendants, but also indicates that they will be forced to work for others, like donkeys do. (ESV).
49:14: Осёл есть символ труда (Свт. Филарет (Дроздов))
49:14: Осёл крепкий. Колену Иссахара обещается плодородная область, удобная для земледелия и скотоводства: эмблема его — крепкий осел, лежащий посреди загонов. Сравнение, ничего обидного не заключающее: восточный осел красивее европейского; но все же характеризующее излишнюю привязанность колена Иссахара к земледелию и скотоводству, полную апатию его к военной и политической деятельности, его предпочтение рабства войне. (Лопухин А.П.)
49:15: земля приятна. Он станет владельцем прекраснейшей области Галилеи, рядом с Неффалимом. (Блж. Иероним Стридонский)
49:15: земля приятна. Землю колена Иссахарова, принадлежавшую по разделению позднейших времен к нижней Галилее, под сим последним именем описывает Флавий: “Вся, говорит он, тучна, исполнена пажитей и всякого рода древами усаждена”. (Свт. Филарет (Дроздов))
49:16: Dan means “judge” (Wikipedia)
49:16: Dan. The most celebrated Danite was Samson, a Danite judge. (Wikipedia)
49:16: Dan. Jacob put Leah’s children together (Reuben, Simeon, Levi, Judah; then Issachar, Zebulun), and only then turns to the children of his concubines (Dan, Gad, Asher, Naphtali), even though Issachar and Zebulun were younger. Dan is the first child mentioned born of a concubine.
49:16: Дан будет судить народ свой. Имя “Дан” значит “суд”, и он будет судить. Игра слов.
49:16: Дан будет судить народ свой. Дан будет судить: то есть, управляться самостоятельно, и даже влиять на жизнь других колен. (Лопухин А.П.)
49:16: Дан будет судить народ свой, как одно из колен Израиля. Полнее: «Дан не вотще наименован от суда. Он будет иметь, как и прочие колена Израилевы, своих старейшин и судей». Некоторые относят сие предсказание преимущественно к Самсону. То есть хотя он сын рабыни, однако племя его будет равно с прочими племенами. (Свт. Филарет (Дроздов))
49:17: serpent. A negative attribute that was later reflected in their assault on the unsuspecting inhabitants of Laish (Judges 18). (ESV)
49:17: Дан будет змеем и аспидом. Врагов своих колено Даново будет побеждать не столько в открытой борьбе (как Иудино, олицетворяемое в образе льва), сколько тайными засадами и вообще хитростью — свойствами, отличающими в животном царстве змей. (Лопухин А.П.)
49:17: Дан будет змеем и аспидом. Сим подобием изображается хитрость потомков Дановых. Примером оной служат деяния Самсона, похищение идолов из дома Михи и завоевание Лаиса (Суд 18). (Свт. Филарет (Дроздов))
49:17: змеем и аспидом. Неупоминание колена Дана в Откровении (144 000, Откр. 7:4-8) дали основание для предположения многих святых отцов и учителей Церкви, что из колена Данова произойдет антихрист. По мнению блаженного Феодорита, «Дух Божий, предрекший через патриарха о Спасителе нашем, в сем предречении говорит и об антихристе» (Лопухин А.П.)
49:17: будет змеем на дороге, аспидом на пути, уязвляющим ногу коня. Словно змей и василиск, которые препятствуют движению по дорогам, он не позволяет никому проходить через землю Израиля. Но даже если кто-нибудь, необдуманно понадеявшись на свою мощь, словно на резвость коня, захочет вероломно разграбить землю, у него не хватит сил, чтобы спастись бегством. (Блж. Иероним Стридонский)
49:17: будет змеем на дороге, аспидом на пути, уязвляющим ногу коня. Как идущие по бездорожью боятся василисков (аспидов), скрывающихся при путях — так Филистимляне будут бояться Самсона, и не пойдут по местам, где нет пробитой стези. (Прп. Ефрем Сирин)
49:18: I wait for your salvation, O Lord!. A brief prayer that highlights his concern for his descendants. Without divine deliverance they will not survive. (ESV)
49:18: На помощь твою надеюсь, Господи!. Иаков скорбит о будущем отпадении данитян от веры и благочестия, Иаков поручает их заступлению Божию. А может быть, воззвание это — просто молитвенный вздох умирающего патриарха. (Лопухин А.П.)
49:18: На помощь твою надеюсь, Господи!. Сие отрывочное восклицание исторглось у Иакова, вероятно, при помышлении о недовольно счастливых усилиях колена Данова основать себе спокойное местопребывание с помощью ложного богослужения. Я, говорит патриарх Дану, не обещаю тебе желаемого благоденствия посредством силы твоей или коварства; я жду тебе спасения от Бога. Некоторые относят сие к спасению в особенности во Христе (Лк. 2:30). (Свт. Филарет (Дроздов))
49:19: he shall raid. Of necessity the Gadites will become skillful warriors who use stealth to fend off the invaders. (ESV)
49:19: толпа. Игра слов: Гад — Гадад (толпа). Толпа = войско, отряд. Игра слов в именах говорит о том, что имена эти даны не случайно — а по провидению Божию.
49:19: толпа будет теснить его. По занятии земли обетованной на Гада нападали сопредельные Аммонитяне и другие народы Аравийские, но и Гад напал на них с происшедшим от него судиею Иеффаем (Свт. Филарет (Дроздов))
49:19: толпа будет теснить его. Гад, обитавшей в Галааде, подвергался постоянным набегам арабских кочевых племен (Суд. 10:7–8; 1 Пар. 5:18–19 и др.), но их дикие орды всегда находили с его стороны готовый отпор, хотя бы только в виде партизанских преследований («по пятам»). Иеффай был гадитянин (Суд. 11:1). (Лопухин А.П.)
49:20: Asher. Jacob briefly indicates that Asher’s descendants will enjoy a prosperous future. Their territory along the coastal plain of Acco provides fertile land and harbors for trade. (ESV)
49:20: Для Асира — слишком тучен хлеб его, и он будет доставлять царские яства. Асиру обещается чрезвычайное плодородие почвы, обилие хлеба и пряностей, которые будут в употреблении и для царского стола (ср. Втор. 33:24–25). Действительно, территория Асира между Кармилом и Ливаном на границе с Финикией была плодоноснейшей в Палестине местностью, и произведения ее доставлялись ко двору царей израильских и финикийских. (Лопухин А.П.)
49:21: Naphtali is a doe let loose. Compared to a graceful doe, the tribe of Naphtali will flourish, nourished by the rich natural resources of upper Galilee. (ESV)
49:21: Неффалим — теревинф рослый. Обычное чтение еврейского масоретского текста и переводов: «Неффалим — стройная лань; он говорит прекрасные изречения», в чем толкователи усматривают намек на Варака из племени Неффалимова и вызванную его подвигами песнь Деворы (Суд. 4–5), в дальнейшем смысле — на начало евангельской проповеди в земле Неффалима (Ис. 9:1; Мф. 4:15) — Галилее, откуда вышли и все апостолы. Чтение “теревинф рослый” принято в LXX, славянской и русской Библии, и значение менее ясно. (Лопухин А.П.)
49:22: Иосиф — отрасль. Иаков благословил Иосифа обильнее, чем всех его братьев, поскольку усмотрел прообразованные им таинства, которые исполнятся во Христе. Вследствие этого пророк благословил, собственно, не Иосифа, а Того, Чьим прообразом был Иосиф. (Сщмч. Ипполит Римский)
49:22: Иосиф — отрасль. То есть Иосиф, сын матери, вначале неплодной, но коей потомство будет плодородно, подобен отрасли при источнике, возрастающей в древо, которое, наконец, простирает свои ветви над оградою сада. (Свт. Филарет (Дроздов))
49:23: стреляли и враждовали на него. Говоря сие, Иаков видит в прошедшем нападения братьев на Иосифа, а в будущем — военный дух потомков его, особенно племени Эфраимова, которое стало весьма сильным. (Свт. Филарет (Дроздов))
49:24: by the hands of the Mighty One of Jacob. Joseph was attached (v. 23), but “remained unmoved” because of his reliance on, and support from, God.
49:24: Mighty One of Jacob. The references to God (using a variety of divine titles), along with the emphasis on blessing, give this pronouncement an added dimension. (ESV)
49:24: Пастырь. Иаков изображает и его стрельцом, укрепляемым от Бога, и потом пастырем, который питает, камнем, который укрепляет весь дом Израилев. (Свт. Филарет (Дроздов))
49:24: Оттуда Пастырь и твердыня Израилева. Иосиф — образ Христа: страдающий, которого отвергли собственные братья. (Олег Стеняев)
49:25: да благословит тебя благословениями. Иаков не возвышает Иосифа над Иудой и не уделяет первому обещанных последнему высоких духовных благ, а блага главным образом материальные. Иосиф — благодетель и князь между братьями (ст. 26). (Лопухин А.П.)
49:25: Благословениями небес свыше. “небес свыше” — то есть благотворным дождем. “бездны”, то есть землю, орошаемою водами и потому плодоносною. “сосцов и утробы”, то есть обилием млека и плодородием скота. (Свт. Филарет (Дроздов))
49:25: Благословениями небес свыше. Иосиф Флавий пишет, что Палестина, где жило потомство Иосифа, орошается дождём, что все потоки в ней отменно приятны, что по причине множества хорошей травы скот более дает молока, нежели в других местах. (Свт. Филарет (Дроздов))
49:25: blessings. Jacob prays that Joseph’s descendants will experience blessing upon blessing, blessings that exceed those shown to Abraham and Isaac (ESV)
49:26: благословения гор древних. Флавий в вышеприведенном месте, между прочим, говорит о Самарии, что она обилует горными плодами. (Свт. Филарет (Дроздов))
49:27: Вениамин, хищный волк. Вениаминову колену предрекается воинственность и некоторая дикость нрава (доказательство — известный случай с левитом в Гиве, Суд. 20:4-10). Из него происходили Аод (Суд. 3:15), Саул, впоследствии апостол Павел (Рим. 11:1; Фил. 3:5). (Лопухин А.П.)
49:27: Вениамин, хищный волк. И здесь Иаков предвозвещает имеющее быть спустя долгое время, именно, что Вениамин, как волк, будет нападать, похищать, истреблять и делать тысячи зол. (Свт. Иоанн Златоуст)
49:27: утром будет есть ловитву и вечером будет делить добычу. А во времена Саула, без сомнения, было первым и в войне, и в добыче. (Лопухин А.П.; Свт. Филарет (Дроздов))
49:27: утром будет есть ловитву и вечером будет делить добычу. Павел был из колена Вениаминова. “Утром”, то есть в молодости, он преследовал церковь, зато вечером, в старости, стал проповедником Евангелия. (Блж. Иероним Стридонский)
49:27: утром будет есть ловитву и вечером будет делить добычу. Евреи объясняют это следующим образом. Алтарь, на котором закалывались жертвы и основание которого поливалось жертвенной кровью, находился в уделе колена Вениамина. Таким образом, это пророчество, утверждают они, означает, что священники утром закалывают жертвы, а к вечеру делят то, что по Закону было собрано для них народом. В данном случае евреи полагают, что кровожадный, прожорливый волк – это образ алтаря, а раздел добычи – образ священников, которые, служа алтарю, живут за счёт алтаря. (Блж. Иероним Стридонский)
49:28: благословил их, и дал им благословение, каждому свое. Благословение уже даётся не одному потомку — а переносится на всех детей Иакова, и они разные. Теперь они все вместе, в совокупности, сохраняют завет с Богом. У Авраама было несколько сыновей — но только Исаак наследовал благословение. Но здесь что-то изменилось: возможно, именно потому, что Иосиф примирился с братьями: история раздоров и вражды пришла к миру и любви. (Андрей Десницкий)
Jacob’s Death and Burial
49:29: bury me with my fathers. Jacob’s desire to be buried in Hebron reflects his belief that, as God has consistently promised, the future for his descendants will be in Canaan and not Egypt. (ESV)
49:29: похороните меня с отцами моими в пещере. Заметь, какое утешение он подает им чрез это завещание. Они могли понимать, что праведник этого не завещал бы если бы верно не знал о будущем возвращении их и об освобождении от рабства египетского. (Свт. Иоанн Златоуст)
49:29: похороните меня с отцами моими в пещере. Почему нельзя хоронить в Египте? Потому что в Египте они временно, и оставлять там свои дорогие гробницы и места почитания умерших — значит прилепляться к этой земле и лишать себя возможности из неё выйти. Это понимают все. (Андрей Десницкий)
49:33: gathered to his people. This idiom, commonly used in connection with dying, seems to reflect a belief in being reunited with others in the afterlife. (ESV)
49:33: и положил ноги свои на постель, и скончался. Посмотри и на кончину праведника, как она была чудесна. Сделав распоряжение относительно своих детей, он положил ноги свои на одр, как бы с удовольствием встречал свою смерть. (Свт. Иоанн Златоуст)
Вопросы:
Десницкий: “Это единственная поэтическая глава во всей книге Бытия: благословение, которое умирающий Иаков даёт 12ти коленам Израиля” (Десницкий)
1: Иаков. Сколько лет он уже прожил в Египте? => 17 лет (Быт 47:28: “жил Иаков в земле Египетской семнадцать лет”). Ему сейчас 147 лет. 1: я возвещу вам, что будет с вами в грядущие дни. Зачем Иаков призвал сыновей? Откуда он знает будущее? Или же он формирует его сейчас? Кто даёт пророчество? => Это пророческая речь, и она конечно же от Бога, Который знает будущее. Как именно пророк говорит слова — это тайна: иногда он может и сам не осознавать этого (см. первосвященник Ин 11:51: “Сказал он это не от себя самого, а потому, что в тот год был первосвященником”). Здесь Иаков как-то чувствовал, что Бог даст ему слово. 1: я возвещу вам, что будет с вами в грядущие дни. Произносит ли он благословение на сыновей? => Нет: некоторые слова больше похожи на проклятие. Это именно то, что Иаков сказал: объявление будущего. Но в конце своей речи он их благословил “каждому своё” (ст. 28) 1: я возвещу вам, что будет с вами в грядущие дни. Подсказал ли он от Бога, что каждому из них делать, чтобы достичь успеха? Возвестил ли Иаков ситуацию в регионе, точки землетрясений, места добычи золота, курс биткойна? => Нет: пророчество не даёт подсказок. / ЗАЧЕМ тогда сказаны эти слова? => Возможно, это слова: 1) для сыновей: чтобы они понимали, что их действия создают будущее: это ответственность; и 2) для нас: чтобы мы видели, что Господь формирует судьбы целых народов — но основываясь на качествах их людей. В тот момент Иаков записал в них память событий “как на медном столпе” (1:Златоуст). И конечно, главный смысл — “связь церкви Патриархальной (подзаконной) и церкви новозаветной в чайнии Мессии” (1:Филарет) 1: сыновей своих. Сколько сыновей у Иакова? А сколько колен в Израиле? Произносил ли он пророчество на Манассию и Ефрема? => Сыновей 12, но колен 13: в Быт 48:5 Иаков возвёл их в родоначальники двух самостоятельных колен вместо Иосифа. 2: послушайте, сыны Иакова, послушайте Израиля, отца вашего. Что за витиеватая речь: послушайте меня, трижды? => Обозначает роли: “я отец, вы — сыновья, имя моё дано Богом: Израиль, и это имя как имя народа будете носить вы”.
Филарет: “Вступление — чтобы возбудить особое внимание к словам. Необыкновенные слова показывают и необыкновенное состояние духа” (2:Филарет)
1: что будет с вами в грядущие дни. С вами — с кем именно? Лично с каждым? О жизни их в каком регионе эти слова? Почему не описана жизнь в Египте? => Речь идёт о жизни в Ханаане, о жизни их потомков: колен Израиля, а не их самих. Жизнь в Египте не описана: это как бы ясли, период роста; “взрослая” жизнь колен будет уже в Ханаане.
Лопухин: “Иаков пророчески рисует картину их жизни в Ханаане. Причём, у каждого колена его жизнь исходит из индивидуальных качеств и обстоятельств жизни сына. А затем переходит к будущности: то более близкой, то отдалённой” (1:Лопухин)
1: что будет с вами в грядущие дни. Почему это судьба народа исходит из жизни патриарха? В чём народ-то виноват? Отвечают ли дети за грехи родителей? => Обсуждение: Исход 20:5-6: “Я Господь, Бог твой, Бог ревнитель, наказывающий детей за вину отцов до третьего и четвёртого рода, ненавидящих Меня, и творящий милость до тысячи родов любящим Меня и соблюдающим заповеди Мои”. Дети не отвечают за грехи родителей, но учатся у них. Видим так же дисбаланс: греху учатся до третьего рода, праведность же распространяется на тысячу родов. См. Иезекиль 18: “но если у него родится сын разбойник”. Лопухин: «Наказание за грехи не всегда падает на самих грешников, но на их потомство, которое, впрочем, страдает не безвольно, а потому, что в нем Господь видит те же грехи, что и в предках».
3: Рувим, первенец мой. Кто такой Рувим? Что значит “первенец”? => Перворожденный. Он старший, ответственный, и ему полагается двойная часть наследства. Также он (по идее) должен быть наследником Божиих обетований. / Кто же наследует обетование? => Иуда. В его колене родится Спаситель. 3: крепость моя и начаток силы моей, верх достоинства и верх могущества. Как называет, описывает сына Иаков? Почему так? => “Крепость” моя опора, мой старший, ответсвенный; “начаток силы” — первый сын, с которого началось семейство, начало силы отцовской. “верх достоинства и могущества” —
Лопухин: “По объяснению Таргумов Онкелоса и Ионафана, Мидрашей и блаженного Иеронима, этим обозначены принадлежавшие Рувиму по праву первородства: 1) двойное наследство; 2) власть священства или достоинств первосвященства; 3) царская власть; Первое, вместо него, досталось Иосифу, второе — Левию, третье — Иуде.” (3:Лопухин)
3: Рувим. Что сделал Рувим? => Он переспал с наложницей отца (Быт 35:22). Он единственный отговорил братьев убивать Иосифа (Быт 37:21-22,29). Он не участвовал в продаже Иосифа (Быт 37:29). Он потом первый проявил совесть (Быт 42:22) и взял на себя ответственность за Венианина (Быт 42:37). Похоже, что он первый раскаялся в деле против Иосифа. Итого: он невоздержанный, совершил тяжкий грех — но при этом, похоже, отличался добрым и совестливым характером и благородным нравом. 4: ты взошел на ложе отца твоего. Что ранее Иаков сказал о том, что Рувим осквернил его ложе? => Ничего не сказал: только “услышал об этом” (Быт 35:22) 4: но ты бушевал, как вода. Что за событие описывается бурлящей водой? => Половая страсть. Водой в древности часто описывали хаос: бесформенная, постоянно перетекающая, шевелящаяся, бушующая, заполняющая всё. Рувим, как вода, не контролировал себя. “В еврейском тексте: пролился, как вода” (3:Иероним) 4: ты взошел на ложе отца твоего, ты осквернил постель мою. Рувим возлёг с наложницей; почему же отец говорит, что именно против него совершено действие? => 2 Цар 16:21-22: Авессалом, когда восстал против Давида, вошёл к его наложницам, чтобы так сказать закрепить успех последней пощёчиной. Рувим, возможно, таким образом бросил вызов главенству отца в доме, и желал утвердиться над своими братьями, особенно над Иосифом, сыном любимой жены Рахили (Лопухин; см. комментарии Быт 35:22). Но возможно, это была страсть, не более того. 4: но. Почему сказано “но”? => Рувим первенец, он должен был возглавить Израиль — “но” его нравственные качества оказались низкими, и это перечеркнуло его первородство: “ты первенец, но” (4:Стеняев) 4: не будешь преимуществовать. Какое последствие для колена Рувима? Что значит “преимуществовать”? => Превосходить в силе, численности, править Израилем, священнодействовать. То есть, “ты лишён преимуществ первородства” (4:Филарет).
Представьте: каково это услышать такое от отца вместо благословения. А как другие братья напряглись в этот момент. Лопухин: “Иаков показывает, что природное преимущество (перворожденный) бессмысленно, если не сопровождается совершенством воли. «Ты по собственной опрометчивости потерял достоинство, данное от природы»” (4:Златоуст) “И проклятие отца сбылось — дальнейшее потомство Рувима не отличалось ни своей численностью, ни своей силой” (Википедия) Лопухин: “Колено Рувимово никогда не игравшего сколько-нибудь значительной роли в истории израильского народа. Уже Моисей в благословении своем колену Рувимову (Втор. 33:6) молитвенно желает ему лишь того, чтобы оно не вымерло. “Девора упрекает рувимлян в безразличии к общенародному бедствию порабощения и освободительной войне (Суд 5:15-16) “В последующее время колено Рувима одно из первых исчезает из истории.” (4:Лопухин)
4: не будешь преимуществовать. Что будет, если Рувим лишается первородства? Кому оно идёт? => Оно переходит к следующему по старшинству: Симеону, потом Левию. 5: Симеон и Левий. Кто они такие, что они сделали? => За Дину вырезали целый город, Сихем (Быт 34). Возможно, именно они (старшие) решили убить Иосифа и продать его (Быт 37, нет имён). 5: братья, орудия жестокости. Как они названы в этой поэтической речи? Почему? => Подчёркивает особенность их характера: оба жестокие люди, то есть, жестокость действует через них (“орудие”). И в этом они схожи характером (“братья”):
Филарет: “братья не только по рождению — но и по свойствам” (5:Филарет) Лопухин: “Иаков предрекает им общую судьбу вследствие сходства их нравственного облика” (5:Лопухин) Ефрем: “не по справедливости убили они жителей: ибо надлежало умертвить одного Сихема за посрамление сестры” (5:Ефрем) Ипполит Римский: “Пророк предвидит решение предать и убить Христа: из колена Симеона были фарисеи, а из колена Левия — первосвященники (по Тертуллиану, Амвросию, и согласно с иудейским преданием – Свт. Филарет (Дроздов))” (5:Ипполит)
6: в совет их да не внидет душа моя, и к собранию их да не приобщится слава моя. Что значит? => Иаков дистанцируется от принятого ими решения: никоим образом душа моя не участвует в таких делах (совет, совещание). И имя моё (“слава”) да никоим образом не связывается с тем, что они наделали. Иаков показывает, что его как главу семьи не спросили и не послушали его мнения: они действовали отдельно, самостоятельно, и отделили себя от его имени. Поэтому они тоже лишены первородства. Вы отделили себя — и теперь вы отделены.
Альтернативные прочтения: Иероним: “слава моя да не разорится” из-за них (6:Иероним) Ефрем: “я не утратил славы моей, потому что Бог навел страх на окрестные народы и, когда ожидал я себе от них погибели, сохранил меня от посрамления, какому подвергнуть меня имели они и силу, и желание” (6:Ефрем)
6: во гневе своем убили мужа и по прихоти своей перерезали жилы тельца. Кого же они там убили и перерезали? => Поэтическая речь, но акцент здесь не на муже и на не тельце: а на гневе и на прихоти как мотивации к убийству. 6: перерезали жилы тельца. Зачем перезают жилы тельцу соседа? => Покалечение, истребление: нанести ущерб соседу.
Филарет: “Образная речь в чертах пастушеской жизни: наглость, которая по прихоти перерезает жилы соседних скотов, и жестокость, которая при распре не щадит и самих пастухов. Перерезание жил у древних — для истребления скота и соделания его неспособным к работе. Вредительство” (6:Филарет)
7: проклят гнев их, ибо жесток, и ярость их, ибо свирепа. Почему гнев и ярость прокляты? => Потому что нет здесь справедливости: этот гнев жесток, и свиреп — то есть, не знает меры. 7: проклят гнев их. Что значит, проклят? А благословен? => Благословение — это Божья помощь и содействие; это мощно на самом деле. Проклят — это отстутвие Божией помощи, а может даже гнев и сопротивление; это тоже мощное препятствие во всех делах. 7: проклят гнев их, ибо жесток, и ярость их, ибо свирепа. Кого проклинает здесь Иаков? => Не Симеона и Левия — а гнев их, лукавые их страсти. (7:Лопухин) То есть, “проклят” — значит, Господь наложит ограничения, чтобы сдержать эти страсти. Суть проклятия: спасение мира от зла (!). Разделение колен — средство против преступного единомыслия (7:Лопухин) чтобы этой жестокости не стали подражать потомки (7:Филарет) 7: гнев .. ярость. Гнев и ярость: допустимы ли для христианина? => Гнев — это естественная реакция, данная нам Богом для отторжения чужеродного. Если человек с гневом отвергает зло — это праведно; если же он с гневом действует против человека — это грех. Гнев дан нам не против людей, но против зла. 7: разделю их в Иакове и рассею их в Израиле. Что пророчески обещает Иаков? Сбылось? => Что они не будут жить кучно, как одно племя, но будут рассеяны. Сбылось: Левиты — племя вообще без земли: священники, которые рассеяны по всей земле, по 48 городам. А земля Симеона окружена землёй колена Иудина: и как бы контролируется. / Зачем это? => Чтобы и сила была разделена, и ярость не могла объединиться и действовать, и не могла доминировать над прочими коленами Израиля. “После проклятия не будут они уже иметь того единодушия” (7:Ефрем) 7: разделю. От какого лица здесь речь? => Иаков говорит “я разделю” — но кто “Я”? Здесь видим, что Бог говорит через него.
Лопухин: “Колено Симеона быстро уменьшилось в числе, и в благословении Моисея это колено вообще не упоминается. По иудейскому преданию, больше всего бедняков было в колене Симеона” (7:Лопухин) Филарет: “Однако Левиты проявляют ревность в вере, когда Моисей сказал “Кто Господень — ко мне!” — и собрались к нему сыны Левиины (Исх. 32:26)” (7:Филарет)
Лопухин: “Некоторые библеисты считают, что более поздний автор искусственно приписывает жестокость колен к родоначальнику. Наоборот, в эпоху судей, колено Вениамина показало жестокость, хотя в этом пророчестве слова сдержанные (ст. 27) “А так как колено Левиино во времена Моисея и после имело высокую честь жрецов, то появление подобной сатиры на них было абсолютно немыслимо.” (~5:Лопухин)
8: Иуда. Благословение Иуды чем отличается от предыдущих трёх? => То вообще было скорее проклятие, чем благословение. 8: Иуда. Иуда чем известен? => У Иуды родился Онан (яблоко от яблони?), Иуда был несправедлив к его жене; сам он был невоздержан с блудницей, и чуть было её не казнил — но в итоге покаялся (Быт 38). Ещё сказано что он “отошёл от братьев” — возможно, тоже не одобривший продажу Иосифа в предыдущей главе. Но именно он уговорил братьев не убивать Иосифа — но продать его за 20 шекелей (8:Ефрем). 8: тебя восхвалят братья твои .. поклонятся тебе сыны отца твоего .. не отойдет скипетр от Иуды. Какие отношения с братьями? Когда это будет? Какие были цари? => Он будет править: царство отдано Иуде. Он будет первым среди колен: возможно, единое царство Давида и Соломона: которое потом распалось на Израиль (10 колен, не принявших царя Ровоама) и Иудею. “По Мидрашу, это значит, что все колена будут носить имя Иуды: будут называться иудеями” (8:Лопухин)
8: Иуда! тебя восхвалят братья твои. “Иуда” значит “хвала”. Игра слов. “Недаром ты зовёшься Иуда: в лице твоих потомков, будут хвалить братия твоя, или потомки твоих братьев, и в тебе прославлять Господа” (8:Виссарион)
10: Не отойдет скипетр от Иуды и законодатель от чресел его. Скипетр и чресла. О чём речь? => Отныне, колено Иудино будет править в Израиле: цари произойдут от него, и его потомков, и будут они утверждать закон. Это власть: правительственная, и законодательная (10:Лопухин) 8: Рука твоя на хребте врагов твоих; поклонятся тебе сыны отца твоего. Какие отношения с врагами? Хребет? => Иуда будет победителем: “обуздает спины врагов” (Руфин) / Какие враги? => Будет побеждать врагов Израиля, и другие колена признают его влать. 9: Молодой лев Иуда, с добычи .. поднимается. Преклонился он, лег .. кто поднимет его?. Образ льва о каком качестве говорит? Символ чего это? => Могущество. Молодой, крепкий лев. Он, как царь зверей, делает что считает нужным, и никто не может оказывать на него давление: он поднимается и отдыхает сам, независимо. Символ царской власти (9:Десницкий)
9: Преклонился он, лег, как лев и как львица. Львы спят, или лежат с закрытыми глазами, до 20 часов в сутки. Филарет: “Иуда уподобляется льву не разъярённому и терзающему — но насыщенному, спокойному в победоносном величии. Аристотель пишет, что лев по насыщении от двух до трех дней почивает. Лев становится кротким — но не может быть обеспокоен безнаказанно.” (9:Филарет) Лопухин: “Не только в войне страшно будет врагам колено Иудино: даже в состоянии глубокого мира он будет грозно” (9:Лопухин) Кирилл: “Он называется львом: не рыкающим львом-противником, поглощающим обольщённых (1 Пет 5:8) — но лев сильный, и при этом кроткий, спасающий верующих и попирающий противника” (9:Кирилл) Филарет: “Иуда будет возрастать из скимна во льва и охранять своих чад, как львица” (9:Филарет)
Лопухин: “Во всей полноте могущество Иудино развилось при Давиде и Соломоне. Но уже в пустыне оно было во главе всех колен. Числа 2:3: “С передней стороны к востоку ставят стан: знамя стана Иудина по ополчениям их, и начальник сынов Иуды Наассон, сын Аминадава” (8:Лопухин) Племя Иудино было первым, кто вошёл в землю Ханаанскую, чтобы занять свою землю: так прямым текстом сказал Господь: Судей 1:1-3: “По смерти Иисуса вопрошали сыны Израилевы Господа, говоря: кто из нас прежде пойдет на Хананеев воевать с ними? И сказал Господь: Иуда пойдет; вот, Я предаю землю в руки его. Иуда же сказал Симеону, брату своему: войди со мною в жребий мой, и будем воевать с Хананеями; и я войду с тобою в твой жребий. И пошел с ним Симеон.” Судей 1:4: “И пошел Иуда, и предал Господь Хананеев и Ферезеев в руки их, и побили они из них в Везеке десять тысяч человек” Лопухин: “Гербом своим на военном знамени Иудино колено имело изображение льва.” (8:Иуда)
10: законодатель от чресел его, доколе не придет Примиритель. Законодатель. Примиритель. О чём речь? Когда он придёт? Что будет с властью Иуды? => Законодатель — сначала просто царская власть: правительственная и законодательная. Но ей положен предел: до Примирителя. Здесь явно возникает мессианский контекст: Иуда будет править до прихода Мессии. 10: придет Примиритель, и Ему покорность народов. Примиритель: кого с кем? Кем будет править? Как это исполняет завет с Авраамом? => Человека с Богом. И править он будет не только Израилем — но сердцами людей всех народов. Это исполнение завета с Авраамом: “через тебя благословятся все народы” / Кто это? Из какого колена Он будет? => Иисус Христос. (8:Златоуст) Из колена Иудина.
Филарет: “Твоё племя будет побеждать врагов твоего народа, а Лев из колена иудина победит врагов великой судьбы человеческой ((Откр. 5:5: “вот, лев от колена Иудина, корень Давидов, победил, и может раскрыть сию книгу и снять семь печатей ее”)” (8:Фиралет) Златоуст: “Придёт Мессия — и отнимется царство Иудино: оно будет заменено царством покорных Мессии народов. Иудея потеряла своих царей, занята Римом, и Иерусалим был разрушен: сие ныне служит непререкаемым свидетельством против Иудеев, что Мессия уже пришел.” (10:Златоуст) Руфин: “Вплоть до рождества Христова не оскудевали князья из рода Иуды: вплоть до Ирода, который, по Иосифу Флавию, был чужеземцем — но интригами добился царствования в Иудее. Сразу, как только это случилось — приходит Тот, Кому это царствование предназначено, Кого ожидают народы.” (10:Руфин) Стеняев: “В этом пророчестве точно указано, в какое время придёт Мессия: когда иудей более не будет на троне, и Израиль утратит законодательную власть. Это произошло во дни царя Ирода: он был иностранец, а Израиль не мог даже казнить “преступника” без согласия римской власти.” (10:Стеняев)
11: Он привязывает к виноградной лозе осленка .. к лозе лучшего винограда. Что будет, если привязать к винограднику ослёнка? Кто и зачем так делает? Зачем лучшего? => Он будет есть виноград. Так делают, когда такое изобилие, что и ослу не жалко винограда и лозы (11:Филарет). И он явно заботится об ослёнке. “Картина богатства территории Иудиной: изобилие винограда, стад, молока” (11:Лопухин) 11: моет в вине одежду свою и в крови гроздей одеяние свое. Зачем мыть одежду в винограде? => Она окрасится. Так не делают. Но Христос окрасит Свою одежду красным: знак жертвы и креста (11:Златоуст) и знак орошения Божественной природой тела Церкви (11:Филарет) 12: блестящи очи его от вина и белы зубы его от молока. О ком здесь речь, кто кормит ослёнка виноградом, и у кого очи блестят? Когда это будет? => Примиритель.
Златоуст: “Осёл — нечистое животное. Иаков и говорит: нечистые языческие народы Мессия приведёт с такой лёгкостью, как если бы кто привязал ослёнка к виноградной ветви: выражая этим и величие власти и великое послушание народов. То знак большой кротости осла, что он не противится, когда его привязывают к виноградной ветви. Христос и Сам уподоблял Себя виноградной лозе: “Я есмь истинная виноградная лоза, а Отец Мой - виноградарь” (Ин 15:1)” (11:Златоуст)
13: Завулон. Что мы знаем о Завулоне? => Ничего :) Быт 30:19-20: “Лия снова забеременела и родила Иакову шестого сына. Тогда она сказала: «Бог подарил мне драгоценный подарок. Теперь муж станет чтить меня, потому что я родила ему шестерых сыновей». И она назвала его Завулон” 13: Завулон. “Лия родила шестого”. А здесь он по счёту? => Пятый. Здесь есть перестановки: Иаков сначала перечисляет всех сыновей Лии, потом сыновей служанок, потом Рахили.
Порядок рождения: Лия: Рувим, Симеон, Левий, Иуда Служанка Рахили: Дан, Неффалим Служанка Лии: Гад, Асир Лия: Иссахар, Завулон Рахиль: Иосиф, Вениамин
13: Завулон при береге морском будет жить и у пристани корабельной, и предел его до Сидона. Что ему обещается? => Что он будет жить у моря, у него будет порт, и земля его протянется до Сидона: это самая северная точка Израиля.
Лопухин: “Племени Завулона обещается приморское положение как источник богатства. Колено Завулона никогда не достигло ни Сидона, ни моря — но жило это племя, главным образом, участием в международной торговле” (13:Лопухин) Лопухин: “О Тире не упомянуто: только о Сидоне. Это доказательство древности пророчества: Тир был основан ок. 1200г до р.х.” (13:Лопухин)
14: Иссахар осел крепкий. Образ осла в нашей культуре? А у древних? => У нас это глупый и упрямый. А на самом деле это спокойное, кроткое, трудолюбивое животное, крепкое, надёжное. “Осёл есть символ труда” (14:Филарет) 15: увидел он, что покой хорош, и что земля приятна: и преклонил плечи свои для ношения бремени и стал работать в уплату дани. Что этот осёл делает? В хорошей ли он земле? На себя ли трудится? Здесь две части. => 1) он поселился на хорошей земле, водной, плодородной, приятной, там ему спокойно и хорошо. Но почему-то на него наложили дань, и ему пришлось пахать на других.
Иероним: “Иссахар станет владельцем прекраснейшей области Галилеи, рядом с Неффалимом.” (15:Иероним) Иосиф Флавий: “вся эта область тучна, исполнена пажитей и всякого рода древами усаждена” (15:Филарет) Лопухин: “Иссахар слишком привязан к земледелию и скотоводству, при полной апатии к военной и политической деятельности. Предпочёл рабство войне.” (14:Лопухин)
16: Дан будет судить. Что мы знаем о Дане? => Ничего.
Это первый сын наложницы. До этого были дети Лии. Имя “Дан” значит “суд”: здесь игра слов.
16: Дан будет судить народ свой, как одно из колен Израиля. Про судию. Какая может быть роль судьи в народе? Суд — это всегда наказание? => Можно рассудить. А можно осудить. Рассудить — это решать конфликты; осудить — это назначить приговор. А ещё в эпоху судий из колена Данова был Самсон.
Лопухин: “Дан будет судить: то есть, управляться самостоятельно, и даже влиять на жизнь других колен.” (16:Лопухин) Филарет: “Полнее: «Дан не вотще наименован от суда. Он будет иметь, как и прочие колена Израилевы, своих старейшин и судей». Некоторые относят сие предсказание преимущественно к Самсону. То есть хотя он сын рабыни, однако племя его будет равно с прочими племенами.” (16:Филарет)
17: Дан будет змеем на дороге. Если Иуда — это лев, а Дан — змей: в чём разница в их методах охоты? Какие качества приписываются этим животным? => Лев сильный, нападает открыто, хотя и подкрадывается. Змей хитрый, нападает из засады. Лев сильный.
Филарет: “Этим подобием изображается хитрость потомков Дановых” (17:Филарет) Лопухин: “Врагов он будет побеждать не столько в открытой борьбе (как лев Иуда) — сколько тайными засадами и хитростью (как змей)” (17:Лопухин)
17: аспидом на пути, уязвляющим ногу коня. Змей, жалящий в ногу. Что напоминает? => Змея в Эдемском саду, сатану, жалящим женщину в пяту, и которому разбивают голову.
Лопухин: “Дан не упомянут в Откровении про 144 000 (Откр 7:4-8). Поэтому многие отцы предполагают, что из колена Данова произойдёт Антихрист. По мнению блаженного Феодорита, «Дух Божий, предрекший через патриарха о Спасителе нашем, в сем предречении говорит и об антихристе»” (17:Лопухин) Другое толкование у Иеронима и Ефрема: “Словно змей, препятствующий движению по дороге, Дан не позволит никому проходить через землю Израиля. Даже если кто понадеется на силу (коня), всё равно падёт и не спасётся бегством (падёт назад)” (17:Иероним) (17:Ефрем)
18: На помощь твою надеюсь, Господи!. Наконец, возглас. От чьего имени: Иакова, или Дана? => Иаков. Беспокоится за колено Дана. / О чём Иаков может беспокоиться? => Об их исчезновении, или об отпадении от веры. Только Господь может такое предотвратить.
Лопухин: “Иаков скорбит о будущем отпадении данитян от веры и благочестия, Иаков поручает их заступлению Божию” (18:Лопухин)
19: Гад — толпа будет теснить его, но он оттеснит ее по пятам. Кто на кого нападёт? Кто в итоге победит? => На Гада будет совершено нападение, массированное — но он одержит победу, и даже будет преследовать. Воинами потомки Гада станут по необходимости (19:ESV)
Филарет: “По занятии земли обетованной на Гада нападали сопредельные Аммонитяне и другие народы Аравийские, но и Гад напал на них с происшедшим от него судиею Иеффаем” (19:Филарет) То есть, “толпа” — это не одно войско, но многие народы.
Лопухин: “Гад, обитавшей в Галааде, подвергался постоянным набегам арабских кочевых племен — но их дикие орды всегда находили с его стороны готовый отпор, хотя бы только в виде партизанских преследований («по пятам»)” (19:Лопухин) То есть, “по пятам” — это партизанские набеги.
Толпа: Игра слов: Гад — Гадад. Толпа = войско, отряд. Игра слов в именах говорит о том, что имена эти даны не случайно — а по провидению Божию.
20: Для Асира — слишком тучен хлеб его, и он будет доставлять царские яства. Асиру что предсказывается? => На его земле будет потрясающее плодородие: и рост, и скот, и с его хозяйств будет поставляться еда к царскому столу. 20: царские яства. А кто царь? => Иуда.
Лопухин: “Действительно, территория Асира была плодоноснейшей в Палестине, и её произведения доставлялись ко двору царей израильских и финикийских” (20:Лопухин)
21: Неффалим — теревинф рослый, распускающий прекрасные ветви. Кто такой теревинф? => 21: теревинф рослый, распускающий прекрасные ветви. В любом случае, что ему предсказывается? => Светлое будущее: плодородная земля и прекрасный климат, в котором растёт крепкий олень или рослое дерево.
Дерево теребинт, терпентинное дерево: из семейства фисташки. Ароматические и целебные свойства его смолы известны ещё с древности. Но здесь скорее другое чтение: “серна”: олень, лань, имеющий прекрасное потомство, или даже “распускающий прекрасные речи”
Лопухин: “Обычное чтение еврейского масоретского текста и переводов: «Неффалим — стройная лань; он говорит прекрасные изречения», “в чем толкователи усматривают намек на Варака из племени Неффалимова и вызванную его подвигами песнь Деворы (Суд. 4–5), “в дальнейшем смысле — на начало евангельской проповеди в земле Неффалима (Ис. 9:1; Мф. 4:15) — Галилее, откуда вышли и все апостолы. “Чтение “теревинф рослый” принято в LXX, славянской и русской Библии, и значение менее ясно. “(21:Лопухин)
22: Иосиф. Что мы знаем об Иосифе? Чем выделяется из своих братьев? 22: Иосиф — отрасль плодоносного дерева .. над источником; ветви его простираются над стеною. Что такое отрасль? => Побег молодого дерева. / Над источником: о чём говорит? => Он растёт на плодородной почве, у него изобилие воды и соков для роста / Над стеною: ? => Дерево выросло такое высокое и мощное, что стало выше стены (сада? крепости?) и на ней даже раскинуло ветви. 22: ветви его простираются над стеною. Стена — символ чего? Зачем строят стены? как её воспринимают внешние, внутренние? => Для жителей стена — защита; для внешних — преграда.
Иосиф — как дерево, которое выросло несмотря ни на что — и даже преодолело преграды с неожиданной стороны: сверху, но при этом не агрессивно, а дарит прохладную тень. Это может быть с натяжкой — но смотрим что дальше: Филарет: “Иосиф — сын матери, вначале неплодной — но потом потомство её плодородно: как росток, возрастающий в дерево, которое простирает свои ветви над оградою сада” (22:Филарет)
23: огорчали его, и стреляли, и враждовали на него стрельцы. Кто на него враждовал? Стрельцы что хотели сделать? => Братья. Убить хотели. / Знал ли Иаков об этом? => Нет: ему так и не признались (да и зачем: его бы это только расстроило). Иаков явно подозревал, но не знал (или нам об этом не сказано). В следующей главе братья соврали, что отец якобы просил простить их (Быт 50:15-17). 24: но тверд остался лук его, и крепки мышцы рук его, от рук мощного Бога Иаковлева. Твёрд остался лук: лук и мышцы — символ чего? По какой причине его не смогли убить? => Сила Иосифа: он остался силён — и только по причине того, что Бог был с ним. 24: но тверд остался лук его. Почему образ силы — не рог, не меч, а лук? => Лук стреляет издалека. Стрельцы издалека пытались ранить Иосифа, но и Иосиф тоже ответил не “в лоб”: не отомстил, но действовал хитростью.
Филарет: “Иаков видит нападение братьев в прошлом; а в будущем — военный дух потомков его, особенно колена Эфраимова, которое стало весьма сильным” (23:Филарет)
24-26: Какими словами здесь назван Бог? => Мощный Бог Иаковлев; Пастырь и твердыня Израилева. Бог отца твоего. Всемогущий. Только Филарет считает, что “Пастырь и Твердыня” — это Иосиф (24:Филарет) 24: Оттуда Пастырь и твердыня Израилева. Может ли “Пастырь” быть Христос? => Похоже, да вот только Мессия из колена Иудина. Но “Иосиф — образ Христа: страдающий, которого отвергли собственные братья” (24:Стеняев), поэтому разве что как образ Христа. 25: благословит тебя благословениями небесными свыше, благословениями бездны, лежащей долу. Что за небесные, что за бездна, что за долу? => Буквально “высот небес сверху, и глубин недр снизу”. Пусть весь мир благословляет тебя всем что у него есть: и от Господа, и от неба (дожди), и от земли (плодородие, и воды земные). 25: благословениями сосцов и утробы. Благословение сосцов и утробы на кого распространяется? => Плодовитый скот (25:Филарет), и/или большое потомство в семье.
Филарет: “Иосиф Флавий пишет, что Палестина, где жило потомство Иосифа, орошается дождём, что все потоки в ней отменно приятны, что по причине множества хорошей травы скот более дает молока, нежели в других местах.” (25:Филарет) Филарет: “Флавий о Самарии пишет, что она обилует горными плодами” (25:Филарет)
25: благословениями отца твоего, которые превышают благословения гор древних и приятности холмов вечных. Что с чем здесь сравнивается? => Благословение — не пустое слово: то, чем может одарить Бог, многократно превышает любые естественные “приятности” климата и местности. 26: да будут они на голове Иосифа. Что “да будет” на его голове? => Благословения те самые. 26: и на темени избранного между братьями своими. Каким он назван между братьями? Избранным для чего? Для передачи всех Авраамовых благословений? => Избранным. Только для наследства. Мессия — благословение всех народов — будет через Иуду; на Иосифе — благословения земные.
Лопухин: “Иаков не возвышает Иосифа над Иудой и не уделяет первому обещанных последнему высоких духовных благ, а блага главным образом материальные. Иосиф — благодетель и князь между братьями (ст. 26)” (25:Лопухин) Ипполит Римский: “Иаков благословил Иосифа обильнее, чем всех его браьев, поскольку усмотрел прообразованные им таинства, которые исполнятся во Христе. Вследствие этого пророк благословил, собственно, не Иосифа, а Того, Чьим прообразом был Иосиф.” (25:Ипполит)
27: Вениамин. Вениамин кто такой? Что знаем о нём? => Младший сын любимой жены. Отец очень им дорожит: больше чем всеми другими. Он всегда в пассиве: отец дал ему имя, отец не отпустил его в Египет, братья его всё же взяли, “султан” одарил Вениамина, чаша нашлась у Вениамина, Иосиф обнял Вениамина и Вениамин плакал. Создаётся кроткое впечатление — но нет: его потомки будут другие. 27: Вениамин, хищный волк, утром будет есть ловитву и вечером будет делить добычу. Хищный волк: применительно к народу, что это за качество? Успешные ли они? => Это агрессивное, воинственное племя. И при этом, очень успешное в любое время: утром и вечером.
Филарет: “Воинственность и некоторая дикость нрава. В Суд 20 его колено одно противостояло всем прочим. А во времена Саула было первым и в войне, и в добыче.” Иероним: “Павел был из колена Вениаминова. “Утром”, то есть в молодости, он преследовал церковь, зато вечером, в старости, стал проповедником Евангелия.” (27:Иероним)
28: и благословил их, и дал им благословение, каждому свое. Эти грозные слова — и есть благословение? => видимо, нет: благословение было сказано отдельно, но здесь не приведено
Мы в итоге видим, что все события, просходившие с этой семьёй, определяли не только их будущее — но и будущее их потомков. А может, и наоборот: будущее их потомков находило своё отражение уже в жизни родоначальников. А может и то и другое вместе: Господь позволял определённым людям родиться в том или ином колене, в соответствии с “духом” живущих там людей. Это большая тайна — но связь очевидна.
28: Вот все двенадцать колен Израилевых. Так сколько колен в Израиле? => 12, но Иаков возвёл сыновей Иосифа в патриархи, поэтому 13.
Имя Рувим: “увидел. сын”. “Сын призрения”. Имя Симеон: “услышание”. Имя Левий: “прилепляться”, “прилепление”. Имя Иуда: “хвала”, “богохвальный” Имя Завулон. Честь. Одаривать. Имя Иссахар. Воздаяние. Имя «Дан»: с Евр «судил» Имя “Гад”: удача, счастье Имя “Асир”: счастлива, блаженна Имя “Неффалим”: борьба. Имя Иосиф. Избавление.
29: похороните меня с отцами моими в пещере, которая на поле Ефрона Хеттеянина. Кто уже похоронен в той пещере? => Лия, жена его. Рахиль умерла в дороге, около Вифлеема. Там же: Авраам и Сарра, Исаак и Ревекка. Иаков перед смертью пожелал быть похороненым с Лией — правда, причина этого скорее всего не в ней, а в отцах его. / Рахиль он похоронил на месте смерти: не стал переносить. А себя завещал нести через весь Синайский полуостров. Почему? => Это конечно не пренебрежение: он тоскует по ней (Быт 48:7). Ему было важно чтобы потомки его были в земле Обетованной.
29: похороните меня с отцами моими в пещере. Почему Иаков не хочет быть похороненным здесь? => Потому что Египет — чужбина, а земля обещанная Богом — в Ханаане, и в ней будущее Израиля; не здесь. / А Иаков вообще уверен, что его дети не останутся в Египте? Что вообще дойдут до Ханаана? => Уверен, потому что Бог обещал — значит так и будет. Бог Всемогущий.
Десницкий: “Почему нельзя хоронить в Египте? Потому что в Египте они временно, и оставлять там свои дорогие гробницы и места почитания умерших — значит прилепляться к этой земле и лишать себя возможности из неё выйти. Это понимают все”. (29:Десницкий)
33: и приложился к народу своему. Вместо “умер” какая фраза? почему? => В Ветхом Завете все патриархи умирают именно так: в этом можно увидеть намёк на бессмертие души и вечную жизнь. Об этом и говорил Иисус, когда объяснил что “у Бога все живы” (Лк 20:37-38: “А что мертвые воскреснут, и Моисей показал при купине, когда назвал Господа Богом Авраама и Богом Исаака и Богом Иакова. Бог же не есть Бог мертвых, но живых, ибо у Него все живы.”).
и положил ноги свои на постель, и скончался. “Посмотри и на кончину праведника, как она была чудесна. Сделав распоряжение относительно своих детей, он положил ноги свои на одр, как бы с удовольствием встречал свою смерть.” (Златоуст)
50
50:2: embalm. To delay the normal process of putrefaction and so enable Jacob’s corpse to be transported to Hebron. (ESV)
50:2: physicians. Since embalming was normally a religious practice involving priests, Joseph may have deliberately chosen to use physicians in order to distinguish his father’s beliefs from those of the Egyptian priests. (ESV)
50:2: Бальзамировать. По описанию Геродота, бальзамирование состояло в извлечении мозга чрез ноздри и внутренностей чрева чрез отверстие в левом боку, в наполнении очищенной внутренности благовонными веществами, в осолении всего тела погружением в селитру и, наконец, в обвитии оного и в покрытии смолистым веществом. (Свт. Филарет (Дроздов))
50:3: seventy days. Jacob is being shown very high honor: the seventy days of mourning reflects Egyptian royal practice according to some ancient sources. (ESV)
50:3: оплакивали. Обряд оплакивания состоял в возложении праха на главу и лице, в хождении по улицам с биением в обнаженную грудь, в удалении от бань, вина, мяса, красивых одежд и всякого вида неги. (Свт. Филарет (Дроздов))
God’s Good Purposes
50:15: their father was dead … Joseph will hate us. Similar to how Esau was furious with Jacob and vowed to kill him as soon as their father has died (Gen 27:41)
50:15: возненавидит нас. Они опасались, что под благорасположением, которое оказывал им Иосиф при жизни отца, могла скрываться тайная вражда. (Лопухин А.П.)
50:15: возненавидит нас. Если взаимомотношения Иосифа и братьев — это образ отношения Бога и человека .. то как же наглядно здесь видно: Бог прощает нам наши грехи, ищет примирения с нами, создаёт для нас возможность примириться с ним … но мы всё равно иногда будем думать, что Он нас покарает за одно, другое, и третье.
50:16: Послали сказать Иосифу. Братья сперва употребили посредника, дабы видеть, не произведет ли в Иосифе гнева самое опасение, ими изъявляемое. (Свт. Филарет (Дроздов))
50:19: Я боюсь Бога. отя отец ваш и умер, но жив Бог отца вашего. Ради Него не сделаю вам никакого оскорбления. (Прп. Ефрем Сирин)
50:19: Разве я вместо Бога?. Зло человеческое бессильно остановить благотворное действие путей Промысла Божья. И теперь Иосиф – только орудие Промысла, и может ли он идти вразрез с Его действиями и мстить? (Лопухин А.П.)
50:20: God meant it for good. If the only purpose was to provide food for the people, God could have chosen any other way. Joseph doesn’t say, but likely recognizes, that there were other reasons as well; for instance, to build up their characters.
50:20: You meant evil, but God meant it for good. God transformed their evil into good, and as a result, many people have been kept alive. (ESV)
50:20: вы умышляли против меня зло; но Бог обратил это в добро. Премудрость Божия умеет действия страстей человеческих самые преступные и постыдные направлять к тому, чтобы возвысить достоинство Святых, подобно тому, как искусный живописец употребляет самые темные краски для того, чтобы придать более виду и блеска чертам наиболее важным в картинах. (Свт. Филарет (Дроздов))
The Death of Joseph
50:23: counted as Joseph’s own. It may be that Joseph did not have any more children himself, after Israel has “adopted” his two sons.
50:25: carry up my bones. Moses fulfills this instruction in Ex 13:19, and Joseph’s remains are eventually buried at Shechem (Josh 24:32). (ESV)
50:25: Бог посетит вас, и вынесите кости мои. Сказал это, чтобы Израильтяне вполне были уверены, что непременно возвратятся в Ханан. Если бы праведник не был крепко и вполне убежден, что все мы возвратимся, то не завещал бы о костях своих. (Свт. Иоанн Златоуст)
50:25: вынесите кости мои. «Верою Иосиф, при кончине, напоминал об исходе сынов Израилевых и завещал о костях своих.» (Евр. 11:22)
50:26: умер Иосиф. С его смертью, евреи лишились могущественной опоры, что впоследствии привело к горькой жизни в рабстве. (Лопухин А.П.)
50:26: ста десяти лет. Семнадцати лет он прибыл в Египет; тридцати лет явился к фараону и истолковал сны; в продолжение восьмидесяти лет держал власть над всем Египтом. Видишь, как награды превышают труды и как многообразны воздаяния? Для этого понимания и указаны его лета. (Свт. Иоанн Златоуст)
Вопросы:
Не готово :(